<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="ca"> <info> <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> <!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> <!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> <!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - seems to be corrupted by xxe addon when saving --> <!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> <!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> <title xml:id="installer-ti1">DrakX, l'instal·lador de Mageia</title> </info> <para>Tant si sou nou en GNU-Linux com si sou un usuari amb experiència, l'instal·lador de Mageia està dissenyat per a ajudar-vos a fer la instal·lació o actualització tan fàcil com sigui possible.</para> <!-- <para> If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to connect them and make sure they are powered up during installation. These will be automatically detected and configured.</para> --> <para>La pantalla del menú inicial té diverses opcions, però l'opció predeterminada engegarà l'instal·lador, que normalment és tot el que cal.</para> <figure xml:id="dx-welcome"> <info> <title xml:id="installer-ti2">Pantalla de benvinguda de la instal·lació</title> </info> <para>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one with a legacy system and the second one with an UEFI system: </para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <para>A partir d'aquesta primera pantalla, és possible establir algunes preferències personals:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>The language (for the installation only, may be different that the chosen language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)</para> <para/> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <para>Utilitzeu les tecles de les fletxes per a seleccionar l'idioma i premeu la tecla de retorn.</para> <para>Here is for example, the French welcome screen when using a Live DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <guilabel>Rescue System</guilabel>, <guilabel>Memory test</guilabel> and <guilabel>Hardware Detection Tool</guilabel>.</para> <para/> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <para/> </listitem> <listitem> <para>Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only).</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> </listitem> <listitem> <para>Add some kernel options by pressing the <emphasis role="bold">F6</emphasis> key for the legacy mode or the <emphasis role="bold">e</emphasis> key for the UEFI mode.</para> <para>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called <guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:</para> <para>- Per defecte, no altera res en les opcions per defecte.</para> <para>- Paràmetres segurs, es dóna prioritat a les opcions més segures, en detriment del rendiment.</para> <para>- Sense ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), no es té en compte la gestió del consum.</para> <para>- Sense APIC local (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), sobre interrupcions de la CPU, seleccioneu aquesta opció si us la demana.</para> <para>When you select one of these entries, it modifies the default options displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line.</para> <note> <para>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line, however, they are really taken into account.</para> </note> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> </listitem> <listitem> <para>Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).</para> <para>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to go back to the welcome screen.</para> <para/> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <para/> <para>The detailed view about the option splash. Press Esc or select <guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to go back to the options list. These options can by added by hand in the <guilabel>Boot options</guilabel> line.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> <para/> <note> <para>Amb la tecla F2 l'ajuda es tradueix a l'idioma seleccionat.</para> </note> </listitem> </itemizedlist> <para>For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> <para>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):</para> <para>It does not allow to change the language, the available options are described in the screen. For more information about using a Wired Network-based Installation CD, see <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">the Mageia Wiki</link></para> <warning> <para>La disposició del teclat és l'americana.</para> </warning> <mediaobject> <imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center" format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> <section xml:id="installationSteps"> <info> <title xml:id="installationSteps-ti1">Els passos de la instal·lació</title> </info> <para>El procés d'instal·lació està dividit en un seguit de passos, que es poden veure en el plafó lateral de la pantalla.</para> <para>Cada pas té una o més pantalles, que a la vegada poden tenir botons<guibutton>Avançat</guibutton> amb opcions suplementàries menys habituals.</para> <para>La majoria de les pantalles tenen un botó <guibutton>Ajuda</guibutton> que dóna més explicacions sobre el pas actual.</para> <note> <para>Si en algun moment de la instal·lació decidiu aturar-la, és possible tornar a iniciar l'ordinador, però penseu-vos-ho dues vegades abans de fer-ho. Un cop s'ha formatat una partició o les actualitzacions s'han començat a instal·lar, l'ordinador ja no es troba en el mateix estat, i reiniciar-lo podria ben bé deixar-lo inservible. Si tot i això esteu ben segur de voler-lo reiniciar, aneu a un terminal de text prement alhora les tres tecles <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Després premeu alhora <guibutton>Alt Ctrl Delete </guibutton> per a reiniciar.</para> </note> </section> <section xml:id="installationProblems"> <info> <title xml:id="installationProblems-ti1">Problemes en la instal·lació i possibles solucions</title> </info> <section xml:id="noX"> <info> <title xml:id="noX-ti2">Sense interfície gràfica</title> </info> <itemizedlist> <listitem> <para>Després de la pantalla inicial no arriba a la pàgina de selecció de l'idioma. Això pot passar amb algunes targetes gràfiques de sistemes antics. Proveu a fer servir una resolució baixa, teclejant <code>vgalo</code> a la consola.</para> </listitem> <listitem> <para revision="2">If the hardware is very old, a graphical installation may not be possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit ENTER. Now continue with the installation in text mode.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> <section xml:id="installFreezes"> <info> <title xml:id="installFreezes-ti1">La instal·lació es penja</title> </info> <para>Si el sistema sembla que es congela durant la instal·lació, pot ser a causa d'un problema en la detecció del maquinari. En aquest cas, podeu saltar la detecció automàtica i deixar-la per més tard. Per a provar-ho, teclegeu <code>noauto</code> a la consola. Si cal, aquesta opció es pot combinar amb d'altres.</para> </section> <section xml:id="kernelOptions"> <info> <title xml:id="kernelOptions-ti1">Problema en la RAM</title> </info> <para>Això rarament serà necessari, però en alguns casos pot ser que l'informe de maquinari indiqui la RAM disponible de forma errònia. Per a especificar-la manualment, podeu fer servir el paràmetre <code>mem=xxxM</code>, on xxx és la quantitat correcta de RAM. Per exemple, <code>mem=256M</code> significaria 256 MB de RAM.</para> </section> <section xml:id="DynamicPartitions"> <info> <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Particions dinàmiques</title> </info> <para>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: <link ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> </section> </section> </section>