From cdb2135b5df69f36d23945dffdaab7632510fc1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 8 Dec 2013 18:37:09 +0200 Subject: Update Turkish translation --- docs/installer/tr/DrakX.xml | 25 ++--- docs/installer/tr/diskdrake.xml | 34 +++---- docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml | 86 ++++++++--------- docs/installer/tr/exitInstall.xml | 22 ++--- docs/installer/tr/formatPartitions.xml | 26 +++--- docs/installer/tr/installUpdates.xml | 14 +-- docs/installer/tr/installer.xml | 105 +++++++++++---------- docs/installer/tr/media_selection.xml | 33 ++++--- docs/installer/tr/minimal-install.xml | 19 ++-- docs/installer/tr/misc-params.xml | 130 +++++++++++++------------- docs/installer/tr/securityLevel.xml | 10 +- docs/installer/tr/selectCountry.xml | 46 ++++----- docs/installer/tr/selectInstallClass.xml | 47 ++++++---- docs/installer/tr/selectKeyboard.xml | 36 ++++--- docs/installer/tr/selectLanguage.xml | 38 ++++---- docs/installer/tr/selectMouse.xml | 15 +-- docs/installer/tr/setupBootloader.xml | 82 ++++++++-------- docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml | 24 ++--- docs/installer/tr/setupSCSI.xml | 14 +-- docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml | 9 +- 20 files changed, 416 insertions(+), 399 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/installer/tr/DrakX.xml b/docs/installer/tr/DrakX.xml index d7d3c61d..f5638d71 100644 --- a/docs/installer/tr/DrakX.xml +++ b/docs/installer/tr/DrakX.xml @@ -7,26 +7,27 @@ - Installation with DrakX + DrakX ile kurulum - No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which -screens you will see, depends on your hardware and the choices you make -while installing. + Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse +görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki +seçimlerinize bağlıdır. - The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile +lisanslanmıştır http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc. + Bu el kitabı, NeoDoc +tarafından geliştirilen Calenco +CMS yardımıyla hazırlanmıştır. - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. + Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının +geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen Belgelendirme +Ekibi ile irtibat kurun. diff --git a/docs/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/installer/tr/diskdrake.xml index ad76d0cb..a5ef707d 100644 --- a/docs/installer/tr/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/tr/diskdrake.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Also added some text. --> -Custom disk partitioning with DiskDrake +DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme @@ -35,27 +35,29 @@ align="center"> - If you wish to use encryption on your / partition you -must ensure that you have a separate /boot partition. The -encryption option for the /boot partition must NOT be -set, otherwise your system will be unbootable. + / disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı +bir /boot disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin +olmalısınız. /boot disk bölümünüz için şifreleme seçeneği +işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır. - Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, -change the filesystem of a partition or change its size and even view what -is in them before you start. + Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya +kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu +değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu +görüntüleyebilirsiniz. - There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an -USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them. + Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir +sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. - Push Clear all to wipe all partitions on the selected -storage device + Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümler silmek için Tümünü +Temizle düğmesine tıklayın - For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, -or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. + Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra +onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden +boyutlandırın veya silin. - Continue until you adjusted everything to your wishes. + İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin. - Click Done when you're ready. \ No newline at end of file + Hazır olunca Bitti' yi tıklayın. \ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml index 3b463ffd..dd1e48e4 100644 --- a/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/tr/doPartitionDisks.xml @@ -32,15 +32,15 @@ -Partitioning +Bölümlendirme - In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the -solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install -Mageia. + Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme +sihirbazının Mageia'nın nereye kurulacağına dair +bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz. - The options available from the list below will vary depending on your -particular hard drive(s) layout and content. + Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin +bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir. - Use Existing Partitions + Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın - If this option is available, then existing Linux compatible partitions have -been found and may be used for the installation. + Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk +bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir. - Use Free Space + Boş Alan Kullanılsın - If you have unused space on your hard drive then this option will use it for -your new Mageia installation. + Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için +bu seçenek o alanı kullanacaktır. - Use Free Space on a Windows Partition + Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın - If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may -offer to use it. + Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu +kullanmayı önerebilir. - This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, -but is a risky operation so you should make sure you have backed up all -important files! + Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak +riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz! - Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The -partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down -correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, -although this is not a guarantee that all files in the partition have been -moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to -back up your personal files. + Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü +"temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış +olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına +dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme +yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir. - Erase and use Entire Disk. + Tüm Diski Sil ve Kullan - This option will use the complete drive for Mageia. + Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır. - Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! + Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli +olun! - If you intend to use part of the disk for something else, or you already -have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use -this option. + Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya +disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu +seçeneği kullanmayın. - Custom + Özel - This gives you complete control over the placing of the installation on your -hard drive(s). + Bu seçenek kurulumu sabit diskleriniz üzerinde yerleştirmenizde size tam +denetim sunar. - Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the -previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available -hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested -with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 -MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning -tool like gparted, if you own such a device, and to use the following -settings: + Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine +4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği +nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk +üzerinde denenmemiştir. Ayrıca bazı ssd diskler 1 MB üzerinde silme blok +boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı +bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi +öneririz. Şu ayarları kullanın: - "Align to" "MiB" + "MIB" "için Hizala" - "Free space preceding (MiB)" "2" + "Önündeki boş alan (MiB):" "2" - Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes. + Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin +olun. \ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/exitInstall.xml b/docs/installer/tr/exitInstall.xml index 19de1bc2..fb18a88f 100644 --- a/docs/installer/tr/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/tr/exitInstall.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Congratulations + Tebrikler @@ -19,20 +19,20 @@ format="PNG" align="center" xml:id="exitInstall-im1"> - You have finished installing and configuring -Mageia and it is now safe to remove the -installation medium and reboot your computer. + Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını +bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı +yeniden başlatabilirsiniz. - After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating -systems on your computer (if you have more than one). + Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden +fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz. - If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install -will be automatically selected and started. + Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden +seçilecek ve başlatılacaktır. - Enjoy! + Tadını çıkarın! - Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to -Mageia + Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız +www.mageia.org adresini ziyaret edin
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/formatPartitions.xml b/docs/installer/tr/formatPartitions.xml index 69648838..67067d00 100644 --- a/docs/installer/tr/formatPartitions.xml +++ b/docs/installer/tr/formatPartitions.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Formatting + Biçimlendirme @@ -23,21 +23,23 @@ format="PNG" align="center" xml:id="formatPartitions-im1"> - Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on -partitions not marked for formatting will be saved. + Burada hangi disk bölüm(ler)ini biçimlendirmek istediğinizi +seçebilirsiniz. Biçimlendirme için seçilmemiş tüm +bölümlerdeki veri korunacaktır. - Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted + Genellikle, DrakX tarafından seçilen bölümlerin biçimlendirilmesi gerekir - Click on Advanced to choose partitions you want to -check for so called bad blocks + hatalı bloklar için sınanmasını istediğiniz bölümleri +seçmek için Gelişmiş düğmesine tıklayın - If you're not sure you have made the right choice, you can click on -Previous, again on Previous -and then on Custom to get back to the main screen. -In that screen you can choose to view what is in your partitions. + Doğru seçimi yaptığınızdan emin değilseniz, Geri ve +yine Geri düğmesine tıklayabilir ve sonra +Kişisel düğmesine tıklayarak ana ekranı geri +getirebilirsiniz. Bu ekranda disk bölümlerinizde neyin olduğunu +görüntülemeyi seçebilirsiniz. - When you are confident about the selection, click on -Next to continue. + Seçimi hakkında emin olduğunuzda devam etmek için +İleri düğmesini tıklayın.
diff --git a/docs/installer/tr/installUpdates.xml b/docs/installer/tr/installUpdates.xml index 77391fe4..2c88cc00 100644 --- a/docs/installer/tr/installUpdates.xml +++ b/docs/installer/tr/installUpdates.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -
Updates +
Güncellemeler @@ -18,14 +18,14 @@ format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"> - Since this version of Mageia was released, some -packages will have been updated or improved. + Mageianın bu sürümü yayımlandığından beri bazı +paketler güncellenmiş veya geliştirilmiş olabilir. - Choose yes if you wish to download and install them, -select no if you don't want to do this now, or if you -aren't connected to the Internet + Bunları indirmek ve kurmak için evet' i; bunu yapmak +istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz hayır' +ı seçin. - Then press Next to continue + Sonra devam etmek için İleri düğmesine basın
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/installer.xml b/docs/installer/tr/installer.xml index 1ad8aa5e..d42b12a9 100644 --- a/docs/installer/tr/installer.xml +++ b/docs/installer/tr/installer.xml @@ -21,12 +21,12 @@ -DrakX, the Mageia Installer +DrakX, Mageia Kurulum Aracı - Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia -Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as -possible. + İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimle bir kullanıcı olun, +Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde +yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. @@ -34,62 +34,61 @@ possible. If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to connect them and make sure they are powered up during installation. These will be automatically detected and configured. --> -The initial menu screen has various options, however the default one will -start the installer, which will normally be all that you will need. +İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde +tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.
- Installation Welcome Screen + Kurulum Karşılama Ekranı
- If there are problems during install, then it may be necessary to use -special installation options, see . + Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, özel kurulum seçeneklerini kullanmanız +gerekebilir. Bkz: .
- The installation steps + Kurulum adımları - The install process is divided into a number of steps, which can be followed -on the side panel of the screen. + Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma +bölünmüştür. - Each step has one or more screens which may also have -Advanced buttons with extra, less commonly required, -options. + Her adım, az gerek duyulan seçenekler için Gelişmiş +düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir. - Most screens have Help buttons which give further -explanations about the current step. + Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren +Yardım düğmesine sahiptir. - If somewhere during install you decide to stop the installation, it is -possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a -partition has been formatted or updates have started to be installed, your -computer is no longer in the same state and rebooting it could very well -leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure -rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys -Alt Ctrl F2 at the same time. After that, press -Alt Ctrl Delete simultaneously to reboot. + Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden +başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk +bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, +bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi +kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen +bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; Alt Ctrl +F2 tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan +sonra yeniden başlatmak için Alt Ctrl Delete +tuşlarına aynı anda basın.
- Installation options + Kurulum seçenekleri - If the installation fails then it may be necessary to try again by using one -of the extra options available by hitting the F1 -(Help) key see + Kurulum başarısız olursa, F1 (Yardım- Help) düğmesine +basarak erişebileceğiniz ek seçenekleri kullanarak yeniden denemeniz +gerekebilir. Bkz: - This will open the following text based help. + Böylece yardım temelli aşağıdaki metin açılacaktır.
- Installation Help Screen + Kurulum Yardım Ekranı @@ -97,52 +96,52 @@ align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2">
- Installation Problems and Possible Solutions + Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
- No Graphical Interface + Grafiksel Arabirim Yok - After the initial screen you did not reach the language selection -screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using -low resolution by typing vgalo at the prompt. + İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran +kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında +vgalo yazarak düşük çözünülük kullanmayı deneyin. - If the hardware is very old, a graphical installation may not be -possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use -this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be -presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit -ENTER. Now continue with the installation in text mode. + Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda +metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama +ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:" +kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER +tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.
- The Install Freezes + Kurulum Donuyor - If the system appeared to freeze during the installation, this may be a -problem with hardware detection. In this case the automatic detection of -hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type -noauto at the prompt. This option may also be combined with -other options as necessary. + Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir +sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması +işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut +satırında noauto yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer +seçeneklerle birlikte kullanılabilir.
- Kernel Options + Çekirdek Seçenekleri - These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the -available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the -mem=xxxM parameter, where xxx is the correct amount of -RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM. + Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM' +İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için mem=xxxM +parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade +etmelidir. Mesela mem=256M 256MB RAM' i ifade eder.
diff --git a/docs/installer/tr/media_selection.xml b/docs/installer/tr/media_selection.xml index ee03cb97..3f33df8e 100644 --- a/docs/installer/tr/media_selection.xml +++ b/docs/installer/tr/media_selection.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Media Selection (Nonfree) + Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree) @@ -16,31 +16,30 @@ - Here you have the list of available repositories. Not all repositories are -available, according to which media you use for installing. The repositories -selection determines which packages will be available for selection during -the next steps. + Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri +kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen +adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler. - The Core repository cannot be disabled as it contains -the base of the distribution. + Core deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın +temel paketlerini içerir. - The Nonfree repository includes packages that are -free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain -closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this -repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, -firmware for various WiFi cards, etc. + Nonfree deposu, ücretsiz edinilebilen paketleri +içerir. Mageia bunları sunabilir fakat (Nonfree isminden de anlaşılabileceği +gibi) kapalı kaynak kodlu yazılımları içerir. Örneğin bu depo nVidia ve ATI +ekran kartlarının müseccel sürücülerini, birçok kablosuz kart v.b. için +donanım yazılımlarını içerir. - The Tainted repository includes packages released under -a free license. The main criteria for placing packages in this repository is -that they may infringe patents and copyright laws in some countries, -e.g. Multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages -needed to play commercial video DVD, etc. + Tainted deposu, özgür yazılım altında yayımlanmış +paketleri içerir. Bu depoya paketlerin konulmasındaki temel ölçüt, bunların +bazı ülkelerdeki patentler ve fikri hakları koruyan yasalarla +çelişmesidir. Mesela bir çok ses/video dosyasını oynatmak için gerekli çoklu +ortam kod çözücüleri, ticari video DVD oynatmak için gerekli paketler v.b.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/minimal-install.xml b/docs/installer/tr/minimal-install.xml index 30c6a452..c3474268 100644 --- a/docs/installer/tr/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/tr/minimal-install.xml @@ -2,21 +2,20 @@ - Minimal Install + En Ufak Kurulum - You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the -Package Group Selection screen, see . - Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for -their Mageia, such as a server or a specialised -workstation. You will probably use this option combined with Manual Package -Selection, see . - If you choose this installation class, then the related screen will offer -you a few useful extras to install, such as documentation and X. + Paket Grubu Seçimi ekranında, her şeyin seçimini kaldırarak En Ufak Kurulum +yapmayı seçebilirsiniz. Bkz: + En Ufak Kurulum, Mageia'yı bir sunucu veya +özelleştirilmiş iş istasyonu gibi belirli bir amaç için kullanmak isteyenler +için gereklidir. Bu seçeneği Elle Paket Seçimi ile birleştirerek +kullanabilirsiniz. Bkz: . + Bu kurulum sınıfını seçerseniz ilgili ekran, belgelendirme ve X gibi bir kaç +yararlı ek kurmayı önerecektir.
- Summary of miscellaneous parameters + Çeşitli parametrelerin özeti @@ -44,96 +44,99 @@ - DrakX made smart choices for the configuration of your system depending on -the choices you made and on the hardware DrakX detected. You can check the -settings here and change them if you want after pressing -Configure. + DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin +yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir +ve isterseniz Yapılandır düğmesine tıklayarak +değiştirebilirsiniz.
- System parameters + Sistem parametreleri - Timezone + Zaman Dilimi - DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred -language. You can change it if needed. See also DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse +bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: - Country / Region + Ülke / Bölge - If you are not in the selected country, it is very important that you -correct the setting. See + Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz: + - Bootloader + Önyükleyici - DrakX has made good choices for the bootloader setting. + DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı. - Do not change anything, unless you know how to configure Grub and/or Lilo + Grub ve/veya Lilo' yu nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç birşeyi +değiştirmeyin - For more information, see + Daha fazla bilgi için bakınız: - User management + Kullanıcı yönetimi - You can add extra users here. They will each get their own -/home directories. + İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi +/home dizinlerine sahip olacaklardır. - Services: + Hizmetler: - System services refer to those small programs which run the background -(daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks. + Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri) +işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı +bırakmanızı sağlar. - You should check carefully before changing anything here - a mistake may -prevent your computer from operating correctly. + Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata +bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir. - For more information, see + Daha fazla bilgi için bakınız:
- Hardware parameters + Donanım parametreleri - Keyboard: + Klavye: - This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on -your location, language or type of keyboard. + Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye +düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir. - Mouse: + Fare: - Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs -etc. + Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını +v.b. ayarlayabilirsiniz. - Sound card: + Ses kartı: - This section allows you to fine tune your sound card. In most cases the -options selected will work with your computer. + Bu bölüm ses kartınız için ince ayar yapmanızı sağlar. Çoğu durumda seçili +seçenekler bilgisayarınızla çalışacaktır. - Graphical interface: + Grafiksel arabirim: - This section allows you to configure your graphic card(s) and displays. + Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı +ayarlayabilirsiniz. - For more information, see . + Daha fazla bilgi için bakınız: @@ -145,63 +148,64 @@ align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
- Network and Internet parameters + Ağ ve İnternet parametreleri - Network: + : - You can configure your network here, but for network cards with non-free -drivers it is better to do that after reboot, in the Mageia -Control Center, if you have not yet enabled the Nonfree media -repositories. + Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu +etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için +bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra Mageia Denetim +Merkezi'nde ayarlamanız iyi olacaktır. - When you add a network card, do not forget to set your firewall to watch -that interface as well. + Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini +ayarlamayı unutmayın. - Proxies: + Vekil Sunucular: - A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider -internet. This section allows you to configure your computer to utilize a -proxy service. + Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı +görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için +bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar. - You may need to consult your systems administrator to get the parameters you -need to enter here + Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize +danışmanız gerekebilir
- Security + Güvenlik - Security Level: + Güvenlik Düzeyi: - Here you set the Security level for your computer, in most cases the default -setting (Standard) is adequate for general use. + Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu +durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir. - Check the option which best suits your usage. + Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin. - Firewall: + Güvenlik Duvarı: - A firewall is intended to be a barrier between your important data and the -rascals out there on the internet who would compromise or steal it. + Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri +çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır. - Select the services that you wish to have access to your system. Your -selections will depend on what you use your computer for. + Sistem erişimi istediğiniz hizmetleri seçin. Yaptığınız seçimleri için +bilgisayarınızı kullanım biçimine bağlı olmalıdır. - Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky. + Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini +unutmayın. diff --git a/docs/installer/tr/securityLevel.xml b/docs/installer/tr/securityLevel.xml index 1980ffde..e71cca62 100644 --- a/docs/installer/tr/securityLevel.xml +++ b/docs/installer/tr/securityLevel.xml @@ -9,7 +9,7 @@ - Security Level + Güvenlik Seviyesi @@ -22,11 +22,11 @@ align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"> - You can adjust your security level here. + Güvenlik seviyenizi burada ayarlayabilirsiniz. - Leave the default settings as they are, if you don't know what to choose. + Neyi seçeceğinizi bilmiyorsanız, ön tanımlı ayarları olduğu gibi bırakın. - After install, it will always be possible to adjust your security settings -in the Security part of the Mageia Control Center. + Kurulumdan sonra, istediğiniz zaman güvenlik ayarlarınızı Mageia Denetim +Merkezi'ndeki Güvenlik bölümünden yapabilirsiniz.
diff --git a/docs/installer/tr/selectCountry.xml b/docs/installer/tr/selectCountry.xml index 0ad16e16..efedfc15 100644 --- a/docs/installer/tr/selectCountry.xml +++ b/docs/installer/tr/selectCountry.xml @@ -10,7 +10,7 @@ - Select your Country / Region + Ülke/Bölge seçin @@ -24,39 +24,41 @@ align="center" format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"> - Select your country or region. This is important for all kinds of settings, -like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country -can lead to not being able to use a Wireless network. + Bulunduğunuz ülke veya bölgeyi seçin. Bu işlem, para birimi ve kablosuz ağ +dolaşım alanı gibi her tür ayar için önemlidir. Yanlış ülkeyi seçmek +Kablosuz ağ kullanımınızı engelleyebilir. - If your country isn't in the list, click the Other -Countries button and choose your country / region there. + Ülkeniz listede yer almıyorsa, Diğer Ülkeler düğmesine +tıklayın ve ülkenizi/bölgenizi orada seçin. - If your country is only in the Other Countries list, -after clicking OK it may seem a country from the -first list was chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real -choice. + Ülkeniz sadece Diğer Ülkeler listesindeyse; +TAMAM düğmesine tıkladıktan sonra ilk listeden bir +ülke seçilmiş gibi görüntülenir. Lütfen bunu görmezden gelin, DrakX gerçek +seçiminizi uygulayacaktır.
- Input method + Girdi yöntemi: - In the Other Countries screen you can also select an -input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input -multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the -default input method in Mageia DVDs, Africa/India and Asia/no-India -Live-CDs. For Asian and African locales, IBus will be set as default input -method so users should not need to configure it manually. Other input -methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be -installed if you added HTTP/FTP media before package selection. + Diğer Ülkeler ekranında ayrıca bir girdi yöntemi +(listenin sonunda) seçebilirsiniz. Girdi yöntemleri kullanıcıların birden +çok alfabe karakterlerini (Çince, Japonca, Korece v.b.) kullanmalarını +sağlar. IBus Mageia DVD' lerinde, Afrika/Hindistan ve Asya Çalışan CDlerinde +yer alan ön tanımlı girdi yöntemidir. Asya veya Afrika dilleri için, IBus ön +tanımlı girdi yöntemi olarak ayarlanır ve böylece kullanıcıların elle ayar +yapmaları gerekmez. Diğer girdi yöntemleri (SCIM, GCIN, HIME vb.) benzer +işlevler sunar ve paket seçiminden önce HTTP/FTP veri kaynağı ayarlanmışsa +kurulabilirler. - If you missed the input method setup during installation, you can access it -after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> -"System", or by running localedrake as root. + Kurulum sırasında girdi yöntemi kurulumunu atlamışsanız, bu işleve +kurduğunuz sistemi başlattıktan sonra "Bilgisayarınızı Yapılandırın" -> +"Sistem" yoluyla veya kök olarak localedrake aracını çalıştırarak +erişebilirsiniz.
diff --git a/docs/installer/tr/selectInstallClass.xml b/docs/installer/tr/selectInstallClass.xml index 4dc30cf8..5ce156cf 100644 --- a/docs/installer/tr/selectInstallClass.xml +++ b/docs/installer/tr/selectInstallClass.xml @@ -14,19 +14,16 @@ - - - -Install or Upgrade +Kurulum veya Yükseltme @@ -35,35 +32,45 @@ format="PNG"> - Install + Kurulum - Use this option for a fresh Mageia installation. + Bu seçeneği taze bir Mageia kurulumu yapmak için +kullanın. - Upgrade + Yükseltme - If you have one or more Mageia 2 installations on + If you have one or more Mageia installations on your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the latest release. + + + Only upgrading from a previous Mageia version that was still +supported when this installer's version was released, has been +thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already +reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do +a clean install while preserving your /home partition. + - If during install you decide to stop the installation, it is possible to -reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been -formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in -the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an -unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you -want, go to a text terminal by pressing the three keys Alt Ctrl -F2 at the same time. After that, press Alt Ctrl -Delete simultaneously to reboot. + Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden +başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk +bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, +bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi +kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen +bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; Alt Ctrl +F2 tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan +sonra yeniden başlatmak için Alt Ctrl Deletetuşlarına +aynı anda basın. - If you have discovered that you forgot to select an additional language, you -can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice -screen by pressing Alt Ctrl Home. Do -not do this later in the install. + Ek bir dil seçmeyi unuttuğunuzu fark ettiyseniz, "Kurulum veya Yükseltme" +ekranından Alt Ctrl Home tuşlarına aynı anda basarak +dil seçimi ekranına dönüş yapabilirsiniz. Bunu kurulumun sonraki +aşamalarında yapmayın.
diff --git a/docs/installer/tr/selectKeyboard.xml b/docs/installer/tr/selectKeyboard.xml index 2a24f716..63c041e0 100644 --- a/docs/installer/tr/selectKeyboard.xml +++ b/docs/installer/tr/selectKeyboard.xml @@ -13,11 +13,11 @@ -Keyboard +Klavye - DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable -keyboard is found it will default to a US keyboard layout. + DrakX diliniz için uygun bir klavye seçer. Uygun bir klavye bulunamazsa ön +tanımlı olan US klavye düzenini seçecektir. @@ -25,32 +25,30 @@ keyboard is found it will default to a US keyboard layout. - Make sure that the selection is correct or choose another keyboard -layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the -specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There -may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also -look here: Seçimin doğru olduğundan emin olun veya başka klavye düzeni +seçin. Klavyenizin hangi düzene sahip olduğunu bilmiyorsanız sisteminiz ile +birlikte gelen özelliklere bakın veya bilgisayar satıcınıza sorun. Klavye +üzerinde düzenini gösteren bir etiket de bulunabilir. Ayrıca şuraya da +bakabilirsiniz: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout - If your keyboard isn't in the list shown, click on -More to get a full list, and select your keyboard -there. + Klavyeniz listede gösterilmemişse, Ayrıntı düğmesine +tıklayarak tam listeye ulaşabilir ve klavyenizi oradan seçebilirsiniz. - After choosing a keyboard from the More dialog, -you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though -a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly -and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the -full list. + Ayrıntı kısmında bir klavye seçtikten sonra ilk +klavye seçimi ekranına döndürülürsünüz. Burada bir klavye seçimi yapılmış +gibi görünecektir. Bu hatayı güvenle yok sayabilir ve kuruluma devam +edebilirsiniz: Klavyeniz. listeden seçtiğiniz klavye olarak ayarlanacaktır. - If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an -extra dialog screen asking how you would prefer to switch between the Latin -and non-Latin keyboard layouts + Latin alfabesi temelli olmayan bir klavye seçerseniz ek bir ekranda Latin ve +Latin temelli olmayan klavye düzenleri arasında nasıl geçiş yapmak +istediğiniz sorulur.
diff --git a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml index a4d9e8ba..c1025151 100644 --- a/docs/installer/tr/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/tr/selectLanguage.xml @@ -25,43 +25,45 @@ code in figure, marja, 20120409 --> -Please choose a language to use +Lütfen kullanacağınız dili seçiniz - Select your preferred language, by first expanding the list for your -continent. Mageia will use this selection during -the installation and for your installed system. + Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili +seçin. Mageia kurulum sırasında ve kurulumu +tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır. - If it is likely that you will require several languages installed on your -system, for yourself or other users, then you should use the -Multiple languages button to add them now. It will be -difficult to add extra language support after installation. + Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu +olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için Çoklu +dil düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek +zor olacaktır. - Even if you choose more than one language, you must first choose one of them -as your preferred language in the first language screen. It will also be -marked as chosen in the multiple languages screen . + Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında +tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil +ekranında da işaretli olacaktır . - If your keyboard language is not the same as your preferred language, then -it is advisable to install the language of your keyboard as well. + Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı +dili de kurmanız önerilir. - Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the -"multiple languages" screen if you know that it is inappropriate for your -language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages. + Mageia,öntanımlı olarak UTF-8 (Ünikod) desteği kullanır. Bunun diliniz için +uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında devre dışı +bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu diller için de +devre dışı bırakılmış olur. - You can change the language of your system after installation in the Mageia -Control Center -> System -> Manage localization for your system. + Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem +-> Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de +değiştirebilirsiniz. diff --git a/docs/installer/tr/selectMouse.xml b/docs/installer/tr/selectMouse.xml index 575bcaf2..00be079c 100644 --- a/docs/installer/tr/selectMouse.xml +++ b/docs/installer/tr/selectMouse.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Select mouse + Fare seçin @@ -20,12 +20,13 @@ - If you are not happy with how your mouse responds, you can select a -different one here. + Farenizin cevap verme şeklinden mutlu değilseniz, farklı bir tanesini burada +seçebilirsiniz. - Usually, Universal - Any PS/2 and USB -mice is a good choice. + Genellikle, Evrensel - Herhangi PS/2 & USB +fare iyi bir seçim olacaktır. - Select Universal - Force evdev to -configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. + Altı veya daha fazla düğmesi olan farelerde çalışmayan düğmeleri ayarlamak +için Evrensel - evdev zorla +seçeneğini seçin.
diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloader.xml b/docs/installer/tr/setupBootloader.xml index e89798a0..00a9d0d4 100644 --- a/docs/installer/tr/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/tr/setupBootloader.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Bootloader main options + Önyükleyici ana seçenekleri @@ -13,77 +13,77 @@ fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG" /> - If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by -the installer, you can change them here. + Kurulum aracı tarafından kendiliğinden seçilenlerden farklı önyükleme +ayarları tercih ediyorsanız burada değiştirebilirsiniz. - You may already have another operating system on your machine, in which case -you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or -allow Mageia to create a new one. + Makinenizde bir başka işletim sistemi daha kurulu olabilir. Bu durumda +mevcut önyükleyiciye Mageia' yı eklemek veya Mageia' nın yeni bir +önyükleyici oluşturmasına izin vermek arasında tercih yapmalısınız. - The Mageia graphical menus are nice :) + Mageia grafik menüleri güzeldir :)
- Using a Mageia bootloader + Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak - By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR -(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other -operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia -boot menu. + Ön tanımlı olarak, Mageia yeni bir GRUB (eski) önyükleyiciyi ilk sabit +diskin MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) üzerine yazar. Bir başka işletim +sistemi önceden kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme menüsüne +eklemeyi dener. - Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB -legacy and Lilo. + Mageia, eski GRUB ve Lilo' ya ek olarak GRUB2 önyükleyiciyi de tercihe bağlı +olarak sunmaktadır. - Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by -GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is -used. + GRUB2 önyükleyiciyi kullanan Linux sistemleri şimdilik GRUB (eski) +tarafından desteklenmemektedir ve öntanımlı GRUB kullanıldığında +algılanmayacaklardır. - The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at -the Summary page during installation. + Buradaki en iyi çözüm kurulum sırasında Özet sayfasından erişebileceğiniz +GRUB2 önyükleyiciyi kullanmak olacaktır.
- Using an existing bootloader + Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak - If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember -to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader -Configure button, which will allow you to change the -bootloader install location. + Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmaya karar verirseniz kurulum sırasında Özet +sayfasında DURMALI ve önyükleyici kurulum konumunu değiştirmenizi sağlayan +Önyükleyici Yapılandır düğmesine basmalısınız. - Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing -MBR. You must select the root partition that you chose during the -partitioning phase earlier, e.g. sda7. + Bir aygıt, mesela "sda" seçmeyin yoksa mevcut MBR üzerine yazarsınız. Önceki +disk bölümlendirme aşamasında ayarladığınız, sda7 gibi, kök bölümünü +seçmelisiniz. - To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device. + Açık olmak gerekirse, sda bir aygıt ve sda7 ise o aygıt üzerindeki bir +bölümdür. - Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type df to check where -your / (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to -the installer screen. + Ctrl+Alt+F2 ile tty2 terminaline gidin ve / (kök) bölümün +nerede olduğunu denetlemek için df komutunu +çalıştırın. Ctrl+Alt+F7 sizi kurulum ekranına döndürür. - The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader -is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve -running the relevant bootloader installation program which should detect and -add it automatically. See the documentation for the operating system in -question. + Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç, +bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili +önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve +kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine +bakın.
- Bootloader advanced option + Önyükleyici gelişmiş seçenekleri - If you have very limited disk space for the / partition -that contains /tmp, click on -Advanced and check the box for Clean /tmp -at each boot. This helps to maintain some free space. + /tmp içeren / bölümü için kısıtlı +alanınız varsa, Gelişmiş düğmesine tıklayarak +Her açılışta /tmp temizle kutusunu işaretleyin. Böylece +biraz boş alan kazanmanız mümkün olur.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml index a0554cd9..f28eddf3 100644 --- a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -2,7 +2,7 @@ -
Add or Modify a Boot Menu Entry +
Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme @@ -13,9 +13,9 @@ xml:id="bootloaderConfiguration-im1"> - You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the -relevant button in the Bootloader Configuration screen -and editing the screen that pops up on top of it. + Önyükleme Yapılandırması ekranında ve üstünde açılan +ekranda düzenleme yaparak bir girdi ekleyebilir veya seçtiğiniz bir girdiyi +değiştirebilirsiniz. @@ -23,12 +23,14 @@ and editing the screen that pops up on top of it. fileref="dx2-setupBootloaderAddEntry.png" format="PNG" align="center" xml:id="setupBootloaderAddEntry-im1"> - Some things that can be done without any risk, are changing the label of an -entry and ticking the box to make an entry the default one. - You can add the proper version number of an entry, or rename it completely. - The default entry is the one the systems boots into if you don't make a -choice while booting up. -Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't -just try something without knowing what you are doing. + Risk almadan yapılabilecek bazı şeyler, bir girdinin etiketini değiştirmek +ve girdiyi yanındaki kutucuğu işaretleyerek öntanımlı olarak belirlemektir. + Bir girdinin uygun sürüm numarasını ekleyebilir veya tümüyle yeniden +adlandırabilirsiniz. + Öntanımlı girdi, önyükleme ekranında bir seçim yapmadıysanız sistemin +önyükleme yapacağı girdidir. +Diğer hususları değiştirmek önyükleme yapamayan bir sistemle sizi baş başa +bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler denemeye +kalkmayın.
diff --git a/docs/installer/tr/setupSCSI.xml b/docs/installer/tr/setupSCSI.xml index 8c1dc42e..98e8fde0 100644 --- a/docs/installer/tr/setupSCSI.xml +++ b/docs/installer/tr/setupSCSI.xml @@ -8,7 +8,7 @@ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="tr"> - Setup SCSI + SCSI Kur @@ -34,12 +34,12 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"> - DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers -it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently -fail to recognise the drive. + DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI +denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri +belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir. - If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s) -you have. + Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle +belirtmeniz gerekecektir. - DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. + DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir.
diff --git a/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml index 2ef634b4..de222340 100644 --- a/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml +++ b/docs/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Confirm hard disk to be formatted + Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın @@ -22,9 +22,8 @@ - Click on Previous if you are not sure about your -choice. + Seçiminizden emin değilseniz Geri düğmesine tıklayın. - Click on Next if you are sure and want to erase every -partition, every operating system and all data on that hard disk. + Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü +veriyi silmeyi istiyorsanız İleri' yi tıklayın.
-- cgit v1.2.1