From c40c963a9979e47f1553f50770176bd7accebe51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 28 Oct 2016 22:01:34 +0300 Subject: Update Albanian translation --- docs/installer/sq/DrakLive-cover.xml | 6 +++--- docs/installer/sq/DrakLive.xml | 6 +++--- docs/installer/sq/DrakX-cover.xml | 6 +++--- docs/installer/sq/DrakX.xml | 6 +++--- docs/installer/sq/bootLive.xml | 5 +++-- docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml | 2 +- docs/installer/sq/installer.xml | 35 +++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/installer/sq/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/sq/DrakLive-cover.xml index f870cb24..754e12f0 100644 --- a/docs/installer/sq/DrakLive-cover.xml +++ b/docs/installer/sq/DrakLive-cover.xml @@ -21,9 +21,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS zhvilluar nga NeoDoc. - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. + Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni +Ekipi +Dokumentaciont, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual.
diff --git a/docs/installer/sq/DrakLive.xml b/docs/installer/sq/DrakLive.xml index ccda06d5..ea57254e 100644 --- a/docs/installer/sq/DrakLive.xml +++ b/docs/installer/sq/DrakLive.xml @@ -17,9 +17,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS zhvilluar nga NeoDoc. - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. + Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni +Ekipi +Dokumentaciont, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual. diff --git a/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml b/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml index 89614968..5b487688 100644 --- a/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/sq/DrakX-cover.xml @@ -22,9 +22,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS zhvilluar nga NeoDoc. - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. + Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni +Ekipi +Dokumentaciont, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual.
diff --git a/docs/installer/sq/DrakX.xml b/docs/installer/sq/DrakX.xml index 95e09abe..3eb1f92a 100644 --- a/docs/installer/sq/DrakX.xml +++ b/docs/installer/sq/DrakX.xml @@ -26,9 +26,9 @@ ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS zhvilluar nga NeoDoc. - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. + Është shkruar nga vullnetarë në kohën e tyre të lirë. Ju lutem kontaktoni +Ekipi +Dokumentaciont, nëse dëshironi të përmirësoni këtë manual. diff --git a/docs/installer/sq/bootLive.xml b/docs/installer/sq/bootLive.xml index 0b423a5a..cc5a7d3f 100644 --- a/docs/installer/sq/bootLive.xml +++ b/docs/installer/sq/bootLive.xml @@ -11,9 +11,10 @@ need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose the peripheral from which the computer will boot.
In BIOS/CSM/Legacy modeEkrani fillestarë gjatë ndezjes në mënyrë të BIOSNl menynë e mesëm, ju kenë zgjedhjen e tre veprimeve:Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard -disk.Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, +disk.Instalo Magia: Kjo zgjedhje do të instalojë direkt Mageia në kompjuterin +tuaj.Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia -5).In the bottom menu, are the Boot Options:F1 - Ndihmë. Shpjegon mundësitë "splash", "apm", "acpi" dhe "Ide"F2 - Gjuha. Përzgjedh gjuhën të shfaqur në ekran.F3 - Rezolucioni ekranit. Zgjidh ndërmjet text, 640x400, 800x600, 1024x728F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from +5).Në menunë poshtë, janë opsionet Ndezëse:F1 - Ndihmë. Shpjegon mundësitë "splash", "apm", "acpi" dhe "Ide"F2 - Gjuha. Përzgjedh gjuhën të shfaqur në ekran.F3 - Rezolucioni ekranit. Zgjidh ndërmjet text, 640x400, 800x600, 1024x728F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP server, select one of the installation sources available on the server with diff --git a/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml index 87680e3d..a11ae4a7 100644 --- a/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/sq/doPartitionDisks.xml @@ -135,7 +135,7 @@ MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning tool like gparted, if you own such a device, and to use the following settings: - "Align to" "MiB" + "Radhit në" "MiB" "Liro hapësirën mësipër (MiB)" "2" diff --git a/docs/installer/sq/installer.xml b/docs/installer/sq/installer.xml index 7dc29e77..51987520 100644 --- a/docs/installer/sq/installer.xml +++ b/docs/installer/sq/installer.xml @@ -42,8 +42,8 @@ keni nevojë. Pamja Fillestare Instalimit - Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one -with a legacy system and the second one with an UEFI system: + Këtu janë ekranet e mirëpritjes të parazgjedhur kur përdorni një DVD Mageia, +i pari me me një sistem trashëgimi dhe i dyti me një sistem UEFI: @@ -59,8 +59,8 @@ personale: - The language (for the installation only, may be different that the chosen -language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only) + Gjuha (për instalimin e vetëm, mund të jet e ndryshme nga gjuha e zgjedhur +për sistemin), duke shtypur butonin F2 (Vetëm mënyra trashegimi) @@ -70,10 +70,10 @@ language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only) Përdorni butonat shigjetë për të zgjedhur gjuhën dhe shtypni butonin Enter. - Here is for example, the French welcome screen when using a Live -DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: Rescue -System, Memory test and Hardware -Detection Tool. + Këtu është për shembull, ekrani mirëpritës Frengjisht kur duke përdorur një +DVD/CD. Vini re se menyja DVD/CD nuk propozon: Sistemi i +Shpëtimit, Test memorie dhe Vegël +Zbulimi Pjesësh. @@ -94,18 +94,19 @@ vetëm). - Add some kernel options by pressing the F6 -key for the legacy mode or the e key for -the UEFI mode. + Shto disa opsione bërthame duke shtypur butoninF6 për mënyren trashegimi ose butonin e për mënyren UEFI. - If the installation fails, then it may be necessary to try again using one -of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called -Boot options and propose four entries: + Nëse instalimi dështon atëherë mund të jetë e nevojshme të provoni përsëri +duke përdorur një nga opsionet shtesë. Menyja e thirrur me F6 shfaq një +linjë e thirrut Opsione ndezëse the propozon katër +hyrje: - - Default, it doesn't alter anything in the default options. + - Parazgjedhur, kjo nuk ndryshon asgjë në opsionet e parazgjedhur. - - Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of -performances. + - Parametra Sigurta, prioritet i është dhënë opsioneve më të sigurta në dëm +të përformancës. - No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management isn't taken into account. -- cgit v1.2.1