From ba86fe01d8ad04d3426664c3cb99ddc4c83c436f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 12 Oct 2014 15:15:53 +0300 Subject: Transient update --- docs/installer/ca.po | 59 +++++- docs/installer/cs.po | 59 +++++- docs/installer/de.po | 59 +++++- docs/installer/el.po | 59 +++++- docs/installer/en/DrakX.xml | 2 +- docs/installer/en/uninstall-Mageia.xml | 44 +++++ docs/installer/eo.po | 59 +++++- docs/installer/es.po | 59 +++++- docs/installer/et.po | 347 +++++++++++++++++++-------------- docs/installer/eu.po | 59 +++++- docs/installer/fr.po | 59 +++++- docs/installer/help.pot | 59 +++++- docs/installer/id.po | 59 +++++- docs/installer/nl.po | 59 +++++- docs/installer/pl.po | 59 +++++- docs/installer/pt_BR.po | 59 +++++- docs/installer/ro.po | 59 +++++- docs/installer/ru.po | 59 +++++- docs/installer/sl.po | 59 +++++- docs/installer/sq.po | 59 +++++- docs/installer/sv.po | 59 +++++- docs/installer/tr.po | 59 +++++- docs/installer/uk.po | 88 ++++++++- docs/installer/uk/DrakX.xml | 4 +- docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml | 51 +++++ 25 files changed, 1463 insertions(+), 194 deletions(-) create mode 100644 docs/installer/en/uninstall-Mageia.xml create mode 100644 docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml (limited to 'docs') diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po index 27eb9086..17501005 100644 --- a/docs/installer/ca.po +++ b/docs/installer/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of:
#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "ca" @@ -3784,3 +3784,58 @@ msgid "" msgstr "" "Feu clic a Següent si esteu segur i voleu esborrar " "totes les particions, tots els sistemes operatius i totes les dades del disc." + +#. type: Content of:
+#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po index 7cc663ee..58f6c999 100644 --- a/docs/installer/cs.po +++ b/docs/installer/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 06:30+0000\n" "Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "cs" @@ -3324,6 +3324,61 @@ msgid "" "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po index 48d27e2e..43e8010d 100644 --- a/docs/installer/de.po +++ b/docs/installer/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "de" @@ -3904,6 +3904,61 @@ msgstr "" "jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen " "wollen." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/el.po b/docs/installer/el.po index cd7c7052..cf93564b 100644 --- a/docs/installer/el.po +++ b/docs/installer/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-05 09:40+0000\n" "Last-Translator: JimSp472000 <jimspentzos2000@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "el" @@ -3873,3 +3873,58 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton> αν είστε σίγουρος-η και " "επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών " "συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/en/DrakX.xml b/docs/installer/en/DrakX.xml index f652bf74..fd752968 100644 --- a/docs/installer/en/DrakX.xml +++ b/docs/installer/en/DrakX.xml @@ -110,5 +110,5 @@ <xi:include href="exitInstall.xml"/> - <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> --> + <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> </article> diff --git a/docs/installer/en/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/en/uninstall-Mageia.xml new file mode 100644 index 00000000..8ff29a52 --- /dev/null +++ b/docs/installer/en/uninstall-Mageia.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:id="uninstall-Mageia" xml:lang="en" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-ti1">Uninstall Media + + + + +
+ Howto + + If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in + short you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also + the possibility to be uninstalled. That is not true for every operating + system. + + After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue + system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only + have Windows without any menu to choose your operating system. + + To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on + Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer + Management -> Storage -> Disk Management to access to the + partition management. You will recognize the Mageia partition because they + are labeled Unknown, and also by there size and place + in the disk. Right click on one of these partitions and select + Delete. The space will be freed. + + If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 + or NTFS). It will get a partition letter. + + If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can + extend the existing partition that is at the left hand of the free space. + It also exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, + that allows more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). + That is at your own risk. +
+
diff --git a/docs/installer/eo.po b/docs/installer/eo.po index 08d35d2f..77c26c89 100644 --- a/docs/installer/eo.po +++ b/docs/installer/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of:
#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "eo" @@ -3642,3 +3642,58 @@ msgid "" "Click on Next if you are sure and want to erase every " "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/es.po b/docs/installer/es.po index 22573829..618afdd9 100644 --- a/docs/installer/es.po +++ b/docs/installer/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:57+0000\n" "Last-Translator: Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "es" @@ -3897,6 +3897,61 @@ msgstr "" "Haga click en <guibutton>Siguiente</guibutton> si está seguro y quiereborrar " "todas las particiones, sistemas operativos y datos de su disco duro." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po index 3cd4de78..8e6d490b 100644 --- a/docs/installer/et.po +++ b/docs/installer/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 14:07+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "et" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "et" msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" msgstr "Andmekandjate valik (täiendavate paigaldusandmekandjate seadistamine)" -#. papoteur 2013-04-13 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/add_supplemental_media.xml:18 msgid "" @@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "" msgid "User and Superuser Management" msgstr "Kasutajate ja administraatori haldamine" -#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back #. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but -#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing -#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or +#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing +#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or #. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous #. screen), marja, 20120409 #. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand -#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? -#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading -#. marja 2012-04-24 Added screenshot -#. marja 2013-04-26 added new note +#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? +#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading +#. marja 2012-04-24 Added screenshot +#. marja 2013-04-26 added new note #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:27 msgid "" @@ -404,17 +404,17 @@ msgstr "" msgid "Choose the mount points" msgstr "Haakepunktide valimine" -#. Made by marja on 2012 03 28 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 #. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" -#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes #. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans #. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it -#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/ask_mntpoint_s.xml:27 msgid "" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Services" msgstr "Teenuste seadistamine" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureServices.xml:21 msgid "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Timezone" msgstr "Ajavööndi seadistamine" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureTimezoneUTC.xml:20 msgid "" @@ -1443,9 +1443,9 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#. Started by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text +#. Started by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! +#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text #. same day, added "s" to "sytems" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:14 @@ -1505,10 +1505,10 @@ msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "Vormindamine" -#. Made by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/formatPartitions.xml:18 msgid "" @@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid "" "<guilabel>Boot options</guilabel> and propose four entries:" msgstr "" "Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, " -"kasutades mõnda lisavõtit. Klahviga F6 avatav menüü toob nähtavale " -"tekstirea <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel> ja pakub nelja valikut:" +"kasutades mõnda lisavõtit. Klahviga F6 avatav menüü toob nähtavale tekstirea " +"<guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel> ja pakub nelja valikut:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:99 @@ -1729,8 +1729,8 @@ msgid "" "When you select one of these entries, it modifies the default options " "displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line." msgstr "" -"Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida " -"näeb real <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>." +"Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida näeb real " +"<guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/installer.xml:116 @@ -1739,9 +1739,9 @@ msgid "" "key F6 does not appear in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line, " "however, they are really taken into account." msgstr "" -"Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud " -"kirjeid ei näe real <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>, aga " -"neid siiski arvestatakse." +"Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei " +"näe real <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>, aga neid siiski " +"arvestatakse." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:123 @@ -1762,9 +1762,9 @@ msgid "" "the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to " "go back to the welcome screen." msgstr "" -"Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige " -"neist vajalik ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks või " -"klahvile Esc tervitusekraani juurde naasmiseks." +"Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige neist " +"vajalik ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks või klahvile Esc " +"tervitusekraani juurde naasmiseks." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:139 @@ -1781,11 +1781,10 @@ msgid "" "These options can by added by hand in the <guilabel>Boot options</guilabel> " "line." msgstr "" -"Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. " -"Vajutage klahvile Esc või valige <guilabel>Tagasi alglaadimise " -"sätete juurde</guilabel>, et minna tagasi võtmete loendisse. " -"Võtmeid saab lisada käsitsi reale <guilabel>Alglaadimise " -"sätted</guilabel>." +"Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage " +"klahvile Esc või valige <guilabel>Tagasi alglaadimise sätete juurde</" +"guilabel>, et minna tagasi võtmete loendisse. Võtmeid saab lisada käsitsi " +"reale <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:152 @@ -1805,8 +1804,8 @@ msgid "" "Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based " "Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images):" msgstr "" -"Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse " -"CD (Boot.iso või Boot-Nonfree.iso tõmmis) kasutamisel:" +"Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse CD " +"(Boot.iso või Boot-Nonfree.iso tõmmis) kasutamisel:" #. type: Content of: <section><para> #: en/installer.xml:169 @@ -1816,11 +1815,10 @@ msgid "" "based Installation CD, see <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Boot." "iso_install\">the Mageia Wiki</link>" msgstr "" -"See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud " -"ekraanil. Rohkem teavet juhtmega võrgu põhise paigaldamise CD " -"kasutamise kohta leiab <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_in" -"stall\">" -"Mageia Wikist</link>." +"See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud ekraanil. " +"Rohkem teavet juhtmega võrgu põhise paigaldamise CD kasutamise kohta leiab " +"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install\">Mageia " +"Wikist</link>." #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/installer.xml:175 @@ -1978,22 +1976,22 @@ msgid "" "<link ns2:href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" "\">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>." msgstr "" -"Kui olete valinud oma kõvaketta vorminguks Microsoft Windowsi all " -"\"dynamic\" tavalise \"basic\" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa " -"sellisele kettale paigaldada. Kuidas tavalisele kettavormingule tagasi " -"minna, saab lugeda Microsofti dokumentatsioonist: " -"<link ns2:href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" -"\">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>." +"Kui olete valinud oma kõvaketta vorminguks Microsoft Windowsi all \"dynamic" +"\" tavalise \"basic\" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa sellisele " +"kettale paigaldada. Kuidas tavalisele kettavormingule tagasi minna, saab " +"lugeda Microsofti dokumentatsioonist: <link ns2:href=\"http://msdn.microsoft." +"com/en-us/library/cc776315.aspx\">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" +"cc776315.aspx</link>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/installUpdates.xml:3 msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#. Made by marja on 2012 03 30 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename -#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. marja, 2012-04-24 added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:13 msgid "" @@ -2034,9 +2032,9 @@ msgstr "Seejärel klõpsake jätkamiseks <guibutton>Edasi</guibutton>." msgid "Media Selection (Nonfree)" msgstr "Andmekandjate valik (mittevaba tarkvara)" -#. papoteur 2013-04-11 - created +#. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) -#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell #. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/media_selection.xml:12 @@ -2155,18 +2153,18 @@ msgstr "" msgid "Summary of miscellaneous parameters" msgstr "Seadistuste kokkuvõte" -#. Started by marja on 2012 03 31 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -#. marja 2012-04-24 added screenshots +#. Started by marja on 2012 03 31 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! +#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( +#. marja 2012-04-24 added screenshots #. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) -#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and -#. the drakxid-miscellaneous section -#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" +#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages +#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and +#. the drakxid-miscellaneous section +#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph +#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph +#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. +#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" #. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:33 @@ -2495,8 +2493,8 @@ msgstr "" msgid "Security Level" msgstr "Turbetase" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/securityLevel.xml:19 msgid "" @@ -2561,8 +2559,8 @@ msgid "" "You can find them <link ns4:href=\"http://www.mageia.org/en/downloads/" "\">here</link>." msgstr "" -"ISO-tõmmised leiab <link ns4:href=\"http://www.mageia.org/en/downloads/\">" -"siit</link>." +"ISO-tõmmised leiab <link ns4:href=\"http://www.mageia.org/en/downloads/" +"\">siit</link>." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:21 @@ -2619,7 +2617,8 @@ msgid "" "You'll be given the choice during the installation to add or not non free " "software." msgstr "" -"Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või mitte" +"Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või " +"mitte" #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:64 @@ -2664,9 +2663,8 @@ msgid "" "Can be used to preview the distribution without first installing it on a " "HDD, and optionally install Mageia on your HDD." msgstr "" -"Saab tarvitada distributsiooni tundmaõppimiseks ilma seda kohe " -"kõvakettale paigaldamata, aga soovi korral siiski ka Mageia " -"paigaldamiseks" +"Saab tarvitada distributsiooni tundmaõppimiseks ilma seda kohe kõvakettale " +"paigaldamata, aga soovi korral siiski ka Mageia paigaldamiseks" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:102 @@ -2680,9 +2678,8 @@ msgid "" "installations, they cannot be used to upgrade from previous releases.</" "emphasis>" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta " -"paigalduse, mitte aga uuendamise jaoks varasemalt " -"versioonilt.</emphasis>" +"<emphasis role=\"bold\">LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta paigalduse, " +"mitte aga uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:117 @@ -2749,9 +2746,9 @@ msgid "" "local network or on the Internet." msgstr "" "Need on väikesed tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja " -"paigaldusprogrammi drakx käivitamiseks ning ISO-faili leidmiseks, et " -"siis jätkata paigaldamisega. ISO-failid võivad asuda arvuti kõvakettal, " -"mõnel muul kohalikul kettas, kohalikus võrgus või internetis." +"paigaldusprogrammi drakx käivitamiseks ning ISO-faili leidmiseks, et siis " +"jätkata paigaldamisega. ISO-failid võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel " +"muul kohalikul kettas, kohalikus võrgus või internetis." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:211 @@ -2761,8 +2758,8 @@ msgid "" "can't boot on a USB stick." msgstr "" "Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui " -"internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti " -"on ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt." +"internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti on " +"ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:227 @@ -2787,8 +2784,8 @@ msgid "" "Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need " "it." msgstr "" -"Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms.) neile, " -"kes seda vajavad" +"Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms.) neile, kes " +"seda vajavad" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:251 @@ -2809,10 +2806,9 @@ msgid "" "chosen, you can also see something like" msgstr "" "Kui olete sobiva ISO-faili valinud, saab selle alla laadida kas HTTP või " -"BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, " -"näiteks kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui " -"ribalaius on liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes " -"selline:" +"BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, näiteks " +"kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui ribalaius on " +"liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes selline:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:263 @@ -2833,13 +2829,12 @@ msgid "" "downloaded file is correct, or the number is different and you met a " "failure. Then this window appears:" msgstr "" -"md5sum ja sha1sum on tööriistad ISO terviklikkuse kontrollimiseks. " -"Kasutada tuleks ainult üht neist. Mõlemad kuueteistkümnendarvud " -"arvutatakse kindla algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda " -"algoritmil arv uuesti leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks " -"kas sama arvu, mis tähendab, et allalaaditud faili on korras, või " -"siis mõne muu arvu, mis tähendab, et see ei ole korras. Seejärel " -"ilmub järgmine aken:" +"md5sum ja sha1sum on tööriistad ISO terviklikkuse kontrollimiseks. Kasutada " +"tuleks ainult üht neist. Mõlemad kuueteistkümnendarvud arvutatakse kindla " +"algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda algoritmil arv uuesti " +"leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks kas sama arvu, mis " +"tähendab, et allalaaditud faili on korras, või siis mõne muu arvu, mis " +"tähendab, et see ei ole korras. Seejärel ilmub järgmine aken:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:276 @@ -2867,8 +2862,8 @@ msgid "" "- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum path/to/the/image/" "file.iso</userinput>." msgstr "" -"- md5sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum " -"tõmmisefail.iso/asukoht</userinput>." +"- md5sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum tõmmisefail.iso/" +"asukoht</userinput>." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:292 @@ -2876,8 +2871,8 @@ msgid "" "- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum path/to/the/" "image/file.iso</userinput>." msgstr "" -"- sha1sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum " -"tõmmisefail.iso/asukoht</userinput>." +"- sha1sum kasutamiseks: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum tõmmisefail.iso/" +"asukoht</userinput>." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:295 @@ -2885,8 +2880,8 @@ msgid "" "and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a " "while) with the number given by Mageia. Example:" msgstr "" -"ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) " -"Mageia allalaadimissaidil näidatuga:" +"ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia " +"allalaadimissaidil näidatuga:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:299 @@ -2908,9 +2903,8 @@ msgid "" "The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB stick. " "These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able media." msgstr "" -"Kontrollitud ISO võib nüüd kirjutada CD-le, DVD-le või USB-pulgale. " -"See ei ole tavaline kopeerimine, vaid eesmärk on luua käivitatav " -"andmekandja." +"Kontrollitud ISO võib nüüd kirjutada CD-le, DVD-le või USB-pulgale. See ei " +"ole tavaline kopeerimine, vaid eesmärk on luua käivitatav andmekandja." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:316 @@ -2925,8 +2919,8 @@ msgid "" "not correct. More information in <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/" "en/Writing_CD_and_DVD_images\">the Mageia wiki</link>." msgstr "" -"Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, " -"et seade oleks määratud <emphasis role=\"bold\">kirjutama tõmmist</emphasis>, " +"Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et " +"seade oleks määratud <emphasis role=\"bold\">kirjutama tõmmist</emphasis>, " "mitte aga andmeid või faile. Rohkem teavet leiab <link ns4:href=\"https://" "wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">Mageia wikist</link>." @@ -2941,8 +2935,8 @@ msgid "" "All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick " "and use it to boot and install the system." msgstr "" -"Kõik Mageia ISO-d on hübriidsed, mis tähendab, et neid saab kirjutada " -"ka USB-pulgale, mis on käivitatav ja mille pealt saab süsteemi paigaldada." +"Kõik Mageia ISO-d on hübriidsed, mis tähendab, et neid saab kirjutada ka USB-" +"pulgale, mis on käivitatav ja mille pealt saab süsteemi paigaldada." #. type: Content of: <section><section><section><warning><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:330 @@ -2972,8 +2966,8 @@ msgid "" "en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks\">IsoDumper</link>" msgstr "" "Kasutada võib mõnda graafilist tööriista, näiteks <link ns4:href=\"https://" -"wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks\">" -"IsoDumper</link>." +"wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks\">IsoDumper</" +"link>." #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:343 @@ -2991,8 +2985,8 @@ msgid "" "Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the " "final -)" msgstr "" -"Võtke administratsiooni õigused käsuga <userinput>su -</userinput> " -"(ärge unustage kriipsukest lõpus)" +"Võtke administratsiooni õigused käsuga <userinput>su -</userinput> (ärge " +"unustage kriipsukest lõpus)" #. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:355 @@ -3032,8 +3026,8 @@ msgid "" "Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb " "in the screenshot above, it is a 8Go USB stick." msgstr "" -"Leidke oma USB-pulga seadmenini (suuruse järgi); näiteks toodud " -"pildil on selleks /dev/sdb, mis on 8 GB suurune USB-pulk." +"Leidke oma USB-pulga seadmenini (suuruse järgi); näiteks toodud pildil on " +"selleks /dev/sdb, mis on 8 GB suurune USB-pulk." #. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:383 @@ -3041,8 +3035,8 @@ msgid "" "Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX " "bs=1M</userinput>" msgstr "" -"Sisestage käsk # <userinput>dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX " -"bs=1M</userinput>" +"Sisestage käsk # <userinput>dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX bs=1M</" +"userinput>" #. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:386 @@ -3098,8 +3092,8 @@ msgid "" "This step is detailed in <link ns4:href=\"http://www.mageia.org/en/doc/" "\">the Mageia documentation</link>." msgstr "" -"Seda sammu kirjeldatakse üksikasjalikult <link ns4:href=\"http://" -"www.mageia.org/et/doc/\">Mageia käsiraamatus</link>." +"Seda sammu kirjeldatakse üksikasjalikult <link ns4:href=\"http://www.mageia." +"org/et/doc/\">Mageia käsiraamatus</link>." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:420 @@ -3107,16 +3101,16 @@ msgid "" "More information, is available in <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/" "en/Category:Documentation\">the Mageia wiki</link>." msgstr "" -"Rohkem teavet leiab <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" -"Category:Documentation\">Mageia wikist</link>." +"Rohkem teavet leiab <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Category:" +"Documentation\">Mageia wikist</link>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectCountry.xml:13 msgid "Select your Country / Region" msgstr "Riigi / piirkonna valimine" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:21 msgid "" @@ -3448,10 +3442,10 @@ msgstr "" msgid "Select mouse" msgstr "Hiire valimine" -#. Made by marja on 2012 04 11 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place -#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. marja 2012-04-24 adding screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectMouse.xml:16 msgid "" @@ -3577,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Bootloader main options" msgstr "Alglaaduri põhiseadistused" -#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. +#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 @@ -3746,14 +3740,14 @@ msgstr "" msgid "Setup SCSI" msgstr "SCSI seadistamine" -#. Made by marja on 2012 04 02 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. JohnR - edited 2012-03-03 -#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot #. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the -#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupSCSI.xml:26 msgid "" @@ -3793,7 +3787,7 @@ msgstr "Seejärel peaks DrakX olema võimeline kettad korrektselt seadistama." msgid "Sound Configuration" msgstr "Heli seadistamine" -#. Started by marja on 2013-12-07 +#. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:17 msgid "" @@ -3870,12 +3864,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm hard disk to be formatted" msgstr "Kõvaketta vormindamise kinnitamine" -#. Made by marja on 2012 04 03 -#. test comment - johnr +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr #. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct #. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I -#. saw this help screen when I had only one HD -#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/takeOverHdConfirm.xml:19 msgid "" @@ -3903,6 +3897,61 @@ msgstr "" "kustutada kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse " "kõik andmed." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"../dx-welcome.png\" " #~ "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\"> </" diff --git a/docs/installer/eu.po b/docs/installer/eu.po index e359b223..c0939be1 100644 --- a/docs/installer/eu.po +++ b/docs/installer/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-15 13:20+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "eu" @@ -3477,6 +3477,61 @@ msgstr "" "ezabatu nahi dituzual, sistema eragilea eta disko gogor horretako datu " "guztiak." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/fr.po b/docs/installer/fr.po index e92fe89b..88fa8b2e 100644 --- a/docs/installer/fr.po +++ b/docs/installer/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 18:52+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "fr" @@ -4003,3 +4003,58 @@ msgstr "" "Cliquer sur <guibutton>Suivant</guibutton> en cas de certitude avec la " "volonté d'effacer toutes les partitions, tous les systèmes d'exploitation et " "toutes les données présents sur ce disque dur." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/help.pot b/docs/installer/help.pot index e56d14c5..c3f76e29 100644 --- a/docs/installer/help.pot +++ b/docs/installer/help.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> -#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 en/media_selection.xml:1 +#: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "" @@ -3128,3 +3128,58 @@ msgid "" "Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every " "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/id.po b/docs/installer/id.po index cc28b413..26a0a387 100644 --- a/docs/installer/id.po +++ b/docs/installer/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "id" @@ -3779,3 +3779,58 @@ msgstr "" "Klik pada <guibutton>Selanjutnya</guibutton> jika Anda yakin dan ingin " "menghapus semua partisi, semua sistem operasi dan semua data pada harddisk " "tersebut." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/nl.po b/docs/installer/nl.po index 9b0814a7..c3f5112a 100644 --- a/docs/installer/nl.po +++ b/docs/installer/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "nl" @@ -3807,3 +3807,58 @@ msgstr "" "Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> als u het zeker weet en elke " "partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt " "wissen." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/pl.po b/docs/installer/pl.po index 1ac2d94c..05d1b1c0 100644 --- a/docs/installer/pl.po +++ b/docs/installer/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "pl" @@ -3347,3 +3347,58 @@ msgid "" "Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every " "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/pt_BR.po b/docs/installer/pt_BR.po index 3d1b2ac5..1142dc97 100644 --- a/docs/installer/pt_BR.po +++ b/docs/installer/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 01:20+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "pt_BR" @@ -3884,6 +3884,61 @@ msgstr "" "todas as partições, cada sistema operacional e todos os dados no disco " "rígido." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/ro.po b/docs/installer/ro.po index eb2c021e..88fce8c0 100644 --- a/docs/installer/ro.po +++ b/docs/installer/ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 16:02+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "ro" @@ -3957,3 +3957,58 @@ msgid "" msgstr "" "Apăsați pe <guibutton>Înainte</guibutton> dacă sigur doriți să ștergeți " "toate partițiile, toate sistemele de operare și toate datele de pe acel disc." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/ru.po b/docs/installer/ru.po index d9df8130..2da9ecad 100644 --- a/docs/installer/ru.po +++ b/docs/installer/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 23:50+0300\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "ru" @@ -4043,6 +4043,61 @@ msgstr "" "стереть все разделы, все операционные системы на диске и все данные, " "хранящиеся на этом диске." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/sl.po b/docs/installer/sl.po index 4fa98597..1b78daa5 100644 --- a/docs/installer/sl.po +++ b/docs/installer/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "sl" @@ -3276,6 +3276,61 @@ msgid "" "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po index 5a2d53db..b1742c1e 100644 --- a/docs/installer/sq.po +++ b/docs/installer/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "sq" @@ -3513,3 +3513,58 @@ msgid "" "Click on <guibutton>Next</guibutton> if you are sure and want to erase every " "partition, every operating system and all data on that hard disk." msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/sv.po b/docs/installer/sv.po index 9f743129..823c0368 100644 --- a/docs/installer/sv.po +++ b/docs/installer/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-01 19:51+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "sv" @@ -3923,3 +3923,58 @@ msgid "" msgstr "" "Klicka på <guibutton>Nästa</guibutton> om du är säker och vill radera alla " "partitioner, operativsystem och data på på den hårddisken " + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po index 7b0a9663..85a979b6 100644 --- a/docs/installer/tr.po +++ b/docs/installer/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 07:50+0000\n" "Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "tr" @@ -3934,3 +3934,58 @@ msgid "" msgstr "" "Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü " "veriyi silmeyi istiyorsanız <guibutton>İleri</guibutton>' yi tıklayın." + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" diff --git a/docs/installer/uk.po b/docs/installer/uk.po index cc8e0839..e93a3e70 100644 --- a/docs/installer/uk.po +++ b/docs/installer/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-30 20:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 20:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-12 15:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> #: en/add_supplemental_media.xml:2 en/DrakX-cover.xml:2 en/DrakX.xml:1 -#: en/media_selection.xml:1 +#: en/media_selection.xml:1 en/uninstall-Mageia.xml:2 msgid "en" msgstr "uk" @@ -4046,6 +4046,88 @@ msgstr "" "всі розділи, всі операційні системи на диску і всі дані, що зберігаються на " "цьому диску." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:10 +msgid "Uninstall Media" +msgstr "Вилучення Mageia" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:16 +msgid "Howto" +msgstr "Настанови" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:18 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short " +"you want get rid of it. That is your right and Mageia give you also the " +"possibility to be uninstalled. That is not true for every operating system." +msgstr "" +"Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином " +"встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні дистрибутива. " +"Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення системи. Таку " +"можливість можна знайти не у кожній операційній системі." + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:23 +msgid "" +"After your data backup, reboot on your Mageia DVD and select Rescue system, " +"then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will only have " +"Windows without any menu to choose your operating system." +msgstr "" +"Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і " +"виберіть пункт «Rescue system», далі «Restore Windows boot loader». Під час " +"наступного завантаження системи завантажиться Windows без усіляких вікон " +"вибору операційної системи." + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"To get back the place used by Mageia partitions on Windows, click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer " +"Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the " +"partition management. You will recognize the Mageia partition because they " +"are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by there size and place " +"in the disk. Right click on one of these partitions and select " +"<guibutton>Delete</guibutton>. The space will be freed." +msgstr "" +"Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia, " +"у Windows, скористайтеся пунктом меню <code>Пуск -> Панель керування -" +"> Засоби адміністрування -> Керування комп’ютером -> Сховища даних -" +"> Керування дисками</code>. У відповідь має бути відкрито сторінку " +"керування розділами. Розділ, куди було встановлено Mageia, можна визначити " +"за міткою <guilabel>Невідомий</guilabel>, а також за розміром та " +"розташуванням на диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому розділі і " +"виберіть пункт <guibutton>Вилучити</guibutton>. Після цього місце на диску " +"буде звільнено." + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:35 +msgid "" +"If you have XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or " +"NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" +"Якщо на комп’ютері встановлено XP, ви можете створити новий розділ і " +"виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому " +"відповідну літеру диска." + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:38 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left hand of the free space. It also " +"exists in the shops or in the Internet, shareware, free or not, that allows " +"more possibilities for XP, Vista or 7 (Gparted for example). That is at " +"your own risk." +msgstr "" +"Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий " +"варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту, " +"розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна " +"скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7 " +"(наприклад Gparted) за допомогою яких можна буде виконати додаткові дії з " +"розділами. Відповідальність за наслідки цих дій, звичайно ж, покладається на " +"вас самих." + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-" #~ "setupBootloaderAddEntry.png\" format=\"PNG\" align=\"center\" xml:id=" diff --git a/docs/installer/uk/DrakX.xml b/docs/installer/uk/DrakX.xml index 933c1938..bad4269c 100644 --- a/docs/installer/uk/DrakX.xml +++ b/docs/installer/uk/DrakX.xml @@ -132,7 +132,5 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди <xi:include href="exitInstall.xml"/> - -<!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> - --> + <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> </article> diff --git a/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml new file mode 100644 index 00000000..340c0f41 --- /dev/null +++ b/docs/installer/uk/uninstall-Mageia.xml @@ -0,0 +1,51 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="uninstall-Mageia" xml:lang="uk" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <!-- --> +<info> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-ti1">Вилучення Mageia + + + + +
+ Настанови + + Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином +встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні +дистрибутива. Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення +системи. Таку можливість можна знайти не у кожній операційній системі. + + Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і +виберіть пункт «Rescue system», далі «Restore Windows boot loader». Під час +наступного завантаження системи завантажиться Windows без усіляких вікон +вибору операційної системи. + + Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia, +у Windows, скористайтеся пунктом меню Пуск -> Панель керування +-> Засоби адміністрування -> Керування комп’ютером -> Сховища даних +-> Керування дисками. У відповідь має бути відкрито сторінку +керування розділами. Розділ, куди було встановлено Mageia, можна визначити +за міткою Невідомий, а також за розміром та +розташуванням на диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому розділі і +виберіть пункт Вилучити. Після цього місце на диску +буде звільнено. + + Якщо на комп’ютері встановлено XP, ви можете створити новий розділ і +виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому +відповідну літеру диска. + + Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий +варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту, +розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна +скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7 +(наприклад Gparted) за допомогою яких можна буде виконати додаткові дії з +розділами. Відповідальність за наслідки цих дій, звичайно ж, покладається на +вас самих. +
+
-- cgit v1.2.1