From b2b279e7baa94c9788e2daad68134349238b2297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 13 Aug 2017 09:37:32 +0300 Subject: Update Spanish translation --- docs/bootiso/es.po | 25 +++++++++++++------------ docs/bootiso/es/bootIso.xml | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/bootiso/es.po b/docs/bootiso/es.po index 67cbf1d8..dcc3e26b 100644 --- a/docs/bootiso/es.po +++ b/docs/bootiso/es.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jose Manuel López , 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -35,9 +36,9 @@ msgid "" "small image that contains no more than that which is needed to start the " "drakx installer and find either:" msgstr "" -"Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como boot.iso) Es una " -"pequeña imagen que no contiene más de lo que se necesita para iniciar el " -"instalador gráfico y encontrar:" +"Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como Boot.iso) Es una " +"pequeña imagen que no contiene más de lo necesario para iniciar el " +"instalador gráfico drakx y encontrar:" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:12 @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" "USB stick" msgstr "" "La imagen ISO en un disco duro local o en " -"un USB" +"una memoria USB" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:21 @@ -88,8 +89,8 @@ msgid "" msgstr "" "La Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (conocida como boot-" "nonfree.iso) contiene controladores de dispositivo propietarios adicionales, " -"que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, controlador de disco " -"o, tal vez otro dispositivo." +"que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, controlador de disco o " +"quizás otro dispositivo." #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:40 @@ -100,9 +101,9 @@ msgid "" "bluetooth not allowed)" msgstr "" "Los archivos de Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso y " -"Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso se pueden utilizar para " -"iniciar una red de instalación a través de una red wired o wifi sin cifrar. " -"(Wifi cifrado o bluetooth no permitido)" +"Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso pueden ser utilizados para " +"iniciar una instalación por red a través de una red cableada o de una wifi " +"sin cifrar. (Wifi cifrado o bluetooth no están permitidos)" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:46 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "parte de la instalación, Etapa 1, se le " "pedirá que escriba cosas. Durante esta etapa, su teclado responderá como un " "teclado americano. Esto puede ser muy confuso cuando necesita " +"\">teclado americano. Esto puede ser muy confuso cuando necesite " "escribir nombres y rutas." #. type: Content of:
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid "" "Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso here. It is called Network Installation." msgstr "" -"Puede encontrar la versión Mageia->-netinstall-nonfree-< arch>.iso y " +"Puede encontrar Mageia-<version>-netinstall-nonfree-< arch>.iso y " "Mageia-<version>-netinstall-<arch>.isoaquí. Se llama Instalación en red." diff --git a/docs/bootiso/es/bootIso.xml b/docs/bootiso/es/bootIso.xml index e6da0468..ced722a3 100644 --- a/docs/bootiso/es/bootIso.xml +++ b/docs/bootiso/es/bootIso.xml @@ -6,16 +6,16 @@ Resumen - Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como boot.iso) Es una -pequeña imagen que no contiene más de lo que se necesita para iniciar el -instalador gráfico y encontrar: + Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso (conocido como Boot.iso) Es una +pequeña imagen que no contiene más de lo necesario para iniciar el +instalador gráfico drakx y encontrar: las fuentes en línea (o el espejo local) La imagen ISO en un disco duro local o en -un USB +una memoria USB La imagen ISO en un CD/DVD ROM @@ -33,12 +33,12 @@ un USB La Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (conocida como boot-nonfree.iso) contiene controladores de dispositivo propietarios adicionales, que pueden ser necesarios para su dispositivo de red, -controlador de disco o, tal vez otro dispositivo. +controlador de disco o quizás otro dispositivo. Los archivos de Mageia-<versión>-netinstall-nonfree-<arch>.iso y -Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso se pueden utilizar para -iniciar una red de instalación a través de una red wired o wifi sin -cifrar. (Wifi cifrado o bluetooth no permitido) +Mageia-<versión>-netinstall-<arch>.iso pueden ser utilizados para +iniciar una instalación por red a través de una red cableada o de una wifi +sin cifrar. (Wifi cifrado o bluetooth no están permitidos) A diferencia de cuando se instala desde DVD o LiveCD, durante la primera @@ -46,10 +46,10 @@ parte de la instalación, Etapa 1, se le pedirá que escriba cosas. Durante esta etapa, su teclado responderá como un teclado -americano. Esto puede ser muy confuso cuando necesita escribir +americano. Esto puede ser muy confuso cuando necesite escribir nombres y rutas. - Puede encontrar la versión Mageia->-netinstall-nonfree-< arch>.iso y + Puede encontrar Mageia-<version>-netinstall-nonfree-< arch>.iso y Mageia-<version>-netinstall-<arch>.isoaquí. Se llama Instalación en red. -- cgit v1.2.1