From ae95652c14f93e0e348c83dbbdaac3508b26474f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 7 Apr 2017 10:26:44 +0300 Subject: Update Basque translation --- docs/bootiso/eu.po | 181 +++++++++++++++++++++++++------------------- docs/bootiso/eu/bootIso.xml | 11 +-- 2 files changed, 110 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/bootiso/eu.po b/docs/bootiso/eu.po index a423c5b2..de9b432b 100644 --- a/docs/bootiso/eu.po +++ b/docs/bootiso/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Mageia # This file is distributed under the same license as the Mageia Boot ISO Help package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" @@ -10,12 +10,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-04-04 21:09+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" -"eu/)\n" -"Language: eu\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Content of:
@@ -31,8 +30,8 @@ msgstr "Laburpena" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootIso.xml:1 msgid "" -"Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a " -"small image that contains no more than that which is needed to start the " +"Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a" +" small image that contains no more than that which is needed to start the " "drakx installer and find either:" msgstr "" @@ -48,11 +47,13 @@ msgid "" "the ISO image on a local <emphasis role=\"bold\">hard disk</emphasis> or " "<emphasis role=\"bold\">USB stick</emphasis>" msgstr "" +"ISO irudia tokiko <emphasis role=\"bold\">disko gogor</emphasis> edo " +"<emphasis role=\"bold\">USB makil</emphasis> batean" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: en/bootIso.xml:4 msgid "the ISO image on a <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "ISO irudia <emphasis role=\"bold\">CD/DVD ROM</emphasis> batean" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #: en/bootIso.xml:5 @@ -83,10 +84,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><simpara> #: en/bootIso.xml:9 msgid "" -"The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and Mageia-<" -"version>-netinstall-<arch>.iso files can be used to launch a network " -"install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi or " -"bluetooth not allowed)" +"The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and " +"Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso files can be used to launch a " +"network install over a wired or wifi unencrypted network. (Encrypted wifi " +"or bluetooth not allowed)" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> @@ -95,34 +96,37 @@ msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the " "installation, <emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis>, you will be asked " "to type things. During this stage, your keyboard will respond like an <link " -"ns6:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States" -"\">American keyboard</link>. This can be very confusing when you need to " -"type names and paths." +"ns6:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States\">American" +" keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and" +" paths." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootIso.xml:17 msgid "" "You can find the Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and " -"Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link ns6:href=\"https://www." -"mageia.org/en/downloads/\">here</link>. It is called Network Installation." +"Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso <link " +"ns6:href=\"https://www.mageia.org/en/downloads/\">here</link>. It is called " +"Network Installation." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootIso.xml:20 msgid "" "You can also download these images from whatever mirror you want in this " -"list <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/\">http://mirrors.mageia.org/" -"</link>. Just follow the path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/" -"images/</filename> where $ARCH is i586 or x86_64." +"list <link " +"ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/\">http://mirrors.mageia.org/</link>. " +"Just follow the path " +"<filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where $ARCH is" +" i586 or x86_64." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootIso.xml:24 msgid "" -"After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it " -"on a USB stick, follow the instructions <link ns6:href=\"https://wiki.mageia." -"org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F\">here</link>." +"After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it" +" on a USB stick, follow the instructions <link " +"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F\">here</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> @@ -140,13 +144,16 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)" msgstr "" +"Zure ordenagailua BIOS moduan hasten da (MBR baita Master Boot Record " +"deitzen dena)" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:26 en/bootIso.xml:28 msgid "The first screen to appear is this one" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:26 msgid "dx-help.png" msgstr "dx-help.png" @@ -154,8 +161,8 @@ msgstr "dx-help.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:26 msgid "" -"When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and " -"return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the boot " +"When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and" +" return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the boot " "will continue with default settings." msgstr "" @@ -164,7 +171,8 @@ msgstr "" msgid "Your computer boots in UEFI mode" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:28 msgid "dx-welcome2.png" msgstr "dx-welcome2.png" @@ -172,8 +180,8 @@ msgstr "dx-welcome2.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:28 msgid "" -"Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n Install</" -"guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>." +"Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n " +"Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><info><title> @@ -186,7 +194,8 @@ msgstr "Bi moduetan" msgid "Then you can see this screen :" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:29 msgid "../Boot-iso01.png" msgstr "../Boot-iso01.png" @@ -195,27 +204,27 @@ msgstr "../Boot-iso01.png" #: en/bootIso.xml:29 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at " -"any point to quit. You can do so by pressing <guibutton>ctrl+alt+del</" -"guibutton>." +"any point to quit. You can do so by pressing " +"<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:31 msgid "" -"You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and <guibutton>alt" -"+F1</guibutton> to return to the installer screen." +"You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and " +"<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><info><title> #: en/bootIso.xml:32 msgid "Choose the installation method" -msgstr "" +msgstr "Instalatzeko metodoa aukeratu" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:32 msgid "" -"Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice " -"is highlighted." +"Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice" +" is highlighted." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -244,7 +253,8 @@ msgstr "" msgid "For an installation from hard disk or USB stick, see below." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:37 msgid "../Boot-iso02.png" msgstr "../Boot-iso02.png" @@ -254,7 +264,8 @@ msgstr "../Boot-iso02.png" msgid "Selecting network connection type" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:38 msgid "../Boot-iso03.png" msgstr "../Boot-iso03.png" @@ -262,12 +273,13 @@ msgstr "../Boot-iso03.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:37 msgid "" -"If you have several network cards, choose the right one. <placeholder type=" -"\"mediaobject\" id=\"0\"/>If you don't know what to choose, choose <emphasis " -"role=\"bold\">DHCP</emphasis>" +"If you have several network cards, choose the right one. <placeholder " +"type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>If you don't know what to choose, choose " +"<emphasis role=\"bold\">DHCP</emphasis>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:38 msgid "../Boot-iso04.png" msgstr "../Boot-iso04.png" @@ -282,7 +294,8 @@ msgstr "" msgid "If you don't know what to do: leave it open and select \"Ok\"" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:38 msgid "../Boot-iso05.png" msgstr "../Boot-iso05.png" @@ -297,7 +310,8 @@ msgstr "HTTP proxy-a" msgid "Leave open if you don't know what to do" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:38 msgid "../Boot-iso06.png" msgstr "../Boot-iso06.png" @@ -322,7 +336,8 @@ msgid "" "choose from by moving up and down with the arrow keys." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:42 msgid "../Boot-iso07.png" msgstr "../Boot-iso07.png" @@ -335,10 +350,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:42 msgid "" -"Whichever server you choose, listed <link ns6:href=\"http://mirrors.mageia." -"org/\">here</link>, it should use the same tree-like structure from \"mageia" -"\" (or \"Mageia\") as used by the official Mageia mirrors. That means .../" -"mageia/distrib/<version>/<arch>" +"Whichever server you choose, listed <link " +"ns6:href=\"http://mirrors.mageia.org/\">here</link>, it should use the same " +"tree-like structure from \"mageia\" (or \"Mageia\") as used by the official " +"Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/<version>/<arch>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> @@ -350,8 +365,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:46 -msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>" +msgid "<emphasis role=\"bold\">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> @@ -374,9 +388,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:47 msgid "If you chosed a HTTP server:" -msgstr "" +msgstr "HTTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:47 msgid "../Boot-iso08.png" msgstr "../Boot-iso08.png" @@ -384,9 +399,10 @@ msgstr "../Boot-iso08.png" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:47 msgid "If you chose a FTP server:" -msgstr "" +msgstr "FTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:47 msgid "boot-iso19.png" msgstr "boot-iso19.png" @@ -396,38 +412,44 @@ msgstr "boot-iso19.png" msgid "Mageia n (selecting a mirror from the list)" msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootIso.xml:47 msgid "" "If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot " "and try a different mirror." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootIso.xml:48 msgid "" "After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login " "name and password if required." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: +#. <section><section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootIso.xml:49 msgid "" "After this step, <emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> will be " "installed and started" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:50 msgid "boot-iso8.png" msgstr "boot-iso8.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:50 msgid "boot-iso9.png" msgstr "boot-iso9.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:50 msgid "boot-iso10.png" msgstr "boot-iso10.png" @@ -435,12 +457,13 @@ msgstr "boot-iso10.png" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:50 msgid "" -"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder type=\"mediaobject" -"\" id=\"1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" id=\"2\"/>This is the first " -"Stage 2 screen, see Installing - Stage 2 below:" +"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/><placeholder " +"type=\"mediaobject\" id=\"1\"/><placeholder type=\"mediaobject\" " +"id=\"2\"/>This is the first Stage 2 screen, see Installing - Stage 2 below:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:51 msgid "boot-iso11.png" msgstr "boot-iso11.png" @@ -450,7 +473,8 @@ msgstr "boot-iso11.png" msgid "Installation from Hard disk" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:51 msgid "boot-iso12.png" msgstr "boot-iso12.png" @@ -462,7 +486,8 @@ msgid "" "the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:53 msgid "boot-iso16.png" msgstr "boot-iso16.png" @@ -472,7 +497,8 @@ msgstr "boot-iso16.png" msgid "and then the partition" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:53 msgid "bootimg8.png" msgstr "bootimg8.png" @@ -482,16 +508,18 @@ msgstr "bootimg8.png" msgid "" "Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or " "using the directory is easier, because the installer then offers you a list " -"of directories and files, from which you can select with up and down arrows, " -"as seen by the second image." +"of directories and files, from which you can select with up and down arrows," +" as seen by the second image." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:56 msgid "Bootimg9.png" msgstr "Bootimg9.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: +#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:56 msgid "Bootimg10.png" msgstr "Bootimg10.png" @@ -513,9 +541,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootIso.xml:59 msgid "" -"This part of the install is the same as shown in <link ns6:href=\"http://doc." -"mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html\">http://doc.mageia." -"org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>. Please click the " -"link to continue reading and change the \"5\" in the URL to the version you " -"are installing." +"This part of the install is the same as shown in <link " +"ns6:href=\"http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html\">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>." +" Please click the link to continue reading and change the \"5\" in the URL " +"to the version you are installing." msgstr "" diff --git a/docs/bootiso/eu/bootIso.xml b/docs/bootiso/eu/bootIso.xml index 40536d13..6d12677a 100644 --- a/docs/bootiso/eu/bootIso.xml +++ b/docs/bootiso/eu/bootIso.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="eu" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">instalazioa abio irudi txiki-txiki batekin
LaburpenaMageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (former known as Boot.iso) is a small image that contains no more than that which is needed to start the -drakx installer and find either: the online sources (or the local mirror)the ISO image on a local hard disk or -USB stickthe ISO image on a CD/DVD ROMthe ISO image on a lan (local area network)jarraitzeko eta instalazioa osatzeko.
Hasi aurretikThe Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as +drakx installer and find either: the online sources (or the local mirror)ISO irudia tokiko disko gogor edo USB makil bateanISO irudia CD/DVD ROM bateanthe ISO image on a lan (local area network)jarraitzeko eta instalazioa osatzeko.
Hasi aurretikThe Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (former known as boot-nonfree.iso) contains additional proprietary device drivers, which may be required for your network device, disk controller or, perhaps other device.The Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso and @@ -22,13 +22,14 @@ Just follow the path /distrib//cauldron/$ARCH/install/images/ where $ARCH is i586 or x86_64.After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it on a USB stick, follow the instructions here.
InstalatzenThis step is also called Stage 1
Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)The first screen to appear is this oneWhen booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F">here.
InstalatzenThis step is also called Stage 1
Zure ordenagailua BIOS moduan hasten da (MBR baita Master Boot Record +deitzen dena)The first screen to appear is this oneWhen booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the boot will continue with default settings.
Your computer boots in UEFI modeThe first screen to appear is this oneUse the arrow keys to select Start Mageia n Install and press Enter.
Bi moduetanThen you can see this screen :During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at any point to quit. You can do so by pressing ctrl+alt+del.You can use alt+F3 to read the logs and -alt+F1 to return to the installer screen.
Choose the installation methodUse the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice +alt+F1 to return to the installer screen.
Instalatzeko metodoa aukeratuUse the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice is highlighted.If you don't know what to choose for a Network Installation, choose FTP server.On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using HTTP server is a good choice in this case.Press the tab key until Ok is highlighted and @@ -41,7 +42,7 @@ ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here, it should use the same tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/<version>/<arch>A correct entry (when using an official mirror) in the "Mageia directory" field below, could be:pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586Another example for Mageia 5 x86_64 would be:pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64.Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show -such examples:If you chosed a HTTP server:If you chose a FTP server:
Mageia n (selecting a mirror from the list)If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot +such examples:HTTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:FTP zerbitzari bat aukeratu baduzu:
Mageia n (selecting a mirror from the list)If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot and try a different mirror.After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login name and password if required.After this step, Stage 2 will be installed and startedThis is the first Stage 2 -- cgit v1.2.1