From 5d5fe172fd1b28b8448f1118a1767ce5a36706c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Tue, 5 Nov 2013 15:50:04 +0100 Subject: updated .pot and .po files for new help texts and En typo fixes --- docs/mcc-help/et.po | 322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- docs/mcc-help/fr.po | 329 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- docs/mcc-help/mcc-help.pot | 250 ++++++++++++++++++++++++++++----- docs/mcc-help/nl.po | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- docs/mcc-help/uk.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 5 files changed, 1327 insertions(+), 235 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/mcc-help/et.po b/docs/mcc-help/et.po index f12c7d4c..85e1b54c 100644 --- a/docs/mcc-help/et.po +++ b/docs/mcc-help/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 18:57+0300\n" "Last-Translator: Porky Pig \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "" msgid "" "After you accepted the configuration with the radio button Done, the first screen is displayed again and you new mount point is " -"listed. After you choose Quit, you are asked to save " -"or not the modifications in /etc/fstab. Choose this " -"option if you want that the remote directory is available at each boot. If " -"your configuration is for one-time usage, do not save it." +"listed. After you choose Quit, you are asked whether " +"or not to save the modifications in /etc/fstab. Choose " +"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " +"If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -423,45 +423,91 @@ msgid "CD/DVD burner" msgstr "CD/DVD-kirjuti" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--removable.xml:3 +#: en/diskdrake--removable.xml:5 msgid "diskdrake --removable" msgstr "diskdrake --removable" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/diskdrake--removable.xml:7 +#: en/diskdrake--removable.xml:9 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"diskdrake--removable.png\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"diskdrake--removable-im1\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"draknetcenter.png\" " +"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"draknetcenter-im1\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:12 en/drakinvictus.xml:12 -#: en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 -#: en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 -#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_ntp.xml:12 -#: en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 -#: en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." msgstr "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk " +"<emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis>." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is found under the tab " +"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your " +"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)." +msgstr "" +"Selle tööriista<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> leiab Mageia " +"juhtimiskeskuses paneeli \"Kohtvõrk ja internet\" sektsioonist " +"\"Võrguseadmete haldamine\"" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:20 +msgid "Its goal is to define the way your removable disk is mounted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:22 +msgid "" +"There is at the top of the window a short description of your hardware and " +"the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change them. " +"Check the item to be changed and then on the <guibutton>OK</guibutton> " +"button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:28 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:30 +msgid "" +"Check this box to change the mount point, The default one is /media/cdrom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> +#: en/diskdrake--removable.xml:37 en/harddrake2.xml:66 +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:39 +msgid "" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"Advanced submenu. The main are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:45 +msgid "user/nouser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:47 +msgid "" +"user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this " +"option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is " +"the only one who can umount it." msgstr "" -"Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk " -"<emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis>." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--smb.xml:11 @@ -3571,6 +3617,21 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakinvictus-im1\" revision=\"1\" align=" "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakinvictus.png\"/> </imageobject>" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 +#: en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 +#: en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 +#: en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +msgid "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +msgstr "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." + #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" @@ -5725,26 +5786,89 @@ msgid "Configure time" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_ntp.xml:3 +#: en/drakwizard_ntp.xml:5 msgid "drakwizard ntp" msgstr "drakwizard ntp" +#. 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/drakwizard_ntp.xml:7 +#: en/drakwizard_ntp.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\" xml:" +"id=\"drakwizard_ntp-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakguard-im1\" revision=\"1\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakguard.png\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:17 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." msgstr "" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +msgid "" +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:22 +msgid "" +"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three " +"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice " +"because this server always points to available time servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#: en/drakwizard_ntp.xml:36 +msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp2.png\"> <placeholder type=" +"\"info\" id=\"0\"/> </imagedata> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:48 +msgid "" +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, " +"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " +"may take a while and you finally get this screen below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:55 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:62 +#, fuzzy +msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool" +msgstr "" +"Nupule <guibutton>Värskenda</guibutton> klõpsates saab ekraani uuendada." + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:3 msgid "Configure FTP" @@ -5959,11 +6083,6 @@ msgstr "" "käivitada tööriista, millega on võimalik seadet seadistada. Sageli saab sama " "tööriista avada ka otse Mageia juhtimiskeskusest." -#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> -#: en/harddrake2.xml:66 -msgid "Options" -msgstr "Valikud" - #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:68 msgid "" @@ -6389,14 +6508,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:14 en/lspcidrake.xml:14 +#: en/lsnetdrake.xml:14 msgid "" "This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " "used on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:21 en/lspcidrake.xml:21 +#: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" @@ -6405,22 +6524,111 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/lspcidrake.xml:10 -msgid "Display Your PCI Information" +#: en/lspcidrake.xml:3 +msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/lspcidrake.xml:11 +#: en/lspcidrake.xml:6 msgid "lspcidrake" msgstr "lspcidrake" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/lspcidrake.xml:16 +#: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">lspcidrake</emphasis>." msgstr "" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " +"used on the command line. It will give some more information if used under " +"root." +msgstr "" +"Selle tööriistaga<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> saab vahetult " +"avada konsooli administraatori õigustes. Kes teab, mida konsooliga peale " +"hakata, sellele pole vaja rohkem midagi seletadagi." + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:14 +msgid "" +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"packages to work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:19 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake1.png\" contentwidth=\"902\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"logdrake1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:24 +msgid "" +"With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:27 +msgid "" +"lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " +"is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:31 +msgid "Information about the graphic card;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:33 +msgid "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:35 +msgid "Information about the network" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:37 +msgid "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:39 +msgid "-i to ignore case distinctions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:41 +msgid "" +"In this screenshot below, you can see the action of the -v option for " +"lspcidrake and the -i option for grep." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:45 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake2.png\" contentwidth=\"757\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../en/rpmdrake2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:50 +msgid "" +"There is another tool that gives information about the hardware, it is " +"called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 msgid "Software Packages Update" @@ -9648,3 +9856,21 @@ msgstr "" "ette võtta: sel hetkel on veel võimalik kõigist muudatustest loobuda ja " "jätkata endise seadistusega või siis need lõplikult kinnitada. Viimasel " "juhul tuleb uue seadistuse aktiveerimiseks graafiline keskkond taaskäivitada." + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" diff --git a/docs/mcc-help/fr.po b/docs/mcc-help/fr.po index a2a4828e..489799a0 100644 --- a/docs/mcc-help/fr.po +++ b/docs/mcc-help/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcc-help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-23 15:41+0300\n" "Last-Translator: Buggs Bunny <nowhere@ukr.net>\n" "Language-Team: French <i18n-fr@ml.mageia.org>\n" @@ -131,10 +131,10 @@ msgstr "" msgid "" "After you accepted the configuration with the radio button <guibutton>Done</" "guibutton>, the first screen is displayed again and you new mount point is " -"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked to save " -"or not the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this " -"option if you want that the remote directory is available at each boot. If " -"your configuration is for one-time usage, do not save it." +"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked whether " +"or not to save the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose " +"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " +"If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -427,46 +427,91 @@ msgid "CD/DVD burner" msgstr "Graveur CD/DVD" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--removable.xml:3 +#: en/diskdrake--removable.xml:5 msgid "diskdrake --removable" msgstr "diskdrake --removable" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/diskdrake--removable.xml:7 +#: en/diskdrake--removable.xml:9 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"diskdrake--removable.png\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"diskdrake--removable-im1\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../en/diskdrake--" -"removable.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"diskdrake--removable-" -"im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"draknetcenter.png\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"draknetcenter-im1\" /> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:12 en/drakinvictus.xml:12 -#: en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 -#: en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 -#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_ntp.xml:12 -#: en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 -#: en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." msgstr "" -"Cette page n'a pas été écrite faute de ressources. Si vous pensez pouvoir " -"écrire cette aide, vous pouvez prendre contact avec <link ns6:href=\"https://" -"wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">l'équipe de documentation </link> ou " -"bien laisser un message sur le forum MLO." +"Il est possible de démarrer cet outil depuis la ligne de commande, en tapant " +"<emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> sous root." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is found under the tab " +"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your " +"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)." +msgstr "" +"Cet outil <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> se trouve dans l'onglet " +"Réseau & Internet du Centre de Contrôle de Mageia, sous l'appellation " +"<guilabel>Centre réseau</guilabel>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:20 +msgid "Its goal is to define the way your removable disk is mounted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:22 +msgid "" +"There is at the top of the window a short description of your hardware and " +"the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change them. " +"Check the item to be changed and then on the <guibutton>OK</guibutton> " +"button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:28 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:30 +msgid "" +"Check this box to change the mount point, The default one is /media/cdrom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> +#: en/diskdrake--removable.xml:37 en/harddrake2.xml:66 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:39 +msgid "" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"Advanced submenu. The main are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:45 +msgid "user/nouser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:47 +msgid "" +"user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this " +"option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is " +"the only one who can umount it." msgstr "" -"Il est possible de démarrer cet outil depuis la ligne de commande, en tapant " -"<emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> sous root." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--smb.xml:11 @@ -3646,6 +3691,22 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../en/drakinvictus.png\" " "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"drakinvictus-im1\"/> </imageobject>" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 +#: en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 +#: en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 +#: en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +msgid "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +msgstr "" +"Cette page n'a pas été écrite faute de ressources. Si vous pensez pouvoir " +"écrire cette aide, vous pouvez prendre contact avec <link ns6:href=\"https://" +"wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">l'équipe de documentation </link> ou " +"bien laisser un message sur le forum MLO." + #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" @@ -5869,21 +5930,23 @@ msgid "Configure time" msgstr "Configurer le client" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_ntp.xml:3 +#: en/drakwizard_ntp.xml:5 msgid "drakwizard ntp" msgstr "drakwizard ntp" +#. 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/drakwizard_ntp.xml:7 +#: en/drakwizard_ntp.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\" xml:" +"id=\"drakwizard_ntp-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../en/drakguard.png\" " +"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"drakguard-im1\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:17 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." @@ -5891,6 +5954,70 @@ msgstr "" "Il est possible de démarrer cet outil depuis la ligne de commande, en tapant " "<emphasis role=\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> sous root." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +msgid "" +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:22 +msgid "" +"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three " +"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice " +"because this server always points to available time servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../en/drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#: en/drakwizard_ntp.xml:36 +msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp2.png\"> <placeholder type=" +"\"info\" id=\"0\"/> </imagedata> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../en/drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:48 +msgid "" +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, " +"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " +"may take a while and you finally get this screen below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:55 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../en/drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:62 +#, fuzzy +msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool" +msgstr "" +"Cliquer sur <guibutton>Rafraîchir</guibutton> pour mettre l'écran à jour." + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:3 #, fuzzy @@ -6117,11 +6244,6 @@ msgstr "" "configuration du périphérique. L'outil est souvent directement accessible " "depuis le CCM." -#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> -#: en/harddrake2.xml:66 -msgid "Options" -msgstr "Options" - #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:68 msgid "" @@ -6558,7 +6680,7 @@ msgstr "" "sous root : <emphasis role=\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:14 en/lspcidrake.xml:14 +#: en/lsnetdrake.xml:14 #, fuzzy msgid "" "This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " @@ -6569,7 +6691,7 @@ msgstr "" "sur le réseau." #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:21 en/lspcidrake.xml:21 +#: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" @@ -6582,17 +6704,17 @@ msgstr "" "bien laisser un message sur le forum MLO." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/lspcidrake.xml:10 -msgid "Display Your PCI Information" +#: en/lspcidrake.xml:3 +msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/lspcidrake.xml:11 +#: en/lspcidrake.xml:6 msgid "lspcidrake" msgstr "lspcidrake" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/lspcidrake.xml:16 +#: en/lspcidrake.xml:10 #, fuzzy msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" @@ -6601,6 +6723,97 @@ msgstr "" "Vous pouvez démarrer cet outil depuis la ligne de commande sous root en " "tapant : <emphasis role=\"bold\">logdrake</emphasis>." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " +"used on the command line. It will give some more information if used under " +"root." +msgstr "" +"Cet outil <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> donne la possibilité de " +"modifier la manière dont on est reconnu comme utilisateur sur la machine ou " +"sur le réseau." + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:14 +msgid "" +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"packages to work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:19 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake1.png\" contentwidth=\"902\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=\"logdrake-" +"im2\" format=\"PNG\" fileref=\"logdrake1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:24 +msgid "" +"With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:27 +msgid "" +"lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " +"is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:31 +msgid "Information about the graphic card;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:33 +msgid "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:35 +msgid "Information about the network" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:37 +msgid "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:39 +msgid "-i to ignore case distinctions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:41 +msgid "" +"In this screenshot below, you can see the action of the -v option for " +"lspcidrake and the -i option for grep." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:45 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake2.png\" contentwidth=\"757\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../en/rpmdrake2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:50 +msgid "" +"There is another tool that gives information about the hardware, it is " +"called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 msgid "Software Packages Update" @@ -9903,3 +10116,21 @@ msgstr "" "demande la confirmation de l'abandon des nouveaux paramètres ou de leur " "acceptation. Dans ce dernier cas, vous êtes invité à vous déconnecter et " "vous reconnecter afin d'activer la nouvelle configuration." + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../en/diskdrake--" +#~ "removable.png\" format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"diskdrake--" +#~ "removable-im1\"/> </imageobject>" + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" diff --git a/docs/mcc-help/mcc-help.pot b/docs/mcc-help/mcc-help.pot index 570cb307..1d4d7964 100644 --- a/docs/mcc-help/mcc-help.pot +++ b/docs/mcc-help/mcc-help.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Control Center Help 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "After you accepted the configuration with the radio button " "<guibutton>Done</guibutton>, the first screen is displayed again and you new " "mount point is listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are " -"asked to save or not the modifications in " +"asked whether or not to save the modifications in " "<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this option if you want that the " "remote directory is available at each boot. If your configuration is for " "one-time usage, do not save it." @@ -343,32 +343,80 @@ msgid "CD/DVD burner" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--removable.xml:3 +#: en/diskdrake--removable.xml:5 msgid "diskdrake --removable" msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/diskdrake--removable.xml:7 +#: en/diskdrake--removable.xml:9 msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> " +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"diskdrake--removable.png\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"diskdrake--removable-im1\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:12 en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_ntp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link " -"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " -"team.</link> Thanking you in advance." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:14 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is found under the tab " +"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your " +"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:20 +msgid "Its goal is to define the way your removable disk is mounted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:22 +msgid "" +"There is at the top of the window a short description of your hardware and " +"the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change " +"them. Check the item to be changed and then on the <guibutton>OK</guibutton> " +"button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:28 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:30 +msgid "Check this box to change the mount point, The default one is /media/cdrom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> +#: en/diskdrake--removable.xml:37 en/harddrake2.xml:66 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:39 +msgid "" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"Advanced submenu. The main are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:45 +msgid "user/nouser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:47 +msgid "" +"user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this " +"option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is " +"the only one who can umount it." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2921,6 +2969,15 @@ msgid "" "</imageobject>" msgstr "" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +msgid "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link " +"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " +"team.</link> Thanking you in advance." +msgstr "" + #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" @@ -4669,25 +4726,80 @@ msgid "Configure time" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_ntp.xml:3 +#: en/drakwizard_ntp.xml:5 msgid "drakwizard ntp" msgstr "" +#. 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/drakwizard_ntp.xml:7 +#: en/drakwizard_ntp.xml:11 msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> " +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\" " +"xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:17 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " "role=\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." msgstr "" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +msgid "" +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:22 +msgid "" +"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three " +"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice " +"because this server always points to available time servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:27 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#: en/drakwizard_ntp.xml:36 +msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:33 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp2.png\"> <placeholder " +"type=\"info\" id=\"0\"/> </imagedata> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:48 +msgid "" +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, " +"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " +"may take a while and you finally get this screen below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:55 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:62 +msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:3 msgid "Configure FTP" @@ -4870,11 +4982,6 @@ msgid "" "configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> -#: en/harddrake2.xml:66 -msgid "Options" -msgstr "" - #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:68 msgid "" @@ -5220,14 +5327,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:14 en/lspcidrake.xml:14 +#: en/lsnetdrake.xml:14 msgid "" "This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " "used on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:21 en/lspcidrake.xml:21 +#: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link " @@ -5236,22 +5343,103 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/lspcidrake.xml:10 -msgid "Display Your PCI Information" +#: en/lspcidrake.xml:3 +msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/lspcidrake.xml:11 +#: en/lspcidrake.xml:6 msgid "lspcidrake" msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/lspcidrake.xml:16 +#: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " "role=\"bold\">lspcidrake</emphasis>." msgstr "" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:9 +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " +"used on the command line. It will give some more information if used under " +"root." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:14 +msgid "" +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"packages to work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:19 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake1.png\" contentwidth=\"902\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:24 +msgid "With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:27 +msgid "" +"lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " +"is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:31 +msgid "Information about the graphic card;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:33 +msgid "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:35 +msgid "Information about the network" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:37 +msgid "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:39 +msgid "-i to ignore case distinctions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:41 +msgid "" +"In this screenshot below, you can see the action of the -v option for " +"lspcidrake and the -i option for grep." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:45 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake2.png\" contentwidth=\"757\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:50 +msgid "" +"There is another tool that gives information about the hardware, it is " +"called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 msgid "Software Packages Update" diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index 0f7ef502..5cc999c2 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Control Center Help 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 19:40+0200\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" @@ -150,13 +150,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:74 +#, fuzzy msgid "" "After you accepted the configuration with the radio button <guibutton>Done</" "guibutton>, the first screen is displayed again and you new mount point is " -"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked to save " -"or not the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this " -"option if you want that the remote directory is available at each boot. If " -"your configuration is for one-time usage, do not save it." +"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked whether " +"or not to save the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose " +"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " +"If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" "Nadat u de configuratie geaccepteerd heeft door op het keuzerondje " "<guibutton>\"Klaar\"</guibutton> te klikken, ziet u het beginscherm weer met " @@ -439,42 +440,93 @@ msgid "CD/DVD burner" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--removable.xml:3 +#: en/diskdrake--removable.xml:5 msgid "diskdrake --removable" msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/diskdrake--removable.xml:7 +#: en/diskdrake--removable.xml:9 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"diskdrake--removable.png\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"diskdrake--removable-im1\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"draknetcenter.png\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"draknetcenter-im1\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:12 en/drakinvictus.xml:12 -#: en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 -#: en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 -#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_ntp.xml:12 -#: en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 -#: en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." msgstr "" +"U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> te typen." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is found under the tab " +"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your " +"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)." +msgstr "" +"Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia " +"Configuratiecentrum, in de \"Veiligheid\" tab, onder het label \"Uw " +"persoonlijke firewall instellen\". Het is dezelfde tool als \"Firewall\" in " +"het eerste tabblad van \"Beveiliging, rechten en audit van het systeem " +"afregelen\"." + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:20 +msgid "Its goal is to define the way your removable disk is mounted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:22 +msgid "" +"There is at the top of the window a short description of your hardware and " +"the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change them. " +"Check the item to be changed and then on the <guibutton>OK</guibutton> " +"button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:28 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:30 +msgid "" +"Check this box to change the mount point, The default one is /media/cdrom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> +#: en/diskdrake--removable.xml:37 en/harddrake2.xml:66 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:39 +msgid "" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"Advanced submenu. The main are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:45 +msgid "user/nouser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:47 +msgid "" +"user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this " +"option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is " +"the only one who can umount it." msgstr "" -"U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role=" -"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> te typen." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--smb.xml:11 @@ -2570,9 +2622,9 @@ msgid "" "it is completely possible to have nothing checked at all, it is even " "recommended, it won't prevent you from connecting to the internet." msgstr "" -"Als u geen specifieke diensten host (web- of mailserver, bestanden delen, " -"...) is het prima om helemaal niets aangevinkt te hebben, het wordt zelfs " -"aanbevolen en zal u niet hinderen om verbinding met internet te maken. " +"Als u geen specifieke diensten host (web- of mailserver, bestanden " +"delen, ...) is het prima om helemaal niets aangevinkt te hebben, het wordt " +"zelfs aanbevolen en zal u niet hinderen om verbinding met internet te maken. " #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfirewall.xml:55 @@ -2600,8 +2652,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfirewall.xml:64 msgid "These warning are given by alert popups through the network applet." -msgstr "" -"Deze waarschuwingen worden gegeven door popups via de netwerk applet." +msgstr "Deze waarschuwingen worden gegeven door popups via de netwerk applet." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/drakfirewall.xml:68 @@ -3159,6 +3210,18 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakinvictus-im1\" revision=\"1\" align=" "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakinvictus.png\"/> </imageobject>" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 +#: en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 +#: en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 +#: en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +msgid "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +msgstr "" + #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" @@ -5024,21 +5087,23 @@ msgid "Configure time" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_ntp.xml:3 +#: en/drakwizard_ntp.xml:5 msgid "drakwizard ntp" msgstr "" +#. 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/drakwizard_ntp.xml:7 +#: en/drakwizard_ntp.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\" xml:" +"id=\"drakwizard_ntp-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakguard.png\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"drakguard-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:17 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." @@ -5046,6 +5111,65 @@ msgstr "" "U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> te typen." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +msgid "" +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:22 +msgid "" +"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three " +"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice " +"because this server always points to available time servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#: en/drakwizard_ntp.xml:36 +msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp2.png\"> <placeholder type=" +"\"info\" id=\"0\"/> </imagedata> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:48 +msgid "" +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, " +"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " +"may take a while and you finally get this screen below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:55 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:62 +msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:3 msgid "Configure FTP" @@ -5250,11 +5374,6 @@ msgid "" "configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC." msgstr "" -#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> -#: en/harddrake2.xml:66 -msgid "Options" -msgstr "" - #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:68 msgid "" @@ -5612,14 +5731,14 @@ msgstr "" "\">lsnetdrake</emphasis> te typen." #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:14 en/lspcidrake.xml:14 +#: en/lsnetdrake.xml:14 msgid "" "This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " "used on the command line." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:21 en/lspcidrake.xml:21 +#: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" @@ -5628,17 +5747,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/lspcidrake.xml:10 -msgid "Display Your PCI Information" +#: en/lspcidrake.xml:3 +msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/lspcidrake.xml:11 +#: en/lspcidrake.xml:6 msgid "lspcidrake" msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/lspcidrake.xml:16 +#: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">lspcidrake</emphasis>." @@ -5646,6 +5765,90 @@ msgstr "" "U kunt deze tool op de commandoregel starten, door <emphasis role=\"bold" "\">lspcidrake</emphasis> te typen." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:9 +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " +"used on the command line. It will give some more information if used under " +"root." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:14 +msgid "" +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"packages to work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:19 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake1.png\" contentwidth=\"902\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"logdrake1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:24 +msgid "" +"With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:27 +msgid "" +"lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " +"is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:31 +msgid "Information about the graphic card;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:33 +msgid "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:35 +msgid "Information about the network" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:37 +msgid "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:39 +msgid "-i to ignore case distinctions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:41 +msgid "" +"In this screenshot below, you can see the action of the -v option for " +"lspcidrake and the -i option for grep." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:45 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake2.png\" contentwidth=\"757\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"rpmdrake2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:50 +msgid "" +"There is another tool that gives information about the hardware, it is " +"called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 msgid "Software Packages Update" @@ -5986,8 +6189,8 @@ msgid "" "on <xref linkend=\"mcc-sharing\"/>to learn more." msgstr "" "Dit scherm en dat voor <emphasis>Bronnen delen</emphasis> zijn alleen " -"zichtbaar als het <emphasis>drakwizard</emphasis>-pakket geïnstalleerd is. " -"U kunt kiezen tussen verschillende tools om verscheidene servers te " +"zichtbaar als het <emphasis>drakwizard</emphasis>-pakket geïnstalleerd is. U " +"kunt kiezen tussen verschillende tools om verscheidene servers te " "configureren. Klik op een link hieronder of op <xref linkend=\"mcc-sharing\"/" ">voor meer informatie." @@ -6363,9 +6566,9 @@ msgid "" "calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www." "neodoc.biz\">NeoDoc</link>." msgstr "" -"Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link ns6:href=\"http:" -"//www.calenco.com\">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link ns6:href=" -"\"http://www.neodoc.biz\">NeoDoc</link>." +"Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het <link ns6:href=" +"\"http://www.calenco.com\">Calenco CMS</link>, ontwikkeld door <link ns6:" +"href=\"http://www.neodoc.biz\">NeoDoc</link>." #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC.xml:11 @@ -6375,8 +6578,8 @@ msgid "" "link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" "Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact " -"op met het <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">" -"Documentatie Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te " +"op met het <link ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team" +"\">Documentatie Team</link>, als u mee wilt helpen deze handleiding te " "verbeteren." #. type: Content of: <section><info><title> @@ -8454,5 +8657,23 @@ msgid "" "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" + #~ msgid "<xref linkend=\"drakbug\"/>" #~ msgstr "<xref linkend=\"drakbug\"/>" diff --git a/docs/mcc-help/uk.po b/docs/mcc-help/uk.po index 9727c659..80e7f559 100644 --- a/docs/mcc-help/uk.po +++ b/docs/mcc-help/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia rpmdrake help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-22 18:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-22 19:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -156,13 +156,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:74 +#, fuzzy msgid "" "After you accepted the configuration with the radio button <guibutton>Done</" "guibutton>, the first screen is displayed again and you new mount point is " -"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked to save " -"or not the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this " -"option if you want that the remote directory is available at each boot. If " -"your configuration is for one-time usage, do not save it." +"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked whether " +"or not to save the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose " +"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " +"If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" "Після підтвердження налаштування за допомогою пункту <guibutton>Виконано</" "guibutton> буде знову показано перше вікно з визначеною вами точкою " @@ -475,40 +476,23 @@ msgid "CD/DVD burner" msgstr "Програма для запису КД/DVD" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/diskdrake--removable.xml:3 +#: en/diskdrake--removable.xml:5 msgid "diskdrake --removable" msgstr "diskdrake --removable" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/diskdrake--removable.xml:7 +#: en/diskdrake--removable.xml:9 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"diskdrake--removable.png\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"diskdrake--removable-im1\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=\"1\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png\"/> </" -"imageobject>" - -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:12 en/drakinvictus.xml:12 -#: en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 en/drakups.xml:12 -#: en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 -#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_ntp.xml:12 -#: en/drakwizard_proftpd.xml:12 en/drakwizard_squid.xml:12 -#: en/drakwizard_sshd.xml:12 en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 -msgid "" -"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" -"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." -msgstr "" -"Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, " -"що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link ns2:" -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">командою з " -"документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу." +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"draknetcenter.png\" align=" +"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"draknetcenter-im1\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/diskdrake--removable.xml:14 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." @@ -517,6 +501,68 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> від імені " "адміністратора (root)." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:14 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>is found under the tab " +"Local disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your " +"removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only)." +msgstr "" +"Доступ до цього модуля<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> можна " +"отримати за допомогою вкладки «Мережа та Інтернет» Центру керування Mageia. " +"Пункт підписано «Мережевий центр»." + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:20 +msgid "Its goal is to define the way your removable disk is mounted." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:22 +msgid "" +"There is at the top of the window a short description of your hardware and " +"the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change them. " +"Check the item to be changed and then on the <guibutton>OK</guibutton> " +"button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:28 +msgid "Mount point" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:30 +msgid "" +"Check this box to change the mount point, The default one is /media/cdrom." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> +#: en/diskdrake--removable.xml:37 en/harddrake2.xml:66 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:39 +msgid "" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"Advanced submenu. The main are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/diskdrake--removable.xml:45 +msgid "user/nouser" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/diskdrake--removable.xml:47 +msgid "" +"user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this " +"option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is " +"the only one who can umount it." +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake--smb.xml:11 msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" @@ -3768,6 +3814,22 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakinvictus-im1\" revision=\"1\" align=" "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakinvictus.png\"/> </imageobject>" +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakinvictus.xml:12 en/draknetcenter.xml:187 en/draknetprofile.xml:12 +#: en/drakups.xml:12 en/drakwizard_apache2.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 +#: en/drakwizard_dhcp.xml:12 en/drakwizard_proftpd.xml:12 +#: en/drakwizard_squid.xml:12 en/drakwizard_sshd.xml:12 +#: en/drakxservices.xml:12 en/msecgui.xml:12 +msgid "" +"This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." +msgstr "" +"Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, " +"що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з <link ns2:" +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">командою з " +"документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу." + #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" @@ -6031,21 +6093,23 @@ msgid "Configure time" msgstr "Налаштовування часу" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakwizard_ntp.xml:3 +#: en/drakwizard_ntp.xml:5 msgid "drakwizard ntp" msgstr "drakwizard ntp" +#. 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/drakwizard_ntp.xml:7 +#: en/drakwizard_ntp.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\" xml:" +"id=\"drakwizard_ntp-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakguard.png\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"drakguard-im1\" align=\"center\" format=\"PNG\"/> </imageobject>" -#. type: Content of: <section><para> -#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +#. type: Content of: <section><para><footnote><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:17 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." @@ -6054,6 +6118,67 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> від імені адміністратора " "(root)." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:16 +msgid "" +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"packages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:22 +msgid "" +"After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three " +"time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice " +"because this server always points to available time servers." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#: en/drakwizard_ntp.xml:36 +msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp2.png\"> <placeholder type=" +"\"info\" id=\"0\"/> </imagedata> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:48 +msgid "" +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"using the <guibutton>Previous </guibutton>button. If everything is right, " +"click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " +"may take a while and you finally get this screen below:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/drakwizard_ntp.xml:55 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"drakwizard-ntp3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"drakgw-net.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/drakwizard_ntp.xml:62 +#, fuzzy +msgid "Click on the <guibutton>Finish</guibutton> button to close the tool" +msgstr "" +"Натисніть кнопку <guibutton>Оновити</guibutton>, щоб оновити дані на екрані." + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:3 msgid "Configure FTP" @@ -6283,11 +6408,6 @@ msgstr "" "засобу налаштовування пристрою. Зазвичай, доступ до цього засобу можна " "отримати безпосередньо з Центру керування Mageia." -#. type: Content of: <section><section><para><bridgehead> -#: en/harddrake2.xml:66 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:68 msgid "" @@ -6727,7 +6847,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:14 en/lspcidrake.xml:14 +#: en/lsnetdrake.xml:14 msgid "" "This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " "used on the command line." @@ -6736,7 +6856,7 @@ msgstr "" "командного рядка." #. type: Content of: <section><para> -#: en/lsnetdrake.xml:21 en/lspcidrake.xml:21 +#: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " "can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" @@ -6749,17 +6869,18 @@ msgstr "" "документування</link>. Наперед вдячні вам за допомогу." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/lspcidrake.xml:10 -msgid "Display Your PCI Information" +#: en/lspcidrake.xml:3 +#, fuzzy +msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" msgstr "Показ даних щодо пристроїв PCI вашої системи" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/lspcidrake.xml:11 +#: en/lspcidrake.xml:6 msgid "lspcidrake" msgstr "lspcidrake" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/lspcidrake.xml:16 +#: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">lspcidrake</emphasis>." @@ -6767,6 +6888,93 @@ msgstr "" "Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду " "<emphasis role=\"bold\">lspcidrake</emphasis>." +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can only be started and " +"used on the command line. It will give some more information if used under " +"root." +msgstr "" +"Цю програму<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> можна запустити лише з " +"командного рядка." + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:14 +msgid "" +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"packages to work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:19 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake1.png\" contentwidth=\"902\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"logdrake1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:24 +msgid "" +"With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:27 +msgid "" +"lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " +"is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:31 +msgid "Information about the graphic card;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:33 +msgid "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:35 +msgid "Information about the network" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:37 +msgid "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:39 +msgid "-i to ignore case distinctions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:41 +msgid "" +"In this screenshot below, you can see the action of the -v option for " +"lspcidrake and the -i option for grep." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/lspcidrake.xml:45 +#, fuzzy +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"lspcidrake2.png\" contentwidth=\"757\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"rpmdrake2_uk.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/lspcidrake.xml:50 +msgid "" +"There is another tool that gives information about the hardware, it is " +"called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" +msgstr "" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 msgid "Software Packages Update" @@ -10171,6 +10379,24 @@ msgstr "" "підтверджено, вам доведеться вийти з облікового запису і знову увійти до " "нього, щоб задіяти внесені зміни." +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"diskdrake--removable-im1\" revision=" +#~ "\"1\" align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"diskdrake--removable.png" +#~ "\"/> </imageobject>" + +#~ msgid "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" +#~ msgstr "" +#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"drakwizard_ntp-im1\" revision=\"1\" " +#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"drakwizard_ntp.png\"/> </" +#~ "imageobject>" + #~ msgid "Click on \"Apply\" to make the snapshot." #~ msgstr "Натисніть кнопку «Застосувати», щоб створити знімок." -- cgit v1.2.1