From 5ac64f62f587d43401c300c1f61ef8398c8d4cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 7 Apr 2017 17:00:56 +0300 Subject: Update German translation --- docs/bootiso/de.po | 29 ++--- docs/bootiso/de/bootIso.xml | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 270 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/bootiso/de.po b/docs/bootiso/de.po index db028a64..c3118f4b 100644 --- a/docs/bootiso/de.po +++ b/docs/bootiso/de.po @@ -154,15 +154,14 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:62 -#, fuzzy msgid "" "After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here." msgstr "" -"Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf einer CD/DVD, oder " -"falls SIe bevorzugen diese auf einen USB-Stick zu übertragen, dann folgen " -"Sie der hier beschriebenen Anleitung." @@ -465,7 +464,6 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:202 -#, fuzzy msgid "If you chose a HTTP server:" msgstr "Wenn Sie einen HTTP Server auswählen:" @@ -481,9 +479,8 @@ msgstr "Wenn Sie einen FTP Server auswählen:" #. type: Attribute 'fileref' of:
#: en/bootIso.xml:211 -#, fuzzy msgid "../boot-iso19.png" -msgstr "../Boot-iso01.png" +msgstr "../boot-iso19.png" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:216 @@ -547,9 +544,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:224 -#, fuzzy msgid "../boot-iso11.png" -msgstr "../Boot-iso01.png" +msgstr "../boot-iso11.png" #. type: Content of: <section><section><section><info><title> #: en/bootIso.xml:231 @@ -558,9 +554,8 @@ msgstr "Installation von einer Festplatte" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:235 -#, fuzzy msgid "../boot-iso12.png" -msgstr "../Boot-iso02.png" +msgstr "../boot-iso12.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:238 @@ -574,9 +569,8 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:243 -#, fuzzy msgid "../boot-iso16.png" -msgstr "../Boot-iso06.png" +msgstr "../boot-iso16.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:246 @@ -585,9 +579,8 @@ msgstr "und anschließend die Partition" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:249 -#, fuzzy msgid "../bootimg8.png" -msgstr "../Boot-iso08.png" +msgstr "../bootimg8.png" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/bootIso.xml:252 @@ -605,15 +598,13 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:258 -#, fuzzy msgid "../Bootimg9.png" -msgstr "../Boot-iso01.png" +msgstr "../Bootimg9.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/bootIso.xml:263 -#, fuzzy msgid "../Bootimg10.png" -msgstr "../Boot-iso01.png" +msgstr "../Bootimg10.png" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/bootIso.xml:270 diff --git a/docs/bootiso/de/bootIso.xml b/docs/bootiso/de/bootIso.xml index 82340e72..5d07b703 100644 --- a/docs/bootiso/de/bootIso.xml +++ b/docs/bootiso/de/bootIso.xml @@ -1,88 +1,313 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="de" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">Installation mittels einem kleinen Boot Image
ZusammenfassungMageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (ehemals bekannt als Boot.iso) +
+ + Installation mittels einem kleinen Boot Image + +
+ + Zusammenfassung + + Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso (ehemals bekannt als Boot.iso) ist ein kleines Abbild, welches nicht mehr enthält als die Dinge, die zum Starten des drakx Installationsprogramm benötigt werden sowie zum finden -von: den Onlinequellen (oder deren lokalen -Spiegelungen (Mirrors))den ISO-Abbilder auf einer lokalen + + + den Onlinequellen (oder deren lokalen +Spiegelungen (Mirrors)) + + + den ISO-Abbilder auf einer lokalen Festplatte oder einem USB-Stickden ISO-Abbilder auf einer CD/DVD-ROMden ISO-Abbilder in einem LAN (Local Area -Network)um die Installation fortzuführen und abzuschließen.
Bevor Sie anfangenDie Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (ehemals bekannt +role="bold">USB-Stick + + + den ISO-Abbilder auf einer CD/DVD-ROM + + + den ISO-Abbilder in einem LAN (Local Area +Network) + + + um die Installation fortzuführen und abzuschließen. +
+
+ + Bevor Sie anfangen + + Die Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso (ehemals bekannt als boot-nonfree.iso) enthält zusätzliche proprietäre Gerätetreiber, welche eventuell für Ihr Netzwerkgerät, Laufwerk-Controller oder andere Geräte -benötigt werden.Die Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso und +benötigt werden. + + Die Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso und Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso Dateien können dazu verwendet werden um eine Netzwerkinstallation über ein kabelgebundenes oder drahtloses nicht-verschlüsseltes Netzwerk durchzuführen. (Verschlüsseltes WLAN oder -Bluetooth sind nicht erlaubt)Anders als bei der Installation von DVD oder LiveCD werden Sie während dem +Bluetooth sind nicht erlaubt) + + + Anders als bei der Installation von DVD oder LiveCD werden Sie während dem ersten Teil der Installation, dem Stage 1, dazu aufgefordert, bestimmte Dinge einzugeben. Während diesem Abschnitt verhält sich Ihre Tastatur wie eine Tastatur mit einem amerikanischen Tastaturlayout. Dies kann sehr verwirrend sein, wenn Sie Namen und -Pfade eingeben müssen.Sie können die Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso und +Pfade eingeben müssen. + + Sie können die Mageia-<version>-netinstall-nonfree-<arch>.iso und Mageia-<version>-netinstall-<arch>.iso hier finden. Diese -wird unter "Netzwerkinstallation" geführt.Sie können diese Abbilder auch von einem Spiegelserver Ihrer Wahl aus der +wird unter "Netzwerkinstallation" geführt. + Sie können diese Abbilder auch von einem Spiegelserver Ihrer Wahl aus der Liste von http://mirrors.mageia.org/ herunterladen. Folgen Sie einfach dem Pfad /distrib//cauldron/$ARCH/install/images/ wobei $ARCH -entweder i586 oder x86_64 gewählt werden muss, abhängig von ihrer Hardware.Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf einer CD/DVD, oder -falls SIe bevorzugen diese auf einen USB-Stick zu übertragen, dann folgen -Sie der + Nach dem herunterladen des Abbilds brennen Sie dieses auf eine CD/DVD, oder +falls Sie es bevorzugen das Abbild auf einen USB-Stick zu übertragen, dann +folgen Sie der hier -beschriebenen Anleitung.
InstallationDieser Schritt wird auch Stage 1 genannt
Ihr Computer startet im BIOS Modus (auch als MBR, Master Boot Record, -bezeichnet).Der erste Bildschirm der erscheint ist folgenderBeim hochfahren können Sie auswählen, dass Ihnen eine erweiterte Hilfe +beschriebenen Anleitung. +
+
+ + Installation + + Dieser Schritt wird auch Stage 1 genannt +
+ + Ihr Computer startet im BIOS Modus (auch als MBR, Master Boot Record, +bezeichnet). + + Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender + + + + + + Beim hochfahren können Sie auswählen, dass Ihnen eine erweiterte Hilfe angezeigt wird indem Sie die Taste F2 drücken. Sie können zum Installationsbildschirm mit der Taste F1 zurückkehren. Falls Sie keine Auswahl treffen wird der Startvorgang mit den vorgegebenen Einstellungen -fortgeführt.
Ihr Computer startet im UEFI ModusDer erste Bildschirm der erscheint ist folgenderVerwenden Sie die Pfeiltasten um Start Mageia n +fortgeführt. +
+
+ + Ihr Computer startet im UEFI Modus + + Der erste Bildschirm der erscheint ist folgender + + + + + + Verwenden Sie die Pfeiltasten um Start Mageia n Install auszuwählen und drücken Sie die -Eingabe Taste.
Bei beiden ModiAnschließend können Sie folgenden Bildschirm sehen:Während dem Stage 1 Abschnitt werden keine Daten auf Ihre Festplatte +Eingabe Taste. +
+
+ + Bei beiden Modi + + Anschließend können Sie folgenden Bildschirm sehen: + + + + + + Während dem Stage 1 Abschnitt werden keine Daten auf Ihre Festplatte geschrieben, wodurch Sie jeder Zeit den Vorgang sicher abbrechen können. Sie können dies durch drücken der Tasten strg+alt+entf -tun.Sie können durch drücken der Tasten alt+F3 die +tun. + Sie können durch drücken der Tasten alt+F3 die Protokolle lesen und mit den Tasten alt+F1 zurück auf -den Installationsbildschirm wechseln.
Wählen der InstallationsmethodeVerwenden Sie in der Liste die Pfeiltasten nach unten oder oben, bis Ihre -gewünschte Methode hervorgehoben angezeigt wird.Falls Sie nicht wissen welche Methode Sie für eine +
+
+ + Wählen der Installationsmethode + + Verwenden Sie in der Liste die Pfeiltasten nach unten oder oben, bis Ihre +gewünschte Methode hervorgehoben angezeigt wird. + Falls Sie nicht wissen welche Methode Sie für eine Netzwerkinstallation auswählen sollen, dann wählen -Sie FTP server aus.In einem Unternehmensnetzwerk ist möglicherweise FTP und rsync blockiert, +Sie FTP server aus. + In einem Unternehmensnetzwerk ist möglicherweise FTP und rsync blockiert, aus diesem Grund ist in diesem Fall das Verwenden von HTTP Server eine gute Wahl.Drücke die Tab-Taste bis Ok hervorgehoben -angezeigt wird und drücke die Eingabe Taste.Für eine Installation von einer Festplatte oder einem USB-Stick, schaue -weiter unten.
Auswählen der Art des NetzwerksFalls Sie verschiedene Netzwerkkarten haben, wählen Sie die richtige aus. +role="bold">HTTP Server eine gute Wahl. + Drücke die Tab-Taste bis Ok hervorgehoben +angezeigt wird und drücke die Eingabe Taste. + Für eine Installation von einer Festplatte oder einem USB-Stick, schaue +weiter unten. + + + + + +
+
+ + Auswählen der Art des Netzwerks + + Falls Sie verschiedene Netzwerkkarten haben, wählen Sie die richtige aus. Falls Sie nicht wissen was die -Auswählen sollen, wählen Sie DHCP
Einstellen des Hostnamen und DomainnamenFalls Sie nicht wissen was zu tun ist: lassen Sie diese Einträge frei und -wähle "Ok"
HTTP-ProxyLasse diese frei, falls Sie nicht wissen was hier zu tun ist
Medium auswählenFalls Sie auswählen, dass Sie das Medium manuell auswählen, müssen Sie den +Auswählen sollen, wählen Sie DHCP + + + + + +
+
+ + Einstellen des Hostnamen und Domainnamen + + Falls Sie nicht wissen was zu tun ist: lassen Sie diese Einträge frei und +wähle "Ok" + + + + + +
+
+ + HTTP-Proxy + + Lasse diese frei, falls Sie nicht wissen was hier zu tun ist + + + + + +
+
+ + Medium auswählen + + + + Falls Sie auswählen, dass Sie das Medium manuell auswählen, müssen Sie den Pfad zu Ihrem gewünschten Medium eingeben. Dies kann sehr schwer sein falls -Sie keine amerikanische Tastatur besitzen.Durch das auswählen von Mageia (mit der entsprechenden Version) wird Ihnen +Sie keine amerikanische Tastatur besitzen. + + + Durch das auswählen von Mageia (mit der entsprechenden Version) wird Ihnen eine Liste angezeigt, bei der Sie eine Auswahl mit den hoch/runter -Pfeiltasten treffen können.
Das Spiegelmedium manuell einrichtenUnabhängig davon welcher der + + + + + + + +
+ Das Spiegelmedium manuell einrichten + Unabhängig davon welcher der hier gelisteten Server Sie auswählen, diese sollten die gleiche baumähnliche Struktur von "mageia" (oder "Mageia") aufweisen, wie dies auch bei den offiziellen Mageia Spiegelservern der Fall ist. Dies bedeutet -.../mageia/distrib/<version>/<arch>Ein funkionierender Eintrag im Feld "Mageia directory" (wenn der offizielle -Spiegelserver verwendet wird) kann folgendermaßen aussehen:pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586Ein weiteres Beispiel für Mageia 5 x86_64 wäre:pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64.Andere Spiegelserver haben gegebenenfalls eine andere Verzeichnisstruktur, -wie dies im unteren Screenshot veranschaulicht wird:Wenn Sie einen HTTP Server auswählen:Wenn Sie einen FTP Server auswählen:
Mageia n (auswählen eines Spiegelservers aus der Liste)Falls Sie später während der Installation eine große Anzahl an +.../mageia/distrib/<version>/<arch> + Ein funkionierender Eintrag im Feld "Mageia directory" (wenn der offizielle +Spiegelserver verwendet wird) kann folgendermaßen aussehen: + pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586 + Ein weiteres Beispiel für Mageia 5 x86_64 wäre: + pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64. + Andere Spiegelserver haben gegebenenfalls eine andere Verzeichnisstruktur, +wie dies im unteren Screenshot veranschaulicht wird: + Wenn Sie einen HTTP Server auswählen: + + + + + + Wenn Sie einen FTP Server auswählen: + + + + + +
+
+ Mageia n (auswählen eines Spiegelservers aus der Liste) + Falls Sie später während der Installation eine große Anzahl an Fehlermeldungen bezüglich fehlenden Abhängigkeiten erhalten, starten Sie Ihr System neu und versuchen Sie einen anderen Spiegelserver.Nach dem Auswählen eines FTP Server erhalten Sie einen Bildschirm, in dem Sie einen Benutzernamen (login name) und Passwort (password) eingeben können, falls einer benötigt wird.Nach diesem Schritt wird Stage 2 installiert und gestartetDies ist der erste -Bildschirm in Stage 2. Siehe hierzu Installation - Stage 2, weiter unten:
Installation von einer FestplatteFalls Sie auswählen, dass die Installation von einer Festplatte oder einem +Bildschirm in Stage 2. Siehe hierzu Installation - Stage 2, weiter unten: + + + + + +
+
+
+ + Installation von einer Festplatte + + + + + + + Falls Sie auswählen, dass die Installation von einer Festplatte oder einem USB-Stick durchgeführt werden soll, müssen Sie wissen, wo die ISO Dateien -gespeichert sind. Wählen Sie als erstes die Festplatte (oder USB-Stick) ausund anschließend die PartitionGeben Sie anschließend das Verzeichnis und den Dateinamen der ISO ein. Lasse +gespeichert sind. Wählen Sie als erstes die Festplatte (oder USB-Stick) aus + + + + + + und anschließend die Partition + + + + + + Geben Sie anschließend das Verzeichnis und den Dateinamen der ISO ein. Lasse dieses Feld frei oder verwende das Verzeichnis, was einfacher ist, da Ihnen dann eine Liste an Verzeichnissen und Dateien angezeigt wird, aus dieser Sie mit den hoch/runter Pfeiltasten das entsprechende Ziel auswählen können. Ein -Beispiel zeigt Ihnen das zweite Bild.
<jobtitle>Installation - Stage 2 </jobtitle>Der erste Bildschirm den Sie nun sehen ist der "Please choose a language to +Beispiel zeigt Ihnen das zweite Bild. + + + + + + + + + + +
+
+
+ + <jobtitle>Installation - Stage 2 </jobtitle> + + + + Der erste Bildschirm den Sie nun sehen ist der "Please choose a language to use" (Sprachauswahl) Bildschirm. Bisher wurde noch nichts auf Ihre Festplatte geschrieben. Falls Sie Ihr System neu starten möchten gehen Sie in tty2 mit der Tastenkombination strg+alt+F2 und drücken Sie anschließend strg+alt+entf. (strg+alt+F7 um zurück zum Installationsbildschirm zu kommen, -falls Sie sich es dann doch nochmal anders überlegt haben).Dieser Abschnitt der Installation ist nun der gleiche, wie er auf der Seite +falls Sie sich es dann doch nochmal anders überlegt haben). + + + Dieser Abschnitt der Installation ist nun der gleiche, wie er auf der Seite http://doc.mageia.org/installer/5/de/content/selectLanguage.html beschrieben wird. Bitte klicken Sie auf diesen Link um den Vorgang für die nun folgenden Schritte anzuzeigen. Ändern Sie die "5" in der URL auf die -Nummer der Mageia-Version, die Sie gerade installieren.
\ No newline at end of file +Nummer der Mageia-Version, die Sie gerade installieren.
+ + +
+
\ No newline at end of file -- cgit v1.2.1