From 1e4bf0a7b65c974ba8fe562b29a9faa4483b8f7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 12 Jul 2017 19:11:10 +0300 Subject: Update Dutch translation --- docs/installer/nl.po | 27 +++++++++++++++++++++++++-- docs/installer/nl/diskdrake.xml | 4 ++-- docs/installer/nl/firewall.xml | 25 +++++++++++++------------ docs/installer/nl/installer.xml | 13 +++++++------ docs/installer/nl/selectLanguage.xml | 5 +++-- 5 files changed, 50 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/installer/nl.po b/docs/installer/nl.po index e5aa8cfb..deca5a01 100644 --- a/docs/installer/nl.po +++ b/docs/installer/nl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-09 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-12 13:31+0000\n" "Last-Translator: dragnadh \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" @@ -1480,6 +1480,8 @@ msgid "" "If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " "partition is present and of the correct type" msgstr "" +"Als u Mageia op een Legacy/GPT-systeem installeert, zorg dan dat een BIOS-" +"opstart-partitie beschikbaar is en daarnaast ook van het juiste type is" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:51 @@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/firewall.xml:33 msgid "<port-number>/<protocol>" -msgstr "" +msgstr "<poort-nummer>/<protocol>" #. type: Content of:
#: en/firewall.xml:36 @@ -2028,6 +2030,10 @@ msgid "" "the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined " "in RFC-433;" msgstr "" +"- <poort-nummer>Is de waarde van\n" +" de poort die is toegewezen aan de dienst die u wilt inschakelen \n" +"(bijvoorbeeld 873 voor de RSYNC-service) zoals gedefinieerd in " +"RFC-433;" #. type: Content of:
#: en/firewall.xml:40 @@ -2035,6 +2041,9 @@ msgid "" "- <protocol> is one of TCP or " "UDP - the internet protocol that is used by the service." msgstr "" +"- <protocol>is één van TCP of " +"UDP - Het internetprotocol dat door de dienst wordt " +"gebruikt." #. type: Content of:
#: en/firewall.xml:45 @@ -2042,6 +2051,8 @@ msgid "" "For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore " "is 873/tcp." msgstr "" +"Bijvoorbeeld, de vermelding voor het verlenen van toegang tot de RSYNC-" +"dienst is dus 873/tcp." #. type: Content of:
#: en/firewall.xml:48 @@ -2049,6 +2060,8 @@ msgid "" "In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 " "couples for the same port." msgstr "" +"Als een dienst is geïmplementeerd om beide protocollen te gebruiken, dan " +"specificeert u 2 koppels voor dezelfde poort." #. type: Content of:
#: en/formatPartitions.xml:4 @@ -2166,6 +2179,8 @@ msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with an UEFI system and the second one with a Legacy system:" msgstr "" +"De standaard welkomsschermen van de Mageia-DVD's ziet u hieronder. De eerste " +"is voor UEFI systemen, de tweede voor oudere (Legacy) systemen:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:26 @@ -2190,6 +2205,8 @@ msgstr "<imageobject><imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/></imageobject>" #: en/installer.xml:42 msgid "From this screen, it is possible to set some personal preferences:" msgstr "" +"Vanuit dit scherm is het mogelijk om enkele persoonlijke voorkeuren in te " +"stellen:" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:45 @@ -2327,6 +2344,9 @@ msgid "" "the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to " "go back to the welcome screen." msgstr "" +"Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de " +"pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de " +"Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm." #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:131 @@ -4209,6 +4229,9 @@ msgid "" "Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use " "this selection during the installation and for your installed system." msgstr "" +"Kies hier uw taalvoorkeur. <application>Mageia</application> zal deze " +"selectie gebruiken tijdens de installatie en voor het straks geïnstalleerde " +"systeem op uw computer." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:19 diff --git a/docs/installer/nl/diskdrake.xml b/docs/installer/nl/diskdrake.xml index 7fe9c901..6e514fac 100644 --- a/docs/installer/nl/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/nl/diskdrake.xml @@ -40,8 +40,8 @@ align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> </note> <note> - <para>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot -partition is present and of the correct type</para> + <para>Als u Mageia op een Legacy/GPT-systeem installeert, zorg dan dat een +BIOS-opstart-partitie beschikbaar is en daarnaast ook van het juiste type is</para> <mediaobject> <imageobject condition="classical"><imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/></imageobject><imageobject diff --git a/docs/installer/nl/firewall.xml b/docs/installer/nl/firewall.xml index 3e30c60d..22b57fbd 100644 --- a/docs/installer/nl/firewall.xml +++ b/docs/installer/nl/firewall.xml @@ -29,21 +29,22 @@ which no checkbutton exists. The "<emphasis>Advanced</emphasis>" button opens a window where you can enable a series of services by typing a list of couples (blank separated)</para> - <para><emphasis><port-number>/<protocol></emphasis></para> + <para><emphasis><poort-nummer>/<protocol></emphasis></para> <simplelist> - <member>- <emphasis><port-number></emphasis> is the value of the port assigned to -the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined -in <emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> - - <member>- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or -<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the -service.</member> + <member>- <emphasis><poort-nummer></emphasis>Is de waarde van + de poort die is toegewezen aan de dienst die u wilt inschakelen +(bijvoorbeeld 873 voor de RSYNC-service) zoals gedefinieerd in +<emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> + + <member>- <emphasis><protocol></emphasis>is één van <emphasis>TCP</emphasis> of +<emphasis>UDP</emphasis> - Het internetprotocol dat door de dienst wordt +gebruikt.</member> </simplelist> - <para>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore -is <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> + <para>Bijvoorbeeld, de vermelding voor het verlenen van toegang tot de +RSYNC-dienst is dus <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> - <para>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 -couples for the same port.</para> + <para>Als een dienst is geïmplementeerd om beide protocollen te gebruiken, dan +specificeert u 2 koppels voor dezelfde poort.</para> </section> \ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nl/installer.xml b/docs/installer/nl/installer.xml index 4a971f5f..774f62e1 100644 --- a/docs/installer/nl/installer.xml +++ b/docs/installer/nl/installer.xml @@ -17,8 +17,8 @@ nodig heeft.</para> <section> <title>Een Mageia DVD gebruiken - Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one -with an UEFI system and the second one with a Legacy system: + De standaard welkomsschermen van de Mageia-DVD's ziet u hieronder. De eerste +is voor UEFI systemen, de tweede voor oudere (Legacy) systemen: @@ -31,7 +31,8 @@ saving. - From this screen, it is possible to set some personal preferences: + Vanuit dit scherm is het mogelijk om enkele persoonlijke voorkeuren in te +stellen: De taal (enkel voor de installatie, deze kan verschillen van de gekozen taal voor het systeem) door op de F2-toets te drukken (niet in UEFI modus) @@ -92,9 +93,9 @@ dan toch echt gebruikt. Leer meer kernelopties via F1 (niet in UEFI modus) - Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with -the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to -go back to the welcome screen. + Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de +pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de +Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm. diff --git a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml index d6871b91..018675f2 100644 --- a/docs/installer/nl/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/nl/selectLanguage.xml @@ -18,8 +18,9 @@ vouwen. Mageia zal deze selectie gebruiken tijdens het installeren en voor het straks geïnstalleerde systeem op uw computer. - Select your preferred language. Mageia will use -this selection during the installation and for your installed system. + Kies hier uw taalvoorkeur. Mageia zal deze +selectie gebruiken tijdens de installatie en voor het straks geïnstalleerde +systeem op uw computer. Wanneer u meerdere talen op uw systeem wilt gebruiken, voor uzelf of voor andere gebruikers, klik dan op "Meerdere talen" om ze nu toe te voegen. Het is lastig om achteraf ondersteuning voor extra talen -- cgit v1.2.1