From e7ba485eaa07ef7d6ec6040840568b7f77185f01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Mon, 26 Jan 2015 20:22:09 +0100 Subject: update Dutch xml files --- docs/mcc-help/nl/MageiaUpdate.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/drakconnect.xml | 162 ++++++++++++++++---------------- docs/mcc-help/nl/drakconsole.xml | 7 +- docs/mcc-help/nl/drakdisk.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/drakinvictus.xml | 10 +- docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml | 32 +++---- docs/mcc-help/nl/draknetprofile.xml | 8 +- docs/mcc-help/nl/draknfs.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/drakups.xml | 8 +- docs/mcc-help/nl/drakwizard_bind.xml | 8 +- docs/mcc-help/nl/drakwizard_dhcp.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/drakwizard_ntp.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/drakwizard_proftpd.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/drakwizard_sshd.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/drakxservices.xml | 8 +- docs/mcc-help/nl/localedrake.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/lsnetdrake.xml | 14 +-- docs/mcc-help/nl/lspcidrake.xml | 16 ++-- docs/mcc-help/nl/rpmdrake.xml | 32 +++---- 21 files changed, 168 insertions(+), 165 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help') diff --git a/docs/mcc-help/nl/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/nl/MageiaUpdate.xml index c9c5bdbe..4365edf3 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/MageiaUpdate.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Softwarepakketten-opwaardering - MageiaUpdate or drakrpm-update + MageiaUpdate of drakrpm-update diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/nl/drakconnect.xml index c040258f..050331a4 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakconnect.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakconnect.xml @@ -14,33 +14,33 @@
Introductie - This tool + Met deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakconnect te typen. - allows to configure much of -local network or Internet access. You have to know some information from -your access provider or your network administrator. + kunt u veel instellen +voor uw lokale netwerk- of internettoegang. U dient sommige gegevens te +weten van uw internetprovider of uw netwerkbeheerder. - Select the type of connection you want to set, according to which hardware -and provider you have. + Kies het verbindingstype dat u in wilt stellen, afhankelijk van de hardware +en de provider die u heeft.
- A new Wired connection (Ethernet) + Een nieuwe bekabelde verbinding (Ethernet) - The first window lists the interfaces which are available. Select the one -to configure. + Het eerste venster laat de interfaces zien die beschikbaar zijn. Kies welke +ingesteld moet worden. - At this point, the choice is given between an automatic or a manual IP -address. + Hier wordt de keuze gegeven tussen zelf, handmatig, een IP-adres invoeren, +of er automatisch een toegewezen krijgen. - Automatic IP + Automatisch IP @@ -62,7 +62,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - The advanced button give the opportunity to specify: + De 'Geavanceerd'-knop geeft u de mogelijkheid te specificeren: @@ -70,25 +70,25 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - the DHCP client + de DHCP-client - DHCP timeout + DHCP-wachttijd - Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS server + YP-server van DHCP ophalen (standaard aangevinkt): specificeer de NIS-server - Get NTPD server from DHCP (synchronisation of clocks) + NTPD-servers van DHCP ophalen (klokkensynchronisatie) - the HOSTNAME required by DHCP. Only use this option if the DHCP server -requires the client to specify a hostname before receiving an IP -address. This option is not dealt by some DHCP servers. + DHCP-hostnaam: gebruik deze optie alleen als de DHCP-server vereist dat de +client een hostnaam heeft alvorens een IP-adres te ontvangen. Deze optie +werkt niet bij sommige DHCP-servers. @@ -138,30 +138,30 @@ domestic ADSL would not need this setting.
- A new Satellite connection (DVB) + Een nieuwe Satellietverbinding (DVB) - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat +u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank.
- A new Cable modem connection + Een nieuwe Kabelmodemverbinding - The first window lists the interfaces which are available. Select the one -to configure. + Het eerste venster laat de interfaces zien die beschikbaar zijn. Kies welke +ingesteld moet worden. - At this point, the choice is given between an automatic or a manual IP -address. + Hier wordt de keuze gegeven tussen zelf, handmatig, een IP-adres invoeren, +of er automatisch een toegewezen krijgen. - You have to specify a authentication method: + U dient een authenticatiemethode in te stellen: @@ -176,7 +176,7 @@ and password. - Automatic IP + Automatisch IP @@ -192,7 +192,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - The advanced button give the opportunity to specify: + De 'Geavanceerd'-knop geeft u de mogelijkheid te specificeren: @@ -200,25 +200,25 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - the DHCP client + de DHCP-client - DHCP timeout + DHCP-wachttijd - Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS server + YP-server van DHCP ophalen (standaard aangevinkt): specificeer de NIS-server - Get NTPD server from DHCP (synchronisation of clocks) + NTPD-servers van DHCP ophalen (klokkensynchronisatie) - the HOSTNAME required by DHCP. Only use this option if the DHCP server -requires the client to specify a hostname before receiving an IP -address. This option is not dealt by some DHCP servers. + DHCP-hostnaam: gebruik deze optie alleen als de DHCP-server vereist dat de +client een hostnaam heeft alvorens een IP-adres te ontvangen. Deze optie +werkt niet bij sommige DHCP-servers. @@ -268,7 +268,7 @@ domestic connection would not need this setting.
- A new DSL connection + Een nieuwe DSL-verbinding @@ -283,7 +283,7 @@ provider. If it is not listed, select the option - Select one of the protocols available: + Kies een van de beschikbare protocollen: @@ -337,7 +337,7 @@ provider. If it is not listed, select the option
- A new ISDN connection + Een nieuwe ISDN-verbinding @@ -360,7 +360,7 @@ manufacturer. Select your card. - Select one of the protocols available: + Kies een van de beschikbare protocollen: @@ -418,7 +418,7 @@ put: - First and second DNS Server + Eerste en tweede DNS-server @@ -441,7 +441,7 @@ IP address.
- A new Wireless connection (WiFi) + Een nieuwe Draadloze verbinding (Wi-Fi) @@ -451,8 +451,8 @@ only if the other configuration methods did not work. - At this step, the choice is given between the different access points that -the card has detected. + Hier wordt de keuze gegeven tussen de verschillende toegangspunten die de +kaart ontdekt heeft. @@ -488,7 +488,7 @@ the card has detected. - Network Name (ESSID) + Netwerknaam (ESSID) @@ -522,12 +522,12 @@ the card has detected. - At this step, the choice is given between an automatic IP address or a -manual IP address. + Hier kunt u kiezen tussen automatisch een IP-adres krijgen, of dat handmatig +instellen. - Automatic IP + Automatisch IP @@ -541,7 +541,7 @@ Hostname can also be provided by the DHCP server with the option - The advanced button give the opportunity to specify: + De 'Geavanceerd'-knop geeft u de mogelijkheid te specificeren: @@ -549,25 +549,26 @@ Hostname can also be provided by the DHCP server with the option - the DHCP client + de DHCP-client - DHCP timeout + DHCP-wachttijd - Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS servers + YP-server van DHCP ophalen (standaard aangevinkt): specificeer de +NIS-servers - Get NTPD server from DHCP (synchronisation of clocks) + NTPD-servers van DHCP ophalen (klokkensynchronisatie) - the HOSTNAME required by DHCP. Only use this option if the DHCP server -requires the client to specify a hostname before receiving an IP -address. This option is not dealt by some DHCP servers. + DHCP-hostnaam: gebruik deze optie alleen als de DHCP-server vereist dat de +client een hostnaam heeft alvorens een IP-adres te ontvangen. Deze optie +werkt niet bij sommige DHCP-servers. @@ -607,7 +608,7 @@ before the period.
- A new GPRS/Edge/3G connection + Een nieuwe GPRS/Edge/3G-verbinding @@ -655,16 +656,16 @@ provider. If it is not listed, select the option
- A new Bluetooth Dial-Up Networking connection + Een nieuwe Bluetooth-inbelnetwerkverbinding - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat +u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank.
- A new Analog telephone modem connection (POTS) + Een nieuwe Analoog-telefoonmodemverbinding (POTS) @@ -676,7 +677,7 @@ team. Thanking you in advance. - Detected hardware, if any. + Gevonden hardware, indien van toepassing. @@ -686,8 +687,8 @@ team. Thanking you in advance. - If not yet installed, it will be suggested that you install the package -kppp-provider. + Indien dat nog niet gebeurd is, zal voorgesteld worden dat u het pakket +kppp-provider installeert. @@ -710,7 +711,7 @@ gave. Then it is asked for Dialup options: - Password + Wachtwoord @@ -748,25 +749,26 @@ gave. Then it is asked for Dialup options:
- Ending the configuration + De configuratie beëindigen - In the next step, you can specify: + In de volgende stap kunt u instellen: - Allow users to manage the connection + Gebruikers toestaan de verbinding te beheren - Start the connection at boot + De verbinding bij het opstarten maken - Enable traffic accounting + Schakel 'traffic-accounting' in - Allow interface to be controlled by Network Manager + Sta toe dat deze interface door Network Manager beheerd +wordt @@ -776,7 +778,7 @@ automatically between access point according to the signal strength. - With the advanced button, you can specify: + Met de 'Geavanceerd'-knop kunt u instellen: @@ -796,8 +798,8 @@ automatically between access point according to the signal strength. - The last step allows you to specify if the connection is to start -immediately or not. + De laatste stap laat u instellen of de verbinding meteen moet starten, of +niet. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakconsole.xml b/docs/mcc-help/nl/drakconsole.xml index c5b794fc..5f30b12f 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakconsole.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakconsole.xml @@ -11,10 +11,9 @@ - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakconsole te typen. - gives you access to a console -which is directly opened as root. We do not think that you need more -information about that. + start een konsole als +root. We denken dat u niet meer informatie nodig heeft.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/nl/drakdisk.xml index 5d77daf0..d51c17c4 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakdisk.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Schijfpartities beheren - drakdisk or diskdrake + drakdisk of diskdrake @@ -51,7 +51,7 @@ partition. choose to resize, format or delete it. To be able to do that the partition must be unmounted first. - It is only possible to resize a partition on its right side + U kunt een partitie alleen aan de rechterkant van grootte veranderen To change a partition type (change ext3 to ext4 for example) you have to delete the partition and then re-create it with the new type. The button diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/nl/drakinvictus.xml index 15671984..cbbac020 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakinvictus.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakinvictus.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Geavanceerde instellingen voor netwerkinterfaces en firewalldrakinvictus + Geavanceerde instellingen voor netwerkinterfaces en firewalldrakinvuctus @@ -9,10 +9,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakinvictus te typen. diff --git a/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml index 6ad1d7a5..7c8c4cf0 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draknetcenter.xml @@ -135,17 +135,17 @@ have to reconnect to the network. Allow interface to be controlled by Network Manager: - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat +u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. The button Advanced: - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat +u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. @@ -187,10 +187,10 @@ point while remaining connected to the network. The button Advanced: - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. @@ -204,10 +204,10 @@ team. Thanking you in advance.
The Advanced Settings button - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Dit deel werd nog niet geschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat +u dit deel kan schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. diff --git a/docs/mcc-help/nl/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/nl/draknetprofile.xml index 507ad100..7a3fa452 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draknetprofile.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draknetprofile.xml @@ -9,10 +9,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root draknetprofile te typen. diff --git a/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml b/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml index 6670ef8d..80a03179 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draknfs.xml @@ -132,7 +132,7 @@ exports(5) man page for more details.
- Menu entries + Menu-ingangen So far the list has at least one entry. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml index 08b60be5..ad38a100 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml @@ -46,7 +46,7 @@ role="bold">drakrpm-edit-media te typen.
- The columns + De kolommen Column Enable: diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml index 4bbf265d..36bdf336 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksambashare.xml @@ -195,7 +195,7 @@ name can not be modified.
- Menu entries + Menu-ingangen When the list has at least one entry, menu entries can be used. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakups.xml b/docs/mcc-help/nl/drakups.xml index 26749838..2c1b1d83 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakups.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakups.xml @@ -9,10 +9,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakwizard dhcp te typen. be installed before you can access to it.
- What is DHCP? + Wat is DHCP? The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) is a standardized networking protocol used on IP networks that dynamically @@ -33,7 +33,7 @@ communication. (From Wikipedia)
- Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp + Een DHCP-server instellen met drakwizard dhcp Welcome to the DHCP server wizard. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_ntp.xml index 28d25019..4156aa96 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_ntp.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_ntp.xml @@ -84,7 +84,7 @@ may take a while and you finally get this screen below: - Installing the package ntp if needed + Installeer het ntp-pakket indien nodig diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_proftpd.xml index 20e7caaf..78c0418d 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_proftpd.xml @@ -14,7 +14,7 @@ role="bold">drakwizard proftpd te typen. can help y FTP server.
- What is <acronym>FTP</acronym>? + Wat is <acronym>FTP</acronym>? File Transfer Protocol (FTP) is a standard network protocol used to transfer files from one host to another host over a diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_sshd.xml index 2fa28230..a71a5126 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakwizard_sshd.xml @@ -15,7 +15,7 @@ role="bold">drakwizard sshd te typen. can help you SSH daemon.
- What is <acronym>SSH</acronym>? + Wat is <acronym>SSH</acronym>? Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data communication, remote command-line login, remote command execution, and @@ -57,7 +57,7 @@ respectively). (From Wikipedia) - Authentication Methods + Authenticatiemethodes diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/nl/drakxservices.xml index b7297683..0831c4b3 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakxservices.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakxservices.xml @@ -9,10 +9,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank. U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakxservices te typen. diff --git a/docs/mcc-help/nl/localedrake.xml b/docs/mcc-help/nl/localedrake.xml index 761bb182..7b8f0929 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/localedrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/localedrake.xml @@ -20,8 +20,8 @@ - This toolYou can also start this tool from the command line, by typing localedrake as root. + This toolU kunt deze tool ook vanaf de commandoregel starten, door localedrake te typen als root. can be found in the System section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "Manage localization for your system". It opens with a window in which you can choose your diff --git a/docs/mcc-help/nl/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/nl/lsnetdrake.xml index 295f7d50..c88fc519 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/lsnetdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/lsnetdrake.xml @@ -11,16 +11,16 @@ xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="nl"> lsnetdrake - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door lsnetdrake te typen. - can only be started and used -on the command line. + kan alleen op de +commandoregel gestart en gebruikt worden. - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Documentation -team. Thanking you in advance. + Deze pagina is nog ongeschreven door gebrek aan middelen. Als u denkt dat u +de pagina kunt schrijven, contacteer dan a.u.b. het +Documentatieteam. Bij voorbaat dank.
diff --git a/docs/mcc-help/nl/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/nl/lspcidrake.xml index 091e4094..716762db 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/lspcidrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/lspcidrake.xml @@ -5,11 +5,12 @@ lspcidrake - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door lspcidrake te typen. - can only be started and used -on the command line. It will give some more information if used under root. + kan alleen op de +commandoregel gestart en gebruikt worden. Hij geeft wat meer informatie als +hij als root gebruikt wordt. lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst @@ -26,11 +27,11 @@ packages to work. lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples: - Information about the graphic card; + Informatie over de grafische kaart; lspcidrake | grep VGA - Information about the network + Informatie over het netwerk lspcidrake | grep -i network @@ -45,6 +46,7 @@ lspcidrake and the -i option for grep. - There is another tool that gives information about the hardware, it is -called dmidecode (under root) + Er is nog een tool (voor root) die informatie geeft over de hardware, +dmidecode genaamdcalled dmidecode (under root)
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/nl/rpmdrake.xml index 2bfab325..fa1d6ba0 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/rpmdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/rpmdrake.xml @@ -154,7 +154,7 @@ te klikken. Icoon - Legend + Legenda @@ -176,7 +176,7 @@ te klikken. - This package will be installed + Dit pakket zal geïnstalleerd worden @@ -196,7 +196,7 @@ te klikken. - This package is an update + Dit is een bijgewerkt pakket @@ -206,7 +206,7 @@ te klikken. - This package will be uninstalled + Dit pakket zal gedeïnstalleerd worden @@ -225,15 +225,15 @@ om en wordt de icoon rood. Het pakket zal verwijderd worden als men op - If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange -with a down arrow status icon will appear and and it will be installed when -clicking on Apply. + Als ik qdigidoc aanvink (dat niet geïnstalleerd is, zie de status), zal het +oranje icoon met een pijl naar beneden verschijnen en zal het geïnstalleerd +worden zodra op Toepassen geklikt wordt.
- The dependencies + De afhankelijkheden @@ -242,13 +242,13 @@ clicking on Apply. - Some packages need other packages called dependencies in order to work. They -are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an -information window allowing you to choose whether to accept the selected -dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It -may also happen that various packages are able to provide the needed -library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a -button to get more information and another button to choose which package to -install. + Sommige pakketten hebben andere pakketten, afhankelijkheden genaamd, nodig +om te kunnen werken. Dit zijn bijv. bibliotheken of tools. In dat geval laat +rpmdrake een informatievenster zien (zie boven), waarin u kunt kiezen of u +de gevonden afhankelijkheden aanvaardt, het installeren annuleert, of meer +informatie wilt. Het komt ook voor dat verschillende pakketten de benodigde +bibliotheek kunnen leveren, in dat geval laat rpmdrake een lijst met +alternatieven zien met een knop om te kiezen welke daarvan te installeren en +een andere knop om eerst meer informatie te krijgen.
\ No newline at end of file -- cgit v1.2.1