From 896cc46ae8ecbbec94013cfa3a72ce78370ef35d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 26 Apr 2016 19:06:21 +0300 Subject: Update Greek translation --- docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml | 47 ++++--- docs/mcc-help/el/XFdrake.xml | 70 ++++++----- docs/mcc-help/el/drakboot.xml | 193 +++++++++++++++++++++++++---- docs/mcc-help/el/drakdisk.xml | 19 +-- docs/mcc-help/el/drakfont.xml | 3 +- docs/mcc-help/el/draksound.xml | 2 +- docs/mcc-help/el/drakvpn.xml | 45 +++---- docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml | 50 ++++---- docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml | 5 +- docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml | 81 ++++++------ docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml | 67 +++++----- docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml | 48 +++---- docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml | 97 ++++++++------- docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml | 71 ++++++----- docs/mcc-help/el/drakxservices.xml | 5 +- docs/mcc-help/el/harddrake2.xml | 65 +++++----- docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml | 29 ++--- docs/mcc-help/el/localedrake.xml | 52 ++++---- docs/mcc-help/el/logdrake.xml | 92 +++++++------- docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml | 20 +-- docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml | 40 +++--- docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml | 13 +- docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml | 4 +- docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml | 26 ++-- docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml | 5 +- docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml | 9 +- docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml | 2 +- docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml | 10 +- docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml | 20 +-- docs/mcc-help/el/mousedrake.xml | 13 +- docs/mcc-help/el/msecgui.xml | 191 ++++++++++++++-------------- docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml | 5 +- docs/mcc-help/el/software-management.xml | 8 +- docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml | 4 +- docs/mcc-help/el/transfugdrake.xml | 2 +- 35 files changed, 815 insertions(+), 598 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help') diff --git a/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml index 339fcf28..83c47c4d 100644 --- a/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/el/MageiaUpdate.xml @@ -2,46 +2,45 @@ Ενημέρωση Πακέτων Λογισμικού - MageiaUpdate or drakrpm-update + MageiaUpdate ή drakrpm-update - + - This toolYou can start this tool from the command line, by typing MageiaUpdate or drakrpm-update as root. is present in the Mageia -Control Center under the tab Software -management. + Αυτό το εργαλείο βρίσκεται στο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας Mageiaupdate ή drakrpm-update ως διαχειριστής συστήματος. + Κέντρο +Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα Διαχείριση +λογισμικού - To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with -drakrpm-editmedia with some media checked as updates. If they are not, you -are prompted to do so. + Για την λειτουργία του απαιτείται να έχουν διαμορφωθεί τα αποθετήρια μέσω +του drakrpm-editmedia με μερικά μέσα ενημέρωσης διαμορφωμένα. Αν δεν +συμβαίνει αυτό, θα ερωτηθείτε να το κάνετε. - As soon as this tool is launched, it scans the installed packages and lists -those with an update available in the repositories. They are all selected by -default to be automatically downloaded and installed. Click on the -Update button to start the process. + Μετά από την εκτέλεση του εργαλείου, γίνεται σάρωση των ήδη εγκατεστημένων +πακέτων και εμφανίζει αυτά με διαθέσιμη ενημέρωση στα αποθετήρια. Είναι εξ +ορισμού επιλεγμένα για λήψη και εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο κουμπί +Ενημέρωση για την έναρξη της διαδικασίας. - By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of -the window. The print > before a title -means you can click to drop down a text. + Με κλικ σε ένα πακέτο εμφανίζονται περισσότερες πληροφορίες στο κάτω ήμισυ +του παραθύρου. Το σύμβολο > πριν από έναν +τίτλο σημαίνει ότι μπορείτε να αναπτύξετε το κείμενο . - When updates are available, an applet in the system tray warns you by -displaying this red icon + Όταν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις, μια μικροεφαρμογή του πλαισίου +συστήματος θα σας ειδοποιήσει μέσω ενός κόκκινου εικονιδίου - -. Just click and enter the user password to update the system alike. + . Απλά κάντε κλικ και εισαγάγετε τον κωδικό +πρόσβασης του χρήστη για να ενημερώσετε το σύστημα. - - - \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml index 982ef2ec..4c94afa3 100644 --- a/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/XFdrake.xml @@ -7,23 +7,24 @@ - + - This tool is present in the Mageia Control Center under the tab Hardware. Select Set up the -graphical server. - You can start this tool from the command line, by typing + Αυτό το εργαλείο βρίσκεται στο Κέντρο Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα +Υλικό. Επιλέξτε το +Διαμόρφωση του εξυπηρετητή +γραφικών. + You can start this tool from the command line, by typing XFdrake as normal user or drakx11 as root. Mind the capital letters. - + Τα κουμπιά σας επιτρέπουν να αλλάξετε την παραμετροποίηση των γραφικών. - Graphic card: + Κάρτα γραφικών: The graphic card currently detected is displayed and the matching server configured. Click on this button to change to another server, for example @@ -38,7 +39,8 @@ Xorg. Σε περίπτωση προβλημάτων, το Xorg - Vesa θα δουλέψει με τις περισσότερες κάρτες γραφικών και θα σας δώσει το χρόνο να βρείτε και να εγκαταστήσετε το σωστό οδηγό ενώ θα είστε στο Περιβάλλον Εργασίας σας. - If even Vesa doesn't work, choose Xorg - + + If even Vesa doesn't work, choose Xorg - fbdev, which is used while installing Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates. If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to @@ -47,7 +49,7 @@ example). - Monitor: + Οθόνη: In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and you can click on the button to change to another one. If the desired monitor @@ -63,10 +65,11 @@ isn't in the Vendor list, choose in the - + - The image of the monitor in the -middle gives a preview with the chosen configuration. + When you change the color depth, a +multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview +of what the selected color depth looks like. The first button shows the currently resolution, click to change for another one. The list gives all the possible choices according to the graphic card @@ -80,8 +83,7 @@ select an uncomfortable setting. Ανάλογα με την επιλεγμένη ανάλυση, μπορεί να είναι απαραίτητο να αποσυνδεθείτε σαν χρήστης και να επανεκκινήσετε το γραφικό περιβάλλον για να -τεθούν σε ισχύ οι ρυθμίσεις. - +τεθούν σε ισχύ οι ρυθμίσεις. @@ -96,35 +98,35 @@ select an uncomfortable setting. Στην περίπτωση ενός γραφικού περιβάλλοντος που δε δουλεύει, πατήστε Alt+Ctrl+F2 για να ανοίξετε ένα περιβάλλον κειμένου, συνδεθείτε σαν διαχειριστής και πληκτρολογήστε XFdrake (με τα κεφαλαία) για να -χρησιμοποιήσετε την έκδοση κειμένου του XFdrake. +χρησιμοποιήσετε την έκδοση κειμένου του XFdrake. If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want to change after all, click on No, if everything is right, click on OK. -Επιλογές: - - Global options: If Disable + + Επιλογές: + + + Global options: If Disable Ctrl-Alt-Backspace is checked, it will no longer be possible to restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys. - - - Graphic card options: Allows you to enable or disable + + + + Graphic card options: Allows you to enable or disable three specific features depending on the graphic card. - - - Graphical interface at startup: Most of the time, + + + + Graphical interface at startup: Most of the time, Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be unchecked for a server. - + - - Μετά από ένα πάτημα του κουμπιού Έξοδος, το σύστημα -θα σας ζητήσει επιβεβαίωση. Υπάρχει ακόμα διαθέσιμος χρόνος για να ακυρώσετε -τα πάντα και να διατηρήσετε την προηγούμενη παραμετροποίηση ή για να κάνετε -αποδοχή. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να αποσυνδεθείτε και να -επανασυνδεθείτε για να ενεργοποιηθεί η νέα παραμετροποίηση. - - - + After a click on the Quit button, the system will ask +you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the +previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect +and reconnect to activate the new configuration. + \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/drakboot.xml b/docs/mcc-help/el/drakboot.xml index c7b31fd9..25fdd8e7 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakboot.xml @@ -1,13 +1,24 @@ -
+
- Ρυθμίστε την αυτόματη σύνδεση χρήστη + Ρυθμίστε την εκκίνηση του υπολογιστή drakboot - + + + + + Αν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα UEFI αντί για BIOS, το περιβάλλον χρήστη είναι +ελαφρώς διαφορετικό όπως ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε το πρόγραμμα +εκκίνησης (πρώτη αναπτυσσόμενη λίστα) διότι μόνο μια επιλογή είναι +διαθέσιμη. + + + + @@ -15,27 +26,157 @@ Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, πληκτρολογώντας drakboot ως διαχειριστής συστήματος. - σας επιτρέπει την -αυτόματη σύνδεση ενός χρήστη, χωρίς να ερωτηθεί για τον κωδικό -πρόσβασης. Συνήθως εξυπηρετεί όταν υπάρχει μόνο ένας χρήστης στο μηχάνημα. - - Θα το βρείτε στην καρτέλα Εκκίνηση στο -Κέντρο Ελέγχου Mageia με την ονομασία «Ρύθμιση της αυτόματης εκκίνησης -χρήστη». - - Τα κουμπιά ελέγχου είναι ευνόητα: - - Επιλέξτε την «Εκτέλεση του γραφικού περιβάλλοντος κατά την -εκκίνηση του συστήματος», αν επιθυμείτε την εκκίνηση του -συστήματος γραφικού περιβάλλοντος X Window System κατά την -εκκίνηση. Διαφορετικά, το σύστημα θα εκκινηθεί σε λειτουργία κειμένου (χωρίς -γραφικό περιβάλλον). Αυτό μπορεί να πραγματοποιηθεί χειροκίνητα εκτελώντας -την εντολή «startx» ή «systemctl start dm». - - Αν η πρώτη επιλογή είναι επιλεγμένη, προσφέρονται άλλες δυο επιλογές· -Όχι δεν επιθυμώ την αυτόματη σύνδεση, αν επιθυμείτε -τη σύνδεση σε κάθε εκκίνηση με το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης ή -επιλέξτε Ναι, επιθυμώ την αυτόματη σύνδεση. Σε αυτήν -την περίπτωση, θα πρέπει να παράσχετε το προεπιλεγμένο Όνομα -χρήστη και το εξ ορισμού Γραφικό περιβάλλον. + σας επιτρέπει να +διαμορφώσετε τις επιλογές εκκίνησης (επιλογή του προγράμματος εκκίνησης, +ορισμός κωδικού πρόσβασης, την προκαθορισμένη εκκίνηση, κλπ) + + Θα το βρείτε στην καρτέλα Εκκίνηση στο Κέντρο Ελέγχου Mageia με την ονομασία +«Ρύθμιση της εκκίνησης του συστήματος». + + + Μην χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο αν δεν ξέρετε τι πραγματικά +κάνετε. Αλλάζοντας μερικές ρυθμίσεις μπορεί να εμποδισθεί η ομαλή εκκίνηση +του υπολογιστή! + + + Στην πρώτη ενότητα που ονομάζεται Πρόγραμμα εκκίνησης, +αν χρησιμοποιείτε BIOS είναι εφικτό να επιλέξετε το Πρόγραμμα +εκκίνησης που θα χρησιμοποιείται, Grub2 ή Lilo, και αν θα +χρησιμοποιήσετε γραφικό περιβάλλον ή μενού κειμένου. Είναι καθαρά θέμα +προτίμησης, δεν υπάρχουν άλλες επιπτώσεις. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη +συσκευή εκκίνησης, μην αλλάξετε κάτι εδώ εκτός και +είστε ειδικός. Η συσκευή εκκίνησης είναι το μέρος που βρίσκεται +εγκατεστημένο το πρόγραμμα εκκίνησης και οποιαδήποτε τροποποίησης μπορεί να +εμποδίσει την εκκίνηση του υπολογιστή. + + Σε ένα σύστημα UEFI, το πρόγραμμα εκκίνησης είναι το +Grub2-efi και εγκαθίσταται στην κατάτμηση /boot/EFI. Η +μορφοποίηση σε FAT32 της κατάτμησης είναι κοινή σε όλα τα εγκατεστημένα +λειτουργικά συστήματα. + + Στο δεύτερο τμήμα με τίτλο Κύριες επιλογές, μπορείτε να +καθορίσετε την καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης +εικόνας, σε δευτερόλεπτα. Κατά την αναμονή, το Grub ή το Lilo θα +εμφανίζουν τη λίστα με τα διαθέσιμα λειτουργικά συστήματα, προτρέποντάς σας +να κάνετε την επιλογή σας. Αν δεν επιλέξετε κάποιο, το πρόγραμμα εκκίνησης +θα εκκινήσει το προεπιλεγμένο μετά το πέρας της χρονικής καθυστέρησης. + + Στο τρίτο και τελευταίο τμήμα, την Ασφάλεια, μπορείτε +να καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. + + Το κουμπί Για προχωρημένους παρέχει κάποιες επιπλέον +επιλογές. + + Ενεργοποίηση ACPI: + + Το ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) είναι ένα πρότυπο για +τη διαχείριση ενέργειας. Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια διακόπτοντας τις μη +χρησιμοποιούμενες συσκευές, Αυτή ήταν η χρησιμοποιούμενη μέθοδος πριν το +APM. Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν το υλικό σας είναι συμβατό με το ACPI. + + Ενεργοποίηση SMP: + + Το SMP παραπέμπει στο Symmetric Multi Processors, πρόκειται για μια +αρχιτεκτονική επεξεργαστών πολλαπλών πυρήνων. + + + Αν έχετε έναν επεξεργαστή με HyperThreading, η Mageia θα το δει σαν διπλό +επεξεργαστή και θα ενεργοποιήσει το SMP. + + + Ενεργοποίηση APIC και Ενεργοποίηση τοπικού +APIC: + + Το APIC παραπέμπει στο Advanced Programmable Interrupt Controller. Υπάρχουν +δυο συστατικά στο σύστημα APIC της Intel· το τοπικό APIC (LAPIC) και το I/O +APIC. Ο τελευταίος διαχειρίζεται τις διακοπές που λαμβάνει από τους διαύλους +των περιφερειακών προς ένα ή περισσότερα τοπικά APIC του επεξεργαστή. Είναι +κάτι το οποίο μπορεί να προκαλέσει παγώματα ή λανθασμένο εντοπισμό συσκευών +(«spurious 8259A interrupt: IRQ7»). Σε αυτήν την περίπτωση, απενεργοποιήστε +το APIC και/ή το Τοπικό APIC. + + + + + + + + Η Επόμενη οθόνη διαφέρει ανάλογα αν έχετε +εγκαταστήσει ένα σύστημα BIOS ή +UEFI. + + + + Παρουσία ενός συστήματος BIOS: + + Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να δείτε τη λίστα όλες τις διαθέσιμες +καταχωρήσεις εκκίνησης. Η εξ ορισμού εμφανίζεται με ένα αστεράκι. Για να +αλλάξετε τη σειρά ταξινόμησης, κάντε κλικ στο πάνω/κάτω βελάκι για να +μετακινήσετε την επιλεγμένη καταχώρηση. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί +Προσθήκη ή στο Επεξεργασία , +θα εμφανιστεί ένας νέος διάλογος για να προσθέσετε μια νέα καταχώρηση στο +πρόγραμμα εκκίνησης ή να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα. Θα πρέπει να είστε +εξοικειωμένοι με το Grub ή το Lilo για να χρησιμοποιήσετε αυτά τα εργαλεία. + + + + + + + + Το πεδίο Ετικέτα είναι ελεύθερης μορφής, μπορείτε να +γράψετε οτιδήποτε επιθυμείτε να εμφανίζεται στο μενού. Αντιστοιχεί στην +εντολή του Grub «title». Για παράδειγμα: Mageia 3. + + Το πεδίο Εικόνα περιέχει το όνομα του +πυρήνα. Αντιστοιχεί στην εντολή του Grub «kernel». Για παράδειγμα +/boot/vmlinuz. + + Το πεδίο Κατάτμηση root περιέχει το όνομα της συσκευής +που βρίσκεται ο πυρήνας. Αντιστοιχεί στην εντολή του Grub «root». Για +παράδειγμα (hd0,1). + + Το πεδίο Επιλογές περασμένες στον πυρήνα περιέχει τις +επιλογές του πυρήνα κατά την εκκίνηση. + + Αν είναι επιλεγμένο το πλαίσιο Προκαθορισμένο, το Grub +θα φορτώνει τη συγκεκριμένη καταχώρηση εξ ορισμού. + + Στην επιπλέον οθόνη Για προχωρημένους, μπορείτε να +επιλέξετε τη λειτουργία βίντεο, ένα αρχείο +initrd και ένα προφίλ δικτύου, +δείτε στο στην κυλιόμενη λίστα. + + + + Παρουσία ενός συστήματος UEFI: + + Σε αυτήν την περίπτωση, η αναπτυσσόμενη λίστα εμφανίζει όλες τις διαθέσιμες +καταχωρήσεις· κάντε κλικ στην επιθυμητή εξ ορισμού. + + + + + + + + Το πεδίο Επιλογές περασμένες στον πυρήνα περιέχει τις +επιλογές του πυρήνα κατά την εκκίνηση. + + Στην επιπλέον οθόνη Προηγμένος, μπορείτε να επιλέξετε +τη λειτουργία βίντεο. + + Για τον καθορισμό άλλων παραμέτρων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το +Grub Customize, διαθέσιμο στα αποθετήρια της Mageia +(δείτε παρακάτω). + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml index 59c06328..d7f94184 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakdisk.xml @@ -1,13 +1,8 @@
- - - + - - -Διαχειριστείτε τις κατατμήσεις των σκληρών δίσκων + Διαχειριστείτε τις κατατμήσεις των σκληρών δίσκων drakdisk ή diskdrake @@ -50,6 +45,16 @@ role="bold">diskdrake ως διαχειριστής συστήματ κατατμήσεις, τα άλλα κουμπιά γίνονται ορατά στο δεξιό τμήμα αφού κάνετε κλικ σε μια κατάτμηση. + + + + + Αν διαθέτετε ένα σύστημα UEFI, θα βρείτε μια μικρή κατάτμηση επονομαζόμενη +«κατάτμηση συστήματος EFI» και προσαρτημένη στο /boot/EFI. Δεν θα πρέπει να +την διαγράψετε ποτέ διότι περιέχει όλα τα προγράμματα εκκίνησης των διαφόρων +λειτουργικών σας. + + Αν η επιλεγμένη κατάτμηση έχει προσαρτηθεί, όπως στο κάτωθεν παράδειγμα, δεν μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος, να τη διαγράψετε ή να τη μορφοποιήσετε. Για να είστε σε θέση να το κάνετε αυτό θα πρέπει να αποπροσαρτήσετε την diff --git a/docs/mcc-help/el/drakfont.xml b/docs/mcc-help/el/drakfont.xml index 0788652e..30addf73 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakfont.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakfont.xml @@ -37,8 +37,7 @@ role="bold">Σύστημα. Σας επιτρέπει τη διαχε - Λήψη των γραμματοσειρών Windows: - + Λήψη των γραμματοσειρών Windows: Αυτό το κουμπί προσθέτει αυτόματα τις γραμματοσειρές από την κατάτμηση των Windows. Θα πρέπει να έχετε τα Microsoft Windows εγκατεστημένα. diff --git a/docs/mcc-help/el/draksound.xml b/docs/mcc-help/el/draksound.xml index a3348c87..2e125494 100644 --- a/docs/mcc-help/el/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/el/draksound.xml @@ -16,7 +16,7 @@ πληκτρολογώντας draksound ως διαχειριστής συστήματος. βρίσκεται στο Κέντρο -Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα Υλικό +Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα Υλικό. Το Draksound έχει ως στόχο την διαχείριση των ρυθμίσεων ήχου, συμπεριλαμβανομένων των επιλογών για τον οδηγό της κάρτας ήχου, για το diff --git a/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml index 761d7d36..9044ca77 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakvpn.xml @@ -14,31 +14,32 @@
Εισαγωγή - This tool + Αυτό το εργαλείο Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, πληκτρολογώντας drakvpn ως διαχειριστής συστήματος. - allows to configure secure -access to a remote network establishing a tunnel between the local -workstation and the remote network. We discuss here only of the -configuration on the workstation side. We assume that the remote network is -already in operation, and that you have the connection information from the -network administrator, like a .pcf configuration file . + επιτρέπει τη +διαμόρφωση της ασφαλούς πρόσβασης σε ένα απομακρυσμένο δίκτυο εγκαθιδρύοντας +μια σήραγγα μεταξύ του τοπικού σταθμού εργασίας και του απομακρυσμένου +δικτύου. Εδώ αναφερόμαστε μόνο σχετικά με τη διαμόρφωση από την πλευρά του +σταθμού εργασίας. Υποθέτουμε ότι το απομακρυσμένο δίκτυο είναι ήδη σε +λειτουργία, και ότι διαθέτετε τις πληροφορίες σύνδεσης από το διαχειριστή +δικτύου, όπως ένα αρχείο διαμόρφωσης .pcf.
Διαμόρφωση - First, select either Cisco VPN Concentrator or OpenVPN, depending on which -protocol is used for your virtual private network. + Κατ' αρχάς, επιλέξτε μεταξύ των Cisco VPN Concentrator ή OpenVPN, ανάλογα με +το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται στο εικονικό ιδιωτικό σας δίκτυο. Μετά δώστε στη σύνδεσή σας ένα όνομα. - At the next screen, provide the details for your VPN connection. + Στην επόμενη οθόνη, παράσχετε τις λεπτομέρειες για τη σύνδεση σας VPN. - For Cisco VPN + Για Cisco VPN @@ -50,17 +51,17 @@ protocol is used for your virtual private network. - For openvpn. The openvpn package and its dependencies will be installed the -first time the tool is used. + Για openvpn. Το πακέτο openvpn και οι εξαρτήσεις του θα εγκατασταθούν κατά +την πρώτη εκτέλεση του εργαλείου. - Select the files that you received -from the network administrator. + Επιλέξτε τα αρχεία που παραλάβατε +από το διαχειριστή του δικτύου σας. - Advanced parameters: + Προηγμένες παράμετροι: @@ -68,15 +69,15 @@ from the network administrator. - The next screen asks for IP-address of the gateway. + Στην επόμενη οθόνη θα ερωτηθείτε για την διεύθυνση IP της πύλης. - When the parameters are set, you have the option of starting the VPN -connection. + Όταν οι παράμετροι έχουν καθοριστεί, έχετε την επιλογή έναρξης της σύνδεσης +VPN. - This VPN connection can be set to start automatically with a network -connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect -to this VPN. + Η σύνδεση VPN μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκκινείται με μια σύνδεση στο +δίκτυο. Για να το κάνετε αυτό, επαναδιαμορφώστε τη σύνδεση στο δίκτυο ώστε +να συνδέεται αεί στο VPN.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml index 76ca923e..4593cde8 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_apache2.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Configure webserverdrakwizard apache2 + Διαμόρφωση του εξυπηρετητή ιστούdrakwizard apache2 @@ -9,21 +9,23 @@ - This toolYou can start this tool from the command line, by typing drakwizard apache2 as root. can help you to set up a web -server. + Αυτό το εργαλείο Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard apache2 ως +διαχειριστής συστήματος. μπορεί να σας +βοηθήσει στη διαμόρφωση ενός εξυπηρετητή ιστού.
- What is a web server? + Τι είναι ένας εξυπηρετητής ιστού; - Web server is the software that helps to deliver web content that can be -accessed through the Internet. (From Wikipedia) + Ο εξυπηρετητής ιστού είναι ένα πρόγραμμα το οποίο βοηθά στην παράδοση +περιεχομένου ιστού το οποίο μπορεί να προσπελαστεί μέσω του διαδικτύου (Από +τη Βικιπαίδεια).
- Setting up a web server with drakwizard apache2 + Διαμόρφωση ενός εξυπηρετητή ιστού με το drakwizard apache2 - Welcome to the web server wizard. + Καλώς ήλθατε στον οδηγό ρύθμισης του εξυπηρετητή ιστού. @@ -34,53 +36,55 @@ accessed through the Internet. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + Η πρώτη σελίδα είναι μόνο μια εισαγωγή, κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Selecting Server Exposer: Local Net and/or World + Επιλογή έκθεσης εξυπηρετητή: Τοπικό δίκτυο και/ή Κόσμος - Exposing the web server to the Internet has it's risks. Be ready for bad -things. + Η έκθεση του εξυπηρετητή ιστού στο διαδίκτυο μπορεί να υπολανθάνει +κινδύνους. Να είστε έτοιμοι για παν ενδεχόμενο. - Server User Module + Άρθρωμα εξυπηρετητή χρήστη - Allows users to create their own sites. + Επιτρέπει στο χρήστη να δημιουργήσει τις ιστοσελίδες του. - User web directory name + Το όνομα καταλόγου ιστού του χρήστη - The user needs to create and populate this directory, then the server will -display it. + Ο χρήστης χρειάζεται να δημιουργήσει και να δημοσιοποιήσει τον κατάλογο· στη +συνέχεια ο εξυπηρετητής θα τον εμφανίσει. - Server Document Root + Ρίζα εγγράφων εξυπηρετητή - Allows you to configure the path to the web servers default documents. + Σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τη διαδρομή στα εξ ορισμού έγγραφα του +εξυπηρετητή ιστού. @@ -91,8 +95,8 @@ display it. - Take a second to check these options, then click -Next. + Πάρτε μια στιγμή να ελέγξετε αυτές τις επιλογές, και στη συνέχεια κάντε κλικ +στο Επόμενο. @@ -103,7 +107,7 @@ display it. - You're done! Click Finish. + Τελειώσατε! Κάντε κλικ στο Τερματισμός. diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml index f9ea3a15..ced4cd25 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_bind.xml @@ -15,6 +15,7 @@ τεκμηρίωσης. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. - You can start this tool from the command line, by typing drakwizard bind as root. + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard bind ως +διαχειριστής συστήματος.
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml index a40d194c..44c416dd 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_dhcp.xml @@ -12,30 +12,32 @@ - This tool is broken in Mageia 4 because of new naming scheme for the Net -interfaces + Αυτό το εργαλείο είναι σπασμένο στη Mageia 4 λόγω του νέου σχήματος +ονομασιών των διεπαφών δικτύου. - This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakwizard dhcp as root. - can help you to set up a -DHCP server. It is a component of drakwizard which should -be installed before you can access to it. + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard dhcp ως +διαχειριστής συστήματος. + μπορεί να σας +βοηθήσει να ρυθμίσετε έναν εξυπηρετητή DHCP. Είναι ένα +συστατικό του drakwizard το οποίο θα πρέπει να έχει εγκατασταθεί από πριν.
Τι είναι το DHCP; - The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) is a -standardized networking protocol used on IP networks that dynamically -configures IP addresses and other information that is needed for Internet -communication. (From Wikipedia) + Το πρωτόκολλο δυναμικής ρύθμισης παραμέτρων κεντρικών υπολογιστών (Dynamic +Host Configuration Protocol DHCP) είναι ένα τυποποιημένο +δικτυακό πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται στα δίκτυα IP τα οποία διαμορφώνουν +δυναμικά τις IP διευθύνσεις και λοιπών πληροφοριών που απαιτούνται για την +επικοινωνία στο διαδίκτυο (Από τη Βικιπαίδεια).
- Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp + Διαμορφώστε έναν εξυπηρετητή DHCP με το drakwizard dhcp - Welcome to the DHCP server wizard. + Καλώς ήλθατε στον οδηγό διαμόρφωσης του εξυπηρετητή DHCP. @@ -47,11 +49,12 @@ communication. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + Η πρώτη σελίδα είναι μόνο μια εισαγωγή, κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Selecting Adaptor + Επιλογή προσαρμογές @@ -59,13 +62,13 @@ communication. (From Wikipedia) - Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for -which DHCP will assign IP addresses, and then click -Next. + Επιλέξτε τη διεπαφή δικτύου, η οποία είναι συνδεδεμένη στο υποδίκτυο, και +για την οποία ο DHCP θα αναθέσει τις διευθύνσεις IP, και κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Select IP range + Επιλέξτε το εύρος των διευθύνσεων IP @@ -73,10 +76,11 @@ which DHCP will assign IP addresses, and then click - Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want -the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to -some place outside the local network, hopefully close to the Internet, then -click Next. + Καθορίστε τις διευθύνσεις IP αρχής και τέλους για το εύρος των διευθύνσεων +IP που επιθυμείτε να παρέχει ο εξυπηρετητής, παράλληλα με τη διεύθυνση IP +του μηχανήματος πύλης που είναι συνδεδεμένο σε κάποιο μέρος έξω από το +τοπικό δίκτυο, ευελπιστώντας κοντά στο διαδίκτυο, και κάντε κλικ στο +Επόμενο. @@ -88,12 +92,12 @@ click Next. - Take a second to check these options, then click -Next. + Πάρτε μια στιγμή να ελέγξετε αυτές τις επιλογές, και στη συνέχεια κάντε κλικ +στο Επόμενο. - Hold on... + Σταθείτε λίγο... @@ -101,12 +105,12 @@ click Next. - This can be fixed. Click Previous a few times and -change things around. + Αυτό μπορεί να διορθωθεί. Κάντε κλικ στο Προηγούμενο +μερικές φορές και αλλάξτε τις ρυθμίσεις. - Hours later... + Ώρες αργότερα... @@ -118,21 +122,22 @@ change things around.
- What is done + Τι έχει γίνει - Installing the package dhcp-server if needed; + Εγκατάσταση του πακέτου dhcp-server αν ήταν απαραίτητο· - Saving /etc/dhcpd.conf in /etc/dhcpd.conf.orig; + Αποθήκευση του /etc/dhcpd.conf στο +/etc/dhcpd.conf.orig· - Creating a new dhcpd.conf starting from -/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default and -adding the new parameters: + Δημιουργία ενός νέου dhcpd.conf ξεκινώντας από το +/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default και +πρόσθεση των νέων παραμέτρων: @@ -182,12 +187,12 @@ adding the new parameters: - Also modifying Webmin configuration file + Επίσης τροποποίηση του αρχείου διαμόρφωσης Webmin /etc/webmin/dhcpd/config - Restarting dhcpd. + Επανεκκίνηση του dhcpd.
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml index d16b0a2a..80157cdf 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_ntp.xml @@ -22,22 +22,24 @@ - This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakwizard ntp as root. - purpose is to set the time of -your server synchronised with an external server. It isn't installed by -default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base -packages. + Ο σκοπός του εργαλείου αυτού + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard ntp ως +διαχειριστής συστήματος. + είναι η +ρύθμιση της ώρας του διακομιστή σας συγχρονίζοντάς την με έναν εξωτερικό +διακομιστή. Δεν είναι εγκατεστημένο εξ ορισμού και θα πρέπει επίσης να +εγκαταστήσετε τα πακέτα drakwizard και drakwizard-base.
- Setup a NTP server with drakwizard ntp + Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή NTP μέσω του drakwizard ntp - After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three -time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice -because this server always points to available time servers. + Μετά την οθόνη υποδοχής (δείτε ανωτέρω), η δεύτερη σας ρωτά να επιλέξετε +τρεις εξυπηρετητές ώρας από την αναπτυσσόμενη λίστα και σας συστήνει τη +χρήση του pool.ntp.org δυο φορές διότι αυτός ο εξυπηρετητής υποδεικνύει σε +διαθέσιμους εξυπηρετητές ώρας. @@ -56,11 +58,12 @@ because this server always points to available time servers. - The following screens allows to choose the region and the city and then, you -arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it -using the Previousbutton. If everything is right, -click on the Next button to proceed to the test. It -may take a while and you finally get this screen below: + Οι οθόνες που ακολουθούν σας επιτρέπουν να επιλέξετε την περιοχή και την +πόλη και στη συνέχεια καταλήγει στη σύνοψη. Αν κάτι είναι λανθασμένο, +μπορείτε φυσικά να το αλλάξετε χρησιμοποιώντας το κουμπί +Προηγούμενο. Αν όλα είναι σωστά, κάντε κλικ στο +κουμπί Επόμενο για να προχωρήσετε στη δοκιμή. Ίσως να +διαρκέσει ένα χρονικό διάστημα μέχρι να καταλήξετε στην παρακάτω οθόνη: @@ -70,7 +73,8 @@ may take a while and you finally get this screen below: - Click on the Finish button to close the tool + Κάντε κλικ στο κουμπί Τερματισμός για να κλείσετε το +εργαλείο. @@ -78,39 +82,40 @@ may take a while and you finally get this screen below:
- What is done + Τι έχει γίνει - This tool executes the following steps: + Αυτό το εργαλείο εκτελεί τα ακόλουθα βήματα: - Installing the package ntp if needed + Εγκαθιστά το πακέτο ntp αν χρειάζεται. - Saving the files /etc/sysconfig/clock to -/etc/sysconfig/clock.orig and -/etc/ntp/step-tickers to -/etc/ntp/step-tickers.orig; + Αποθηκεύει τα αρχεία /etc/sysconfig/clock στο +/etc/sysconfig/clock.orig και +/etc/ntp/step-tickers στο +/etc/ntp/step-tickers.orig· - Writing a new file /etc/ntp/step-tickers with the list of -servers; + Εγγραφή ενός νέου αρχείου /etc/ntp/step-tickers με τη λίστα των +εξυπηρετητών· - Modifying the file /etc/ntp.conf by inserting the first server -name; + Τροποποιεί το αρχείο /etc/ntp.conf εισάγοντας το όνομα του +πρώτου εξυπηρετητή· - Stopping and starting crond, atd and -ntpd services; + Διακοπή και έναρξη των υπηρεσιών crond, atd και +ntpd· - Setting the hardware clock to the current system time with UTC reference. + Ρύθμιση του ρολογιού του υπολογιστή στην τρέχουσα ώρα συστήματος με αναφορά +την ώρα UTC.
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml index 1ec6e2fc..e7218eac 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_proftpd.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Ρύθμιση FTPdrakwizard proftpd + Διαμόρφωση του FTPdrakwizard proftpd @@ -9,22 +9,25 @@ - This toolYou can start this tool from the command line, by typing drakwizard proftpd as root. can help you to set up an -FTP server. + Αυτό το εργαλείοΜπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard proftpd ως +διαχειριστής συστήματος. μπορεί να σας βοηθήσει +στη διαμόρφωση ενός εξυπηρετητή FTP.
- What is <acronym>FTP</acronym>? + Τι είναι το <acronym>FTP</acronym>; - File Transfer Protocol (FTP) is a standard network -protocol used to transfer files from one host to another host over a -TCP-based network, such as the Internet. (From Wikipedia) + Το Πρωτόκολλο Μεταφοράς Αρχείων (File Transfer Protocol +FTP) είναι ένα πρότυπο δικτυακού πρωτοκόλλου που +χρησιμοποιείται για τη μεταφορά αρχείων από τον έναν υπολογιστή στον άλλον +μέσω ενός δικτύου TCP, όπως το διαδίκτυο. (Από τη +Βικιπαίδεια)
- Setting up an FTP server with drakwizard proftpd + Διαμόρφωση ενός εξυπηρετητή FTP μέσω του drakwizard proftpd - Welcome to the FTP wizard. Buckle up. + Καλώς ήλθατε στον οδηγό ρύθμισης του εξυπηρετητή FTP. @@ -35,31 +38,32 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a - The first page is just an introduction, click Next. + Η πρώτη σελίδα είναι μόνο μια εισαγωγή, κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Selecting Server Exposer: Local Net and/or World + Επιλογή έκθεσης εξυπηρετητή: Τοπικό δίκτυο και/ή Κόσμος - Exposing the FTP server to the Internet has it's risks. Be ready for bad -things. + Η έκθεση του εξυπηρετητή FTP στο διαδίκτυο μπορεί να υπολανθάνει +κινδύνους. Να είστε έτοιμοι για παν ενδεχόμενο. - Server Information + Πληροφορίες εξυπηρετητή - Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email -complaints too and whether to allow root login access. + Εισαγάγετε το όνομα αναγνώρισης του εξυπηρετητή στο τοπικό δίκτυο και στο +διαδίκτυο. @@ -70,8 +74,8 @@ complaints too and whether to allow root login access. - Set listening port, jailed user, allow resumes and/or FXP -(File eXchange Protocol) + Διαμόρφωση της θύρας ακρόασης, τον κατάλογο chroot, επιτρέψτε τη συνέχιση +μεταφοράς και το FXP (File eXchange Protocol) @@ -82,8 +86,8 @@ complaints too and whether to allow root login access. - Take a second to check these options, then click -Next. + Πάρτε μια στιγμή να ελέγξετε αυτές τις επιλογές, και στη συνέχεια κάντε κλικ +στο Επόμενο. @@ -94,7 +98,7 @@ complaints too and whether to allow root login access. - You're done! Click Finish. + Τελειώσατε! Κάντε κλικ στο Τερματισμός. diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml index b9c11306..ea89691e 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_squid.xml @@ -19,28 +19,32 @@ - This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakwizard squid as root. - can help you to set up a -proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed -before you can access to it. + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard squid ως +διαχειριστής συστήματος. + μπορεί να σας βοηθήσει +να ρυθμίσετε έναν εξυπηρετητή διαμεσολαβητή. Είναι ένα συστατικό του +drakwizard το οποίο θα πρέπει να έχει εγκατασταθεί από πριν.
Τι είναι ο διαμεσολαβητής; - A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts -as an intermediary for requests from clients seeking resources from other -servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, -such as a file, connection, web page, or other resource available from a -different server and the proxy server evaluates the request as a way to -simplify and control its complexity. (From Wikipedia) + Διακομιστής μεσολάβησης (αγγλ proxy server) είναι ένας διακομιστής που έχει +στόχο να βελτιώσει την ταχύτητα πλοήγησης στο διαδίκτυο και παράλληλα να +μειώσει την κίνηση του δικτύου προς το διαδίκτυο. Τοποθετείται ενδιάμεσα των +χρηστών και του διαδικτύου. Λαμβάνει τα αιτήματα ιστοσελίδων από ένα χρήστη, +προσκομίζει τη σελίδα από το Διαδίκτυο, και έπειτα τη δίνει στον υπολογιστή +που την ζήτησε. Ο διαμεσολαβητής μπορεί να είναι και μέρος ενός τείχους +προστασίας και μπορεί να αποτρέπει τους χάκερς από το να χρησιμοποιήσουν το +διαδίκτυο για να αποκτήσουν πρόσβαση σε υπολογιστές ενός ιδιωτικού +δικτύου. (Από τη Βικιπαίδεια)
- Setting up a proxy server with drakwizard squid + Διαμορφώστε έναν εξυπηρετητή διαμεσολαβητή με το drakwizard squid - Welcome to the proxy server wizard. + Καλώς ήλθατε στον οδηγό ρύθμισης του εξυπηρετητή μεσολάβησης. @@ -53,11 +57,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + Η πρώτη σελίδα είναι μόνο μια εισαγωγή, κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Selecting the proxy port + Επιλέγοντας τη θύρα του διαμεσολαβητή @@ -66,12 +71,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Select the proxy port browsers will connect through, then click -Next. + Επιλέξτε τη θύρα σύνδεσης των φυλλομετρητών στο διαμεσολαβητή και κάντε κλικ +στο Επόμενο. - Set Memory and Disk Usage + Ρύθμιση της χρήσης της μνήμης και του δίσκου @@ -80,11 +85,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Set memory and disk cache limits, then click Next. + Ρύθμιση των ορίων λανθάνουσας μνήμης του δίσκου και της μνήμης, και στη +συνέχεια κάντε κλικ στο Επόμενο. - Select Network Access Control + Επιλογή Ελέγχου Πρόσβασης Δικτύου @@ -93,12 +99,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Set visibility to local network or world, then click -Next. + Ρύθμιση της ορατότητας στο τοπικό δίκτυο ή στο διαδίκτυο, και στη συνέχεια +κάντε κλικ στο Επόμενο. - Grant Network Access + Χορήγηση δικτυακής πρόσβασης @@ -107,11 +113,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Grant access to local networks, then click Next. + Χορηγήστε την πρόσβαση στα τοπικά δίκτυα και κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Use Upper Level Proxy Server? + Χρήση ενός διαμεσολαβητή υψηλότερου επιπέδου; @@ -120,11 +127,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Cascade through another proxy server? If no, skip next step. + Χρήση ενός διαμεσολαβητή υψηλότερου επιπέδου; Αν όχι, παραλείψτε στο επόμενο +βήμα - Upper Level Proxy URL and Port + Το URL και η θύρα του διαμεσολαβητή υψηλότερου επιπέδου @@ -133,8 +141,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Provide upper level proxy hostname and port, then click -Next. + Παράσχετε το όνομα του υπολογιστή και τη θύρα του διαμεσολαβητή υψηλότερου +επιπέδου, και κάντε κλικ στο Επόμενο. @@ -147,12 +155,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Take a second to check these options, then click -Next. + Πάρτε μια στιγμή να ελέγξετε αυτές τις επιλογές, και στη συνέχεια κάντε κλικ +στο Επόμενο. - Start during boot? + Εκκίνηση κατά την έναρξη; @@ -162,8 +170,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Choose if the proxy server should be started during the boot time, then -click Next. + Επιλέξτε αν ο διαμεσολαβητής θα εκκινείται με την έναρξη του συστήματος, και +κάντε κλικ στο Επόμενο. @@ -177,27 +185,27 @@ click Next. - You're done! Click Finish. + Τελειώσατε! Κάντε κλικ στο Τερματισμός.
- What is done + Τι έχει γίνει - Installing the package squid if needed; + Εγκατάσταση του πακέτου squid αν είναι απαραίτητο· - Saving /etc/squid/squid.conf in -/etc/squid/squid.conf.orig; + Αποθήκευση του /etc/squid/squid.conf στο +/etc/squid/squid.conf.orig· - Creating a new squid.conf starting from -squid.conf.default and adding the new parameters: + Δημιουργία ενός νέου squid.conf ξεκινώντας από το +squid.conf.default και πρόσθεση των νέων παραμέτρων: @@ -217,7 +225,8 @@ click Next. - level 1, 2 or 3 and http_access according to level + level 1, 2 ή 3 και http_access ανάλογα με το +επίπεδο @@ -231,7 +240,7 @@ click Next. - Restarting squid. + Επανεκκίνηση του squid.
diff --git a/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml index 2b8fe49c..d2a3f6bf 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakwizard_sshd.xml @@ -10,38 +10,38 @@ - This toolYou can start this tool from the command line, by typing drakwizard sshd as root. can help you to set up an -SSH daemon. + Αυτό το εργαλείοΜπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakwizard sshd ως +διαχειριστής συστήματος. μπορεί να σας βοηθήσει +να διαμορφώσετε ένα δαίμονα SSH.
- What is <acronym>SSH</acronym>? + Τι είναι το <acronym>SSH</acronym>; - Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data -communication, remote command-line login, remote command execution, and -other secure network services between two networked computers that connects, -via a secure channel over an insecure network, a server and a client -(running SSH server and SSH client programs, -respectively). (From Wikipedia) + Το SSH (Secure Shell) είναι ένα ασφαλές δικτυακό πρωτόκολλο το οποίο +επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ δύο υπολογιστών. Το SSH όχι μόνο +κρυπτογραφεί τα δεδομένα που ανταλλάσσονται κατά τη συνεδρία, αλλά προσφέρει +ένα ασφαλές σύστημα αναγνώρισης καθώς και άλλα χαρακτηριστικά όπως ασφαλή +μεταφορά αρχείων (SSH File Transfer Protocol, SFTP). (Από τη Βικιπαίδεια)
- Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd + Διαμόρφωση ενός δαίμονα <acronym>SSH</acronym> με το drakwizard sshd - Welcome to the Open SSH wizard. + Καλώς ήλθατε στον οδηγό ρύθμισης του Open SSH. - Select Type of Configure Options + Επιλέξτε τον τύπο των επιλογών διαμόρφωσης - Choose Expert for all options or -Newbie to skip steps 3-7, click -Next. + Επιλέξτε Ειδήμονας για όλες τις επιλογές ή +Αρχάριος για την παράλειψη των βημάτων 3-7· κάντε κλικ +στο Επόμενο. @@ -52,66 +52,69 @@ respectively). (From Wikipedia) - Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard -SSH port. + Ρυθμίζει τις επιλογές ορατότητας και πρόσβασης του διαχειριστή. Η θύρα 22 +είναι η τυπική θύρα για το SSH. - Authentication Methods + Μέθοδοι ταυτοποίησης - Allow a variety of authentication methods users can use while connecting, -then click Next. + Επιτρέπει μια ποικιλία μεθόδων ταυτοποίησης που μπορούν να χρησιμοποιήσουν +οι χρήστες κατά την σύνδεση· στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί +Επόμενο. - Logging + Καταγραφές - Choose logging facility and level of output, then click -Next. + Επιλέξτε τις καταγραφές facility και το επίπεδο εξόδου και κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Login Options + Επιλογές σύνδεσης - Configure per-login settings, then click Next. + Διαμόρφωση των ρυθμίσεων ανά σύνδεση και κλικ στο +Επόμενο. - User Login Options + Επιλογές σύνδεσης του χρήστη - Configure the user access settings, then click Next. + Διαμόρφωση των ρυθμίσεων πρόσβασης του χρήστη, και κάντε κλικ στο +Επόμενο. - Compression and Forwarding + Συμπίεση και προώθηση - Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click -Next. + Διαμόρφωση της συμπίεσης και της προώθησης του X11 κατά την μεταφορά, και +κλικ στο Επόμενο. @@ -122,8 +125,8 @@ then click Next. - Take a second to check these options, then click -Next. + Πάρτε μια στιγμή να ελέγξετε αυτές τις επιλογές, και στη συνέχεια κάντε κλικ +στο Επόμενο. @@ -134,7 +137,7 @@ then click Next. - You're done! Click Finish. + Τελειώσατε! Κάντε κλικ στο Τερματισμός. diff --git a/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml index 203e75ff..02be1d3e 100644 --- a/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml +++ b/docs/mcc-help/el/drakxservices.xml @@ -15,6 +15,7 @@ ομάδα τεκμηρίωσης. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων. - You can start this tool from the command line, by typing drakxservices as root. + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας drakxservices ως +διαχειριστής συστήματος.
diff --git a/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml index d82dd68d..56fdf29a 100644 --- a/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml +++ b/docs/mcc-help/el/harddrake2.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - Ρύθμιση υλικού + Διαμόρφωση του υλικού harddrake2 @@ -19,41 +19,45 @@ - This tool - You can start this tool from the command line, by typing harddrake2 as root. - gives a general view of the -hardware of your computer. When the tool is launched, it executes a job to -look for every element of the hardware. For that, it uses the command -ldetect which refers to a list of hardware in -ldetect-lst package. + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας harddrake2 ως διαχειριστής +συστήματος. + προσφέρει μια γενική +προβολή του υλικού του υπολογιστή σας. Κατά την εκκίνηση το εργαλείο εκτελεί +μια ακολουθία εργασιών για τον εντοπισμό κάθε στοιχείου του υλικού μέσω της +εντολής ldetect η οποία βασίζεται σε μια λίστα υλικού στο +πακέτο ldetect-lst.
Το παράθυρο Το παράθυρο χωρίζεται σε δύο στήλες. - The left column contains a list of the detected hardware. The devices are -grouped by categories. Click on the > to expand the content of a -category. Each device can be selected in this column. + Η αριστερή στήλη περιέχει μια λίστα με το εντοπισμένο υλικό. Οι συσκευές +ομαδοποιούνται ανά κατηγορία/ Κάντε κλικ στο > για να αναπτύξετε το +περιεχόμενο μιας κατηγορίας. Έκαστη συσκευή μπορεί να επιλεγεί από αυτήν την +στήλη. - The right column displays information about the selected device. The -Help -> Fields description gives some information -about the content of the fields. + Η δεξιά στήλη εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την επιλεγμένη συσκευή. Το +μενού Βοήθεια -> Περιγραφή των πεδίων δίνει +πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο των πεδίων. - According to which type of device is selected, either one or two buttons are -available at the bottom of the right column: + Ανάλογα με τον τύπο της επιλεγμένης συσκευής, είναι διαθέσιμα ένα ή δυο +κουμπιά στη βάση της δεξιάς στήλης: - Set current driver options: this can be used to -parameterize the module which is used in relation to the device. This must -used by experts only. + Ορισμός επιλογών του τρέχοντος οδηγού: +χρησιμοποιείται για την παραμετροποίηση του αρθρώματος που χρησιμοποιείται +σχετισμένο με τη συσκευή. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από +ειδήμονες. - Run config tool: access to the tool which can -configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC. + Εκτέλεση του εργαλείου διαμόρφωσης: πρόσβαση στο +εργαλείο διαμόρφωσης της συσκευής. Συχνά μπορεί να προσπελαστεί απευθείας +από το Κέντρο Έλεγχου Mageia. @@ -65,23 +69,24 @@ configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC.Επιλογές - The options menu gives the opportunity to check boxes to -enable automatic detection: + Το μενού επιλογές δίνει την δυνατότητα επιλογής πλαισίων +για την ενεργοποίηση της αυτόματης ανίχνευσης: - modem + Μόντεμ - Jaz devices + Συσκευές Jaz - Zip parallel devices + Παράλληλες συσκευές Zip - By default these detections are not enabled, because they are slow. Check -the appropriate box(es) if you have this hardware connected. Detection will -be operational the next time this tool is started. + Η ανίχνευση αυτών δεν είναι ενεργοποιημένη εξ ορισμού, διότι είναι +αργή. Επιλέξτε τα κατάλληλα πλαίσια ανάλογα με το συνδεδεμένο υλικό που +διαθέτετε. Η ανίχνευση θα πραγματοποιηθεί στην επόμενη εκκίνηση του +εργαλείου.
diff --git a/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml b/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml index eb19cf64..5dc806b7 100644 --- a/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/keyboarddrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Set up the Keyboard Layout + Ρυθμίστε τη διάταξη του πληκτρολογίου @@ -17,28 +17,29 @@
Εισαγωγή - The keyboarddrake tool - You can start this tool from the command line, by typing keyboarddrake as root. - helps you -configure the basic layout for the keyboard that you wish to use on -Mageia. It affects the keyboard layout for all users on the system. It can -be found in the Hardware section of the Mageia Control Center (MCC) labelled -"Configure mouse and keyboard". + Το keyboarddrake + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας keyboarddrake ως +διαχειριστής συστήματος. + βοηθά στην διαμόρφωση +της βασικής διάταξης του πληκτρολογίου. Επηρεάζει την διάταξη του +πληκτρολογίου για όλους τους χρήστες. Είναι διαθέσιμο από την ενότητα +«Υλικό» στο κέντρο ελέγχου Mageia (ΚΕM) με την ονομασία «Διαμόρφωση του +ποντικιού και του πληκτρολογίου».
Διάταξη πληκτρολογίου - Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed -in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each -layout should be used for. + Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την διάταξη πληκτρολογίου προς χρήση. Τα ονόματα +─ταξινομημένα αλφαβητικά─ περιγράφουν την γλώσσα, την χώρα και/ή την +εθνικότητα της κάθε διάταξης.
Τύπος πληκτρολογίου - This menu lets you select the type of keyboard you are using. If you are -unsure of which to choose, it is best to leave it as the default type. + Αυτό το μενού σας επιτρέπει την επιλογή του τύπου του πληκτρολογίου που +χρησιμοποιείτε. Αν έχετε αμφιβολία αφήστε την εξ ορισμού επιλογή.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/localedrake.xml b/docs/mcc-help/el/localedrake.xml index eb8a17bc..d398ee5c 100644 --- a/docs/mcc-help/el/localedrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/localedrake.xml @@ -20,35 +20,39 @@ - This toolYou can also start this tool from the command line, by typing localedrake as root. - can be found in the System -section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "Manage localization for -your system". It opens with a window in which you can choose your -language. The choice is adapted to languages selected during installation. - - The Advanced button give access to activate -compatibility with old encoding (non UTF8). - - The second window shows a list of countries according to the selected -language. The button Other Countries gives access to -countries not listed. - - You have to restart your session after any modifications. + Αυτό το εργαλείοΜπορείτε επίσης να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας localedrake ως +διαχειριστής συστήματος. + είναι διαθέσιμο στην +ενότητα Σύστημα του Κέντρου Ελέγχου Mageia (ΚΕM (MCC)) με την ονομασία +«Διαχείριση της τοπικότητας του συστήματος». Κατά το άνοιγμα εμφανίζεται ένα +παράθυρο από όπου μπορείτε να επιλέξετε την γλώσσα. Η επιλογή είναι +προσαρμοσμένη στις επιλεγμένες γλώσσες κατά την εγκατάσταση. + + Το κουμπί Για προχωρημένους δίνει πρόσβαση στην +ενεργοποίηση της συμβατότητας με παλιά κωδικοποίηση (μη UTF8). + + Το δεύτερο παράθυρο εμφανίζει έναν κατάλογο χωρών ανάλογα με την επιλεγμένη +γλώσσα. Το κουμπί Άλλες χώρες δίνει πρόσβαση στις μη +εμφανιζόμενες χώρες. + + Θα πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση της συνεδρίας μετά από κάθε τροποποίηση.
Μέθοδος εισαγωγής - In the Other Countries screen you can also select an -input method (from the drop-down menu at the bottom of the list). Input -methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, -Korean, etc). - For Asian and African locales, IBus will be set as default input method so -users should not need to configure it manually. - Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc.) also provide similar functions -and can, if not available from the drop-down menu, be installed in another -part of the Mageia Control Center. See . + Στην οθόνη Άλλες χώρες μπορείτε επίσης να επιλέξετε την +μέθοδο εισαγωγής (από το αναπτυσσόμενο μενού κάτωθεν του καταλόγου). Οι +μέθοδοι εισαγωγής επιτρέπουν στους χρήστες την εισαγωγή πολυγλωσσικών +χαρακτήρων (Κινέζικα, Ιαπωνικά, Κορεάτικα, κλπ). + Για ασιατικές και αφρικανικές τοπικότητες, θα τεθεί το IBus ως η εξ ορισμού +μέθοδος εισαγωγής ούτως ώστε οι χρήστες να μην χρειάζεται να κάνουν την +διαμόρφωση χειροκίνητα. + Υπάρχουν και άλλες μέθοδοι εισαγωγής (SCIM, GCIN, HIME, κλπ.) που παρέχουν +παρόμοιες λειτουργίες και μπορούν ─αν δεν υπάρχουν διαθέσιμες στο +αναπτυσσόμενο μενού─ να εγκατασταθούν από ένα άλλο τμήμα του Κέντρου Ελέγχου +Mageia. Δείτε .
diff --git a/docs/mcc-help/el/logdrake.xml b/docs/mcc-help/el/logdrake.xml index 04214063..bfb6662f 100644 --- a/docs/mcc-help/el/logdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/logdrake.xml @@ -11,52 +11,56 @@ - This tool - You can start this tool from the command line, by typing logdrake as root. - is found in the Mageia -Control Center System tab, labelled "View and search system -logs". + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας logdrake ως διαχειριστής +συστήματος. + βρίσκεται στο Κέντρο +Ελέγχου Mageia στην καρτέλα σύστημα, με τίτλο « Προβολή και +αναζήτηση των καταγραφών του συστήματος».
- To do a search in the logs - - First, enter the key string you want to look for in the Matching field and/or the key string you want to -do not wish to see amongst the answers in the field -but not matching. Then select the file(s) -to search in the Choose file field. Optionally, it is -possible to limit the search to only one day. Select it in the Calendar, using the little arrows on each side of the -month and year, and check "Show only for the selected -day". At last, click on the search button -to see the results in the window called Content of the -file. It is possible to save the results in the .txt format by -clicking on the Save button. + Για την αναζήτηση στις καταγραφές + + Πρώτα εισαγάγετε την συμβολοσειρά που επιθυμείτε να αναζητήσετε στο πεδίο +Ταιριάζει και/ή αυτήν που δεν +θέλετε να εμφανιστεί στο πεδίο αλλά δεν +ταιριάζει. Στη συνέχεια επιλέξτε τα αρχεία που θα γίνει η +αναζήτηση από το πλαίσιο Επιλέξτε αρχείο. Προαιρετικά +μπορείτε να περιορίσετε την αναζήτηση σε μια μόνον ημέρα. Επιλέξτε την από +το ημερολόγιο, μέσω των μικρών βελών σε +κάθε πλευρά του μηνός και του έτους, και επιλέξτε «Εμφάνιση μόνον +για την επιλεγμένη ημέρα». Εν τέλει, κάντε κλικ στο κουμπί +αναζήτηση ούτως ώστε να προβληθούν τα αποτελέσματα +στο παράθυρο με τίτλο Περιεχόμενο του αρχείου. Υπάρχει +η δυνατότητα αποθήκευσης των αποτελεσμάτων υπό μορφή .txt κάνοντας κλικ στο +κουμπί Αποθήκευση. - The Mageia Tools Logs houses the logs from the Mageia -configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs are -updated each time a configuration is modified. + Τα Εργαλεία καταγραφών Mageia περιλαμβάνουν τις +καταγραφές των εργαλείων διαμόρφωσης Mageia όπως των εργαλείων του Κέντρου +Ελέγχου Mageia. Αυτές οι καταγραφές ενημερώνονται σε κάθε τροποποίηση μιας +διαμόρφωσης.
- To configure a mail alert + Για την διαμόρφωση της αλληλογραφίας συναγερμού - Mail alert automatically checks the system load and -the services every hour and if necessary sends an e-mail to the configured -address. + Ο συναγερμός μέσω αλληλογραφίας ελέγχει αυτόματα τον +φόρτο του συστήματος και των υπηρεσιών κάθε ώρα και αν είναι απαραίτητο +στέλνει μια αλληλογραφία στην διαμορφωμένη διεύθυνση. - To configure this tool, click on the Mail -Alert button and then, in the next screen, on the -Configure the mail alert system drop down button. Here, all the -running services are displayed and you can choose which ones you want to -look watch. (See screenshot above). + Για την διαμόρφωση του εργαλείου, κάντε κλικ στο κουμπί Συναγερμός μέσω αλληλογραφίας και στην επόμενη οθόνη, +στο Διαμόρφωση του συστήματος συναγερμού μέσω +αλληλογραφίας. Εδώ εμφανίζονται όλες οι τρέχουσες υπηρεσίες και +μπορείτε να επιλέξετε αυτές που θα εποπτεύονται (Δείτε στο παρακάτω +στιγμιότυπο). - The following services can be watched : + Μπορούν να εποπτευτούν οι κατωτέρω υπηρεσίες: @@ -88,7 +92,7 @@ look watch. (See screenshot above). - BIND Domain Name Resolve + Ανάλυση ονόματος τομέα BIND @@ -98,14 +102,16 @@ look watch. (See screenshot above). - In the next screen, select the Load value you consider -unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows -the system down and a very high load may indicate that a process has gone -out of control. The default value is 3. We recommend setting the load value -to 3 times the number of processors. - - In the last screen, enter the Email address of the -person to be warned and the Email server to use (local -or on the Internet). + Στην επόμενη οθόνη, επιλέξτε τον Φόρτο που θεωρείτε +απαράδεκτο. Ο φόρτος αναπαριστά την ζήτηση μιας διεργασίας, ένας υψηλός +φόρτος επιβραδύνει το σύστημα και ένας υψηλός φόρτος μπορεί να υποδηλώνει +ότι η διεργασία έχει τεθεί εκτός ελέγχου. Η τιμή εξ ορισμού είναι +3. Συνιστάται να θέσετε την τιμή του φόρτου 3 φορές τον αριθμό των +επεξεργαστών. + + Στην τελευταία οθόνη, εισαγάγετε την διεύθυνση του ηλεκτρονικού +ταχυδρομείου του ατόμου που θα πρέπει να ειδοποιηθεί και τον +διακομιστή ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί (τοπικός +ή στο διαδίκτυο).
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml index a53798ea..fda18e75 100644 --- a/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/lsnetdrake.xml @@ -7,20 +7,20 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="el"> - Display Available NFS And SMB Shares + Απεικονίζει τους διαθέσιμους κοινόχρηστους πόρους NFS και SMB lsnetdrake - This tool - You can start this tool from the command line, by typing lsnetdrake. + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας lsnetdrake. - can only be started and used -on the command line. + μπορεί να εκκινηθεί +και να χρησιμοποιηθεί μόνο από τη γραμμή εντολών. - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Documentation -team. Thanking you in advance. + Αυτή η σελίδα δεν έχει συγγραφεί ακόμα λόγω ελλειπουσών πηγών. Αν πιστεύετε +ότι μπορείτε να συγγράψετε ένα εγχειρίδιο, παρακαλώ επικοινωνήστε με την +ομάδα +τεκμηρίωσης. Ευχαριστούμε εκ των προτέρων.
diff --git a/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml index 35d7b97e..847c3370 100644 --- a/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/lspcidrake.xml @@ -1,19 +1,20 @@
- Display Your PCI, USB and PCMCIA Information + Απεικόνιση των πληροφοριών περί PCI, USB και PCMCIA lspcidrake - This tool - You can start this tool from the command line, by typing lspcidrake. - can only be started and used -on the command line. It will give some more information if used under root. + Αυτό το εργαλείο + Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, +πληκτρολογώντας lspcidrake. + μπορεί να εκκινηθεί +και να χρησιμοποιηθεί μόνο από τη γραμμή εντολών. Αν εκτελεστεί με +δικαιώματα διαχειριστή θα εμφανίσει μερικές επιπλέον πληροφορίες. - lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, -PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst -packages to work. + Η lspcidrake παρέχει τον κατάλογο όλων των συνδεδεμένων συσκευών στον +υπολογιστή (USB, PCI και PCMCIA) και τους χρησιμοποιούμενους οδηγούς. Για +την λειτουργία του απαιτούνται τα πακέτα ldetect και ldetect-lst. @@ -21,12 +22,14 @@ packages to work. - With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications. + Με το όρισμα -v, η lspcidrake προσθέτει τα αναγνωριστικά του κατασκευαστή +και της συσκευής. - lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it -is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples: + Η lspcidrake συχνά δημιουργεί πολύ μακριούς καταλόγους και ως εκ τούτου για +την αναζήτηση μιας πληροφορίας συχνά χρησιμοποιείται η διασωλήνωση μέσω της +εντολής grep, όπως στα κάτωθεν παραδείγματα: - Information about the graphic card; + Πληροφορίες σχετικά με την κάρτα γραφικών· lspcidrake | grep VGA @@ -34,10 +37,10 @@ is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:lspcidrake | grep -i network - -i to ignore case distinctions. + με -i αγνοείται η διάκριση πεζών - κεφαλαίων. - In this screenshot below, you can see the action of the -v option for -lspcidrake and the -i option for grep. + Στο παρακάτω στιγμιότυπο, μπορείτε να δείτε την ενέργεια της επιλογής -v του +lspcidrake και τη επιλογή -i για το grep . @@ -45,6 +48,7 @@ lspcidrake and the -i option for grep. - There is another tool that gives information about the hardware, it is -called dmidecode (under root) + Υπάρχει ένα άλλο εργαλείο το οποίο παρέχει πληροφορίες σχετικά με το υλικό, +λέγεται dmidecode (εκτέλεση ως +διαχειριστής)
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml index 76e6b400..7e26dcd5 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-boot.xml @@ -13,17 +13,18 @@ - In this screen you can choose between several tools to configure your boot -steps. Click on a link below to learn more. + Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ διάφορων εργαλείων για να +ρυθμίσετε τα βήματα εκκίνησης. Πατήστε σε έναν σύνδεσμο παρακάτω για να +μάθετε περισσότερα. Ρυθμίστε τα στάδια εκκίνησης - + - + @@ -31,9 +32,9 @@ steps. Click on a link below to learn more. - + - + diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml index 502a9a14..e366954b 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-hardware.xml @@ -62,8 +62,8 @@ Ρυθμίστε την εκτύπωση και τη σάρωση - = Set up the printer(s), -the print job queues, ... + = Ρυθμίστε τον/τους +εκτυπωτή/ές, τις ουρές εργασιών εκτύπωσης, ... diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml index ec1641f3..28c11335 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-intro.xml @@ -1,23 +1,23 @@ -
About the Manual for the Mageia Control Center +
Περί του εγχειριδίου του Κέντρου Ελέγχου Mageia - The Mageia Control Center (MCC) has eight different options or tabs to -choose from in the left column, and even ten if the drakwizard package was -installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be -selected in the big right panel. + Το Κέντρο Ελέγχου Mageia (ΚΕM) διαθέτει οκτώ διαφορετικές επιλογές ή +καρτέλες για να επιλέξετε στην αριστερή στήλη, ή δέκα αν έχετε εγκαταστήσει +το πακέτο drakwizard. Η έκαστη καρτέλα προσφέρει ένα διαφορετικό σύνολο +εργαλείων προς επιλογή από τον ευρύ πίνακα στα δεξιά. - The ten following chapters are about those ten options and the related -tools. + Τα παρακάτω δέκα κεφάλαια αναφέρονται στις δέκα αυτές επιλογές και τα +σχετικά εργαλεία. -The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in -any of the MCC tabs. +Το τελευταίο κεφάλαιο αναφέρεται σε μερικά άλλα εργαλεία Mageia, που δεν +μπορούν να επιλεγούν από τις καρτέλες στο ΚΕM. - The titles of the pages will often be the same as the titles of the tool -screens. + Οι τίτλοι των σελίδων είναι συχνά οι ίδιοι με τους τίτλους των οθονών των +εργαλείων. - There is also a search bar available, which you can access by clicking on -the "Search" tab in the left column. + Υπάρχει επίσης μια γραμμή αναζήτησης, προσβάσιμη μέσω της καρτέλας +«Αναζήτηση» στην αριστερή στήλη.
diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml index 62f9e007..c1a2ccf7 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-localdisks.xml @@ -12,8 +12,9 @@ - In this screen you can choose between several tools to manage or share your -local disks. Click on a link below to learn more. + Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να διαλέξετε μεταξύ διάφορων εργαλείων +διαχείρισης ή κοινής χρήσης των τοπικών σας δίσκων. Πατήστε σε έναν σύνδεσμο +παρακάτω για να μάθετε περισσότερα. Τοπικοί δίσκοι diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml index 42abe496..6d579811 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-networkservices.xml @@ -12,10 +12,11 @@ - This screen and the one for Sharing are only visible if -the drakwizard package is installed. You can choose -between several tools to set up different servers. Click on a link below or -on to learn more. + Αυτή η οθόνη μαζί με αυτήν της Κοινής χρήσης είναι +ορατές μόνο αν έχετε εγκαταστήσει το πακέτο +drakwizard. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διαφόρων +εργαλείων για την διαμόρφωση των διακομιστών. Κάντε κλικ σε έναν σύνδεσμο +παρακάτω ή στο για να μάθετε περισσότερα. Υπηρεσίες δικτύου diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml index 37171452..f597892b 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-networksharing.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Κοινοχρησία δικτύου + Κοινόχρηστα δικτύου diff --git a/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml b/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml index 998e4865..ca986476 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mcc-sharing.xml @@ -12,10 +12,12 @@ - This screen and the one for Network Services are only -visible if the drakwizard package is installed. You can -choose between several tools to set up different servers. Click on a link -below or on to learn more. + Αυτή η οθόνη μαζί με αυτήν των Υπηρεσιών δικτύου είναι +ορατές μόνο αν έχετε εγκαταστήσει το πακέτο +drakwizard. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διαφόρων +εργαλείων για την διαμόρφωση των διακομιστών. Κάντε κλικ σε έναν σύνδεσμο +παρακάτω ή στο για να μάθετε +περισσότερα. Διαμοιρασμός diff --git a/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml b/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml index 04943b6e..a9066dca 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mgaapplet-config.xml @@ -11,25 +11,25 @@ - This tool + Αυτό το εργαλείο βρίσκεται στο Μπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, πληκτρολογώντας mgaapplet-config ως διαχειριστής συστήματος. - is present in the Mageia -Control Center under the tab Software -management. It is also available by a right click / -Updates configuration on the red icon + Κέντρο +Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα Διαχείριση +λογισμικού. Επίσης είναι διαθέσιμο με δεξί κλικ / +διαμόρφωση ενημερώσεων στο κόκκινο εικονίδιο - in the system tray. + στο πλαίσιο συστήματος. - The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for -updates and the second the delay after booting before the first check. The -check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is -out. + Η πρώτη κύλιση ελέγχου σας επιτρέπει την αλλαγή της συχνότητας των ελέγχων +ενημερώσεων και η δεύτερη το χρονικό διάστημα του πρώτου ελέγχου από την +έναρξη του συστήματος. Το πλαίσιο επιλογής σας δίνει την επιλογή ενημέρωσης +κατά την κυκλοφορία μιας νέας έκδοσης της Mageia.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml b/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml index 27238c76..5172867f 100644 --- a/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/mousedrake.xml @@ -16,12 +16,13 @@ συστήματος. βρίσκεται στο Κέντρο Ελέγχου Mageia και στην καρτέλα Υλικό. - As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by -Drakinstall. This tool allows installation of another mouse. + Ένεκα της απαραίτητης χρήσης του ποντικιού για την εγκατάσταση της Mageia, +το Drakinstall έχει φροντίσει για την εγκατάστασή του. - The mice are sorted by connection type and then by model. Select your mouse -and click on OK. Most of the time "Universal / Any -PS/2 & USB mice" is suitable for a recent mouse. The new mouse is -immediately taken into account. + Τα ποντίκια είναι ταξινομημένα ανά τύπο σύνδεσης και έπειτα ανά +μοντέλο. Επιλέξτε το ποντίκι σας και κάντε κλικ στο +Εντάξει. Επί το πλείστον ο τύπος «Οποιοδήποτε PS/2 & +USB ποντίκι» είναι κατάλληλο για ένα σύγχρονο ποντίκι. Το νέο ποντίκι είναι +άμεσα έτοιμο προς χρήση.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/el/msecgui.xml b/docs/mcc-help/el/msecgui.xml index 56e64b0f..47905963 100644 --- a/docs/mcc-help/el/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/el/msecgui.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- MSEC: System Security and Audit + MSEC: Ασφάλεια και Έλεγχοι Συστήματος msecgui @@ -19,50 +19,52 @@
Παρουσίαση - msecguiΜπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, + Το msecguiΜπορείτε να εκκινήσετε αυτό το εργαλείο από τη γραμμή εντολών, πληκτρολογώντας msecgui ως διαχειριστής συστήματος. - is a graphic user interface for -msec that allows to configure your system security according to two -approaches: + είναι ένα γραφικό περιβάλλον +χρήστη για το msec που σας επιτρέπει την διαμόρφωση της ασφάλειας του +συστήματός σας βάσει δυο προσεγγίσεων: - It sets the system behaviour, msec imposes modifications to the system to -make it more secure. + Ορίζει την συμπεριφορά του συστήματος, το msec επιβάλει τροποποιήσεις στο +σύστημα ούτως ώστε να το καταστήσει περισσότερο ασφαλές. - It carries on periodic checks automatically on the system in order to warn -you if something seems dangerous. + Πραγματοποιεί αυτόματα περιοδικούς ελέγχους στο σύστημα ούτως ώστε να σας +προειδοποιεί όταν κάτι φαίνεται ως επικίνδυνο. - msec uses the concept of "security levels" which are intended to configure a -set of system permissions, which can be audited for changes or -enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your -own customised security levels. + Το msec χρησιμοποιεί τον σχεδιασμό των «επιπέδων ασφάλειας» τα οποία +σκοπεύουν στη διαμόρφωση ενός συνόλου αδειών που θα ελέγχονται για αλλαγές ή +επιβολές. Μερικές από αυτές προτείνονται από την Mageia, αλλά μπορείτε να +καθορίσετε τα δικά σας προσαρμοσμένα επίπεδα ασφάλειας.
- Overview tab + Καρτέλα επισκόπησης Δείτε το παραπάνω στιγμιότυπο - The first tab takes up the list of the different security tools with a -button on the right side to configure them: + Η πρώτη καρτέλα εμφανίζει τον κατάλογο με τα εργαλεία ασφάλειας με ένα +κουμπί στα δεξιά για την διαμόρφωσή τους: - Firewall, also found in the MCC / Security / Set up your personal firewall + Τείχος προστασίας: μπορεί να προσπελαστεί και στο ΚΕM / Ασφάλεια / Ρυθμίστε +το προσωπικό σας τείχος προστασίας - Updates, also found in MCC / Software Management / Update your system + Ενημερώσεις: υπάρχει επίσης στο ΚΕM / Διαχείριση του λογισμικού / Ενημέρωση +του συστήματος - msec itself with some information: + Και το msec συνοδευόμενο με μερικές πληροφορίες: @@ -70,12 +72,13 @@ button on the right side to configure them: - the configured Base security level + Το διαμορφωμένο επίπεδο ασφάλειας - the date of the last Periodic checks and a button to see a detailed report -and another button to execute the checks just now. + την ημερομηνία των τελευταίων περιοδικών ελέγχων και ένα κουμπί για την +προβολή μιας λεπτομερούς αναφοράς και ακόμα ένα κουμπί για την άμεση +εκτέλεση των ελέγχων. @@ -83,11 +86,10 @@ and another button to execute the checks just now.
- Security settings tab + Καρτέλα ρυθμίσεων ασφάλειας - A click on the second tab or on the Security -Configure button leads to the same screen shown -below. + Με κλικ στην δεύτερη καρτέλα ή στο κουμπί Διαμόρφωση +της Ασφάλειας, εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη: @@ -97,105 +99,114 @@ below.
- Basic security tab + Καρτέλα βασικής ασφάλειας - Security levels: + Επίπεδα ασφάλειας: - After having checked the box Enable MSEC tool, this tab -allows you by a double click to choose the security level that appears then -in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The -following levels are available: + Αφού έχετε επιλέξει το πλαίσιο Ενεργοποίηση του MSEC, +αυτή η καρτέλα σας επιτρέπει με διπλό κλικ να επιλέξετε το επίπεδο ασφάλειας +το οποίο εμφανίζεται με έντονα γράμματα. Αν το πλαίσιο δεν είναι επιλεγμένο, +η ιδιότητα του επιπέδου θα είναι «κανένα». Είναι διαθέσιμα τα παρακάτω +επίπεδα: - Level none. This level is intended if you -do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on -your own. It disables all security checks and puts no restrictions or -constraints on system configuration and settings. Please use this level only -if you are knowing what you are doing, as it would leave your system -vulnerable to attack. + Το επίπεδο Κανένα. Αυτό το επίπεδο +χρησιμοποιείται όταν δεν επιθυμείτε την χρήση του msec για τους ελέγχους +ασφαλείας του συστήματος, και επιθυμείτε την ενεργοποίησή του κατά +βούληση. Απενεργοποιεί όλους τους ελέγχους ασφαλείας και αναιρεί κάθε +περιορισμό ή φραγμό στη διαμόρφωση και τις ρυθμίσεις του συστήματος +. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το επίπεδο μόνο αν είστε σε θέση να γνωρίζετε +τι κάνετε, διότι θα καταστήσει το σύστημα ευάλωτο σε επιθέσεις. - Level standard. This is the default -configuration when installed and is intended for casual users. It -constrains several system settings and executes daily security checks which -detect changes in system files, system accounts, and vulnerable directory -permissions. (This level is similar to levels 2 and 3 from past msec -versions). + Επίπεδο standard. Αυτό είναι το εξ ορισμού +επίπεδο και προορίζεται στον μέσο χρήστη. Περιορίζει μερικές ρυθμίσεις του +συστήματος και εκτελεί καθημερινά ελέγχους ασφαλείας για τον εντοπισμό +αλλαγών στα αρχεία του συστήματος, στους λογαριασμούς και σε ευάλωτες άδειες +καταλόγων. Αυτό το επίπεδο είναι παραπλήσιο των επιπέδων 2 και 3 από +παλαιότερες εκδόσεις του msec. - Level secure. This level is intended when -you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts -system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to -the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and -5 (Paranoid) from old msec versions). + Επίπεδο secure. Αυτό το επίπεδο προορίζεται +για την σίγουρη διασφάλιση του συστήματος ενώ παραμένει +χρησιμοποιήσιμο. Περιορίζει επιπλέον τις άδειες του συστήματος και εκτελεί +περισσότερους περιοδικούς ελέγχους. Ωστόσο η πρόσβαση στο σύστημα είναι +περισσότερο περιορισμένη. Αυτό το επίπεδο είναι παραπλήσιο των επιπέδων 4 +(Υψηλό) και 5 (Παρανοϊκό) από παλαιότερες εκδόσεις του msec. - Besides those levels, different task-oriented security are also provided, -such as the fileserver , webserver and netbook levels. Such levels attempt to pre-configure -system security according to the most common use cases. + Παράλληλα με αυτά τα επίπεδα, παρέχεται επιπλέον διεργασιοστρεφής ασφάλεια, +όπως τα επίπεδα fileserver , webserver και netbook . Αυτά τα επίπεδα αποσκοπούν στην +προδιαμόρφωση της ασφάλειας του συστήματος βάσει των συνηθέστερων +περιπτώσεων χρήσης. - The last two levels called audit_daily and -audit_weekly are not really security levels -but rather tools for periodic checks only. + Τα τελευταία δυο επίπεδα ονομαζόμενα audit_daily + και audit_weekly δεν είναι +ακριβώς επίπεδα ασφαλείας αλλά περισσότερο εργαλεία περιοδικών ελέγχων μόνο. - These levels are saved in -etc/security/msec/level.<levelname>. You can define -your own customised security levels, saving them into specific files called -level.<levelname>, placed into the folder -etc/security/msec/. This function is intended for power -users which require a customised or more secure system configuration. + Αυτά τα επίπεδα αποθηκεύονται στο +etc/security/msec/level.<levelname>. Μπορείτε να +ορίσετε τα δικά σας επίπεδα ασφάλειας, να τα αποθηκεύσετε σε συγκεκριμένα +αρχεία με την ονομασία level.<levelname>, +τοποθετημένα στον φάκελο etc/security/msec/.. Αυτή η +λειτουργία προορίζεται σε ειδήμονες χρήστες οι οποίοι χρειάζονται ένα +προσαρμοσμένο ή πιο ασφαλής διαμόρφωση συστήματος. - Keep in mind that user-modified parameters take precedence over default -level settings. + Έχετε υπόψιν ότι οι τροποποιημένες από τον χρήστη παράμετροι αντικαθιστούν +τις εξ ορισμού ρυθμίσεις του επιπέδου. Ειδοποιήσεις Ασφαλείας: - If you check the box Send security alerts by email -to:, the security alerts generated by msec are going to be sent -by local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You -can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail -and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive -the security alerts directly on your desktop. Check the relevant box to -enable it. + Αν επιλέξετε το πλαίσιο Αποστολή των συναγερμών ασφαλείας μέσω +ηλεκτρονικής αλληλογραφίας στον:, οι συναγερμοί ασφαλείας του +msec θα στέλνονται μέσω τοπικής η· αλληλογραφίας στον διαχειριστή ασφάλειας +που προσδιορίζεται στο παραπλήσιο πεδίο. Μπορείτε να συμπληρώσετε είτε έναν +τοπικό χρήστη είτε μια πλήρης διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας (η τοπική +αλληλογραφία και ο διαχειριστής αλληλογραφίας θα πρέπει να έχουν ρυθμιστεί +αναλόγως). Εν τέλει, μπορείτε να λάβετε τους συναγερμούς ασφαλείας απευθείας +στην επιφάνεια εργασίας. Επιλέξτε το σχετικό πλαίσιο για να το +ενεργοποιήσετε. - It is strongly advisable to enable the security alerts option in order to -immediately inform the security administrator of possible security -problems. If not, the administrator will have to regularly check the logs -files available in /var/log/security. - - Security options: - - Creating a customised level is not the only way to customise the computer -security, it is also possible to use the tabs presented here after to change -any option you want. Current configuration for msec is stored in -/etc/security/msec/security.conf. This file contains -the current security level name and the list of all the modifications done -to the options. + Συνιστάται να ενεργοποιήσετε την επιλογή των συναγερμών ασφαλείας ούτως ώστε +να ειδοποιήσετε άμεσα τον διαχειριστή του συστήματος για ενδεχόμενα +προβλήματα ασφαλείας. Διαφορετικά, ο διαχειριστής θα πρέπει αν τακτά χρονικά +διαστήματα να ελέγχει τα αρχεία των καταγραφών διαθέσιμα στο +/var/log/security. + + Επιλογές ασφαλείας: + + Η δημιουργία ενός προσαρμοσμένου επιπέδου δεν είναι ο μόνος τρόπος +προσαρμογής της ασφάλειας του υπολογιστή, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε +τις καρτέλες που παρουσιάζονται εδώ ούτως ώστε να αλλάξετε οποιαδήποτε +επιλογή επιθυμείτε. Η τρέχουσα διαμόρφωση του msec βρίσκεται στην διαδρομή +/etc/security/msec/security.conf. Αυτό το αρχείο +περιέχει το όνομα του τρέχοντος επιπέδου και μια λίστα με όλες τις +τροποποιήσεις των επιλογών.
- System security tab + Καρτέλα ασφάλειας συστήματος - This tab displays all the security options on the left side column, a -description in the centre column, and their current values on the right side -column. + Αυτή η καρτέλα εμφανίζει στην κολόνα της αριστερής πλευράς όλες τις επιλογές +ασφαλείας, στο κέντρο μια περιγραφή, και στην δεξιά στήλη τις τρέχουσες +τιμές. @@ -242,7 +253,7 @@ saving them.
- Periodic checks tab + Καρτέλα περιοδικών ελέγχων Periodic checks aim to inform the security administrator by means of security alerts of all situations msec thinks potentially dangerous. diff --git a/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml index 73e2b41e..817cb7f9 100644 --- a/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/el/scannerdrake.xml @@ -29,7 +29,8 @@ remote computer or to access remote scanners. When you start this tool for the first time, you may get the following message: - "SANE packages need to be installed to use scanners + Πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα SANE για μπορέσετε να κάνετε +χρήση των σαρωτών Do you want to install the SANE packages?" @@ -191,7 +192,7 @@ offers to do it.
- Specifics + Χαρακτηριστικά diff --git a/docs/mcc-help/el/software-management.xml b/docs/mcc-help/el/software-management.xml index e743b3e9..a5125f2b 100644 --- a/docs/mcc-help/el/software-management.xml +++ b/docs/mcc-help/el/software-management.xml @@ -18,15 +18,15 @@ management. Click on a link below to learn more. - = Update your -system + = Ενημέρωση του συστήματός +σας - = Configure media -sources for install and update + Ρυθμίστε τις πηγές μέσων +για εγκατάσταση και ενημέρωση του λογισμικού diff --git a/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml index 33a8ea6b..4b78785b 100644 --- a/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml +++ b/docs/mcc-help/el/system-config-printer.xml @@ -155,7 +155,7 @@ which protocol(s) it supports and for possible specific queue names.
- Network printing protocols + Πρωτόκολλα διαδικτυακής εκτύπωσης One current technique is one developed by Hewlett-Packard and known as JetDirect. It allows access to a printer directly connected to the network @@ -273,7 +273,7 @@ inspecting /var/log/cups/error_log
- Specifics + Χαρακτηριστικά It is possible that some drivers for specific printers are not available in Mageia or are not functional. In this case, have a look at the You can start this tool from the command line, by typing transfugdrake as root. is found under the System tab in the Mageia Control Center labelled +role="bold">System tab in the Mageia Control Center labeled Import Windows(TM) documents and settings The tool allows an administrator to import the user documents and settings -- cgit v1.2.1