From 33f67ec67cd22e3f887dc6c471777e1aae7c512e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 5 Jul 2016 09:43:44 +0300 Subject: Update Basque translation --- docs/mcc-help/eu.po | 11 ++++++++++- docs/mcc-help/eu/drakboot.xml | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help') diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po index a58c41fb..67b7bf6e 100644 --- a/docs/mcc-help/eu.po +++ b/docs/mcc-help/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:50+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -950,6 +950,9 @@ msgid "" "slightly different as you cannot choose the boot loader (first drop down " "list) since only one is available." msgstr "" +"UEFI sistema ordez BIOS erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazea " +"zertxobait ezberdina da, ezin baitituzu aukeratu abioko kargatzailea (lehen " +"goitibeherako zerrendatik) bakarra dago eskuragarri." #. type: Attribute 'fileref' of:
#: en/drakboot.xml:20 @@ -972,6 +975,9 @@ msgid "" "the boot options (choice of the bootloader, set a password, the default " "boot, etc.)" msgstr "" +"Tresna honek abio aukerak " +"itxuratzea baimentzen du (bootloader-aren aukeraketa, pasahitz bat " +"definitzea, lehenetsitako abioa, etab.)" #. type: Content of:
#: en/drakboot.xml:29 @@ -1018,6 +1024,9 @@ msgid "" "installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common " "to all operating systems installed." msgstr "" +"UEFI sisteman, abio kargatzailea Grub2-efi da eta /boot/" +"EFI partizioan instalatuta dago. FAT32 formatuko partizio hau instalatutako " +"sistema eragile guztietarako komuna da." #. type: Content of:
#: en/drakboot.xml:50 diff --git a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml index efb5d165..7bbe279f 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/drakboot.xml @@ -11,9 +11,9 @@ - If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is -slightly different as you cannot choose the boot loader (first drop down -list) since only one is available. + UEFI sistema ordez BIOS erabiltzen ari bazara, erabiltzaile interfazea +zertxobait ezberdina da, ezin baitituzu aukeratu abioko kargatzailea (lehen +goitibeherako zerrendatik) bakarra dago eskuragarri. @@ -21,12 +21,12 @@ list) since only one is available. - This tool + Tresna honek Komando-lerrotik tresna hau abiaraz dezakezu, drakboot root bezala idatziz. - allows you to configure the -boot options (choice of the bootloader, set a password, the default boot, -etc.) + abio aukerak itxuratzea +baimentzen du (bootloader-aren aukeraketa, pasahitz bat definitzea, +lehenetsitako abioa, etab.) Mageia Kontrol Gunean "Konfiguratu abio sistema" Abio etiketa pean aurkitzen da. @@ -45,9 +45,9 @@ dezakezu, baina mesedez, ez ezazu ezer aldatu honetan aditua ez bazara. Abioko gailua abioko kargatzailea dagoen lekua da, eta edozein aldaketa zure ordenagailua abiaraztea sahiestu dezake. - In UEFI system, the bootloader is Grub2-efi and is -installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common -to all operating systems installed. + UEFI sisteman, abio kargatzailea Grub2-efi da eta +/boot/EFI partizioan instalatuta dago. FAT32 formatuko partizio hau +instalatutako sistema eragile guztietarako komuna da. Bigarren zatian, Aukera nagusiak izenekoa, denbora Lehenetsitako irudia abiatu aurretik atzerapen bat @@ -159,7 +159,7 @@ erakusten ditu; klikatu lehenetsita nahi duzuna. Bideo-modua aukeratu ahal izatea. To set many other parameters, you can use Grub -Customizer, available in the Mageia repositories (see below). +Customizer, available in the Mageia repositories (see below). -- cgit v1.2.1