From 1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Wed, 21 Jan 2015 08:35:28 +0100 Subject: update Dutch xml files --- docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml | 10 ++--- docs/mcc-help/nl/drak3d.xml | 8 ++-- docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml | 60 +++++++++++++++--------------- docs/mcc-help/nl/drakboot.xml | 36 +++++++++--------- docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml | 35 ++++++++--------- docs/mcc-help/nl/drakclock.xml | 62 +++++++++++++++---------------- docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml | 12 +++--- docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/draksec.xml | 36 ++++++++++++------ docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/draksound.xml | 8 ++-- docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml | 2 +- docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml | 4 +- docs/mcc-help/nl/msecgui.xml | 2 +- 16 files changed, 150 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help') diff --git a/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml index cc79fbb9..ca062628 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml @@ -65,8 +65,8 @@ isn't in the Vendor list, choose in the - The image of the monitor in the -middle gives a preview with the chosen configuration. + De afbeelding van de monitor in het +midden geeft een voorbeeld van de gekozen instelling. De eerste knop laat de huidige resolutie zien, klik erop om een andere te kiezen. De lijst geeft alle mogelijkheden die bij uw grafische kaart en diff --git a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml index cd2a0543..f065cc82 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml @@ -23,7 +23,7 @@ Deze toolU kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root diskdrake --dav te typen. vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Gedeeld netwerk" tab, onder het label +Configuratiecentrum, in de "Gedeeld netwerk"-tab, onder het label Gedeelde WebDAV-bronnen configureren.
diff --git a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml index 235e465e..a8b00825 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml @@ -15,7 +15,7 @@ U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root diskdrake --removable te typen. vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Locale schijven" tab, onder het label dat +Configuratiecentrum, in de "Locale schijven"-tab, onder het label dat overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of diskettestation. @@ -45,11 +45,11 @@ zijn:
- user/nouser + user - user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this -option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is -the only one who can umount it. + 'user' staat toe dat een gewone gebruiker (niet root) de verwijderbare +schijf aankoppelt. Deze optie gebruikt noexec, nosuid en nodev. De gebruiker +die de schijf aankoppelde, is de enige die deze kan ontkoppelen.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml b/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml index af892d80..63043d73 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml @@ -72,10 +72,10 @@ drak3d.
- When you log in, if your account is listed as an administrator, you will be -prompted for your password again. Otherwise, use the administrator login -with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the -log in problem. + Als u inlogt en uw account als beheerder te boek staat, wordt u nogmaals om +uw wachtwoord gevraagd. Log anders in als beheerder. Vervolgens kunt u alle +veranderingen ongedaan maken die het loginprobleem veroorzaakt kunnen +hebben. \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml index 5d509503..c5ac4626 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml @@ -66,14 +66,14 @@ dual processor en SMP inschakelen. APIC inschakelen en Lokale APIC inschakelen. - APIC stands for Advanced Programmable Interrupt Controller. There are two -components in the Intel APIC system, the local APIC (LAPIC) and the I/O -APIC. This one routes the interrupts it receives them from peripheral buses -to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful -for multi-processor systems. Some computers have problems with the APIC -system which can cause freezes or incorrect device detection (error message -"spurious 8259A interrupt: IRQ7"). In this case, disable APIC and/or Local -APIC. + APIC staat voor Advanced Programmable Interrupt Controller. Er zijn twee +componenten in het Intel-APIC-systeem, de lokale APIC (LAPIC) en de I/O +APIC. Deze leidt de interrupts van perifere bussen naar één of meer lokale +APIC's in the processor. Dit is erg handig voor +multi-processorsystemen. Sommige computers hebben problemen met het APIC +systeem, wat tot crashes kan leiden of tot incorrecte apparaatdetectie +(foutmelding "spurious 8259A interrupt: IRQ7"). Schakel in dit geval APIC +en/of lokale APIC uit. @@ -81,13 +81,15 @@ APIC. - In the Next screen, you can see the list of all the -available entries at boot time. The default one is asterisked. To change the -order of the menu entries, click on the up or down arrows to move the -selected item. If you click on the Add or -Modify buttons, a new window appears to add a new -entry in the Grub menu or to modify an existing one. You need to be familiar -with Lilo or Grub to be able to use these tools. + In het Volgende scherm ziet u een lijst met alle +beschikbare opties voor tijdens het opstarten. De standaard optie heeft een +sterretje. Klik op de pijl omhoog of omlaag om de volgorde van de +menu-ingangen te wijzigen door het geselecteerde item te verplaatsen. Als u +op de Toevoegen- of +Aanpassen-knop klikt, verschijnt een nieuw venster om +een nieuwe ingang aan het Grubmenu toe te voegen of om een bestaande aan te +passen. U dient bekend te zijn met Lilo of Grub om deze tools te kunnen +gebruiken. @@ -95,24 +97,24 @@ with Lilo or Grub to be able to use these tools. - The Label field is freeform, write here what you want -to be displayed in the menu. It matches the Grub command "title". For -example: Mageia3. + Het Naamveld kan naar wens ingevuld worden, typ hier +wat u in het menu wil zien. Het komt overeen met het Grubcommando +"title". Bijv.: Mageia3. - The Image field contains the kernel name. It matches -the Grub command "kernel". For example /boot/vmlinuz. + Het Beeldbestandveld bevat de kernelnaam. Het komt +overeen met het Grubcommando "kernel". Bijv. /boot/vmlinuz. - The Root field contains the device name where the -kernel is stored. It matches the Grub command "root". For example (hd0,1). + Het Rootveld bevat de apparaatnaam waar de kernel is +opgeslagen. Het komt overeen met het Grubcommando "root". Bijv. (hd0,1). - The Append field contains the options to be given to -the kernel at boot time. + Het Toevoegenveld bevat de opties die bij het opstarten +aan de kernel gegeven worden. - If the box Default is checked, Grub will boot this -entry by default. + Als het Standaardhokje is aangevinkt, zal Grub +standaard deze ingang opstarten. - In the extra screen called Advanced, it is possible to -choose the Video mode, an initrd -file and a in the drop-down lists. + In het extra Geavanceerdscherm kunt u de +Videomodus, een initrdbestand en +een kiezen in de uitvouwlijsten. \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml b/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml index f87365dc..fe294ab1 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml @@ -11,29 +11,29 @@ - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakboot te typen. - allows you to automatically -login the same user, in her/his desktop environment, without asking for any -password. It's called autologin. This is generally a good idea when there -is only one user like to be using the machine. + laat één gebruiker +automatisch inloggen op zijn/haar werkomgeving, zonder een wachtwoord te +hoeven geven. Dat heet autologin. Dit kan een goed idee zijn als het +systeem slechts door één persoon gebruikt wordt. - It is found under the Boot tab in the -Mageia Control Center labelled "Set up autologin to automatically log in". + U vindt hem in de Opstartentab van het +Mageia Configuratiecentrum, het heet "Automatische aanmelding instellen". De knoppen van de interface spreken voor zich: - Check Launch the graphical environment when your system -starts, if you want X Window System to be executed after the -boot. If not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be -possible to launch the graphic interface manually. This can be done by -launching the command 'startx' or 'systemctl start dm'. + Vink Open het X-Windowsysteem bij opstarten aan, als +u wilt dat het X-Windowsysteem bij het opstarten wordt uitgevoerd. Zo niet, +dan start de computer in tekstmodus. Overigens kan de grafische omgeving dan +handmatig gestart worden, met het commando 'startx' of 'systemctl start dm'. - If the first box is checked, two other options are available, check either -No, I don't want autologin, if you want the system to -continue to ask for which user to connect (and password) or check -Yes, I want autologin with this (user, desktop), if -needed. In this case, you also need to supply the Default -username and the Default desktop. + Als het eerste hokje is aangevinkt, zijn er nog twee opties +beschikbaar. Vink Nee, ik wil niet automatisch +aanmelden aan, als u een inlogscherm wilt krijgen waarin om +gebruiker en wachtwoord gevraagd wordt. Kies anders Ja, ik wil +automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving). In dat +geval dient u ook de Standaard gebruiker en +Standaard werkomgeving te kiezen. \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml index 27e4a4b6..1b374214 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml @@ -8,20 +8,21 @@ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="nl"> - Collect Logs and System Information for Bug Reportsdrakbug_report + Verzamel logs en systeeminformatie voor foutrapportendrakbug_report - This toolU kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakbug_report te typen. can only be started and used -on the command line. + Deze toolU kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakbug_report te typen. kan enkel op de commandoregel +gestart en gebruikt worden. -It is advised to write the output of this command to a file, for instance by -doing drakbug_report > drakbugreport.txt, -but make sure you have enough disk space first: the file can easily be -several GBs large. +Het wordt aanbevolen de output van dit commando naar een bestand te +schrijven, bijv. door drakbug_report > +drakbugreport.txt in te voeren, maar verzeker u er eerst van dat +u voldoende schijfruimte heeft: het bestand kan gemakkelijk een paar GB's +groot worden. De uitvoer is veel te groot om aan een bugrapport te hangen zonder vooraf de overbodige stukken te verwijderen. - This command collects the following information on your system: + Dit commando verzamelt de volgende gegevens op uw systeem: lspci @@ -54,18 +55,18 @@ overbodige stukken te verwijderen. sysconfig/i18n /proc/iomem /proc/ioport - mageia version + Mageia versie rpm -qa df - At the time this help page was written, the "syslog" part of this command's -output was empty, because this tool had not yet been adjusted to our switch -to systemd. If it is still empty, you can retrieve the "syslog" by doing (as -root) journalctl -a > journalctl.txt. If -you don't have a lot of diskspace, you can, for instance, take the last 5000 -lines of the log instead with: journalctl -a | tail --n5000 > journalctl5000.txt. + Toen deze hulppagina werd geschreven, was het "syslog"deel van de output van +dit commando leeg, omdat deze tool nog niet aangepast was aan onze overstap +naar systemd. Als het nog steeds leeg is, kunt u de "syslog" krijgen door +(als root) journalctl -a > journalctl.txt +te typen. Als u weinig schijfruimte heeft, neem dan bijv. de laatste 5000 +regels van de log met: journalctl -a | tail -n5000 > +journalctl5000.txt. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml b/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml index 93cbc7b1..596ce7cb 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml @@ -11,40 +11,40 @@ - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakclock te typen. - is found under the tab System -in the Mageia Control Center labelled "Manage date and -time". In some desktop environments it is also available by a -right click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray. - - It's a very simple tool. - - On the upper left part, is the calendar. On -the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on -the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month -(or year) by clicking on the little arrows on each side of September (or -2012). Select the day by clicking on its number. - - On the bottom left is the Network Time -Protocol synchronising, it is possible to have a clock always on -time by synchronising it with a server. Check Enable Network Time -Protocol and choose the closest server. - - On the right part is the clock. It's -useless to set the clock if NTP is enabled. Three boxes display hours, -minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows -to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see -your desktop environment settings for that. - - At least, on the bottom right, select your time zone by clicking on the -Change Time Zone button and choosing in the list the -nearest town. + bevindt zich in de tab +Systeem in het Mageia Configuratiecentrum, met de naam "Datum- en +tijdsinstellingen". In enkele werkomgevingen kan het ook gestart +worden na een rechtsklik op de taakbalkklok, kies 'Datum en tijd aanpassen'. + + Het is een zeer eenvoudige tool + + Links bovenaan is de kalender. Hierboven in +de schermafbeelding is de datum 8 (in het blauw) februari (linksboven) 2014 +(rechtsboven) en het is een zaterdag. Kies maand (of jaar) door op het +pijltje links of recht van februari (of 2014) te klikken. Kies de dag door +op zijn nummer te klikken. + + Linksonder is de Network Time Protocol +synchronisatie. De klok loopt altijd gelijk, als hij met een NTP-server +gesynchroniseerd wordt. Vink Network Time Protocol +inschakelen aan en kies de dichtstbijzijnde server. + + Rechts ziet u de klok. Het is zinloos deze +gelijk te zetten als NTP ingeschakeld is. De drie vakken laten uren, minuten +en secondes zien (22, 10 en 25 in de afbeelding). Gebruik de kleine pijltjes +om uw klok gelijk te zetten. De opmaak kan hier niet gewijzigd worden, zie +daarvoor uw werkomgevingsinstellingen. + + Zorg dat uw tijdzone correct is, door zonodig op de knop Tijdzone +wijzigen te klikken en de dichtstbijzijnde stad in uw land en +zone te kiezen. - Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they -will be displayed on your desktop in accordance with the localisation -settings. + Ook al kunt u hier geen opmaak kiezen voor datum en tijd, zoals deze in uw +werkomgeving getoond worden zal in overeenstemming zijn met uw +lokalisatie-instellingen. \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml index c415c2b9..96be6b32 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml @@ -9,10 +9,10 @@ - Here, you can delete a network interfaceYou can also start this tool from the command line, by typing drakconnect --del as root.. - Click on the drop down menu, choose the one you want to remove and then -click next. - You'll see a message that the network interface has been deleted -successfully. + Hier kunt u een netwerkverbindingU kunt deze tool ook via de commandoregel starten, door als root drakconnect --del te typen. +verwijderen. + Klik op de uitvouwlijst, kies welke u verwijderen wilt en klik dan op +Volgende. + U zult een bericht zien dat de netwerkverbinding met succes verwijderd is. diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml index 600b57d3..eef8425b 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml @@ -15,7 +15,7 @@ U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root drakfirewall te typen. vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Veiligheid" tab, onder het label "Uw +Configuratiecentrum, in de "Beveiliging"-tab, onder het label "Uw persoonlijke firewall instellen". Het is dezelfde tool als "Firewall" in het eerste tabblad van "Beveiliging, rechten en audit van het systeem afregelen". diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksec.xml b/docs/mcc-help/nl/draksec.xml index 6beb9537..1619da50 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksec.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksec.xml @@ -7,26 +7,37 @@ - + - This tool + Deze tool U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root draksec te typen. - is present in the Mageia -Control Center under the tab Security + is te vinden in het Mageia +Configuratiecentrum onder de tab Beveiliging - It allows to give the regular users the needed rights to accomplish tasks -usually done by the administrator. + Hij maakt het mogelijk gewone gebruikers de benodigde rechten te geven voor +taken die gewoonlijk door de beheerder gedaan worden. + + Klik op het pijltje voor het item dat u uit wilt vouwen: + + + + + + + Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a -drop down list gives the choice between: +drop down list on the right side gives the choice between: - No password: The tool is launched without asking any password. + Default: The launch mode depends on the chosen security level. See in the +same MCC tab, the tool "Configure system security, permissions and audit". @@ -34,10 +45,11 @@ drop down list gives the choice between: - Root password: the root password is asked before the tool launching + Administrator password: The root password is asked before the tool launching - - The default values depend of the chosen security level. See in the same MCC -tab, the tool "Configure system security, permissions and audit". + + No password: The tool is launched without asking any password. + + \ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml b/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml index 1758dfc9..0029cfcd 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Deze toolU kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root draksnapshot-config te typen. vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Systeem" tab, onder het +Configuratiecentrum, in de "Systeem"-tab, onder het label Beheerprogramma's. When you start this tool in MCC for the first time, you will see a message about installing draksnapshot. Click on Install to diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksound.xml b/docs/mcc-help/nl/draksound.xml index 4d5f2a31..a30d7cf4 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksound.xml @@ -37,14 +37,14 @@ inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting sound to the output. See Menu ->Sound and video -> PulseAudio volume control to set these preferences. - PulseAudio is the default sound server and it is recommended to leave it -enabled. + PulseAudio is de standaard geluidsserver en het wordt aanbevolen deze +ingeschakeld te laten. Glitch-Free improves PulseAudio with some programs. It is also recommended to leave it enabled. - The button Advanced display a new window with two or -three buttons: + De Geavanceerdknop geeft een nieuw scherm met twee of +drie knoppen: diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml index 6b5c5217..f914c8f9 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml @@ -31,7 +31,7 @@ network administrator, like a .pcf configuration file . First, select either Cisco VPN Concentrator or OpenVPN, depending on which protocol is used for your virtual private network. - Geef dan een naam aan je verbinding. + Geef dan een naam aan uw verbinding. At the next screen, provide the details for your VPN connection. diff --git a/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml b/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml index 3bce7bf3..a7f31a49 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml @@ -2,7 +2,7 @@
- Veiligheid + Beveiliging @@ -16,7 +16,7 @@ In dit scherm kunt u kiezen tussen verschillende beveiligingstools. Klik hieronder op een link voor meer informatie. - Veiligheid + Beveiliging = Beveiliging, rechten en audit van het systeem afregelen diff --git a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml index 30761022..8e838fe6 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml @@ -53,7 +53,7 @@ een knop aan de rechterzijde om ze te configureren: - Firewall, ook aanwezig in MCC / Veiligheid / Uw persoonlijke firewall + Firewall, ook aanwezig in MCC / Beveiliging / Uw persoonlijke firewall instellen -- cgit v1.2.1