From 5735193997149f3035d01dc4814fb83b3a1bb9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 11 Oct 2013 19:31:37 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- docs/mcc-help/uk/diskdrake--dav.xml | 56 +++++++++++++++++-------------- docs/mcc-help/uk/diskdrake--removable.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakauth.xml | 7 ++-- docs/mcc-help/uk/drakboot--boot.xml | 18 +++++----- docs/mcc-help/uk/drakconnect--del.xml | 7 ++-- docs/mcc-help/uk/drakconnect.xml | 16 ++++----- docs/mcc-help/uk/drakguard.xml | 4 +-- docs/mcc-help/uk/drakgw.xml | 3 +- docs/mcc-help/uk/drakinvictus.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/draknetcenter.xml | 34 +++++++++---------- docs/mcc-help/uk/draknetprofile.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/draknfs.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakrpm-update.xml | 3 +- docs/mcc-help/uk/draksambashare.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/draksec.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/uk/draksound.xml | 7 ++-- docs/mcc-help/uk/drakups.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakvpn.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_bind.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_ntp.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/drakxservices.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/logdrake.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/uk/msecgui.xml | 8 ++--- docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml | 4 +-- 29 files changed, 153 insertions(+), 144 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/uk') diff --git a/docs/mcc-help/uk/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/uk/diskdrake--dav.xml index 09eb86a4..b1ed0e46 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/diskdrake--dav.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/diskdrake--dav.xml @@ -27,47 +27,51 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="diskdrake--dav-im1"/> Вступ - WebDAV is a -protocol that allows to mount a web server's directory locally, so that it -appears as a local directory. It is necessary that the remote machine run a -WebDAV server. This is not the aim of this tool to configure the WebDAV -server. + WebDAV — +протокол, за допомогою якого можна монтувати каталоги з сервера локально, +так, що у системі відповідний каталог буде показано як локальний. На +комп’ютері-сервері має бути запущено сервер WebDAV. Цей інструмент не +призначено для налаштовування сервера WebDAV.
Створення власного пункту - The first screen of the tool displays the already configured entries, if -any, and a New button. Use it to create a new -entry. Insert the server URL in the field of the new screen. + На першій сторінці програми буде показано вже налаштовані запис, якщо такі +вже було створено, та кнопку Нова. За допомогою +натискання цієї кнопки можна створити новий запис. Вкажіть адресу сервера у +поле сторінки, яку буде відкрито у відповідь на натискання кнопки. - Then you get a screen with radio buttons to select some actions. Continue -with the action Mount point by clicking -OK after selecting the radio button, as the -Server is already configured. You can however correct -it, if needed. + Після цього буде показано вікно з пунктами-перемикачами для вибору наступних +дій. Продовжіть з натискання кнопки Точка +монтування. Після вибору пункту натисніть кнопку +Гаразд, оскільки Сервер вже +налаштовано. Втім, ви можете скористатися цим пунктом, якщо слід внести +якісь зміни. - The content of the remote directory will be accessible through this mount -point. + Доступ до віддаленого каталогу можна буде здійснювати за допомогою вказаної +точки монтування. - In the next step, give your user name and password. If you need some other -options, you can give them in the advanced screen. + На наступному кроці вам слід вказати ваше ім’я користувача та пароль. Якщо +потрібні якісь інші налаштування, доступ до них можна отримати натиснувши +кнопку Додатково. - The option Mount allows you to mount immediately the -access. + За допомогою кнопки Змонтувати можна змонтувати +каталог для негайного використання. - After you accepted the configuration with the radio button -Done, the first screen is displayed again and you new -mount point is listed. After you choose Quit, you are -asked to save or not the modifications in -/etc/fstab. Choose this option if you want that the -remote directory is available at each boot. If your configuration is for -one-time usage, do not save it. + Після підтвердження налаштування за допомогою пункту +Виконано буде знову показано перше вікно з визначеною +вами точкою монтування. Після вибору пункту Вийти +програма спитає вас, чи слід записати внесені зміни до +/etc/fstab. Виберіть бажаний варіант. Внесені до +відповідного файла каталоги будуть доступними для користування одразу після +завантаження системи. Якщо ви монтуєте каталог для одноразового +користування, не зберігайте зміни до /etc/fstab.
diff --git a/docs/mcc-help/uk/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/uk/diskdrake--removable.xml index 87b55d01..3d7f8f53 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/diskdrake--removable.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/diskdrake--removable.xml @@ -8,10 +8,10 @@ align="center" format="PNG" fileref="diskdrake--removable.png"/> - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diskdrake --removable від імені адміністратора (root). diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakauth.xml b/docs/mcc-help/uk/drakauth.xml index 05fe35f2..082ee76b 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakauth.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakauth.xml @@ -20,8 +20,9 @@ revision="1" xml:id="drakauth-im1"/> змінити спосіб, у який виконуватиметься вас як користувача системи або мережі. - By default, information for your authentication is stored in a file on your -computer. Modify it only if your network administrator invites you to do so -and give information about that. + Типово, дані для вашого розпізнавання зберігаються у файлі на вашому +комп’ютері. Вносьте до нього зміни, лише якщо вас про це попросить +адміністратор мережі. Відповідні дані для внесення змін має бути надано саме +адміністратором мережі. diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/uk/drakboot--boot.xml index 0d96ee0e..414674fc 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakboot--boot.xml @@ -9,20 +9,22 @@ - this tool + За допомогою цієї програми Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду drakboot --boot від імені адміністратора (root). - allows you to configure the -boot options (choice of the bootloader, set a password, the default boot, -etc.) + можна +налаштувати варіанти завантаження комп’ютера (вибрати завантажувач, +встановити пароль, визначити типовий варіант завантаження тощо). - It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labelled "Set up -boot system". + Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою сторінки «Завантаження» +Центру керування Mageia. Пункт підписано «Налаштувати спосіб завантаження +системи». - Don't use this tool if you don't know exactly what you are doing. Changing -some settings may prevent your machine from booting again ! + Не користуйтеся цією програмою, якщо ви не впевнені щодо наслідків свої +дій. Внесення змін до певних параметрів завантаження може завадити штатному +завантаженню вашої системи! In the first part, called Bootloader, it is possible to diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/uk/drakconnect--del.xml index e29625aa..9eb4668c 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakconnect--del.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakconnect--del.xml @@ -11,8 +11,7 @@ align="center" format="PNG" fileref="drakconnect--del.png"/> Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду drakconnect --del від імені адміністратора (root).. - Click on the drop down menu, choose the one you want to remove and then -click next. - You'll see a message that the network interface has been deleted -successfully. + Натисніть пункт спадного меню, виберіть пункт, який слід вилучити, а потім +натисніть кнопку Далі. + Програма покаже повідомлення, що інтерфейс мережі було успішно вилучено. diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/uk/drakconnect.xml index 2be6bf71..0f470f4d 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakconnect.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakconnect.xml @@ -141,10 +141,10 @@ linkend="drakconnect-end"/>
Нове супутникове з’єднання (DVB) - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цей розділ ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу.
@@ -669,10 +669,10 @@ linkend="drakconnect-end"/>
Нове з’єднання комутованого доступу до мережі з Bluetooth - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цей розділ ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу.
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakguard.xml b/docs/mcc-help/uk/drakguard.xml index 26041697..f064e4c9 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakguard.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakguard.xml @@ -79,8 +79,8 @@ window.
Вкладка «Чорний»/«Білий» список - Enter the website URL in the first field at the top and click on the -Add button. + Вкажіть адресу сайта у першому полі у верхній частині вікна і натисніть +кнопку Додати.
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakgw.xml b/docs/mcc-help/uk/drakgw.xml index bfc1bce1..f9d21aa3 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakgw.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakgw.xml @@ -90,7 +90,8 @@ printers and to share them. - You will be warned about the need to check the firewall if it is active. + Програма попередить вас про потребу у перевірці параметрів брандмауера, якщо +його задіяно.
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/uk/drakinvictus.xml index d6ce8ec8..ac54ab8e 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakinvictus.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakinvictus.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду drakinvictus від імені адміністратора diff --git a/docs/mcc-help/uk/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/uk/draknetcenter.xml index 0ffbb0f1..aca9bcce 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draknetcenter.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draknetcenter.xml @@ -118,17 +118,17 @@ have to reconnect to the network. Дозволити керування інтерфейсом за допомогою Network Manager: - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цей розділ ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Кнопка «Додатково»: - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цей розділ ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. @@ -150,7 +150,7 @@ access point, your network card needs to support this mode. Режим шифрування та ключ шифрування: - If it is a private network, you need to know these settings. + Якщо це приватна мережа, ви маєте знати ці параметри. WEP uses a password and is weaker than WPA which uses a passphrase. WPA Pre-Shared Key is also called WPA @@ -164,10 +164,10 @@ in private networks. Кнопка «Додатково»: - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. @@ -178,10 +178,10 @@ team. Thanking you in advance.
Кнопка додаткових параметрів - This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цей розділ ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. diff --git a/docs/mcc-help/uk/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/uk/draknetprofile.xml index 4e6561d5..c695a350 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draknetprofile.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draknetprofile.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду draknetprofile від імені адміністратора diff --git a/docs/mcc-help/uk/draknfs.xml b/docs/mcc-help/uk/draknfs.xml index e20b6783..bee0c6a5 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draknfs.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draknfs.xml @@ -63,10 +63,10 @@ it.
Доступ до вузла - Here you can specify the hosts that are authorized to access the shared -directory. + Тут ви можете вказати вузли, яким буде надано доступ до каталогу спільного +використання. - NFS clients may be specified in a number of ways: + Клієнти NFS можна вказати у декілька способів: single host: a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address @@ -138,7 +138,7 @@ revision="1" xml:id="draknfs-im5"/>
File|Write conf - Save the current configuration. + Зберегти налаштування мережі.
diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakrpm-update.xml b/docs/mcc-help/uk/drakrpm-update.xml index 5708e9d3..fe4fcd4d 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakrpm-update.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakrpm-update.xml @@ -5,7 +5,8 @@ - DON'T USE THIS FILE, USE MageiaUpdate.xml INSTEAD! + НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ЦИМ ФАЙЛОМ, ЗАМІСТЬ НЬОГО СЛІД КОРИСТУВАТИСЯ +MageiaUpdate.xml! diff --git a/docs/mcc-help/uk/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/uk/draksambashare.xml index 9640fde6..e7d4b2fc 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draksambashare.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draksambashare.xml @@ -74,7 +74,7 @@ the network. - Choose the security mode: + Виберіть режим захисту: @@ -95,8 +95,8 @@ addess or host name. - Specify the server banner. The banner is the way this server will be -described in the Windows workstations. + Вкажіть банер сервера. Банер — це спосіб, у який сервер буде представлено на +робочих станціях Windows. Samba server|Configure - The wizard can be run again with this command. + За допомогою цієї команди можна знову запустити сервер. diff --git a/docs/mcc-help/uk/draksec.xml b/docs/mcc-help/uk/draksec.xml index ec653450..82760756 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draksec.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draksec.xml @@ -9,11 +9,11 @@ - This tool + Доступ до цієї програми Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду draksec від імені адміністратора (root). - is present in the Mageia -Control Center under the tab Security + можна отримати +з Центру керування Mageia, сторінка Безпека It allows to give the regular users the needed rights to accomplish tasks usually done by the administrator. diff --git a/docs/mcc-help/uk/draksound.xml b/docs/mcc-help/uk/draksound.xml index 8c2584b9..fd165e3e 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/draksound.xml @@ -9,11 +9,12 @@ - This tool + Доступ до цієї програми Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду draksound від імені адміністратора (root). - is present in the Mageia -Control Center under the tab Hardware + можна отримати +з Центру керування Mageia, сторінка Обладнання. Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice, PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakups.xml b/docs/mcc-help/uk/drakups.xml index 880c478f..a23d903c 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakups.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakups.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/uk/drakvpn.xml index 30f77edc..ad766bc1 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakvpn.xml @@ -48,15 +48,15 @@ protocol is used for your virtual private network. first time the tools is used. - Select the files that you received -from the network administrator. + Виберіть файли, які було отримано +від адміністратора мережі. Додаткові параметри: - The next screen asks for IP-address of the gateway. + У наступному вікні програма попросить вас вказати IP-адресу шлюзу. diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml index 19f66e59..53000766 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_apache2.xml @@ -8,10 +8,10 @@ align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_apache2.png"/> - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_bind.xml index e567bb02..f6dcca26 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_bind.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_bind.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml index 589a1660..b62d0967 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_dhcp.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_ntp.xml index db630bff..9a817590 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_ntp.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_ntp.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml index f29e8610..06980e00 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_proftpd.xml @@ -8,10 +8,10 @@ align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_proftpd.png"/> - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml index ff52604a..131c2d90 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_squid.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml index d6919dbc..d86a55c3 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakwizard_sshd.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду diff --git a/docs/mcc-help/uk/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/uk/drakxservices.xml index 387a8541..72329f2c 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/drakxservices.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/drakxservices.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду drakxservices від імені адміністратора diff --git a/docs/mcc-help/uk/logdrake.xml b/docs/mcc-help/uk/logdrake.xml index 4a9c0b31..67ad44e2 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/logdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/logdrake.xml @@ -19,7 +19,7 @@ logs".
- To do a search in the logs + Пошук у журналах First, enter the key string you want to look for in the Matching field and/or the key string you want to @@ -42,7 +42,7 @@ updated each time a configuration is modified.
- To configure a mail alert + Налаштовування сповіщення електронною поштою Mail alert automatically checks the system load and the services every hour and if necessary sends an e-mail to the configured @@ -54,7 +54,7 @@ Configure the mail alert system drop down button. Here, all the running services are displayed and you can choose which ones you want to look watch. (See screenshot above). - The following services can be watched : + Спостерігати можна за такими службами: diff --git a/docs/mcc-help/uk/msecgui.xml b/docs/mcc-help/uk/msecgui.xml index 1f2e9ea2..e655878c 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/msecgui.xml @@ -7,10 +7,10 @@ - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Цю сторінку ще не написано через брак ресурсів у команди. Якщо ви вважаєте, +що можете написати цю довідкову сторінку, будь ласка, зв’яжіться з командою з +документування. Наперед вдячні вам за допомогу. Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду msecgui від імені адміністратора (root). diff --git a/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml index d16de9ae..2b869f3b 100644 --- a/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/uk/scannerdrake.xml @@ -64,8 +64,8 @@ list for that brand and click Ok format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im2"/> - If you can't find your scanner in the list, then click -Cancel + Якщо вашого сканера у списку немає, натисніть кнопку +Скасувати. Please check whether your scanner is supported on the SANE: -- cgit v1.2.1