From 958a614ec4bb0f0f7e625ea4548a6055958eeca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 17 Feb 2017 12:42:18 +0200 Subject: Update Dutch translation --- docs/mcc-help/nl.po | 23 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'docs/mcc-help/nl.po') diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po index 7cfc4d5e..1908dff3 100644 --- a/docs/mcc-help/nl.po +++ b/docs/mcc-help/nl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-09 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 01:04+0000\n" "Last-Translator: dragnadh \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" @@ -5393,6 +5393,10 @@ msgid "" "USB-key or external HD can be found in /run/media/" "your_user_name/." msgstr "" +"Geef nu het pad naar waar een back-up te maken, of kies " +"de knop Bladeren om het juiste pad te kiezen. Elke " +"USB-sleutel of externe HD die gekoppeld is aan de PC kan gevonden worden in " +"/run/media/uw_gebruikersnaam/." #. type: Content of:
#: en/draksnapshot-config.xml:45 @@ -5450,6 +5454,9 @@ msgid "" "The drop down list called Driver allows you to select a " "driver from all the ones available on the computer that match the sound card." msgstr "" +"De keuzelijst genaamd Stuurprogramma geeft u de " +"mogelijkheid om een stuurprogramma te kiezen uit al degene die beschikbaar " +"zijn op uw computer en overeenkomen met de geluidskaart." #. type: Content of:
#: en/draksound.xml:28 @@ -5588,6 +5595,13 @@ msgid "" "already in operation, and that you have the connection information from the " "network administrator, like a .pcf configuration file ." msgstr "" +"Dit hulpprogramma maakt het " +"mogelijk om veilig toegang te krijgen tot een extern netwerk door een tunnel " +"tussen het lokale werkstation en het verre netwerk te configureren. We " +"bespreken hier alleen de configuratie op het werkstation. We nemen aan dat " +"het externe netwerk al in werking is, en dat u in bezit bent van de " +"verbinding informatie (die u mogelijk van de netwerkbeheerder heeft " +"gekregen), dit kan bijvorbeeld een .pcf configuratiebestand zijn." #. type: Content of:
#: en/drakvpn.xml:30 @@ -6432,6 +6446,13 @@ msgid "" "different server and the proxy server evaluates the request as a way to " "simplify and control its complexity. (From Wikipedia)" msgstr "" +"Een proxyserver is een server (een computer systeem of een toepassing) die " +"fungeert als tussenpersoon voor de verzoeken van clients die op zoek zijn " +"naar bronnen van andere servers. Een client verbindt met de proxyserver, " +"vraagt een aantal diensten aan, zoals een bestand, verbinding, webpagina of " +"andere bronnen die beschikbaar zijn op de uiteenlopende servers. De " +"proxyserver beoordeelt het verzoek als een manier om de complexiteit te " +"beheersen en te vereenvoudigen. (Via Wikipedia)" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_squid.xml:40 -- cgit v1.2.1