From a485b877ec588ee80d8cc53fa447fab30b5872c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 13 May 2015 19:31:44 +0300 Subject: Update translations --- docs/mcc-help/it/MCC.xml | 8 +++--- docs/mcc-help/it/XFdrake.xml | 22 +++++++-------- docs/mcc-help/it/diskdrake--removable.xml | 10 ++++--- docs/mcc-help/it/diskdrake--smb.xml | 8 +++--- docs/mcc-help/it/drakboot--boot.xml | 13 +++++---- docs/mcc-help/it/drakbug_report.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/it/drakconnect--del.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/it/drakconnect.xml | 47 ++++++++++++++++--------------- docs/mcc-help/it/drakconsole.xml | 12 ++++---- docs/mcc-help/it/drakdisk.xml | 8 +++--- docs/mcc-help/it/drakguard.xml | 2 +- docs/mcc-help/it/drakgw.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/drakhosts.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/draknetcenter.xml | 2 +- docs/mcc-help/it/draknfs.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/drakrpm-edit-media.xml | 18 ++++++------ docs/mcc-help/it/draksambashare.xml | 2 +- docs/mcc-help/it/drakvpn.xml | 10 +++---- docs/mcc-help/it/drakwizard_apache2.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/drakwizard_dhcp.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/it/drakwizard_proftpd.xml | 8 +++--- docs/mcc-help/it/drakwizard_squid.xml | 14 ++++----- docs/mcc-help/it/drakwizard_sshd.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/harddrake2.xml | 2 +- docs/mcc-help/it/lspcidrake.xml | 4 +-- docs/mcc-help/it/mcc-hardware.xml | 2 +- docs/mcc-help/it/msecgui.xml | 22 +++++++-------- docs/mcc-help/it/scannerdrake.xml | 12 ++++---- docs/mcc-help/it/transfugdrake.xml | 6 ++-- docs/mcc-help/it/userdrake.xml | 6 ++-- 30 files changed, 140 insertions(+), 136 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/it') diff --git a/docs/mcc-help/it/MCC.xml b/docs/mcc-help/it/MCC.xml index 9a4cfd56..579c0521 100644 --- a/docs/mcc-help/it/MCC.xml +++ b/docs/mcc-help/it/MCC.xml @@ -4,12 +4,12 @@ Centro Controllo Mageia - The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA -3.0 license I testi e le schermate di questo manuale sono disponibili sotto CC BY-SA 3.0 +license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by Questo manuale è stato prodotto con l'aiuto di Calenco CMS sviluppato da NeoDoc. E' stato scritto da volontari nel loro tempo libero. Contatta - The buttons allow you to change the graphical configuration. + Il bottone ti permette di cambiare la configurazione grafica. - Graphic card: + Scheda grafica: The graphic card currently detected is displayed and the matching server configured. Click on this button to change to another server, for example @@ -59,8 +59,8 @@ isn't in the Vendor list, choose in the Risoluzione: - This button allows the choice of the resolution (number of pixels) and the -colour depth (number of colours). It displays this screen: + Questo bottone ti permette di scegliere la risoluzione (numero di pixels) e +la profondità di colore (numero di colori). Mostra questa schermata: @@ -76,21 +76,21 @@ and the monitor, it is possible to click on Other to set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or select an uncomfortable setting. - The second button shows the currently colour depth, click to change this for -another one. + Il secondo pulsante mostra l'attuale profondità di colore, clicca per +cambiarla. - Depending on the chosen resolution, it may be necessary to logout and -restart the graphical environment for the settings to take effect. + A seconda della risoluzione scelta potrebbe essere necessario eseguire il +logout e riavviare l'ambiente grafico per vederne gli effetti. Test: - Once the configuration done, it is recommended to do a test before clicking -on OK because it is easier to modify the settings now than later if the -graphical environment doesn't work. + Una volta che la configurazione è finita è consigliato eseguire un test +prima di cliccare su OK poiché è più semplice modificare le impostazioni ora +che dopo, nel caso in cui l'ambiente grafico non dovesse funzionare. In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a diff --git a/docs/mcc-help/it/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/it/diskdrake--removable.xml index 8c1f0476..c9458d64 100644 --- a/docs/mcc-help/it/diskdrake--removable.xml +++ b/docs/mcc-help/it/diskdrake--removable.xml @@ -18,7 +18,8 @@ role="bold">diskdrake --removable as root. disks in the Mageia Control Center labelled accordingly with your removable hardware (CD/DVD players and burners and floppy drives only). - Its goal is to define the way your removable disk is mounted. + Il suo obiettivo è quello di definire il modo in cui il tuo disco rimovibile +è montato. At the top of the window there is a short description of your hardware and the chosen options to mount it. Use the menu on the bottom to change @@ -28,7 +29,8 @@ button.
Punto di mount - Check this box to change the mount point. The default one is /media/cdrom. + Spunta questa casella per cambiare il punto di mount. Quello di default è +/media/cdrom
@@ -36,8 +38,8 @@ button.
Opzioni - Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the -Advanced submenu. The main are: + Alcuni punti di mount possono essere scelti sia qui direttamente nella lista +o via il sottomenù Avanzate. I principali sono: diff --git a/docs/mcc-help/it/diskdrake--smb.xml b/docs/mcc-help/it/diskdrake--smb.xml index 2dbabf52..3809ff89 100644 --- a/docs/mcc-help/it/diskdrake--smb.xml +++ b/docs/mcc-help/it/diskdrake--smb.xml @@ -20,8 +20,8 @@ Introduzione This tool - You can start this tool from the command line, by typing diskdrake --smb as root. + Puoi avviare questo strumento da linea di comando digitando come root: +diskdrake --smb allows you to declare which shared directories to be accessible to all users on the machine. The protocol used for this is SMB which has been popularized on Windows(R) @@ -36,8 +36,8 @@ server disponibile, per esempio
Procedura - Select search servers to obtain a list of servers who -share directories. + Seleziona ricerca server per ottenere una lista dei +server che condividono cartelle. Click on the server name and on > before the server name to display the list of the shared directories and select the directory you want to access. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/it/drakboot--boot.xml index e6cf610c..6cfb3a23 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakboot--boot.xml @@ -32,8 +32,9 @@ etc.) boot system". - Don't use this tool if you don't know exactly what you are doing. Changing -some settings may prevent your machine from booting again ! + Non usare questo strumento se non sai esattamente quello che stai +facendo. Cambiare alcune impostazioni può impedire alla tua macchina di +eseguire il boot! In the first part, called Bootloader, it is possible to @@ -64,12 +65,12 @@ compatible. Abilita SMP: - SMP stands for Symmetric Multi Processors, it's an architecture for -multicore processors. + SMP sta per Symmetric Multi Processors, è un'architettura per processori +multicore. - If you have a processor with HyperThreading, Mageia will see it as a dual -processor and enable SMP. + Se hai un processore con HyperThreading Mageia lo vedrà come un processore +dual e abiliterà SMP. Enable APIC and Enable Local diff --git a/docs/mcc-help/it/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/it/drakbug_report.xml index 506292d9..19f1fad3 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakbug_report.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakbug_report.xml @@ -19,9 +19,9 @@ on the command line. doing drakbug_report > drakbugreport.txt, but make sure you have enough disk space first: the file can easily be several GBs large. -The output is far too large to attach to a bug report without first removing -the unneeded parts. - This command collects the following information on your system: +L'output è troppo grande per essere allegato a un bug report senza +cancellare le parti non necessarie. + Questo comando raccoglie le seguenti informazioni sul tuo sistema: lspci diff --git a/docs/mcc-help/it/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/it/drakconnect--del.xml index e8f734f6..629d11d6 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakconnect--del.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakconnect--del.xml @@ -9,10 +9,10 @@ - Here, you can delete a network interfaceYou can also start this tool from the command line, by typing Qui puoi cancellare un'interfaccia networkYou can also start this tool from the command line, by typing drakconnect --del as root.. Click on the drop down menu, choose the one you want to remove and then click next. - You'll see a message that the network interface has been deleted -successfully. + Vedrai un messaggio che l'interfaccia network è stata cancellata con +successo.
diff --git a/docs/mcc-help/it/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/it/drakconnect.xml index a2b522e7..e17481b9 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakconnect.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakconnect.xml @@ -15,23 +15,23 @@ Introduzione This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakconnect as root. + Puoi avviare questo tool da linea di comando scrivendo drakconnect come root. allows to configure much of local network or Internet access. You have to know some information from your access provider or your network administrator. - Select the type of connection you want to set, according to which hardware -and provider you have. + Seleziona il tipo di connessione che vuoi impostare in base a quale hardware +e provider possiedi.
- A new Wired connection (Ethernet) + Una nuova connessione cablata (Ethernet) - The first window lists the interfaces which are available. Select the one -to configure. + La prima finestra mostra le interfacce disponibili. Scegliere quella da +configurare. @@ -62,7 +62,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - The advanced button give the opportunity to specify: + Il bottone avanzate permette di specificare: @@ -151,8 +151,8 @@ team. Thanking you in advance. - The first window lists the interfaces which are available. Select the one -to configure. + La prima finestra mostra le interfacce disponibili. Scegliere quella da +configurare. @@ -192,7 +192,7 @@ from a domestic ADSL router, it is unlikely. - The advanced button give the opportunity to specify: + Il bottone avanzate permette di specificare: @@ -364,11 +364,11 @@ manufacturer. Select your card. - Protocol for the rest of the world, except Europe (DHCP) + Protocollo per il resto del mondo, eccetto Europa (DHCP) - Protocol for Europe (EDSS1) + Protocollo per l'Europa (EDSS1) @@ -542,7 +542,7 @@ Hostname can also be provided by the DHCP server with the option - The advanced button give the opportunity to specify: + Il bottone avanzate permette di specificare: @@ -617,7 +617,7 @@ selezionarne una e di configurarla. - The PIN is asked. Leave empty if the PIN is not required. + Il pin è richiesto. Lasciare vuoto se il PIN non è necessario. @@ -749,17 +749,17 @@ gave. Then it is asked for Dialup options:
- Ending the configuration + Concludendo la configurazione - In the next step, you can specify: + Nel prossimo step puoi specificare: - Allow users to manage the connection + Permetti agli utenti di gestire la connessione - Start the connection at boot + Avviare la connessione al boot @@ -767,7 +767,8 @@ gave. Then it is asked for Dialup options: - Allow interface to be controlled by Network Manager + Permetti all'interfaccia di essere controllata da Network +Manager @@ -777,7 +778,7 @@ automatically between access point according to the signal strength. - With the advanced button, you can specify: + Con il pulsante avanzate puoi specificare: @@ -797,8 +798,8 @@ automatically between access point according to the signal strength. - The last step allows you to specify if the connection is to start -immediately or not. + L'ultimo step ti permetterà di specificare se avviare la connessione +immediatamente oppure no. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakconsole.xml b/docs/mcc-help/it/drakconsole.xml index c9257f64..22ba86f3 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakconsole.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakconsole.xml @@ -11,10 +11,10 @@ - This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakconsole as root. - gives you access to a console -which is directly opened as root. We do not think that you need more -information about that. + Questo strumento + Puoi avviare questo strumento dalla linea di comando digitando come root: +drakconsole + ti permette di +accedere alla console che viene automaticamente aperta come root. Non +pensiamo che tu debba sapere altro al riguardo.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/it/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/it/drakdisk.xml index 9f7221ff..8dd4b558 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakdisk.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakdisk.xml @@ -20,9 +20,9 @@ This tool - You can start this tool from the command line, by typing drakdisk or diskdrake as root. + Puoi avviare questo strumento dalla linea di comando digitando come root: +drakdisk or diskdrake is very powerful, a tiny error or a cat jumping on your keyboard can lead to losing all data on a partition or even to erasing the entire hard disk. For that reason, you'll @@ -58,7 +58,7 @@ delete the partition and then re-create it with the new type. The button Create appears when a disk empty part is selected - You can choose a mount point that doesn't exist, it will be created. + Puoi scegliere un punto di mount inesistente, verrà creato. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakguard.xml b/docs/mcc-help/it/drakguard.xml index 9753ba7b..9592c8fa 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakguard.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakguard.xml @@ -47,7 +47,7 @@ control blocker DansGuardian.
- Configuring Parental controls + Configurando il Parental control If your computer contains hard drive partitions that are formatted in Ext2, diff --git a/docs/mcc-help/it/drakgw.xml b/docs/mcc-help/it/drakgw.xml index abcd2a39..a406ba66 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakgw.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakgw.xml @@ -96,7 +96,7 @@ printers and to share them. - You will be warned about the need to check the firewall if it is active. + Verrai avvisato sulla necessità di controllare se il firewall è attivo.
@@ -114,7 +114,7 @@ gateway.
- Stop connection sharing + Ferma la condivisione di connessione If you want to stop sharing the connection on the Mageia computer, launch the tool. It will offer to reconfigure the connection or to stop the diff --git a/docs/mcc-help/it/drakhosts.xml b/docs/mcc-help/it/drakhosts.xml index 3f816c07..faf5b8bb 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakhosts.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakhosts.xml @@ -13,8 +13,8 @@ If some systems on your network grant you services, and have fixed IP-addresses, this tool - You can start this tool from the command line, by typing drakhosts as root. + Puoi avviare questo strumento dalla linea di comando digitando drakhosts come root: allows to specify a name to access them more easily. Then you can use that name instead of the IP-address. diff --git a/docs/mcc-help/it/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/it/draknetcenter.xml index 7a976d89..122b90e6 100644 --- a/docs/mcc-help/it/draknetcenter.xml +++ b/docs/mcc-help/it/draknetcenter.xml @@ -163,7 +163,7 @@ team. Thanking you in advance. - Operating mode: + Modalità operativa: Select Managed if the connection is via an access point, there is an ESSID detected. Select diff --git a/docs/mcc-help/it/draknfs.xml b/docs/mcc-help/it/draknfs.xml index 54161455..19d79b29 100644 --- a/docs/mcc-help/it/draknfs.xml +++ b/docs/mcc-help/it/draknfs.xml @@ -30,7 +30,7 @@ role="bold">draknfs as root. first time, it may display the following message:
- The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it? + Il pacchetto nfs-utils necessita di essere installato. Desideri installarlo?
After completing the installation, a window with an empty list is displayed. @@ -146,7 +146,7 @@ exports(5) man page for more details.
File|Write conf - Save the current configuration. + Salva la configurazione corrente.
diff --git a/docs/mcc-help/it/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/it/drakrpm-edit-media.xml index 66cf3656..550ac023 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakrpm-edit-media.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakrpm-edit-media.xml @@ -62,18 +62,18 @@ and type drakrpm-edit-media --expert. Column medium: - Display the medium name. Mageia official repositories for final release -versions contain at least: + Mostra il nome del media. I repository ufficiali di Mageia per la versione +finale contengono almeno: - Core which contains most programs available -supported by Mageia. + Core che contiene per la maggior parte +programmi supportati da Mageia. - Nonfree which contains some programs which -are not free + Nonfree che contiene alcuni software +proprietari @@ -166,7 +166,7 @@ clicking on Yes. This window opens: close by clicking on the > symbol, this will display all the available mirrors in that country. Select one and click on OK. - File -> Add a custom medium: + File -> Aggiungi un media personalizzato: E' possibile installare un nuovo media (da una terza fonte per esempio) che non è supportato da Mageia. Una nuova finestra apparirà: @@ -179,14 +179,14 @@ non è supportato da Mageia. Una nuova finestra apparirà: name that well define the medium and give the URL (or the path, according to the medium type) - Options -> Global options: + Opzioni -> Opzioni globali: This item allows you to choose when to "Verify RPMs to be installed" (always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to define the download policy for information about the packages (on demand -by default-, update only, always or never). - Options -> Manage keys: + Opzioni -> Gestisci chiavi: To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the diff --git a/docs/mcc-help/it/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/it/draksambashare.xml index 5ae99130..5bb8dcd4 100644 --- a/docs/mcc-help/it/draksambashare.xml +++ b/docs/mcc-help/it/draksambashare.xml @@ -203,7 +203,7 @@ name can not be modified. File|Write conf - Save the current configuration in /etc/samba/smb.conf. + Salva l'attuale configurazione in /etc/samba/smb.conf. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/it/drakvpn.xml index 96470b2d..92661488 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakvpn.xml @@ -33,11 +33,11 @@ protocol is used for your virtual private network. In seguito dai un nome alla connessione. - At the next screen, provide the details for your VPN connection. + Alla prossima schermata dare i dettagli della tua connessione VPN. - For Cisco VPN + Per VPN Cisco @@ -49,8 +49,8 @@ protocol is used for your virtual private network. - For openvpn. The openvpn package and its dependencies will be installed the -first time the tool is used. + Per openvpn. Il pacchetto openvpn e le sue dipendenze verranno installate la +prima volta che lo strumento verrà usato. @@ -67,7 +67,7 @@ from the network administrator. - The next screen asks for IP-address of the gateway. + La prossima schermata chiede l'indirizzo IP del gateway. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/it/drakwizard_apache2.xml index d3814683..c5f1284b 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakwizard_apache2.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakwizard_apache2.xml @@ -21,7 +21,7 @@ accessed through the Internet. (From Wikipedia)
- Setting up a web server with drakwizard apache2 + Impostando un web server con drakwizard apache2 Welcome to the web server wizard. @@ -34,7 +34,7 @@ accessed through the Internet. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + La prima pagina è solo un'introduzione, premi Avanti. diff --git a/docs/mcc-help/it/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/it/drakwizard_dhcp.xml index 2484bba5..2100aac9 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakwizard_dhcp.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakwizard_dhcp.xml @@ -33,7 +33,7 @@ communication. (From Wikipedia)
- Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp + Impostando un server DHCP con drakwizard dhcp Welcome to the DHCP server wizard. @@ -47,7 +47,7 @@ communication. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + La prima pagina è solo un'introduzione, premi Avanti. @@ -122,7 +122,7 @@ change things around. - Installing the package dhcp-server if needed; + Installare il pacchetto dhcp-server se necessario; diff --git a/docs/mcc-help/it/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/it/drakwizard_proftpd.xml index 5467b01c..46788d37 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakwizard_proftpd.xml @@ -22,7 +22,7 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a
- Setting up an FTP server with drakwizard proftpd + Imposta un server FTP con darkwizard proftpd Welcome to the FTP wizard. Buckle up. @@ -35,7 +35,7 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a - The first page is just an introduction, click Next. + La prima pagina è solo un'introduzione, premi Avanti. @@ -51,7 +51,7 @@ things. - Server Information + Informazioni del server @@ -63,7 +63,7 @@ complaints too and whether to allow root login access. - Server Options + Opzioni del server diff --git a/docs/mcc-help/it/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/it/drakwizard_squid.xml index e77de7d7..481823d3 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakwizard_squid.xml @@ -27,7 +27,7 @@ proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed before you can access to it.
- What is a proxy server? + Cos'è un server proxy? A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as an intermediary for requests from clients seeking resources from other @@ -53,11 +53,11 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - The first page is just an introduction, click Next. + La prima pagina è solo un'introduzione, premi Avanti. - Selecting the proxy port + Selezionando la porta proxy @@ -71,7 +71,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Set Memory and Disk Usage + Impostando memoria e uso del disco @@ -152,7 +152,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Start during boot? + Avviare durante il boot? @@ -187,7 +187,7 @@ click Next. - Installing the package squid if needed; + Installare il pacchetto squid se necessario; @@ -231,7 +231,7 @@ click Next. - Restarting squid. + Riavviando squid.
diff --git a/docs/mcc-help/it/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/it/drakwizard_sshd.xml index c9c4b801..7cd05c66 100644 --- a/docs/mcc-help/it/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/mcc-help/it/drakwizard_sshd.xml @@ -15,7 +15,7 @@ role="bold">drakwizard sshd as root. can help you t SSH daemon.
- What is <acronym>SSH</acronym>? + Cos'è <acronym>SSH</acronym>? Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data communication, remote command-line login, remote command execution, and @@ -28,7 +28,7 @@ respectively). (From Wikipedia)
Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd - Welcome to the Open SSH wizard. + Benvenuti al wizard di Open SSH. diff --git a/docs/mcc-help/it/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/it/harddrake2.xml index 39492342..5907e6c5 100644 --- a/docs/mcc-help/it/harddrake2.xml +++ b/docs/mcc-help/it/harddrake2.xml @@ -74,7 +74,7 @@ enable automatic detection: - Jaz devices + Dispositivi Jaz diff --git a/docs/mcc-help/it/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/it/lspcidrake.xml index 535c245c..fa335595 100644 --- a/docs/mcc-help/it/lspcidrake.xml +++ b/docs/mcc-help/it/lspcidrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Display Your PCI, USB and PCMCIA Information + Mostra le informazioni riguardo PCI, USB e PCMCIA lspcidrake @@ -34,7 +34,7 @@ is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:lspcidrake | grep -i network - -i to ignore case distinctions. + -i per ignorare la distinzione di maiuscolo e minuscolo. In this screenshot below, you can see the action of the -v option for lspcidrake and the -i option for grep. diff --git a/docs/mcc-help/it/mcc-hardware.xml b/docs/mcc-help/it/mcc-hardware.xml index ebe1e971..29459b8d 100644 --- a/docs/mcc-help/it/mcc-hardware.xml +++ b/docs/mcc-help/it/mcc-hardware.xml @@ -34,7 +34,7 @@ hardware Configura la grafica - = Configure 3D Desktop effects + = Configura effetti desktop 3D diff --git a/docs/mcc-help/it/msecgui.xml b/docs/mcc-help/it/msecgui.xml index 04cfd46c..58f90bda 100644 --- a/docs/mcc-help/it/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/it/msecgui.xml @@ -46,7 +46,7 @@ own customised security levels.
Overview tab - See the screenshot above + Guarda lo screenshot sopra The first tab takes up the list of the different security tools with a button on the right side to configure them: @@ -61,15 +61,15 @@ button on the right side to configure them: - msec itself with some information: + msec con alcune informazioni: - enabled or not + abilitato o no - the configured Base security level + Il livello di sicurezza base configurato @@ -82,7 +82,7 @@ and another button to execute the checks just now.
- Security settings tab + Tab impostazioni di sicurezza A click on the second tab or on the Security Configure button leads to the same screen shown @@ -96,7 +96,7 @@ below.
- Basic security tab + Tab sicurezza di base Livelli di sicurezza: @@ -190,7 +190,7 @@ to the options.
- System security tab + Tab sicurezza di sistema This tab displays all the security options on the left side column, a description in the centre column, and their current values on the right side @@ -231,7 +231,7 @@ saving them.
Sicurezza della rete - This tab displays all the network options and works like the previous tab + Questa tab mostra tutte le opzioni di rete e funziona come quella precedente @@ -241,7 +241,7 @@ saving them.
- Periodic checks tab + Tab controlli periodici Periodic checks aim to inform the security administrator by means of security alerts of all situations msec thinks potentially dangerous. @@ -337,8 +337,8 @@ the File field. “current” means no modification. not forget when leaving to save definitively your configuration using the menu File -> Save the configuration. If you have changed the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them. - It is also possible to create or modify the rules by editing the -configuration file /etc/security/msec/perms.conf. + È anche possibile creare o modificare le regole editando il file di +configurazione /etc/security/msec/perms.conf. Changes in the Permission tab (or directly in the configuration file) are taken into account at the first periodic diff --git a/docs/mcc-help/it/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/it/scannerdrake.xml index f315ed6d..5c75a778 100644 --- a/docs/mcc-help/it/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/it/scannerdrake.xml @@ -19,8 +19,8 @@ This tool - You can start this tool from the command line, by typing -scannerdrake as root. + Puoi avviare questo strumento dalla linea di comando digitando +scannerdrake come root. allows you to configure a single scanner device or a multifunction device which includes scanning. It also allows you to share local devices connected to this computer with a @@ -31,7 +31,7 @@ seguente messaggio: "SANE packages need to be installed to use scanners - Do you want to install the SANE packages?" + Vuoi installare i pacchetti SANE?" Choose Yes to continue. It will install scanner-gui and task-scanning if they are not yet @@ -71,8 +71,8 @@ list for that brand and click Ok - If you can't find your scanner in the list, then click -Cancel + Se non riesci a trovare il tuo scanner nella lista clicca su +Annulla Please check whether your scanner is supported on the SANE: @@ -223,7 +223,7 @@ ignored.
- Extra installation steps + Fasi extra di installazione It is possible that after selecting a port for your scanner in the Outlook ExpressWhen you finished with the mail import method choosing press Next button. The next page is used to select a method to import mail: --> -The next page allows you to import desktop background: +La pagina successiva ti permette di importare sfondi desktop: @@ -124,8 +124,8 @@ With transfugdrake, it is possible to import Outlook Express - Choose the preferred option and press the Next -button. + Scegli le opzioni preferite e premere il pulsante +Avanti The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the Finish button. diff --git a/docs/mcc-help/it/userdrake.xml b/docs/mcc-help/it/userdrake.xml index 533ab905..183e049e 100644 --- a/docs/mcc-help/it/userdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/it/userdrake.xml @@ -96,8 +96,8 @@ for the user at creation (the ID can't be changed). Connection is impossible after this date. This is useful for temporary accounts. - The second option is to lock the account, connection is impossible as long -as the account is locked. + La seconda opzione è di bloccare l'account. La connessione è impossibile +sino a quando l'account resta bloccato. E' possibile cambiare l'icona. @@ -127,7 +127,7 @@ name. Group Users: Here you can select the users who are members of the group - 5 Delete + 5 Cancella Select a user or a group and click on Delete to remove it. For a user, a window appears to -- cgit v1.2.1