From 0fc7ebf2ab48cfcf5fa606164437f949ee9d6bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 3 Jan 2015 09:59:29 +0200 Subject: Update docs --- docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml | 71 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml') diff --git a/docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml index 1bea83cb..558ad608 100644 --- a/docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml +++ b/docs/mcc-help/eu/system-config-printer.xml @@ -21,19 +21,19 @@
Sarrera - Printing is managed on Mageia by a server named CUPS. It has its own configuration -interface which is accessible via an Internet browser, but Mageia -offers its own tool for installing printers called system-config-printer -which is shared with other distributions such as Fedora, Mandriva, Ubuntu -and openSUSE. + Inprimaketa Mageia kudeatzen CUPS izeneko zerbitzaria du. Bere konfigurazio +interfaze propioa zein Internet nabigatzaile bidez sartu daiteke, +baina Mageiak bere tresna propioa eskaintzen du inprimagailuak instalatzeko +system-config-printer, besteak beste, Fedora, Mandriva, Ubuntu eta openSUSE +distribuzioekin partekatua. Instalazioarekin aurrera jarraitu aurretik, non-free biltegia gaitu behar duzu, izan ere, gidari batzuk, agian, soilik eskuragarri daude modu honetan. - Printer installation is carried out in the Hardware -section of the Mageia Control Centre. Select the Configure -printing and scanning tool + Inprimagailuaren instalazioa Mageia Kontrol Guneko +Hardware atalean burutzen da. Aukeratu +Konfiguratu inprimaketa eta eskaneatza tresna Komando-lerrotik tresna hau abiaraz ditzakezu, system-config-printer idatziz. Root pasahitza eskatuko da. @@ -50,22 +50,24 @@ da. Beharrezkoa da instalazio hau jarraitzeko onartzea. Gehienez 230MB mendekotasun behar dira. - To add a printer, choose the "Add" printer button. The system will try to -detect any printers and the ports available. The screenshot displays a -printer connected to a parallel port. If a printer is detected, such as a -printer on a USB port, it will be displayed on the first line. The window -will also attempt to configure a network printer. + Inprimagailu bat gehitzeko, aukeratu inprimagailua "Gehitu" botoia. Sistemak +eskuragarri dagoen edozein inprimagailu eta portuan detektatzen saiatuko +da. Pantaila kaptura portu paralelo baten konektatutako inprimagailu bat +erakutsiko dizu. Inprimagailu bat detektatzen bada, hala nola USB portu +inprimagailu gisa, lehenengo lerroan agertuko da. Leihoak halaber saiatuko +dira sare inprimagailu bat konfiguratzen.
Automatikoki detektatu da inprimagailua - This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the -name of the printer and displays it. Select the printer and then click -"Next". If there is a known driver associated for the printer, it will be -automatically installed. If there is more than one driver or no known -drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the -next paragraph. Continue with + Hau normalean USB inprimagailu aipatzen du. utilitate hauek inprimagailuaren +izena automatikoki aurkitzen, eta bistaratzen dute. Inprimagailu hautatu eta +ondoren sakatu "Hurrengoa". Inprimagailuari lotutako gidaria ezaguna bada, +automatikoki instalatu egingo da. Gidari bat baino gehiago badu edo gidaria +ez badu ezagutzen, leiho bat hautatzeko edo bat ematea eskatuko dizu, +hurrengo paragrafoan azaltzen den bezala. Jarraitu honekin
@@ -140,12 +142,12 @@ zure inprimagailua Mageia-sistema bati erantsita badago, bezala hartan MAC-helbidea aurkitzeko. "HWaddr" Atzeko zenbaki eta letren sekuentzia bat da. - You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to -your computer over the network. If you don't know which protocol to choose, -you can try the Network Printer - Find -Network Printer option in the Devices menu -and give the IP address of the printer in the box on the right, where it -says "host". + Zure sareko inprimagailua gehi ditzakezu sarearen bidez zure ordenagailuari +hitz egiteko erabiltzen duen protokoloa aukeratuz. Ez badakizu zein +protokolo aukeratu, probatu ditzakezu Sareko +inprimagailua - Aurkitu Sare Inprimagailua +Gailuen menu aukeran, eta inprimagailuaren IP helbidea +eman eskuineko koadroan, "host" esaten duenean. Tresnak inprimagailu edo inprimagailu zerbitzaria aitortzen badu, protokolo bat eta ilara bat proposatuko du, baina beheko zerrendatik egokiago bat @@ -170,11 +172,10 @@ Gailu Kudeatzaile" tresnak dinamikoki konfiguratutako IP helbidea kudeatu dezakeela, hp:/net/<name-of-printer> bezalako URI bat. asu honetan, IP-helbide finkorik ez da behar izaten. - Choose the option AppSocket/HP JetDirect as the -protocol and set the address in Host:, do not change -the Port Number, unless you know that it needs to be -changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is -the same as above. + Aukeratu aukera AppSocket/HP JetDirect protokoloa eta +zehaztu helbidea Host-ean:, ez aldatu Portu +zenbakia, aldatu behar dela ez badakizu . Protokoloaren +aukeraketa egin ondoren, gidariaren aukeraketa berdina da. @@ -249,9 +250,9 @@ nola sortzeko: - Additional information can be found in the Informazio osagarria aurki daiteke CUPS -documentation. +dokumentazioan.
@@ -272,8 +273,8 @@ duen afinatze leiho bat, jarraituz Zerbitzaria | Gertatutako hutsei buruzko informazioren bat aurki dezakezu inprimatzean zehar /var/log/cups/error_log ikuskatuz - You can also access to a tool to diagnose problems using the -Help | Troubleshoot menu. + Arazoak diagnostikatzeko tresna bat sarbidea Laguntza | +Arazoak konpondu menua erabiliz.
-- cgit v1.2.1