From a5d90e7934920d6f53325ca66453f5c2f0d27ab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 3 Feb 2018 09:42:33 +0200 Subject: Fix links in draksambashare --- docs/mcc-help/eu.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/eu.po') diff --git a/docs/mcc-help/eu.po b/docs/mcc-help/eu.po index c9251b20..5f74f756 100644 --- a/docs/mcc-help/eu.po +++ b/docs/mcc-help/eu.po @@ -4946,14 +4946,14 @@ msgstr "Aurkezpena" msgid "" "To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP " "address. This can be specified directly on the server, for example with " -", or at the DHCP server which " +", or at the DHCP server which " "identifies the station with its MAC-address and give it always the same " "address. The firewall has also to allow the incoming requests to the Samba " "server." msgstr "" "Beste lanpostuetatik sartzeko, zerbitzariak IP helbide finko bat izan behar " "du. Hau zuzenean zehaztu daiteke zerbitzarian, adibidez , edo DHCP zerbitzarian bere MAC-helbide batera " +"\"draknetcenter\"/>, edo DHCP zerbitzarian bere MAC-helbide batera " "postua identifikatzen du eta beti ematen dio helbide bera. Segurtasun " "zerbitzariak halaber Samba zerbitzariko sarrerako eskaerak baimendu egin " "behar ditu." @@ -5244,11 +5244,11 @@ msgstr "draksambashare18.png" msgid "" "In this tab, you can add users who are allowed to access the shared " "resources when authentication is required. You can add users from " +"linkend=\"userdrake\"/>" msgstr "" "Fitxa horretan, partekatutako baliabideetan sartzeko autentifikazioa behar " "denean onartzen baimentuta dagoen erabiltzaile batzuk gehitu ditzakezu. " -"Erabiltzaileak gehi ditzakezu -" +"Erabiltzaileak gehi ditzakezu -" "tik" #. type: Content of:
-- cgit v1.2.1