From 8560433ce2c589efeaf7f5e7b8742fe80bb86095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 28 Jan 2015 18:42:35 +0200 Subject: Update resources + sync with Tx --- docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml | 88 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml') diff --git a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml index 3a387f8a..9df18e64 100644 --- a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml +++ b/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml @@ -20,56 +20,58 @@ What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) lik - This tool + Esta herramienta Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo draknetcenter como root. - is found under the Network -& Internet tab in the Mageia Control Center labelled "Network Center" + se encuentra en la +pestaña Red & Internet en el Centro de Control de Mageia bajo la +etiqueta "Centro de redes"
Introducción - When this tool is launched, a window opens listing all the networks -configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite, -etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, depending -on the network type, to allow you to look after the network, change its -settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to create a -network, for this see Set up a new network interface (LAN, ISDN, -ADSL, ...) in the same MCC tab. + Cuando se pone en marcha esta herramienta, se abre una ventana que lista +todas las redes configuradas en el equipo, cualquiera que sea su tipo (por +cable, radio, satélite, etc.). Al hacer clic en uno de ellos, aparecen tres +o cuatro botones, dependiendo del tipo de red, para que pueda cuidar de la +red, cambiar su configuración o conectar/desconectar. Esta herramienta no +está destinada a crear una red, para esto vea Configurar una nueva +interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...) en la misma pestaña MCC. - In the screenshot below, given as example, we can see two networks, the -first one is wired and connected, recognizable by this icon + En la pantalla de abajo, dada como ejemplo, podemos ver dos redes, la +primera está cableada y conectada, reconocible por este icono - (this one is not connected + (éste no está conectado - ) and the second section shows wireless -networks, not connected recognizable by this icon + ) y la segunda sección muestra las redes +inalámbricas, que no están conectados reconocible por este icono + - and this one + y éste - if connected. For the other network types, -the colour code is always the same, green if connected and red if not -connected. - - In the wireless part of the screen, you can also see all the detected -networks, with the SSID, the Signal -strengh, if they are encrypted (in red) or not (in green), and -the Operating mode. Click on the chosen one and then -either on Monitor, Configure -or Connect. It is possible here to go from a network -to another one. If a private network is selected, the Network Settings -window (see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption -key in particular). + si está conectado. Para los otros tipos de +red, el código de color es siempre la misma, verde si está conectado y rojo +si no está conectado. + + En la parte inalámbrica de la pantalla, también puede ver todas las redes +detectadas, con el SSID, la Intensidad de la +señal, si están encriptados (en rojo) o no (en verde), y el +Modo de funcionamiento. Haga clic en el elegido y luego +en monitor, Configurar o +Conectar. Es posible aquí pasar de una red a otra. Si +se selecciona una red privada, la ventana Configuración de red (véase más +adelante) se abrirá y le pedirá ajustes adicionales (una clave de cifrado en +particular). Click en Refrescar para actualizar la pantalla. @@ -91,18 +93,18 @@ key in particular). - This button allows you to watch the network activity, downloads (toward the -PC, in red) and uploads (toward the Internet, in green). The same screen is -available by right clicking on the Internet icon in the system tray --> Monitor Network. + Este botón le permite ver la actividad de la red, descargas (hacia el PC, en +rojo) y la carga (hacia el Internet, en verde). En la misma pantalla se +encuentra disponible haciendo clic derecho sobre el icono de +Internet en la bandeja del sistema -> Monitor de red. Hay una ficha para cada red (aquí eth0 es la red cableada, lo del bucle de retorno local y wlan0 la red inalámbrica) y una conexión de pestaña que da detalles sobre el estado de conexión. - At the bottom of the window is a title Traffic -accounting, we will look at that in the next section. + En la parte inferior de la ventana esta el título Detalles de +tráfico, que vamos a discutir en la próxima sección.
@@ -117,10 +119,10 @@ accounting, we will look at that in the next section.
- It is possible to change all the settings given during network -creation. Most of the time, checking Automatic IP -(BOOTP/DHCP) will do, but in case of problems, manual -configuration may give better results. + Es posible cambiar todos los ajustes dados durante la creación de la red. La +mayoría de las veces, marque el botón IP automática +para hacer (BOOTP/DHCP)>/guibutton>, pero en el caso de +problemas, los ajustes manuales pueden dar mejores resultados. For a residential network, the IP address always looks like 192.168.0.x, Netmask is 255.255.255.0, and the @@ -187,10 +189,10 @@ punto de acceso mientras permanece conectado a la red. El botón Avanzado: - This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you -can write this help, please contact the Doc -team. Thanking you in advance. + Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa +que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al equipo de +Documentación. Gracias por adelantado. -- cgit v1.2.1