From 7b65615a6fd50231748341dd1db9448467233866 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 18 Nov 2015 20:33:40 +0200 Subject: Add German translation --- docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml | 68 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml') diff --git a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml index 4c3e25bc..209c40da 100644 --- a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml @@ -52,18 +52,19 @@ sehen Sie den Namen des Scanners und der Scanner ist bereit zur Verwendung mit, zum Beispiel, XSane oder Simple Scan. - In that case, you might now want to want to configure the Scanner -sharing option. You can read about it in the . + Im Fall, dass Sie jetzt den Gemeinsamer Scannerzugriff +konfigurieren möchten, können Sie darüber in lesen. - However, if your scanner hasn't been correctly identified, and checking its -cable(s) and power switch and then pressing Search for new -scanners doesn't help, you'll need to press Add a -scanner manually. + Sollte der Scanner nicht korrekt erkannt und die Kabel und der Anschaltknopf +bereits überprüft worden sein, sowie der Klick auf Suche nach +neuen Scannern nicht weiterführen, müssen Sie auf +Scanner manuell hinzufügen drücken. - Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the -list for that brand and click Ok + Wähle den Hersteller Ihres Scannes aus der Liste die Ihnen angezeigt wird +aus, anschließend das Modell aus der Herstellerliste und klicke auf +OK @@ -95,14 +96,15 @@ xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">Foren. - You can leave this setting to Auto-detect available -ports unless your scanner's interface is a parallel port. In that -case, select /dev/parport0 if you have only one. + Sie können die Einstellung Verfügbare Ports automatisch +erkennen unverändert lassen, solange der Scanner nicht an einem +Parallelport angeschlossen ist. In diesem Fall wähle +/dev/parport0 falls Sie nur einen haben. - After clicking Ok, in most cases you will see a screen -similar to the one below. -If you don't get that screen, then please read the . + Nach dem Klick auf OK sehen Sie in den meisten Fällen +einen Bildschirm, ähnlich zu dem unten. +Falls Sie nicht diesen Bildschirm erhalten, lesen Sie bitte weiter unter +. @@ -115,7 +117,7 @@ linkend="scannerextrasteps"/>.
- Scannersharing + Gemeinsamer Scannerzugriff @@ -126,17 +128,18 @@ linkend="scannerextrasteps"/>. - Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be -accessible by remote machines and by which remote machines. You can also -decide here whether scanners on remote machines should be made available on -this machine. + Hier können Sie auswählen, ob der am Computer verbundene Scanner für +entfernte Rechner freigegeben werden soll und für welche Rechner dieser +freigegeben wird. Sie können hier auch entscheiden, ob auf entfernte Rechner +freigegebe Scanner, mit diesem Computer, zugegriffen werden kann. - Scanner sharing to hosts : name or IP address of hosts can be added or -deleted from the list of hosts allowed to access the local device(s), on -this computer. + Scanner mit Rechnern teilen : Name oder IP Adresse der Hosts können in die +Hostliste hinzugefügt oder entfernt werden, um den Zugriff auf die lokalen +Geräte dieses Computers zu ermöglichen. - Usage of remote scanners : name or IP address of hosts can added or deleted -from the list of hosts which give access to a remote scanner. + Benutze Scanner auf entfernten Computern : Name oder IP Adresse der Hosts +können in die Hostliste hinzugefügt oder entfernt werden, um Zugriff auf +einem entfernten Scanner zu erhalten. @@ -156,8 +159,8 @@ from the list of hosts which give access to a remote scanner. - Scanner sharing to hosts: specify which host(s) to add, or allow all remote -machines. + Scanner mit Rechnern teilen: Lege fest, welche Hosts hinzugefügt werden +sollen oder erlaube alle entfernte Maschinen. @@ -167,7 +170,8 @@ machines. - "All remote machines" are allowed to access the local scanner. + "Alle entfernten Maschinen" wird der Zugriff auf den lokalen Scanner +gewährt. @@ -177,10 +181,10 @@ machines. - If the package saned is not yet installed, the tool -offers to do it. + Falls das Paket saned noch nicht installiert ist, +bietet das Werkzeug an, dies zu tun. - At the end, the tool will alter these files: + Zum Schluß wird das Werkzeug diese Dateien modifizieren: /etc/sane.d/saned.conf -- cgit v1.2.1