From d1e7d16b57bac2c79d2b60ea7c381de044e32c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marja van Waes Date: Sun, 14 Jun 2015 16:15:23 +0200 Subject: update Esperanto xml files --- docs/installer/eo/DrakX-cover.xml | 42 ++++------ docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml | 14 ++-- docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml | 10 +++ docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml | 2 +- docs/installer/eo/diskdrake.xml | 52 +++++++------ docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml | 18 ++++- docs/installer/eo/installer.xml | 108 +++++++++++++++----------- docs/installer/eo/minimal-install.xml | 46 ++++++++--- docs/installer/eo/setupBootloader.xml | 11 ++- docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml | 8 +- 10 files changed, 185 insertions(+), 126 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/eo/DrakX-cover.xml b/docs/installer/eo/DrakX-cover.xml index 1869711b..0abbc6d4 100644 --- a/docs/installer/eo/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/eo/DrakX-cover.xml @@ -14,16 +14,17 @@ The Official Documentation for Mageia - - Instalado per DrakX-o - Mageia.org - - - February 2014 - Mageia 4 - - - + La tekstoj kaj la ekranbildoj en ĉi helpo estas sub licenco CC-BY-SA 3.0 +http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ + + Tiu ĉi helpo estas skribita kun helpo de Calenco CMS kreita per NeoDoc + + It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation +Team, if you would like to help improve this manual.
@@ -33,33 +34,24 @@ - + - +Instalado per DrakX-o + Neniu vidos ĉiujn ekranojn, kiujn vi vidas en ĉi helpo. Tio kiujn ekranojn vi vidos, dependas de via komputilo kaj viaj elektoj dum instalado. - - La tekstoj kaj la ekranbildoj en ĉi helpo estas sub licenco CC-BY-SA 3.0 -http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ - - Tiu ĉi helpo estas skribita kun helpo de Calenco CMS kreita per NeoDoc - - It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation -Team, if you would like to help improve this manual. - + + + diff --git a/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml index 50df2524..a9df02e2 100644 --- a/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/eo/SelectAndUseISOs2.xml @@ -257,8 +257,7 @@ mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is chosen, you may also see something like - - + md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the @@ -289,8 +288,7 @@ path/to/the/image/file.iso. while) with the number given by Mageia. Example: - - + @@ -345,8 +343,7 @@ ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" final '-' ) - - + @@ -358,8 +355,7 @@ application or file manager that could access or read it) Enter the command fdisk -l - - + @@ -412,4 +408,4 @@ Mageia documentation. ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">the Mageia wiki. - \ No newline at end of file + diff --git a/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml index 81619adf..facf4f92 100644 --- a/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml +++ b/docs/installer/eo/add_supplemental_media.xml @@ -42,4 +42,14 @@ the URL, you can designate a specific repository or your own NFS installation. + + + If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit +packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by +ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains +64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit +packages. However, after adding an online mirror, installer will find the +needed 32 bit packages there. + + diff --git a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml index aa6d6d96..d906019b 100644 --- a/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml +++ b/docs/installer/eo/choosePackageGroups.xml @@ -36,6 +36,6 @@ forigi permane pakaĵojn. Read for instructions on how to do a -minimal install. +minimal install (without or with X & IceWM). diff --git a/docs/installer/eo/diskdrake.xml b/docs/installer/eo/diskdrake.xml index 779b3cda..bff741b6 100644 --- a/docs/installer/eo/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/eo/diskdrake.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -
+
@@ -6,11 +6,12 @@ + + + + - - - @@ -27,35 +28,40 @@ Agordi subdiskon per DiskDrake - - - - + + - + Se vi volas utiligi ĉifradon en via subdisko / vi devas havi apartan subdiskon /boot. La ĉifrada elekto por la subdisko /boot ne devas esti selektita, alie via sistemo ne startos. - Agordu via(j)n disko(j)n ĉi tie. Vi povas forigi aŭ krei subdiskojn, ŝanĝi -la dosiersistemon de subdisko aŭ ŝanĝi ĝian grandon kaj eĉ vidi kio estas en -ĝi antaŭ ol komenci. - - + Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create +partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even +view what is in them before you start. + Estas langeto por ĉiu trovita fiksita disko aŭ alispeca stor-aparato kiel -USB-ŝlosilo. Ekzemple sda, sdb kaj sdc se estas tri. - - +USB-ŝlosilo. Ekzemple sda, sdb kaj sdc se estas tri. + Premu Forviŝu ĉion por forigi ĉiujn subdiskojn en la elektita stor-aparato - + Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin, elekti dosiersistemon kaj surmetingon, ŝanĝi ĝian grandon aŭ forigi ĝin. - - Daŭrigu ĝis kiam vi agordos ĉion laŭ via deziro. - - Klaku sur Finata kiam vi estos preta.
\ No newline at end of file + + Daŭrigu ĝis kiam vi agordos ĉion laŭ via deziro. + + Klaku sur Finata kiam vi estos preta. + + + If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI +System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above) + + + + +
+ diff --git a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml index f39db611..4d3d4f04 100644 --- a/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/eo/doPartitionDisks.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - + @@ -42,8 +42,8 @@ loko-proponon de DrakX por la instalo de Magejo. - + + @@ -76,6 +76,15 @@ fojon kiam ĝi estis uzita. Ĝi ankaŭ devas esti malfragmentiĝita kvankam tio ne estas garantio pri tio ke ĉiuj dosieroj en la subdisko estis movitaj el la areo uzota. Estas ege rekomendinde realigi sekurec-kopion de viaj personaj dosieroj. + + With this option, the installer displays the remaining Windows partition in +light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended +sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking +and draging the gap between both partitions. See the screen-shot below. + + + + @@ -113,4 +122,5 @@ settings: Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes. - \ No newline at end of file + + diff --git a/docs/installer/eo/installer.xml b/docs/installer/eo/installer.xml index 6536747f..57a77d39 100644 --- a/docs/installer/eo/installer.xml +++ b/docs/installer/eo/installer.xml @@ -40,23 +40,30 @@ mageja instalilo, kiu kutime havos ĉion kion oni bezonas. Bonveniga instal-ekrano - Here is the default welcome screen when using a Mageia DVD: + Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one +with a legacy system and the second one with an UEFI system: + + + + + From this first screen, it is possible to set some personal preferences: The language (for the installation only, may be different that the chosen -language for the system) by pressing the key F2 +language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only) - + + Use the arrow keys to select the language and press the key Enter. @@ -68,20 +75,24 @@ Detection Tool. - + + - Change the screen resolution by pressing the F3 key. + Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy mode only). - + + - Add some kernel options by pressing the F6 key. + Add some kernel options by pressing the F6 +key for the legacy mode or the e key for +the UEFI mode. If the installation fails, then it may be necessary to try again using one of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called @@ -108,11 +119,12 @@ however, they are really taken into account. - + + - Add more kernel options by pressing the key F1 + Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only). Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to @@ -121,7 +133,8 @@ go back to the welcome screen. - + + @@ -131,7 +144,8 @@ list. These options can by added by hand in the Boot options line. - + + @@ -141,6 +155,10 @@ options line. + For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: +https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options + Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): @@ -184,68 +202,68 @@ Ctrl Delete samtempe por reŝarĝi. -
+
+ + Instal-problemoj kaj eblaj solvoj + + +
- Instal-problemoj kaj eblaj solvoj + Sen grafika interfaco -
- - Sen grafika interfaco - - - - - Post la komenca ekrano vi eble ne alvenos al la ekrano pri + + + Post la komenca ekrano vi eble ne alvenos al la ekrano pri lingvo-selekto. Ĉi tio povas okazi kun kelkaj grafik-kartoj kaj malnovaj maŝinoj. Provu utiligi malaltan rezolucion per la tajpo de "vgalo" en la komand-linio. - + - - If the hardware is very old, a graphical installation may not be + + If the hardware is very old, a graphical installation may not be possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit ENTER. Now continue with the installation in text mode. - - -
+ + +
-
- - Instal-paneoj - +
+ + Instal-paneoj + - Se la sistemo ŝajnas panei dum la instalo, tio povas esti pro + Se la sistemo ŝajnas panei dum la instalo, tio povas esti pro aparatar-detekta problemo. Ĉikaze la aŭtomata detektado de aparatoj povas esti prokrastita. Por provi tion tajpu noauto en la komando-linio. Ĉi tiu elekto povas ankaŭ esti miksita kun la antaŭa se estas necese. -
+
-
- - RAM problem - +
+ + RAM problem + - Ili estos malofte necesaj, sed en kelkaj kazoj la aparataro povas kalkuli la + Ili estos malofte necesaj, sed en kelkaj kazoj la aparataro povas kalkuli la disponeblan ĉefmemoron malĝuste. Por konkretigi ĝin permane vi povas utiligi la parametron mem=xxxM, kie xxx estas la ĝusta kvanto da ĉefmemoro. Ekzemple "mem=256M" specifus 256MB-ojn el ĉefmemoro. -
+
-
- - Dynamic partitions - +
+ + Dynamic partitions + - If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on + If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. -
+
diff --git a/docs/installer/eo/minimal-install.xml b/docs/installer/eo/minimal-install.xml index bcb85acf..9d3e128d 100644 --- a/docs/installer/eo/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/eo/minimal-install.xml @@ -1,22 +1,44 @@ -
- + +
+ + - Minimuma instalo - + Minimuma instalo + - - + + - Vi povas elekti Minimuman Instalon malselektante ĉion en la Pakaĵara Elekta + Vi povas elekti Minimuman Instalon malselektante ĉion en la Pakaĵara Elekta ekrano, vidu . - Minimuma Instalo celas konkretajn uzojn por Magejo kiel servilojn aŭ -specialigitajn laborstaciojn. Probable vi uzos ĉi tiun elekton kune kun -Permana Pakaĵ-elekto, vidu . - Se vi elektas ĉi tian instalon la venonta ekrano proponos al vi instali + If desired, you can additionally tick the "Individual package selection" +option in the same screen. + Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for +their Mageia, such as a server or a specialised +workstation. You will probably use this option combined with the "Individual +package selection" option mentioned above, to fine-tune your installation, +see . + Se vi elektas ĉi tian instalon la venonta ekrano proponos al vi instali plurajn utilajn aldonaĵojn kiel dokumentojn aŭ Ikso-servilon. + If selected, "With X" will also include IceWM as lightweight desktop +environment. + The basic documentation is provided in the form of man and info pages. It +contains the man pages from the Linux Documentation +Project and the GNU +coreutils info pages. - + diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml index d3f0fa3a..dcca4a95 100644 --- a/docs/installer/eo/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/eo/setupBootloader.xml @@ -9,9 +9,14 @@ - + + + + With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot +choose the boot loader (first drop down list) since only one is available + Se vi preferas malsaman lanĉilan konfiguron al tiu elektita aŭtomate fare de la instalilo, vi povas ŝanĝi ĝin ĉi tie. diff --git a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml index d23d1040..22ee604e 100644 --- a/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/eo/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -13,10 +13,10 @@ relevant button in the Bootloader Configuration screen and editing the screen that pops up on top of it. - If you have chosen Grub 2 as your bootloader, you cannot use -this tool to edit entries at this step, press 'Next'. You need to manually -edit /boot/grub2/custom.cfg or use grub-customizer -instead. + If you have chosen Grub 2 as your bootloader, or Grub2-efi for +UEFI systems, you cannot use this tool to edit entries at this step, press +'Next'. You need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use +grub-customizer instead. -- cgit v1.2.1