From d153529473f007941a5460f3fbd2f6bdcd04800b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 23 May 2015 14:01:25 +0300 Subject: Update translations --- docs/installer/eu.po | 32 ++++++++--------- docs/installer/eu/DrakX-cover.xml | 26 ++------------ docs/installer/eu/diskdrake.xml | 49 +++++++++++++++------------ docs/installer/eu/installer.xml | 9 ++--- docs/installer/eu/setupBootloader.xml | 10 ++++-- docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml | 5 +-- 6 files changed, 63 insertions(+), 68 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/eu.po b/docs/installer/eu.po index d1741f4b..8e4a7cff 100644 --- a/docs/installer/eu.po +++ b/docs/installer/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-10 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:52+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #. type: Content of:
#: en/acceptLicense.xml:32 @@ -1128,13 +1127,12 @@ msgstr "Pertsonalizatua disko partizioak DiskDrake-rekin" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"></" -"imagedata> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/diskdrake.xml:31 @@ -1151,7 +1149,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:38 -#, fuzzy msgid "" "Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create " "partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even " @@ -1205,15 +1202,16 @@ msgid "" "If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI " "System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)" msgstr "" +"ageia instalatzen ari bazara UEFI sistema baten, egiaztatu ESP (EFI Sistema " +"Partizioa) presente dagoela, eta behar bezala /boot/EFI-n muntatuta (ikus " +"goian)" #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:66 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:65 en/installer.xml:41 @@ -3653,17 +3651,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:18 -#, fuzzy msgid "" "If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, or Grub2-efi for " "UEFI systems, you cannot use this tool to edit entries at this step, press " "'Next'. You need to manually edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use " "<code>grub-customizer</code> instead." msgstr "" -"<code>Grub 2</code> zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, tresna " -"hau ezin duzu erabili sarrerak aldatzeko urrats honetan, sakatu 'Hurrengoa'. " -"<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> eskuz editatu edo ordez <code>grub-" -"customizer</code> erabili behar duzu." +"<code>Grub 2</code> zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, edo " +"Grub2-efi UEFI sistemetarako, tresna hau ezin duzu erabili sarrerak " +"aldatzeko urrats honetan, sakatu 'Hurrengoa'. <code>/boot/grub2/custom.cfg</" +"code> eskuz editatu edo ordez <code>grub-customizer</code> erabili behar " +"duzu." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 @@ -3719,14 +3717,13 @@ msgstr "Abio kargatzailearen aukera nagusiak" #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" "imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" -"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\" /> </" +"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" "imageobject>" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -3735,6 +3732,9 @@ msgid "" "With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot " "choose the boot loader (first drop down list) since only one is available" msgstr "" +"UEFI sistema batekin, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdinak dira, " +"ezin duzu abiarazlea aukeratu (lehen goitibeherako zerrenda) bakarra " +"dagoelako eskuragarri" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloader.xml:22 diff --git a/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml b/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml index e2dc47bf..478613b7 100644 --- a/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/eu/DrakX-cover.xml @@ -25,16 +25,6 @@ ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>-k garatuta. <para>Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentazio Talde</link>ra bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu.</para> - <info> - <title>DrakX-rekin Instalazioa - Mageia.org - - - 2014ko Otsaila - Mageia 4 - - -
@@ -54,24 +44,14 @@ Taldera bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu. dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien araberakoa izango da. - - Manual honetan jasotako testuak eta irudiak CC BY-SA 3.0 babespean daude -http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - - Calenco CMS-ren laguntzarekin -egin da eskuliburu hau NeoDoc-k garatuta. - - Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz Dokumentazio -Taldera bada eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu. - + + + diff --git a/docs/installer/eu/diskdrake.xml b/docs/installer/eu/diskdrake.xml index 0dfd9534..2bee480a 100644 --- a/docs/installer/eu/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/eu/diskdrake.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -
+
@@ -6,11 +6,12 @@ + + + + - - - @@ -27,14 +28,11 @@ Pertsonalizatua disko partizioak DiskDrake-rekin - - - - + + - + Zure / partizioa enkriptatu nahi baduzu, bereiztutako /boot partizio bat duzula ziurtatu behar duzu. /boot partizioaren enkriptatzea ez da erabili @@ -43,20 +41,29 @@ behar, bestela, zure sistema ez izango da abiarazi. Hemen zure disko gogor(ren) egitura estutu. Partizioak gehitu eta kendu daitezke, partizio bateko sistema edo tamaina alda daiteke, eta -haietan hasi baino lehen dagoena arren ikusi. - - +haietan hasi baino lehen dagoena arren ikusi. + Erlaitz bat dago disko gogor bakoitzerako edo antzemandako biltegiratze-sistemarako, USB unitatea bezala. Adibidez, sda, sdb eta sdc -hiru aurkitzen badira. - - +hiru aurkitzen badira. + Sakatu Garbitu guztia aukeratutako biltegi gailu partizio guztiak garbitzeko - + Beste ekintza guztiak: sakatu nahi den partizioa lehenik. Gero ikusi, edo aukeratu fitxategi sistema eta muntatze puntua, tamainaz aldatu edo garbitu. - - Jarraitu dena zure nahiei egokitu arte. - - Klik Eginda prest zaudenean.
\ No newline at end of file + + Jarraitu dena zure nahiei egokitu arte. + + Klik Eginda prest zaudenean. + + + ageia instalatzen ari bazara UEFI sistema baten, egiaztatu ESP (EFI Sistema +Partizioa) presente dagoela, eta behar bezala /boot/EFI-n muntatuta (ikus +goian) + + + + +
+ diff --git a/docs/installer/eu/installer.xml b/docs/installer/eu/installer.xml index d2fcf1d7..fc8fa166 100644 --- a/docs/installer/eu/installer.xml +++ b/docs/installer/eu/installer.xml @@ -154,12 +154,12 @@ Aukera lerroan. Laguntzak F2 teklaz aukeratutako hizkuntza emaitza du. + + - Kernel ondare eta UEFI sistemtako aukerei buruzko informazio gehiago + Kernel ondare eta UEFI sistemtako aukerei buruzko informazio gehiago lortzeko, ikus:https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options - - Hona hemen hasierako pantaila kable sare instalazioan oinarritzen CD bat erabiltzen denean (Boot.iso edo Boot-Nonfree.iso imajinak) @@ -270,4 +270,5 @@ dokumentazioa ikus ezazu: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
- \ No newline at end of file + + diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloader.xml b/docs/installer/eu/setupBootloader.xml index 94703813..2f597bb8 100644 --- a/docs/installer/eu/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/eu/setupBootloader.xml @@ -10,8 +10,14 @@ 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> +fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" +format="PNG"/> + + + UEFI sistema batekin, erabiltzaile interfazearen zertxobait ezberdinak dira, +ezin duzu abiarazlea aukeratu (lehen goitibeherako zerrenda) bakarra +dagoelako eskuragarri + Instalatzaileak automatikoki aukeratutako abio kargatzaile ezarpen ezberdinak nahiago badituzu, hemen alda ditzakezu. diff --git a/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml index ad4e5ee4..37dd75bc 100644 --- a/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/eu/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -13,8 +13,9 @@ xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> aukerak aldatzen. - Grub 2 zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, tresna -hau ezin duzu erabili sarrerak aldatzeko urrats honetan, sakatu + Grub 2 zure abioko kargatzaile bezala aukeratu baduzu, edo +Grub2-efi UEFI sistemetarako, tresna hau ezin duzu erabili sarrerak +aldatzeko urrats honetan, sakatu 'Hurrengoa'. /boot/grub2/custom.cfg eskuz editatu edo ordez grub-customizer erabili behar duzu. -- cgit v1.2.1