From c5f923e82661f906583fef87cff8b754cdebedf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 19 Nov 2017 12:00:23 +0200 Subject: Update Hungarian translation --- docs/installer/hu.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++-------- docs/installer/hu/addUser.xml | 4 +-- docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml | 8 +++--- docs/installer/hu/bestTime.xml | 7 ++--- docs/installer/hu/bootLive.xml | 26 +++++++++---------- docs/installer/hu/media_selection.xml | 2 +- 6 files changed, 62 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/hu.po b/docs/installer/hu.po index 1a9f07a6..d2644c3a 100644 --- a/docs/installer/hu.po +++ b/docs/installer/hu.po @@ -6,18 +6,20 @@ # Balzamon, 2015 # Balzamon, 2015,2017 # Egy G , 2017 +# Ferenc Teknős , 2017 # gergo huba , 2016 # Laszlo Espadas, 2017 # Laszlo Espadas, 2017 # Laszlo Espadas, 2017 +# MaoHUN , 2017 # Zsolt Bölöny , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-11 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Espadas\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Ferenc Teknős \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:66 msgid "The access permissions can also be changed after the install." -msgstr "" +msgstr "A hozzáférési jogosultságok a telepítés után is módosíthatók." #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:72 @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/addUser.xml:77 msgid "Additionally, you can disable or enable a guest account." -msgstr "" +msgstr "Ezenkívül letilthatja vagy engedélyezheti a vendégfiókot." #. type: Content of: <section><section><warning><para> #: en/addUser.xml:80 @@ -422,6 +424,8 @@ msgid "" "\"Device\", is made up of: \"hard drive\", [\"hard drive number\"(letter)], " "\"partition number\" (for example, \"sda5\")." msgstr "" +"Az \"eszköz\" a következőket tartalmazza: [\"merevlemez\", \"merevlemez-szám" +"\" (betű)], \"partíciószám\" (például \"sda5\")." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/ask_mntpoint_s.xml:59 @@ -440,6 +444,8 @@ msgid "" "For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount " "point field blank." msgstr "" +"A partíciókhoz, amelyekhez nem kell hozzáférnie, a csatolási pont mezőt " +"üresen hagyhatja." #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/ask_mntpoint_s.xml:75 @@ -477,11 +483,15 @@ msgid "" "In this step, you have to select on which time your internal clock is set, " "either local time or UTC time." msgstr "" +"Ebben a lépésben be kell állítania, hogy a belső óra milyen időpontban " +"legyen, akár helyi idő, akár UTC idő." #. type: Content of: <section><para> #: en/bestTime.xml:23 msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings." msgstr "" +"A Speciális lapon további lehetőségek találhatók az órabeállításokkal " +"kapcsolatban." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/bootLive.xml:1 @@ -545,12 +555,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> #: en/bootLive.xml:12 msgid "First screen while booting in BIOS mode" -msgstr "" +msgstr "Az első képernyő a BIOS módban történő indítás során" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootLive.xml:12 msgid "In the middle menu, you have the choice between three actions:" -msgstr "" +msgstr "A középső menüben három művelet közül választhat:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:13 @@ -560,12 +570,17 @@ msgid "" "system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard " "disk." msgstr "" +"Boot Mageia: Ez azt jelenti, hogy a Mageia 5 a csatlakoztatott " +"adathordozóról (CD / DVD vagy Pendriverról) elindul anélkül, hogy bármit " +"írna a lemezre, ezért nagyon lassú rendszerre számíthat. A rendszerindítás " +"után a merevlemezre telepíthető." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:16 msgid "" "Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk." msgstr "" +"Mageia telepítése: Közvetlenül telepíti a Mageia rendszert a merevlemezre." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:17 @@ -578,23 +593,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootLive.xml:19 msgid "In the bottom menu, are the Boot Options:" -msgstr "" +msgstr "Az alsó menü a Boot lehetőségek" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:19 msgid "" "F1 - Help. Explain the options \"splash\", \"apm\", \"acpi\" and \"Ide\"" msgstr "" +"F1 - Segítés. Magyarázat a lehetőségekhez \"splash\", \"apm\", \"acpi\" és " +"\"Ide\"" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:20 msgid "F2 - Language. Choose the display language of the screens." -msgstr "" +msgstr "F2 - Nyelvek. Válasszon megjelenítési nyelvet." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:21 msgid "F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728" msgstr "" +"F3 - Képernyő felbontás. Válasszon a szöveges, 640x400, 800x600, 1024x728 " +"megjelenítések között." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:22 @@ -605,6 +624,10 @@ msgid "" "server, select one of the installation sources available on the server with " "this option." msgstr "" +"F4 - CD-Rom vagy Más. Általában a telepítés a behelyezett telepítő médiumról " +"hajtódík végbe. Itt ki lehet választani más forrásokat is, mint FTP vagy NFS " +"szerver. Ha a telepítést SLP szerverrel rendelkező hálózaton végzik, " +"válasszon egyet a kiszolgálón elérhető telepítési forrásokból." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:26 @@ -613,6 +636,9 @@ msgid "" "optional disk with a driver update and will require its insertion during " "installation process." msgstr "" +"F5 - Illesztőprogram. Igen vagy Nem. A rendszer tisztában van egy opcionális " +"lemez jelenlétével az illesztőprogram frissítésével, és a telepítés során be " +"kell helyezni." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/bootLive.xml:28 @@ -620,6 +646,8 @@ msgid "" "F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your " "hardware and the drivers to use." msgstr "" +"F6 - Kernel beállítások. Ez a lehetőség a hardver és a használni kívánt " +"illesztőprogramok opcióinak megadása." #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/bootLive.xml:29 @@ -638,7 +666,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> #: en/bootLive.xml:29 msgid "First screen while booting on UEFI system from disk" -msgstr "" +msgstr "Az első képernyő az UEFI rendszerről történő indításkor a lemezről" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/bootLive.xml:29 @@ -2254,7 +2282,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/media_selection.xml:3 msgid "Media Selection (Nonfree)" -msgstr "Media kiválasztása (Zárt csomagok)" +msgstr "Média kiválasztása (Zárt csomagok)" #. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) diff --git a/docs/installer/hu/addUser.xml b/docs/installer/hu/addUser.xml index cacbb2e2..eda2b70a 100644 --- a/docs/installer/hu/addUser.xml +++ b/docs/installer/hu/addUser.xml @@ -62,7 +62,7 @@ protected home directory (umask=0027).</para> <para>You can add all extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> - <para>The access permissions can also be changed after the install.</para> + <para>A hozzáférési jogosultságok a telepítés után is módosíthatók.</para> </note> </section> <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> @@ -71,7 +71,7 @@ management</emphasis>.</para> </info> <para>If the <guibutton>advanced</guibutton> button is clicked you are offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are adding.</para> - <para condition="classical">Additionally, you can disable or enable a guest account.</para> + <para condition="classical">Ezenkívül letilthatja vagy engedélyezheti a vendégfiókot.</para> <warning condition="classical"> <para>Anything a guest with a default <emphasis>rbash</emphasis> guest account saves to his /home directory will be erased when he logs out. The guest diff --git a/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml index 09da08dd..ab72f9e8 100644 --- a/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml +++ b/docs/installer/hu/ask_mntpoint_s.xml @@ -56,8 +56,8 @@ can change the mount points.</para> </listitem> <listitem> - <para>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive number"(letter)], -"partition number" (for example, "sda5").</para> + <para>Az "eszköz" a következőket tartalmazza: ["merevlemez", "merevlemez-szám" +(betű)], "partíciószám" (például "sda5").</para> </listitem> @@ -71,8 +71,8 @@ your films, or <literal>/cauldron-home</literal> for the </listitem> <listitem> - <para>For partitions you don't need to have access to, you can leave the mount -point field blank.</para> + <para>A partíciókhoz, amelyekhez nem kell hozzáférnie, a csatolási pont mezőt +üresen hagyhatja.</para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/docs/installer/hu/bestTime.xml b/docs/installer/hu/bestTime.xml index 0add52e3..5d875b7e 100644 --- a/docs/installer/hu/bestTime.xml +++ b/docs/installer/hu/bestTime.xml @@ -14,8 +14,9 @@ <imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para>In this step, you have to select on which time your internal clock is set, -either local time or UTC time.</para> + <para>Ebben a lépésben be kell állítania, hogy a belső óra milyen időpontban +legyen, akár helyi idő, akár UTC idő.</para> - <para>In advanced tab, you will find more options about clock settings.</para> + <para>A Speciális lapon további lehetőségek találhatók az órabeállításokkal +kapcsolatban.</para> </section> diff --git a/docs/installer/hu/bootLive.xml b/docs/installer/hu/bootLive.xml index 9dd2aba9..a41b6db0 100644 --- a/docs/installer/hu/bootLive.xml +++ b/docs/installer/hu/bootLive.xml @@ -8,20 +8,20 @@ either one or another of the two screens below.</para></section><section><info>< ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose -the peripheral from which the computer will boot.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy modeFirst screen while booting in BIOS modeIn the middle menu, you have the choice between three actions:Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD -or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow -system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard -disk.Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, +the peripheral from which the computer will boot.
In BIOS/CSM/Legacy modeAz első képernyő a BIOS módban történő indítás soránA középső menüben három művelet közül választhat:Boot Mageia: Ez azt jelenti, hogy a Mageia 5 a csatlakoztatott +adathordozóról (CD / DVD vagy Pendriverról) elindul anélkül, hogy bármit +írna a lemezre, ezért nagyon lassú rendszerre számíthat. A rendszerindítás +után a merevlemezre telepíthető.Mageia telepítése: Közvetlenül telepíti a Mageia rendszert a merevlemezre.Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia -5).In the bottom menu, are the Boot Options:F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"F2 - Language. Choose the display language of the screens.F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from -the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or -NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP -server, select one of the installation sources available on the server with -this option.F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an -optional disk with a driver update and will require its insertion during -installation process.F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your -hardware and the drivers to use.
UEFI módalFirst screen while booting on UEFI system from diskYou have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to +5).Az alsó menü a Boot lehetőségekF1 - Segítés. Magyarázat a lehetőségekhez "splash", "apm", "acpi" és "Ide"F2 - Nyelvek. Válasszon megjelenítési nyelvet.F3 - Képernyő felbontás. Válasszon a szöveges, 640x400, 800x600, 1024x728 +megjelenítések között.F4 - CD-Rom vagy Más. Általában a telepítés a behelyezett telepítő médiumról +hajtódík végbe. Itt ki lehet választani más forrásokat is, mint FTP vagy NFS +szerver. Ha a telepítést SLP szerverrel rendelkező hálózaton végzik, +válasszon egyet a kiszolgálón elérhető telepítési forrásokból.F5 - Illesztőprogram. Igen vagy Nem. A rendszer tisztában van egy opcionális +lemez jelenlétével az illesztőprogram frissítésével, és a telepítés során be +kell helyezni.F6 - Kernel beállítások. Ez a lehetőség a hardver és a használni kívánt +illesztőprogramok opcióinak megadása.
UEFI módalAz első képernyő az UEFI rendszerről történő indításkor a lemezrőlYou have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to process the installation (second choice).If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose them.In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone diff --git a/docs/installer/hu/media_selection.xml b/docs/installer/hu/media_selection.xml index 8f4f7a67..db0c1c26 100644 --- a/docs/installer/hu/media_selection.xml +++ b/docs/installer/hu/media_selection.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Media kiválasztása (Zárt csomagok) + Média kiválasztása (Zárt csomagok) -- cgit v1.2.1