From bd44603e5671850a1d994afc82bb921063ea0231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 4 Feb 2018 16:50:11 +0200 Subject: Update Czech translation --- docs/installer/cs.po | 203 +++++++--------------- docs/installer/cs/DrakX.xml | 41 +++-- docs/installer/cs/diskdrake.xml | 40 ++--- docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml | 131 +++------------ docs/installer/cs/exitInstall.xml | 9 +- docs/installer/cs/installer.xml | 231 ++++++++++---------------- docs/installer/cs/selectLanguage.xml | 27 +-- docs/installer/cs/setupBootloader.xml | 15 +- docs/installer/cs/setupBootloaderAddEntry.xml | 5 +- 9 files changed, 232 insertions(+), 470 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po index 2daa1d00..286e86be 100644 --- a/docs/installer/cs.po +++ b/docs/installer/cs.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Jan , 2016 # Jiří Vírava , 2013-2014 # Jiří Vírava , 2013 -# Luděk Janča , 2015-2017 +# Luděk Janča , 2015-2018 # fri, 2016 -# fri, 2016-2017 +# fri, 2016-2018 # VlciStopa , 2014 # VlciStopa , 2014 # Yuri Chornoivan , 2016 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-25 19:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 07:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 10:32+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -1424,7 +1424,6 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:33 -#, fuzzy msgid "" "For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, " "or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. " @@ -1434,7 +1433,9 @@ msgid "" msgstr "" "Pro všechky ostatní činnosti: klepněte nejprve na požadovaný oddíl. Potom si " "jej prohlédněte, nebo si vyberte souborový systém a přípojný bod, změňte " -"jeho velikost nebo jej vymažte." +"jeho velikost nebo jej vymažte. Přepnout do expertního režimu (nebo Expertní režim) dodá některé další " +"nástroje jako je přidání štítku nebo vybrání typu oddílu." #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:38 @@ -1458,16 +1459,16 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:46 -#, fuzzy msgid "" "" msgstr "" -" " -" " +"" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:46 @@ -1476,26 +1477,24 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:49 -#, fuzzy msgid "" "If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " "partition is present and of the correct type" msgstr "" -"Pokud instalujete Mageiu na systém Legacy/GPT, zkontrolujte, že zaváděcí " -"oddíl BIOS je přítomen se správným typem" +"Pokud instalujete Mageiu na systém Legacy/GPT, zkontrolujte, že je přítomen " +"zaváděcí oddíl BIOS a že je správného typu" #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:51 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " #. type: Content of:
@@ -1620,17 +1619,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:45 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-" "doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject " "condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" "\"center\"/></imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" -"\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"><imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/></imageobject><imageobject " +"condition=\"live\"><imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/></imageobject>" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:45 @@ -1659,9 +1657,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:51 -#, fuzzy msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Vlastní rozdělení disku pomocí DiskDrake" +msgstr "Vlastní rozdělení disku" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:52 @@ -1674,9 +1671,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:55 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Měnění velikostí oddílů:</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Měnění velikostí oddílu:</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/doPartitionDisks.xml:56 @@ -1728,7 +1724,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/doPartitionDisks.xml:67 -#, fuzzy msgid "" "If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be " "automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /" @@ -1737,8 +1732,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud používáte systém UEFI, ESP (systémový oddíl EFI) bude automaticky " "rozpoznán, nebo vytvořen, pokud ještě neexistuje, a připojen na /boot/EFI. " -"Volba \"Vlastní\" je jediná, která vám dovoluje zkontrolovat, že toto bylo " -"provedeno správně." +"Volba \"Vlastní rozdělení disku\" je jediná, která vám dovoluje " +"zkontrolovat, že toto bylo provedeno správně." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/doPartitionDisks.xml:73 @@ -1752,16 +1747,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:79 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" "\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><note><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:87 @@ -1974,7 +1967,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/firewall.xml:3 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:6 @@ -2008,9 +2001,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:25 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Advanced</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Měnění velikostí oddílů:</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Pokročilé</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:27 @@ -2024,9 +2016,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:33 -#, fuzzy msgid "<emphasis><port-number>/<protocol></emphasis>" -msgstr "<emphasis>Všeobecný</emphasis>" +msgstr "<emphasis><port-number>/<protocol></emphasis>" #. type: Content of: <section><simplelist><member> #: en/firewall.xml:36 @@ -2042,6 +2033,9 @@ msgid "" "- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or " "<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the service." msgstr "" +"- <emphasis><protocol></emphasis> je jedním z <emphasis>TCP</emphasis> " +"nebo <emphasis>UDP</emphasis> - internetový protokol, který je používán " +"službou." #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:45 @@ -2163,25 +2157,22 @@ msgstr "Uvítací instalační obrazovka" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/installer.xml:19 -#, fuzzy msgid "Using a Mageia DVD" -msgstr "Použití zavaděče Mageii" +msgstr "Použití DVD Mageia" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:21 -#, fuzzy msgid "" "Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " "with an UEFI system and the second one with a Legacy system:" msgstr "" -"Zde jsou výchozí uvítací obrazovky, při používaní DVD Mageia. První je se " -"zastaralým systémem a druhá se systémem UEFI:" +"Zde jsou výchozí uvítací obrazovky při používaní DVD Mageia. První je se " +"systémem UEFI a druhá se zastaralým systémem:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:26 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:31 @@ -2194,15 +2185,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:37 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:42 -#, fuzzy msgid "From this screen, it is possible to set some personal preferences:" -msgstr "Na této první obrazovce je možné nastavit některá osobní nastavení:" +msgstr "Na této obrazovce je možné nastavit některá osobní nastavení:" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:45 @@ -2215,12 +2204,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:50 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:55 @@ -2242,11 +2229,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:65 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\" align=\"center\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome4fr.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:72 @@ -2256,12 +2241,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:76 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\" align=\"center\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:83 @@ -2330,12 +2313,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:115 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:122 @@ -2346,7 +2327,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with " "the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to " @@ -2358,12 +2338,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:131 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:136 @@ -2380,12 +2358,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/installer.xml:142 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/installer.xml:148 @@ -2407,17 +2383,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/installer.xml:159 msgid "Using a Wired Network" -msgstr "" +msgstr "Použití drátové sítě" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:161 -#, fuzzy msgid "" "Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based " "Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):" msgstr "" "Zde je výchozí uvítací obrazovka při používání instalačního CD založeného na " -"připojení k síti (obrazy Boot.iso nebo Boot-Nonfree.iso):" +"připojení k drátové síti (obrazy netinstall.iso nebo netinstall-nonfree.iso):" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/installer.xml:165 @@ -2439,9 +2414,8 @@ msgstr "Rozložení klávesnice je americké." #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/installer.xml:175 -#, fuzzy msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/installer.xml:183 @@ -4237,14 +4211,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:16 -#, fuzzy msgid "" "Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use " "this selection during the installation and for your installed system." msgstr "" -"Vyberte si váš oblíbený jazyk, tím že nejprve rozbalíte seznam pro váš " -"světadíl. <application>Mageia</application> použije tento výběr během " -"instalace a pro váš instalovaný systém." #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:19 @@ -4261,15 +4231,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectLanguage.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" "\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-selectLanguage.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <imageobject " +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" "imageobject>" @@ -4415,14 +4384,13 @@ msgstr "Grub2-efi pro UEFI systémy." #. type: Content of: <section><section><tip><para> #: en/setupBootloader.xml:29 -#, fuzzy msgid "The Mageia graphical menus are nice :)" -msgstr "Grafické nabídky Mageii jsou pěkné:" +msgstr "Grafické nabídky Mageii jsou hezké :)" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:33 msgid "Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems" -msgstr "" +msgstr "Grub2 na systémech Legacy/MBR a Legacy/GPT" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:36 @@ -4497,7 +4465,7 @@ msgstr "Použití zavaděče Mageii" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:81 msgid "By default, according to your system, Mageia writes a new:" -msgstr "" +msgstr "Ve výchozím nastavení, podle systému, zapíše Mageia nový:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:85 @@ -4522,17 +4490,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:100 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" "\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -"setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=" -"\"center\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:111 @@ -4586,15 +4553,16 @@ msgid "" "You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking " "<guibutton>OK</guibutton>." msgstr "" +"Dostanete varování, že chybí zavaděč. Nevšímejte si toho a klepněte na " +"<guibutton>OK</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:142 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-setupBootloader5.png\"/> </" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" "imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -4629,7 +4597,7 @@ msgstr "" msgid "" "<guilabel>Password</guilabel>: This text box is where you actually put the " "password" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Heslo</guilabel>: Do tohoto textového pole vložíte heslo" #. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:175 @@ -4702,6 +4670,8 @@ msgid "" "<guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link linkend=" "\"setupMageiaBootloader\">Using a Mageia bootloader</link>" msgstr "" +"<guilabel>Vyzkoušet cizí operační systém</guilabel>: viz výše <link linkend=" +"\"setupMageiaBootloader\">Používat Mageiin zavaděč</link>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:241 @@ -5123,50 +5093,3 @@ msgid "" msgstr "" "Dalším krokem je kopírování souborů na pevný disk. Toto zabere několik " "minut. Na konci dostanete na určitý čas prázdnou obrazovku. To je normální." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" " -#~ "align=\"center\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" -#~ "doPartitionDisks3.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " -#~ "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\" " -#~ "align=\"center\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Vlastní" - -#~ msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" -#~ msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata xml:id=\"BId-drakx-intro-im1\" revision=\"1\" " -#~ "align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\" align=\"center\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment " -#~ "of performances." -#~ msgstr "" -#~ "- Bezpečná nastavení, přednost je dána bezpečnějším volbám na úkor " -#~ "výkonnosti." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" xml:id=\"installer-im2\" align=" -#~ "\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"../dx-help.png\"/> </imageobject>" diff --git a/docs/installer/cs/DrakX.xml b/docs/installer/cs/DrakX.xml index 063f63f3..a1054132 100644 --- a/docs/installer/cs/DrakX.xml +++ b/docs/installer/cs/DrakX.xml @@ -34,12 +34,16 @@ týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> + + + - + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> @@ -58,7 +62,7 @@ týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> @@ -66,23 +70,23 @@ týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> <xi:include href="diskdrake.xml"/> <xi:include href="formatPartitions.xml"/> -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> -<xi:include href="media_selection.xml"/> + <xi:include href="media_selection.xml"/> -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + <xi:include href="minimal-install.xml"/> -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> @@ -110,18 +114,19 @@ týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> <xi:include href="misc-params.xml"/> -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="selectCountry.xml"/> -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + <xi:include href="configureServices.xml"/> -<xi:include href="selectMouse.xml"/> + <xi:include href="selectMouse.xml"/> -<xi:include href="soundConfig.xml"/> + <xi:include href="soundConfig.xml"/> - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + <xi:include href="securityLevel.xml"/> + <xi:include href="firewall.xml"/> @@ -131,5 +136,5 @@ týmem</link>, pokud byste chtěli pomoci tuto příručku vylepšit.</para> <xi:include href="exitInstall.xml"/> - <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article> + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article> \ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/diskdrake.xml b/docs/installer/cs/diskdrake.xml index 0a55d6c9..e095e832 100644 --- a/docs/installer/cs/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/cs/diskdrake.xml @@ -1,61 +1,49 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="diskdrake"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="diskdrake"> - <info> <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 Lebarhon 20170902 added SC--> <title xml:id="diskdrake-ti1">Vlastní rozdělení disku pomocí DiskDrake - - Pokud si přejete použít šifrování na vašem / oddílu, musíte se ujistit, že máte samostatný oddíl /boot. Volba pro zašifrování NESMÍ být nastavena pro zaváděcí oddíl /boot, jinak váš systém nebude možné zavést. - Zde upravíte rozložení disku (disků). Můžete odstraňovat nebo vytvářet oddíly, měnit souborový systém oddílu, anebo měnit jeho velikost a dokonce se podívat, co je na něm, předtím než začnete. - Je tam karta pro každý nalezený pevný disk nebo jiné úložné zařízení, jako -je zařízení USB. Například sda, sdb a sdc, pokud jsou připojena tři. - +je zařízení USB. Například sda, sdb a sdc, pokud jsou připojena tři. Stiskněte Vyčistit vše pro smazání všech oddílů na vybraném úložném zařízení. - Pro všechky ostatní činnosti: klepněte nejprve na požadovaný oddíl. Potom si jej prohlédněte, nebo si vyberte souborový systém a přípojný bod, změňte -jeho velikost nebo jej vymažte. - +jeho velikost nebo jej vymažte. Přepnout do expertního +režimu (nebo Expertní režim) dodá některé +další nástroje jako je přidání štítku nebo vybrání typu oddílu. Pokračujte dokud jste nenastavil vše podle vašeho přání. - Klepněte na tlačítko Hotovo, když jste připraven. - Pokud instalujete Mageiu na UEFI systému, zkontrolujte zda ESP (EFI System Partition) existuje a je připojen v /boot/EFI (více níže) - - - + - - Pokud instalujete Mageiu na systém Legacy/GPT, zkontrolujte, že zaváděcí -oddíl BIOS je přítomen se správným typem - + Pokud instalujete Mageiu na systém Legacy/GPT, zkontrolujte, že je přítomen +zaváděcí oddíl BIOS a že je správného typu - - +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml index 8e6180ad..23557af4 100644 --- a/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/cs/doPartitionDisks.xml @@ -1,8 +1,6 @@ -
+
- - Rozdělení disku - V této obrazovce můžete vidět obsah vašeho pevného disku (disků) a vidět nalezená řešení průvodce DrakX rozdělováním disku navrhujícího, kam nainstalovat Mageiu. - Volby dostupné z níže uvedeného seznamu se budou lišit v závislosti na rozložení a obsahu vašeho konkrétního pevného disku. - - - - - Použít existující oddíly - - Pokud je dostupná tato volba, potom byly nalezeny stávající s Linuxem -kompatibilní oddíly a tyto mohou být použity pro instalaci. - - - - Použít volné místo - - Pokud máte nevyužité místo na vašem pevném disku, potom ho tato volba -využije pro novou instalaci Mageii. - - - - Použít volné místo na oddílu Windows - - Pokud máte nevyužité místo na stávajícím windowsovském oddíle, instalátor -může nabídnout jeho použití. - - Toto může být užitečná cesta vytvoření prostoru pro vaši novou instalaci + Použít existující oddílyPokud je dostupná tato volba, potom byly nalezeny stávající s Linuxem +kompatibilní oddíly a tyto mohou být použity pro instalaci.Použít volné místoPokud máte nevyužité místo na vašem pevném disku, potom ho tato volba +využije pro novou instalaci Mageii.Použít volné místo na oddílu WindowsPokud máte nevyužité místo na stávajícím windowsovském oddíle, instalátor +může nabídnout jeho použití.Toto může být užitečná cesta vytvoření prostoru pro vaši novou instalaci Mageii, ale je to riziková operace, takže byste se měli ujistit, že máte -zazálohovány všechny důležité soubory! - - Pamatujte, že toto znamená zmenšení velikosti windowsovského oddílu. Oddíl +zazálohovány všechny důležité soubory!Pamatujte, že toto znamená zmenšení velikosti windowsovského oddílu. Oddíl musí být "čistý", to znamená, že Windows musely být správně vypnuty, když byly naposledy použity. Též musely být defragmentovány, ačkoli toto není zárukou, že všechny soubory na oddíle byly přesunuty z oblasti, která má být -použita. Velice se doporučuje provedení zálohy vašich osobních souborů. - - U této volby instalátor zobrazí zůstávající windowsovský oddíl v světlemodré +použita. Velice se doporučuje provedení zálohy vašich osobních souborů.U této volby instalátor zobrazí zůstávající windowsovský oddíl v světlemodré a budoucí oddíl Mageii v tmavomodré barvě spolu s jejich zamýšlenými velikostmi pod nimi. Máte možnost přizpůsobit tyto velikosti klepnutím a -přesunutím mezery mezi oběma oddíly. Viz snímek obrazovky níže. - - - - - - - - Smazat a použít celý disk - - Tato volba použije celé diskové zařízení pro Mageiu. - - Pozor, toto smaže všechna data na vybraném disku. Buďte opatrní! - - Pokud zamýšlíte použít část disku na něco jiného, nebo už máte data na onom -disku, která nejste připraveni ztratit, potom tuto volbu nepoužívejte. - - - - Vlastní - - Toto vám dává úplnou kontrolu nad umístěním instalace na vašem pevném disku -(resp. discích). - - - - Měnění velikostí oddílů: - +přesunutím mezery mezi oběma oddíly. Viz snímek obrazovky níže. Smazat a použít celý diskTato volba použije celé diskové zařízení pro Mageiu.Pozor, toto smaže všechna data na vybraném disku. Buďte opatrní!Pokud zamýšlíte použít část disku na něco jiného, nebo už máte data na onom +disku, která nejste připraveni ztratit, potom tuto volbu nepoužívejte.Vlastní rozdělení diskuToto vám dává úplnou kontrolu nad umístěním instalace na vašem pevném disku +(resp. discích). + Měnění velikostí oddílu: Instalátor rozdělí dostupné místo podle následujících pravidel: - - - - Pokud je celkové dostupné místo menší než 50 GB, bude vytvořen jen jeden -oddíl pro /, nebude tu žádný samostatný oddíl pro /home. - - - - Pokud je celkové dostupné místo nad 50 GB, potom se vytvoří tři oddíly - - - - 6/19 z celkového dostupného místa je přideleno pro / , nanejvýš však 50 GB - - - - 1/19 je přiděleno pro swap , nanejvýš však 4 GB - - - - zbytek (přinejmenším 12/19) je přiděleno pro /home - - - - - + Pokud je celkové dostupné místo menší než 50 GB, bude vytvořen jen jeden +oddíl pro /, nebude tu žádný samostatný oddíl pro /home.Pokud je celkové dostupné místo nad 50 GB, potom se vytvoří tři oddíly6/19 z celkového dostupného místa je přideleno pro / , nanejvýš však 50 GB1/19 je přiděleno pro swap , nanejvýš však 4 GBzbytek (přinejmenším 12/19) je přiděleno pro /home To znamená, že v případě 160 GB a víc z dostupného místa, instalátor vytvoří tři oddíly: 50 GB pro /, 4 GB pro swap a zbytek pro adresář /home. - Pokud používáte systém UEFI, ESP (systémový oddíl EFI) bude automaticky rozpoznán, nebo vytvořen, pokud ještě neexistuje, a připojen na -/boot/EFI. Volba "Vlastní" je jediná, která vám dovoluje zkontrolovat, že -toto bylo provedeno správně. +/boot/EFI. Volba "Vlastní rozdělení disku" je jediná, která vám dovoluje +zkontrolovat, že toto bylo provedeno správně. - If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an -about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk -partitioning" option to be able to create it with the Installer like any +about 1 MiB partition with no mount point. Choose to be able to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type. - - - - + + - Některé novější mechaniky nyní používají 4096 bajtové logické sektory, namísto předchozího standardu 512 bajtových logických sektorů. Nástroj na @@ -151,11 +71,8 @@ hardware testován s takovou mechanikou. Taktéž některé mechaniky ssd dnes používají velikost vymazávacího bloku nad 1 MB. Navrhuje se napřed rozdělit mechaniku, s použitím alternativních nástrojů na rozdělování disku, jakým je gparted, pokud vlastníte takové zařízení, a použít následující nastavení: - "Zarovnat na" "MiB" - "Předcházející volné místo (MiB)" "2" - Též se ujistěte, že všechny oddíly jsou vytvořeny se sudým počtem megabajtů.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/exitInstall.xml b/docs/installer/cs/exitInstall.xml index a4ed396e..8f403acd 100644 --- a/docs/installer/cs/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/cs/exitInstall.xml @@ -1,26 +1,19 @@ -
+
Gratulujeme - - - Dokončili jste instalaci a nastavení Mageii a teď je bezpečné vyjmout instalační médium a restartovat počítač. - Po restartu, na obrazovce zavaděče, si můžete vybrat mezi operačními systémy ve vašem počítači (pokud jich máte víc než jeden). - Pokud jste neupravovali nastavení pro zavaděč systému, automaticky bude vybrána a spuštěna vaše nainstalovaná Mageia. - Bavte se! - Navštivte www.mageia.org, pokud máte nějaké otázky nebo pokud chcete přispět do Mageii
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/installer.xml b/docs/installer/cs/installer.xml index bc7cf859..26fa1df4 100644 --- a/docs/installer/cs/installer.xml +++ b/docs/installer/cs/installer.xml @@ -1,186 +1,146 @@ -
- - - - - - - - - - - - +
- - - - - - -DrakX, instalátor Mageii + DrakX, instalátor Mageii Ať už jste v GNU-Linux začátečník nebo zkušený uživatel, instalátor Mageii je navržen tak, aby instalace nebo aktualizace byla tak jednoduchá, jak jen je to možné. - - - -Počáteční nabídková obrazovka má různé možnosti, každopádně předvolená + Počáteční nabídková obrazovka má různé možnosti, každopádně předvolená spustí instalátor, který bude obyčejně mít vše, co potřebujete. -
- - Uvítací instalační obrazovka - +
+ Uvítací instalační obrazovka - Zde jsou výchozí uvítací obrazovky, při používaní DVD Mageia. První je se -zastaralým systémem a druhá se systémem UEFI: - +
+ Použití DVD Mageia - -
+ Zde jsou výchozí uvítací obrazovky při používaní DVD Mageia. První je se +systémem UEFI a druhá se zastaralým systémem: - - - + + + + From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to +enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key +"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with +saving. - Na této první obrazovce je možné nastavit některá osobní nastavení: + + - - - Jazyk (jen pro instalaci, může se odlišovat od zvoleného systémového jazyka) + Na této obrazovce je možné nastavit některá osobní nastavení: + + Jazyk (jen pro instalaci, může se odlišovat od zvoleného systémového jazyka) stisknutím klávesy F2 (jen v zastaralém režimu) - + + - - - + Použijte šipkové klávesy pro výběr jazyka a stiskněte klávesu Enter. - Použijte šipkové klávesy pro výběr jazyka a stiskněte klávesu Enter. - - Zde je například francouzská uvítací obrazovka, když používáte živé + Zde je například francouzská uvítací obrazovka, když používáte živé DVD/CD. Pamatujte si, že nabídka na Live DVD/CD nepředkládá: Záchranný systém, Paměťový test a Nástroj na zjištění vybavení počítače. - - - - - + + + - - + + Změňte rozlišení obrazovky stisknutím klávesy F3 (jen v zastaralém režimu). - - Změňte rozlišení obrazovky stisknutím klávesy F3 (jen v zastaralém režimu). + + + - - - - - - - Přidejte některé volby pro kernel stisknutím klávesy + Přidejte některé volby pro kernel stisknutím klávesy F6 v zastaralém režimu nebo klávesy e v režimu UEFI. - Pokud instalace selhává, tehdy může být nutné vyzkoušet znovu jednu z + Pokud instalace selhává, tehdy může být nutné vyzkoušet znovu jednu z možností navíc. Nabídka vyvolaná přes F6 zobrazuje nový řádek nazvaný Volby pro zavedení a nabízí čtyři položky: - - Výchozí, tato nemění nic ve výchozích volbách. + - Výchozí, tato nemění nic ve výchozích volbách. - - Bezpečná nastavení, přednost je dána bezpečnějším volbám na úkor -výkonnosti. + - Výchozí, tato nemění nic ve výchozích volbách. - - Žádné ACPI (pokročilé rozhraní nastavení a napájení), správa napájení není + - Žádné ACPI (pokročilé rozhraní nastavení a napájení), správa napájení není brána do úvahy. - - Žádný místní APIC (lokální pokročilý programovatelný ovladač přerušení), + - Žádný místní APIC (lokální pokročilý programovatelný ovladač přerušení), jedná se o přerušení CPU, vyberte tuto volbu, pokud jste k tomu vyzváni. - Když si vyberete jednu z těchto položek, tato změní výchozí volby zobrazené + Když si vyberete jednu z těchto položek, tato změní výchozí volby zobrazené v řádku Volby zavádění systému. - - V některých vydáních Mageii se může stát, že se položky vybrané klávesou F6 + + V některých vydáních Mageii se může stát, že se položky vybrané klávesou F6 neobjevují v řádku Volby zavádění systému, avšak ve skutečnosti jsou brány do úvahy. - + - - - - + + + - - Přidejte více voleb pro kernel stisknutím klávesy F1 (jen v zastaralém + + Přidejte více voleb pro kernel stisknutím klávesy F1 (jen v zastaralém režimu). - Stisknutí klávesy F1 otevře nové okno s dalšími dostupnými volbami. Vyberte + Stisknutí klávesy F1 otevře nové okno s dalšími dostupnými volbami. Vyberte jednu šipkovými klávesami a stiskněte klávesu Enter pro obdržení více podrobností nebo stiskněte klávesu Esc pro návrat na uvítací obrazovku. - + + - - - - - - - Podrobný přehled o rozsahu voleb. Stiskněte Esc nebo zvolte návrat + Podrobný přehled o rozsahu voleb. Stiskněte Esc nebo zvolte návrat k parametrům spuštění pro návrat zpět do seznamu voleb. Tyto volby mohou být přidány ručně v řádku Volby zavádění systému. - - - + + - + + Nápověda je přeložena ve zvoleném jazyku pomocí klávesy F2. + - - Nápověda je přeložena ve zvoleném jazyku pomocí klávesy F2. - - - - - Pro více informací o volbách pro kernel na zastaralých systémech a systémech + Pro více informací o volbách pro kernel na zastaralých systémech a systémech UEFI se podívejte na: https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options + + +
+ +
+ Použití drátové sítě - Zde je výchozí uvítací obrazovka při používání instalačního CD založeného na -připojení k síti (obrazy Boot.iso nebo Boot-Nonfree.iso): + Zde je výchozí uvítací obrazovka při používání instalačního CD založeného na +připojení k drátové síti (obrazy netinstall.iso nebo +netinstall-nonfree.iso): - Nedovoluje změnit jazyk, dostupné možnosti jsou popsány na obrazovce. Pro + Nedovoluje změnit jazyk, dostupné možnosti jsou popsány na obrazovce. Pro více informací o používaní instalačního CD založeného na připojení k síti se podívejte na Mageia Wiki - - Rozložení klávesnice je americké. - + + Rozložení klávesnice je americké. + - - + + +
+
-
- - Instalační kroky - +
+ Instalační kroky Proces instalace je rozdělen do více kroků, které je možné sledovat na bočním panelu obrazovky. @@ -203,15 +163,11 @@ současně stiskněte Alt+Ctrl+Delete pro restart.
-
- - Problémy při instalaci a možné řešení - +
+ Problémy při instalaci a možné řešení -
- - Bez grafického rozhraní - +
+ Bez grafického rozhraní @@ -221,7 +177,7 @@ rozlišení obrazovky napsáním vgalo v příkazovém řádku. - Pokud je vybavení počítače velmi staré, grafická instalace nemusí být + Pokud je vybavení počítače velmi staré, grafická instalace nemusí být možná. V tomto případě se oplatí vyzkoušet instalaci v textovém režimu. Pro její použití stiskněte ESC na první uvítací obrazovce a potvrďte klávesou ENTER. Bude vám nabídnuta černá obrazovka se slovem "boot". Napište "text" a @@ -230,10 +186,8 @@ stiskněte ENTER. Nyní pokračujte instalací v textovém režimu.
-
- - Instalace zamrzne - +
+ Instalace zamrzne Pokud sa zdá, že systém během instalace zamrzává, může to být problém se zjišťováním vybavení počítače součástkami. V tomto případě může být @@ -242,10 +196,8 @@ chcete vyzkoušet, napište noauto v příkazovém řádku. Tato vo může být, když je třeba, též spojena i s jinými volbami.
-
- - Problém paměti RAM - +
+ Problém paměti RAM Toto bude potřebné zřídka, ale v některých případech může hardware nesprávně ohlásit dostupnou paměť RAM. Abyste ji zadali ručně, můžete použít parametr @@ -253,10 +205,8 @@ ohlásit dostupnou paměť RAM. Abyste ji zadali ručně, můžete použít para např. mem=256M by znamenalo 256 MB RAM.
-
- - Dynamické oddíly - +
+ Dynamické oddíly Pokud jste váš pevný disk převedli ze "základního" formátu na "dynamický" formát v systému Microsoft Windows, musíte vědět, že je nemožné instalovat @@ -265,5 +215,6 @@ dokumentaci Microsoftu: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
-
+
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/cs/selectLanguage.xml b/docs/installer/cs/selectLanguage.xml index 15f34deb..e92f9e7b 100644 --- a/docs/installer/cs/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/cs/selectLanguage.xml @@ -1,14 +1,9 @@ -
+
- - - - - @@ -19,41 +14,35 @@ up mess made of this header by xxe --> Zvolte si, prosím, jazyk, který chcete používat - - Vyberte si váš oblíbený jazyk, tím že nejprve rozbalíte seznam pro váš + Vyberte si váš oblíbený jazyk, tím že nejprve rozbalíte seznam pro váš světadíl. Mageia použije tento výběr během instalace a pro váš instalovaný systém. - + Select your preferred language. Mageia will use +this selection during the installation and for your installed system. Je možné, že budete potřebovat mít ve vašem systému nainstalováno více jazyků, pro sebe nebo pro ostatní uživatele, potom byste měli použít tlačítko Více jazyků pro jejich přidání nyní. Bude náročné přidat další jazykovou podporu po instalaci. - - - - + + Pokud jste si i zvolili více než jeden jazyk, musíte si nejprve vybrat jeden z nich jako váš upřednostňovaný jazyk na první jazykové obrazovce. Ten bude též označen jako vybraný na obrazovce s vícero jazyky. - Pokud jazyk vaší klávesnice není ten samý jako váš upřednostňovaný jazyk, potom se doporučuje nainstalovat stejně tak jazyk vaší klávesnice. - Mageia používá jako výchozí podporu pro UTF-8 (Unicode). - Tato může být vypnuta na obrazovce "více jazyků", pokud víte, že je nevhodná pro váš jazyk. Zakázání UTF-8 se použije pro všechny nainstalované jazyky. - Jazyk vašeho systému po instalaci můžete změnit v nabídce Ovládací centrum Mageia -> Systém -> Spravovat lokalizaci pro váš systém. diff --git a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml index 1ca72f7e..fd1da429 100644 --- a/docs/installer/cs/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/cs/setupBootloader.xml @@ -27,11 +27,11 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> - The Mageia graphical menus are nice :) + Grafické nabídky Mageii jsou hezké :)
- Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems + Grub2 na systémech Legacy/MBR a Legacy/GPT
Použití zavaděče Mageii - By default, according to your system, Mageia writes a new: + Ve výchozím nastavení, podle systému, zapíše Mageia nový: @@ -118,7 +118,7 @@ fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> - You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking + Dostanete varování, že chybí zavaděč. Nevšímejte si toho a klepněte na OK. @@ -147,8 +147,7 @@ and the password is the one chosen here after. - Password: This text box is where you actually put the -password + Heslo: Do tohoto textového pole vložíte heslo @@ -204,8 +203,8 @@ information or tell the kernel to give you more information as it boots. - Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader + Vyzkoušet cizí operační systém: viz výše Používat Mageiin zavaděč diff --git a/docs/installer/cs/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/cs/setupBootloaderAddEntry.xml index 79ef0cf8..d1d929e8 100644 --- a/docs/installer/cs/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/cs/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -1,16 +1,13 @@ -
+
- Přidaní nebo změna položky v nabídce zavaděče - To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories). - Pro více informací se podívejte na naše stránky: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia -- cgit v1.2.1