From a375e89e2b5c8311bde26e9cf2912e94037847f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 29 Dec 2017 09:11:55 +0200 Subject: Update Hungarian translation --- docs/installer/hu.po | 17 ++++++++++++----- docs/installer/hu/testing.xml | 4 ++-- docs/installer/hu/unused.xml | 14 +++++++------- 3 files changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'docs/installer') diff --git a/docs/installer/hu.po b/docs/installer/hu.po index e07c35d2..3b961b98 100644 --- a/docs/installer/hu.po +++ b/docs/installer/hu.po @@ -14,6 +14,7 @@ # Laszlo Espadas, 2017 # Laszlo Espadas, 2017 # Laszlo Espadas, 2017 +# Márton Fazekas , 2017 # István Norbert Péter , 2017 # Zsolt Bölöny , 2013 msgid "" @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-25 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-23 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Ferenc Teknős \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Márton Fazekas \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -4200,7 +4201,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/testing.xml:28 msgid "Testing hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardver tesztelése" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/testing.xml:31 @@ -4255,7 +4256,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><info><title> #: en/testing.xml:72 msgid "Launch installation" -msgstr "" +msgstr "Telepítés indítása" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/testing.xml:76 @@ -4333,7 +4334,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/unused.xml:9 msgid "Keep or delete unused material" -msgstr "" +msgstr "Nem használt fájlok megtartása vagy törlése" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/unused.xml:13 @@ -4352,6 +4353,10 @@ msgid "" "accept, except if you prepare an installation which has to run on different " "hardware." msgstr "" +"Ebben a lépésben a Telepítő nem használt nyelvi fájlokat és hardver " +"csomagokat keres. Ezután felajánlja a törlésüket. Jó ötlet elfogadni a " +"törlést, kivéve, ha olyan telepítést készít, amelyet másik hardveren tervez " +"használni." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/unused.xml:25 @@ -4368,3 +4373,5 @@ msgid "" "The next step is the copying of files on hard disk. This takes some minutes. " "At the end, you get a blank screen for some time, it's normal." msgstr "" +"A következő lépés a fájlok lemezre másolása. Ez több percet vehet igénybe. A " +"végén a képernyő rövid időre elsötétülhet, ez normális." diff --git a/docs/installer/hu/testing.xml b/docs/installer/hu/testing.xml index 9f0bebd1..c65b9d0d 100644 --- a/docs/installer/hu/testing.xml +++ b/docs/installer/hu/testing.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <section> <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Testing hardware + Hardver tesztelése One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed @@ -63,7 +63,7 @@ leave with the quit button.
- Launch installation + Telepítés indítása diff --git a/docs/installer/hu/unused.xml b/docs/installer/hu/unused.xml index 790c7b53..ee9bf187 100644 --- a/docs/installer/hu/unused.xml +++ b/docs/installer/hu/unused.xml @@ -6,22 +6,22 @@ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - Keep or delete unused material + Nem használt fájlok megtartása vagy törlése - In this step, the installer looks for unused locales packages and unused -hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to -accept, except if you prepare an installation which has to run on different -hardware. + Ebben a lépésben a Telepítő nem használt nyelvi fájlokat és hardver +csomagokat keres. Ezután felajánlja a törlésüket. Jó ötlet elfogadni a +törlést, kivéve, ha olyan telepítést készít, amelyet másik hardveren tervez +használni. - The next step is the copying of files on hard disk. This takes some -minutes. At the end, you get a blank screen for some time, it's normal. + A következő lépés a fájlok lemezre másolása. Ez több percet vehet igénybe. A +végén a képernyő rövid időre elsötétülhet, ez normális.
-- cgit v1.2.1