From 289e5eadc76a6fd4af3679955d488d9f23e617c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 9 Oct 2014 15:42:33 +0300 Subject: Sync translations with Tx --- docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml | 240 +++++++++++++------------- docs/installer/tr/installer.xml | 9 +- docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml | 51 +++--- 3 files changed, 154 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'docs/installer/tr') diff --git a/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml index 13ef9be1..aaed94ce 100644 --- a/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml @@ -2,35 +2,36 @@ -Select and use ISOs +ISO'ları seçin ve kullanın
- Media + Ortam
- Definition + Açıklama - We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update -Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. + Mageia kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak sağlayan bir ISO imaj dosyası ve +buna bağlı olarak ISO dosyasının kopyalandığı herhangi bir fiziksel desteğe +ortam diyoruz. - You can find them here. + Ortamları burada +bulabilirsiniz.
Klasik kurulum ortamı
- Common features + Ortak özellikler - They use the traditional installer called drakx. + Drakx olarak adlandırılan geleneksel yükleyiciyi kullanırlar. - They are able to make a clean install or an update from previous releases. + Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.
@@ -40,21 +41,21 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">here. - Different media for architecture 32 or 64 bits. + 32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar. - Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, -Hardware Detection Tool. + Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi +araçları mevcuttur. - Each DVD contains any available desktop environments and languages. + Her DVD, masaüstü ortamlarından ve dillerden her birini içermektedir. - You'll be given the choice during the installation to add or not non free -software. + Kurulum sırasında özgür olmayan yazılım ekleme veya eklememe seçeneği +verilecektir.
@@ -64,8 +65,8 @@ software. - Both architectures are present on the same media, the choice is made -automatically according to the detected CPU. + Her iki mimari de aynı ortam üzerindedir ve mimari seçimi CPU saptamasına +göre otomatik olarak yapılmaktadır. @@ -73,55 +74,55 @@ automatically according to the detected CPU. - Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) -TO BE CHECKED! + Yalnız bir kaç dil (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) +KONTROL EDİLECEKTİR! - It contains non free software. + Özgür olmayan yazılım içerir.
- Live media + Canlı Ortam
- Common features + Ortak özellikler - Can be used to preview the distribution without first installing it on a -HDD, and optionally install Mageia on your HDD. + Sabit disk üzerine kurmadan önizleme için kullanılabilir ve isteğe bağlı +olarak sabit diskiniz üzerine kurulabilir. - ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME). + ISO, sadece tek bir masaüstü ortamını içerir (KDE veya GNOME). - Different media for architecture 32 or 64 bits. + 32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar. - Live ISOs can only be used to create clean -installations, they cannot be used to upgrade from previous -releases. + Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için +kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için +kullanılamazlar. - They contains non free software. + Özgür olmayan yazılım içerirler.
- Live CD KDE + Canlı CD KDE - KDE desktop environment only. + Yalnız KDE masaüstü ortamı. @@ -135,7 +136,7 @@ releases.
- Live CD GNOME + Canlı CD GNOME @@ -153,25 +154,25 @@ releases.
- Live DVD KDE + Canlı DVD KDE - KDE desktop environment only. + Yalnız KDE masaüstü ortamı. - All languages are present. + Tüm diller mevcuttur. - Different media for architecture 32 or 64 bits. + 32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar.
- Live DVD GNOME + Canlı DVD GNOME @@ -179,38 +180,38 @@ releases. - All languages are present. + Tüm diller mevcuttur. - Different media for architecture 32 or 64 bits. + 32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar.
- Boot-only CDs media + Sadece kurulum CD'leri
- Common features + Ortak özellikler - Each one is a small image that contains no more than that which is needed to -start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the -install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a -local network or on the Internet. + Her biri, kurulumu başlatmak ve tamamlamak için ISO dosyasını bulma ve drakx +yükleyiciyi başlatma dışında başka bir şey içermeyen küçük bir imaj +dosyasıdır. Bu ISO dosyaları PC üzerindeki sabit diskte, yerel sürücüde, +yerel ağ'da veya internet üzerine olabilir. - These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when -bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that -can't boot on a USB stick. + Bu ortamlar çok küçüktür (100 Mb'dan daha az) ve bant genişliği tam bir +DVD'yi indirmek için çok küçük olduğunda, ayrıca DVD sürücü içermeyen veya +USB bellekten önyükleme yapılamayan PC'lerde kullanmak için çok uygundur. - Different media for architecture 32 or 64 bits. + 32 veya 64 bit mimari için faklı ortamlar. @@ -224,7 +225,8 @@ can't boot on a USB stick. - Contains only free software, for people who refuse non free software. + Yalnız özgür yazılım içerir ve özgür olmayan yazılımları kullanmayı rededen +kişiler içindir.
@@ -234,8 +236,8 @@ can't boot on a USB stick. - Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need -it. + Özgür olmayan yazılımları içerir (çoğunlukla sürücüler, kodekler...) ve bu +yazılımlara ihtiyacı olan kişiler içindir.
@@ -243,46 +245,48 @@ it.
- Media downloading and checking + Ortam indirme ve kontrol etme
- Downloading + İndirme - Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or -BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used -mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is -chosen, you can also see something like + ISO dosyanızı seçtiğinizde, http veya BitTorrent kullanarak dosyanızı +indirebilirsiniz. Her iki durumda da, kullanılan yansı ve eğer bant +genişliği düşükse onu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir +pencere açılır. Eğer http seçilirse, şöyle birşey görebilirsiniz - md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of -them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the -file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this -number from your downloaded file, either you have the same number and your -downloaded file is correct, or the number is different and you met a -failure. Then this window appears: + md5sum ve sha1sum ISO bütünlüğünü kontrol edecek araçlardır. ISO bütünlüğünü +kontrol için bu araçlardan yalnız birini kullanmanız yeterlidir. Her iki +onaltılı numara da indirilen dosyadan bir algoritma ile +hesaplanır. İndirdiğiniz dosya için bir sorgulama yaptığınızda verilen +numara ile indirdiğiniz dosya numarası aynı ise indirdiğiniz dosya +doğrudur. Aynı değilse indirdiğiniz dosya hatalıdır. Bu durumda pencere +şöyle görünür: - Check the radio button Save File. + Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.
- Checking the downloaded media integrity + İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme - Open a console, no need to be root, and: + Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini +kullanın: - - To use md5sum, type: [sam@localhost]$ md5sum -path/to/the/image/file.iso. + md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ md5sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso. - - To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ sha1sum -path/to/the/image/file.iso. + sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ sha1sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso. - and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a -while) with the number given by Mageia. Example: + ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı +(Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin: @@ -293,52 +297,52 @@ while) with the number given by Mageia. Example:
- Burn or dump the ISO + ISO yakma veya atma - The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB -stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able -media. + Kontrol edilmiş ISO artık CD ve DVD üzerine yakılabilir veya bir USB bellek +üzerine atılabilir. Bu işlemler basit bir kopyalama değildir, +çalıştırılabilir bir ortam amaçlanmaktadır.
- Burn the ISO on a CD/DVD - - Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly -to burn an image, burn data or files is not -correct. More information in the Mageia -wiki. + CD/DVD üzerine ISO yazma + + İstediğiniz bir yakma programını kullanabilirsiniz fakat yakma aygıtınızı +kalıbı yaz olarak ayarladığınıza emin +olun. Aksi halde veri veya dosya olarak yazmak doğru sonucu +vermeyecektir. Daha fazla bilgi için Mageia +wiki'ye bakınız.
- Dump the ISO on a USB stick + USB bellek üzerine ISO atma - All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick -and use it to boot and install the system. + Tüm Mageia ISO'ları hibrittir dolayısıyla USB bellek üzerine atıp, sistemi +kurmak için kullanabilirsiniz. - "dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the -partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to -the image size. + Flash aygıt üzerine imaj "atma" işlemi bölümlemedeki önceki dosya sistemini +tahrip eder; veriler kaybolur ve bölümleme kapasitesi imaj boyutuna iner. - To recover the original capacity, you have to format the USB stick. + Orjinal kapasiteye dönmek için USB belleği biçimlendirmek zorundasınız.
- Using Mageia + Mageia kullanarak - You can use a graphical tool like IsoDumper + IsoDumper +gibi grafiksel bir araç kullanabilirsiniz. - You can also use the dd tool in a console: + Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz: - Open a console + Konsolu açın - Become root with the command su - (don't forget the -final -) + su - komutu ile root olun (- işaretini unutmayın) @@ -346,12 +350,12 @@ final -) - Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application -or file manager that read it) + USB belleğinizi takın ( ama bağlamayın, yani bellek üzerindeki herhangi bir +uygulamayı veya dosyayı açmayın, hatta içine bile bakmayın) - Enter the command fdisk -l + fdisk -l komutunu girin @@ -359,33 +363,33 @@ or file manager that read it) - Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb -in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. + USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran +görüntüsündeki 8 Gb USB belleğin aygıt adı /dev/sdb olarak görünüyor. - Enter the command: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + Şu komutu girin: # dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX bs=1M - (x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # dd -if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + (x)= aygıtınızın adı örn: /dev/sdc Örnek: # dd +if=/home/kullanıcıadı/İndirmeler/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdc bs=1M - Enter the command: # sync + Şu komutu girin: # sync - Unplug your USB stick, it is done + USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın
- Using Windows + Windows kullanarak - You can try: + Şu programları deneyebilirsiniz: - Rufus @@ -398,14 +402,14 @@ Disk Imager
- Mageia Installation + Mageia Kurulumu - This step is detailed in the -Mageia documentation. + Bu adım Mageia +belgelerinde ayrıntısıyla anlatılmıştır. - More information, is available in the Mageia -wiki. + Daha fazla bilgiyi Mageia +wiki'de bulabilirsiniz.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/tr/installer.xml b/docs/installer/tr/installer.xml index c47c1717..38fcdf1c 100644 --- a/docs/installer/tr/installer.xml +++ b/docs/installer/tr/installer.xml @@ -241,13 +241,12 @@ etmelidir. Mesela mem=256M 256MB RAM' i ifade eder.
- Dynamic partitions + Dinamik bölümler - If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on -Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on -this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: -Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik" +biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için, +Microsoft belgelerine bakınız: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
diff --git a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml index f28eddf3..cb144cea 100644 --- a/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -1,36 +1,41 @@ - +
+ + Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme + - - -
Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme - - - - + - - - +fileref="dx2-bootloaderConfiguration.png" align="center" format="PNG" +xml:id="bootloaderConfiguration-im1"/> + Önyükleme Yapılandırması ekranında ve üstünde açılan ekranda düzenleme yaparak bir girdi ekleyebilir veya seçtiğiniz bir girdiyi değiştirebilirsiniz. - - - - + + Eğer önyükleyici olarak Grub 2'yi seçerseniz 'İleri' aşamasında +girdileri düzenlemek için bu aracı +kullanamazsınız. /boot/grub2/custom.cfg dosyasını elle +düzenlemeniz veya yerine grub-customizer kullanmanız gerekiyor. + + + + + + Risk almadan yapılabilecek bazı şeyler, bir girdinin etiketini değiştirmek ve girdiyi yanındaki kutucuğu işaretleyerek öntanımlı olarak belirlemektir. + Bir girdinin uygun sürüm numarasını ekleyebilir veya tümüyle yeniden adlandırabilirsiniz. + Öntanımlı girdi, önyükleme ekranında bir seçim yapmadıysanız sistemin önyükleme yapacağı girdidir. -Diğer hususları değiştirmek önyükleme yapamayan bir sistemle sizi baş başa -bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler denemeye -kalkmayın. -
+ + Diğer hususları değiştirmek önyükleme yapamayan bir sistemle sizi baş başa +bırakabilir. Lütfen ne yaptığınızı bilmiyorsanız yeni bir şeyler denemeye +kalkmayın. + +
\ No newline at end of file -- cgit v1.2.1