From b0cb42e4227c6be694fb1e970aa9661192cf542b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 6 Dec 2020 11:04:49 +0200 Subject: Update translation catalog --- docs/docs/stable/installer/uk.po | 54 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'docs/docs/stable/installer/uk.po') diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk.po b/docs/docs/stable/installer/uk.po index 4de788ea..c3d1e354 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/uk.po +++ b/docs/docs/stable/installer/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-06 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 21:48+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1900,39 +1900,40 @@ msgstr "" "мегабайтах." #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:15 en/DrakLive-cover.xml:54 en/DrakLive.xml:18 +#: en/DrakLive-cover.xml:5 en/DrakLive-cover.xml:31 en/DrakLive.xml:18 msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Встановлення з носія LIVE" #. type: Content of: <book><info> -#: en/DrakLive-cover.xml:17 en/DrakX-cover.xml:15 +#: en/DrakLive-cover.xml:6 en/DrakX-cover.xml:4 msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" msgstr "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> -#: en/DrakLive-cover.xml:23 -msgid "March 2016" -msgstr "березень 2016 року" +#: en/DrakLive-cover.xml:11 en/DrakX-cover.xml:9 +msgid "05 December 2020" +msgstr "" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> -#: en/DrakLive-cover.xml:25 -msgid "Mageia 5" +#: en/DrakLive-cover.xml:12 en/DrakX-cover.xml:10 +#, fuzzy +msgid "Mageia 8" msgstr "Mageia 5" #. type: Content of: <book><info><cover><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:30 en/DrakX-cover.xml:28 +#: en/DrakLive-cover.xml:16 en/DrakX-cover.xml:14 msgid "The Official Documentation for Mageia" msgstr "Офіційна документація до Mageia" #. type: Content of: <book><info><cover><mediaobject> -#: en/DrakLive-cover.xml:33 en/DrakX-cover.xml:31 +#: en/DrakLive-cover.xml:18 en/DrakX-cover.xml:16 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"../mageia-2013.png\"/> </imageobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"../mageia-2013.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:38 en/DrakLive.xml:27 en/DrakX-cover.xml:36 +#: en/DrakLive-cover.xml:22 en/DrakLive.xml:27 en/DrakX-cover.xml:20 #: en/DrakX-inline.xml:12 en/DrakX.xml:45 msgid "" "The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " @@ -1944,7 +1945,7 @@ msgstr "" "licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:42 en/DrakLive.xml:31 en/DrakX-cover.xml:40 +#: en/DrakLive-cover.xml:24 en/DrakLive.xml:31 en/DrakX-cover.xml:22 #: en/DrakX-inline.xml:15 en/DrakX.xml:49 msgid "" "This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www." @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "" "neodoc.biz\">NeoDoc</link>." #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:46 en/DrakX-cover.xml:44 en/DrakX-inline.xml:17 +#: en/DrakLive-cover.xml:25 en/DrakX-cover.xml:23 en/DrakX-inline.xml:17 #: en/DrakX.xml:53 msgid "" "It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:" @@ -1969,13 +1970,13 @@ msgstr "" "хочете допомогти у поліпшенні цього підручника." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para><note> -#: en/DrakLive-cover.xml:56 en/DrakLive.xml:21 en/DrakX-cover.xml:66 +#: en/DrakLive-cover.xml:32 en/DrakLive.xml:21 en/DrakX-cover.xml:36 #: en/DrakX-inline.xml:6 en/DrakX.xml:39 en/selectKeyboard.xml:49 msgid "<note>" msgstr "<note>" #. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:57 en/DrakLive.xml:22 en/DrakX-cover.xml:67 +#: en/DrakLive-cover.xml:32 en/DrakLive.xml:22 en/DrakX-cover.xml:36 #: en/DrakX-inline.xml:7 en/DrakX.xml:40 msgid "" "No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which " @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgstr "" "вибраного вами варіанта встановлення." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/DrakLive-cover.xml:60 en/DrakLive.xml:25 en/DrakX-cover.xml:70 +#: en/DrakLive-cover.xml:34 en/DrakLive.xml:25 en/DrakX-cover.xml:38 #: en/DrakX-inline.xml:10 en/DrakX.xml:43 en/selectKeyboard.xml:56 msgid "</note>" msgstr "</note>" @@ -2005,21 +2006,11 @@ msgstr "" "хочете допомогти у покращенні цього підручника." #. type: Content of: <article><info><title> -#: en/DrakX-cover.xml:13 en/DrakX-cover.xml:64 en/DrakX-inline.xml:3 +#: en/DrakX-cover.xml:3 en/DrakX-cover.xml:35 en/DrakX-inline.xml:3 #: en/DrakX.xml:36 msgid "Installation with DrakX" msgstr "Встановлення за допомогою DrakX" -#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> -#: en/DrakX-cover.xml:21 -msgid "February 2014" -msgstr "Лютий 2014 року" - -#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> -#: en/DrakX-cover.xml:23 -msgid "Mageia 4" -msgstr "Mageia 4" - #. type: Content of: <section><info><title> #: en/exitInstall.xml:3 msgid "Congratulations" @@ -5638,6 +5629,15 @@ msgstr "" "процедура триватиме декілька хвилин. Наприкінці процедури ви певний час " "бачитимете порожній екран. Це нормально." +#~ msgid "March 2016" +#~ msgstr "березень 2016 року" + +#~ msgid "February 2014" +#~ msgstr "Лютий 2014 року" + +#~ msgid "Mageia 4" +#~ msgstr "Mageia 4" + #~ msgid "" #~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" #~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -- cgit v1.2.1