From 84df10bb6b088dd6812a5fc0c85d51b7086753d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesc Pinyol Margalef Date: Sat, 21 Dec 2013 17:08:40 +0100 Subject: Updated Catalan translation --- docs/installer/ca.po | 130 ++++++++++++++--------------- docs/installer/ca/DrakX.xml | 2 +- docs/installer/ca/acceptLicense.xml | 2 +- docs/installer/ca/addUser.xml | 8 +- docs/installer/ca/ask_mntpoint_s.xml | 2 +- docs/installer/ca/choosePackagesTree.xml | 2 +- docs/installer/ca/configureServices.xml | 2 +- docs/installer/ca/configureX_card_list.xml | 2 +- docs/installer/ca/configureX_monitor.xml | 10 +-- docs/installer/ca/diskdrake.xml | 2 +- docs/installer/ca/doPartitionDisks.xml | 4 +- docs/installer/ca/exitInstall.xml | 2 +- docs/installer/ca/formatPartitions.xml | 2 +- docs/installer/ca/installUpdates.xml | 2 +- docs/installer/ca/installer.xml | 12 +-- docs/installer/ca/media_selection.xml | 2 +- docs/installer/ca/minimal-install.xml | 2 +- docs/installer/ca/misc-params.xml | 34 ++++---- docs/installer/ca/securityLevel.xml | 2 +- docs/installer/ca/selectCountry.xml | 4 +- docs/installer/ca/selectInstallClass.xml | 2 +- docs/installer/ca/selectKeyboard.xml | 2 +- docs/installer/ca/selectLanguage.xml | 2 +- docs/installer/ca/selectMouse.xml | 2 +- docs/installer/ca/setupBootloader.xml | 10 +-- docs/installer/ca/setupSCSI.xml | 2 +- docs/installer/ca/soundConfig.xml | 4 +- docs/installer/ca/takeOverHdConfirm.xml | 2 +- 28 files changed, 127 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po index f35c5a83..6c837857 100644 --- a/docs/installer/ca.po +++ b/docs/installer/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:07+0100\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef \n" "Language-Team: Catalan <>\n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/acceptLicense.xml:32 msgid "License and Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Llicència i notes de la versió" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/acceptLicense.xml:36 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/addUser.xml:4 msgid "User and Superuser Management" -msgstr "" +msgstr "Gestió d'usuaris i superusuari" #. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/addUser.xml:34 msgid "Set Administrator (root) Password:" -msgstr "" +msgstr "Estableix la contrasenya d'administrador (root):" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/addUser.xml:38 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/addUser.xml:56 msgid "Enter a user" -msgstr "" +msgstr "Introduïu un usuari" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/addUser.xml:59 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/addUser.xml:116 msgid "Advanced User Management" -msgstr "" +msgstr "Gestió avançada d'usuaris" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/addUser.xml:119 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/ask_mntpoint_s.xml:11 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Trieu els punts de muntatge" #. Made by marja on 2012 03 28 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/choosePackagesTree.xml:4 msgid "Choose Individual Packages" -msgstr "" +msgstr "Trieu paquets individuals" #. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page #. type: Content of: <section><mediaobject> @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/configureServices.xml:12 msgid "Configure your Services" -msgstr "" +msgstr "Configura els serveis" #. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml #. 2013-05-05 marja - added screenshot @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "fabricant" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_card_list.xml:31 msgid "then the name of your card" -msgstr "" +msgstr "llavors el nom de la targeta" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_card_list.xml:35 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/configureX_monitor.xml:18 msgid "Choosing your Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tria del monitor" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:21 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:42 msgid "<emphasis>Custom</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Personalitzat</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:44 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:55 msgid "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Integració automàtica</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:58 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:63 msgid "<emphasis>Vendor</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Proveïdor</emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/configureX_monitor.xml:65 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_monitor.xml:73 msgid "the monitor manufacturers name" -msgstr "" +msgstr "el nom dels fabricants del monitor" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_monitor.xml:77 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/diskdrake.xml:19 msgid "Custom disk partitioning with DiskDrake" -msgstr "" +msgstr "Particionament personalitzat del disc amb DiskDrake" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:26 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Esborra i utilitza el disc sencer" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:87 msgid "This option will use the complete drive for Mageia." -msgstr "" +msgstr "Aquesta opció utilitzarà tota la unitat per a Mageia." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:90 @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:100 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:102 @@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><info><title> #: en/DrakX.xml:3 msgid "Installation with DrakX" -msgstr "" +msgstr "Instal·lació amb DrakX" #. type: Content of: <article><info><cover><para><note> #: en/DrakX.xml:6 msgid "<note>" -msgstr "" +msgstr "<note>" #. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> #: en/DrakX.xml:7 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/DrakX.xml:10 msgid "</note>" -msgstr "" +msgstr "</note>" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/DrakX.xml:12 @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/exitInstall.xml:31 msgid "Enjoy!" -msgstr "" +msgstr "Gaudeix!" #. type: Content of: <section><para> #: en/exitInstall.xml:33 @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/formatPartitions.xml:4 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatació" #. Made by marja on 2012 03 29 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><figure><info><title> #: en/installer.xml:35 msgid "Installation Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla de benvinguda de la instal·lació" #. type: Content of: <section><figure><mediaobject> #: en/installer.xml:39 @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/installer.xml:52 msgid "The installation steps" -msgstr "" +msgstr "Els passos de la instal·lació" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/installer.xml:55 @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/installer.xml:80 msgid "Installation options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'instal·lació" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/installer.xml:83 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><info><title> #: en/installer.xml:91 msgid "Installation Help Screen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla d'ajuda de la instal·lació" #. type: Content of: <section><section><figure><mediaobject> #: en/installer.xml:96 @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><info><title> #: en/installer.xml:111 msgid "No Graphical Interface" -msgstr "" +msgstr "Sense interfície gràfica" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:116 @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><info><title> #: en/installer.xml:147 msgid "Kernel Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions del nucli" #. type: Content of: <section><section><section><section><para> #: en/installer.xml:150 @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/installUpdates.xml:3 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions" #. Made by marja on 2012 03 30 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/media_selection.xml:3 msgid "Media Selection (Nonfree)" -msgstr "" +msgstr "Selecció del suport (Nonfree)" #. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/minimal-install.xml:3 msgid "Minimal Install" -msgstr "" +msgstr "Instal·lació mínima" #. type: Content of: <section><para> #: en/minimal-install.xml:9 @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/misc-params.xml:3 msgid "Summary of miscellaneous parameters" -msgstr "" +msgstr "Resum dels paràmetres diversos" #. Started by marja on 2012 03 31 #. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! @@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:45 msgid "System parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres del sistema" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:50 msgid "<guilabel>Timezone</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Zona horària</guilabel>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:52 @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:58 msgid "<guilabel>Country / Region</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>País / Regió</guilabel>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:61 @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:67 msgid "<guilabel>Bootloader</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Carregador d'arrencada</guilabel>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:69 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:80 msgid "<guilabel>User management</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Gestió d'usuaris</guilabel>" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:83 @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:89 msgid "<guilabel>Services</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Serveis</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:91 @@ -1645,12 +1645,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:106 msgid "Hardware parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres del maquinari" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:111 msgid "<guilabel>Keyboard</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Teclat</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:113 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:119 msgid "<guilabel>Mouse</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Ratolí</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:121 @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:126 msgid "<guilabel>Sound card</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Targeta de so</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:129 @@ -1710,12 +1710,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:156 msgid "Network and Internet parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de xarxa i Internet" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:162 msgid "<guilabel>Network</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Xarxa</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:164 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:178 msgid "<guilabel>Proxies</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Servidors intermediaris</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:180 @@ -1756,12 +1756,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/misc-params.xml:194 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguretat" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:199 msgid "<guilabel>Security Level</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Nivell de seguretat</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:202 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:211 msgid "<guilabel>Firewall</guilabel>:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tallafoc</guilabel>:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:213 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/securityLevel.xml:12 msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Nivell de seguretat" #. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" #. 2013-05-05 marja - added screenshot @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectCountry.xml:13 msgid "Select your Country / Region" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu país / regió" #. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params #. 2013-05-05 marja - added screenshot @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/selectCountry.xml:46 msgid "Input method" -msgstr "" +msgstr "Mètode d'entrada" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/selectCountry.xml:49 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/selectInstallClass.xml:32 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instal·la" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/selectInstallClass.xml:34 @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectKeyboard.xml:14 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclat" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectKeyboard.xml:17 @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectLanguage.xml:23 msgid "Please choose a language to use" -msgstr "" +msgstr "Trieu un idioma per a utilitzar" #. type: Content of: <section><para> #: en/selectLanguage.xml:26 @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/selectMouse.xml:4 msgid "Select mouse" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el ratolí" #. Made by marja on 2012 04 11 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:3 msgid "Bootloader main options" -msgstr "" +msgstr "Opcions principals del menú d'arrencada" #. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. # @@ -2224,12 +2224,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><tip><para> #: en/setupBootloader.xml:26 msgid "The Mageia graphical menus are nice :)" -msgstr "" +msgstr "Els menús gràfics de Mageia són bonics :)" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:32 msgid "Using a Mageia bootloader" -msgstr "" +msgstr "Ús del carregador d'arrencada de Mageia" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:36 @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:56 msgid "Using an existing bootloader" -msgstr "" +msgstr "Ús d'un carregador d'arrencada existent" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:60 @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:91 msgid "Bootloader advanced option" -msgstr "" +msgstr "Opció avançada del carregador d'arrencada" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:95 @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/setupSCSI.xml:11 msgid "Setup SCSI" -msgstr "" +msgstr "Configuració SCSI" #. Made by marja on 2012 04 02 #. NEEDS TO BE REVIEWED! @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/soundConfig.xml:11 msgid "Sound Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuració del so" #. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/soundConfig.xml:41 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançat" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/soundConfig.xml:44 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/takeOverHdConfirm.xml:4 msgid "Confirm hard disk to be formatted" -msgstr "" +msgstr "Confirmeu el disc dur que es formatarà" #. Made by marja on 2012 04 03 #. test comment - johnr diff --git a/docs/installer/ca/DrakX.xml b/docs/installer/ca/DrakX.xml index c9edfe48..81d94865 100644 --- a/docs/installer/ca/DrakX.xml +++ b/docs/installer/ca/DrakX.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> --> <info> - <title>Installation with DrakX + Instal·lació amb DrakX diff --git a/docs/installer/ca/acceptLicense.xml b/docs/installer/ca/acceptLicense.xml index a2801752..950ca881 100644 --- a/docs/installer/ca/acceptLicense.xml +++ b/docs/installer/ca/acceptLicense.xml @@ -38,7 +38,7 @@ -License and Release Notes +Llicència i notes de la versió diff --git a/docs/installer/ca/addUser.xml b/docs/installer/ca/addUser.xml index 1ada4cd0..757a8642 100644 --- a/docs/installer/ca/addUser.xml +++ b/docs/installer/ca/addUser.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- User and Superuser Management + Gestió d'usuaris i superusuari @@ -38,7 +38,7 @@ format="PNG" align="center" xml:id="setRootPassword-im1">
- Set Administrator (root) Password: + Estableix la contrasenya d'administrador (root): It is advisable for all Mageia installations to @@ -58,7 +58,7 @@ the first password by comparing them.
- Enter a user + Introduïu un usuari Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but @@ -117,7 +117,7 @@ during the install. Choose User management.
- Advanced User Management + Gestió avançada d'usuaris If the advanced button is clicked you are offered a diff --git a/docs/installer/ca/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/ca/ask_mntpoint_s.xml index c3e5da15..e350df0a 100644 --- a/docs/installer/ca/ask_mntpoint_s.xml +++ b/docs/installer/ca/ask_mntpoint_s.xml @@ -8,7 +8,7 @@ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="ca"> - Choose the mount points + Trieu els punts de muntatge diff --git a/docs/installer/ca/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/ca/choosePackagesTree.xml index 89257e2d..ae0cb478 100644 --- a/docs/installer/ca/choosePackagesTree.xml +++ b/docs/installer/ca/choosePackagesTree.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Choose Individual Packages + Trieu paquets individuals diff --git a/docs/installer/ca/configureServices.xml b/docs/installer/ca/configureServices.xml index 6135c98f..4f5910dc 100644 --- a/docs/installer/ca/configureServices.xml +++ b/docs/installer/ca/configureServices.xml @@ -9,7 +9,7 @@ - Configure your Services + Configura els serveis diff --git a/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml b/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml index f5c23066..fbe944ae 100644 --- a/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml +++ b/docs/installer/ca/configureX_card_list.xml @@ -31,7 +31,7 @@ which one you have, you can select it from the tree by: - then the name of your card + llavors el nom de la targeta diff --git a/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml b/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml index 4a554e6c..2272dcae 100644 --- a/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml +++ b/docs/installer/ca/configureX_monitor.xml @@ -19,7 +19,7 @@ -Choosing your Monitor +Tria del monitor DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually @@ -37,7 +37,7 @@ documentation format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> Custom + xml:id="configureX_monitor-pa2">Personalitzat This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the @@ -49,13 +49,13 @@ type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation. - Plug 'n Play + Integració automàtica This is the default option and tries to determine the monitor type from the monitor database. Vendor + xml:id="configureX_monitor-pa7">Proveïdor If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting: @@ -64,7 +64,7 @@ one you have, you can select it from the tree by selecting: - the monitor manufacturers name + el nom dels fabricants del monitor diff --git a/docs/installer/ca/diskdrake.xml b/docs/installer/ca/diskdrake.xml index 57f91dc3..ff2d7c46 100644 --- a/docs/installer/ca/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/ca/diskdrake.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Also added some text. --> -Custom disk partitioning with DiskDrake +Particionament personalitzat del disc amb DiskDrake diff --git a/docs/installer/ca/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/ca/doPartitionDisks.xml index f32323b3..57fff7e9 100644 --- a/docs/installer/ca/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/installer/ca/doPartitionDisks.xml @@ -82,7 +82,7 @@ back up your personal files. Esborra i utilitza el disc sencer - This option will use the complete drive for Mageia. + Aquesta opció utilitzarà tota la unitat per a Mageia. Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! @@ -92,7 +92,7 @@ this option. - Custom + Personalitzat This gives you complete control over the placing of the installation on your hard drive(s). diff --git a/docs/installer/ca/exitInstall.xml b/docs/installer/ca/exitInstall.xml index 2dac6be6..75b02eaf 100644 --- a/docs/installer/ca/exitInstall.xml +++ b/docs/installer/ca/exitInstall.xml @@ -29,7 +29,7 @@ systems on your computer (if you have more than one). If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started. - Enjoy! + Gaudeix! Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to Mageia diff --git a/docs/installer/ca/formatPartitions.xml b/docs/installer/ca/formatPartitions.xml index a5f99e20..b2949309 100644 --- a/docs/installer/ca/formatPartitions.xml +++ b/docs/installer/ca/formatPartitions.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Formatting + Formatació diff --git a/docs/installer/ca/installUpdates.xml b/docs/installer/ca/installUpdates.xml index ec28508b..cd889317 100644 --- a/docs/installer/ca/installUpdates.xml +++ b/docs/installer/ca/installUpdates.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -
Updates +
Actualitzacions diff --git a/docs/installer/ca/installer.xml b/docs/installer/ca/installer.xml index 1e1143e2..288f72fe 100644 --- a/docs/installer/ca/installer.xml +++ b/docs/installer/ca/installer.xml @@ -39,7 +39,7 @@ start the installer, which will normally be all that you will need.
- Installation Welcome Screen + Pantalla de benvinguda de la instal·lació @@ -51,7 +51,7 @@ linkend="installationOptions">.
- The installation steps + Els passos de la instal·lació The install process is divided into a number of steps, which can be followed @@ -78,7 +78,7 @@ rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys
- Installation options + Opcions d'instal·lació If the installation fails then it may be necessary to try again by using one @@ -89,7 +89,7 @@ of the extra options available by hitting the F1
- Installation Help Screen + Pantalla d'ajuda de la instal·lació @@ -102,7 +102,7 @@ align="center" format="PNG" xml:id="installer-im2">
- No Graphical Interface + Sense interfície gràfica @@ -136,7 +136,7 @@ other options as necessary.
- Kernel Options + Opcions del nucli These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the diff --git a/docs/installer/ca/media_selection.xml b/docs/installer/ca/media_selection.xml index 60ca1c6a..f9f4f989 100644 --- a/docs/installer/ca/media_selection.xml +++ b/docs/installer/ca/media_selection.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Media Selection (Nonfree) + Selecció del suport (Nonfree) diff --git a/docs/installer/ca/minimal-install.xml b/docs/installer/ca/minimal-install.xml index 0ceb7520..a487e14e 100644 --- a/docs/installer/ca/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/ca/minimal-install.xml @@ -2,7 +2,7 @@ - Minimal Install + Instal·lació mínima diff --git a/docs/installer/ca/misc-params.xml b/docs/installer/ca/misc-params.xml index 8e1ac881..283d2add 100644 --- a/docs/installer/ca/misc-params.xml +++ b/docs/installer/ca/misc-params.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Summary of miscellaneous parameters + Resum dels paràmetres diversos @@ -51,12 +51,12 @@ settings here and change them if you want after pressing
- System parameters + Paràmetres del sistema - Timezone + Zona horària DrakX selected a time zone for you, depending on your preferred language. You can change it if needed. See also - Country / Region + País / Regió If you are not in the selected country, it is very important that you correct the setting. See - Bootloader + Carregador d'arrencada DrakX has made good choices for the bootloader setting. @@ -81,14 +81,14 @@ correct the setting. See - User management + Gestió d'usuaris You can add extra users here. They will each get their own /home directories. - Services: + Serveis: System services refer to those small programs which run the background (daemons). This tool allows you to enable or disable certain tasks. @@ -103,26 +103,26 @@ prevent your computer from operating correctly.
- Hardware parameters + Paràmetres del maquinari - Keyboard: + Teclat: This is where you setup or change your keyboard layout which will depend on your location, language or type of keyboard. - Mouse: + Ratolí: Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs etc. - Sound card: + Targeta de so: Installer uses the default driver, if there is a default one. The option to select a different driver is only given when there is more than one driver @@ -146,12 +146,12 @@ align="center" format="PNG" fileref="dx2-summaryBottom.png" />
- Network and Internet parameters + Paràmetres de xarxa i Internet - Network: + Xarxa: You can configure your network here, but for network cards with non-free drivers it is better to do that after reboot, in the Mageia @@ -165,7 +165,7 @@ that interface as well. - Proxies: + Servidors intermediaris: A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider internet. This section allows you to configure your computer to utilize a @@ -179,12 +179,12 @@ need to enter here
- Security + Seguretat - Security Level: + Nivell de seguretat: Here you set the Security level for your computer, in most cases the default setting (Standard) is adequate for general use. @@ -193,7 +193,7 @@ setting (Standard) is adequate for general use. - Firewall: + Tallafoc: A firewall is intended to be a barrier between your important data and the rascals out there on the internet who would compromise or steal it. diff --git a/docs/installer/ca/securityLevel.xml b/docs/installer/ca/securityLevel.xml index 8a08b04d..244fd864 100644 --- a/docs/installer/ca/securityLevel.xml +++ b/docs/installer/ca/securityLevel.xml @@ -9,7 +9,7 @@ - Security Level + Nivell de seguretat diff --git a/docs/installer/ca/selectCountry.xml b/docs/installer/ca/selectCountry.xml index aeab31f0..b6316ee8 100644 --- a/docs/installer/ca/selectCountry.xml +++ b/docs/installer/ca/selectCountry.xml @@ -10,7 +10,7 @@ - Select your Country / Region + Seleccioneu país / regió @@ -41,7 +41,7 @@ choice.
- Input method + Mètode d'entrada In the Other Countries screen you can also select an diff --git a/docs/installer/ca/selectInstallClass.xml b/docs/installer/ca/selectInstallClass.xml index c16fb140..869cb8fa 100644 --- a/docs/installer/ca/selectInstallClass.xml +++ b/docs/installer/ca/selectInstallClass.xml @@ -32,7 +32,7 @@ format="PNG"> - Install + Instal·la Use this option for a fresh Mageia installation. diff --git a/docs/installer/ca/selectKeyboard.xml b/docs/installer/ca/selectKeyboard.xml index f5697b2c..8bcf0765 100644 --- a/docs/installer/ca/selectKeyboard.xml +++ b/docs/installer/ca/selectKeyboard.xml @@ -13,7 +13,7 @@ -Keyboard +Teclat DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable diff --git a/docs/installer/ca/selectLanguage.xml b/docs/installer/ca/selectLanguage.xml index ef6a5298..49299592 100644 --- a/docs/installer/ca/selectLanguage.xml +++ b/docs/installer/ca/selectLanguage.xml @@ -25,7 +25,7 @@ code in figure, marja, 20120409 --> -Please choose a language to use +Trieu un idioma per a utilitzar Select your preferred language, by first expanding the list for your diff --git a/docs/installer/ca/selectMouse.xml b/docs/installer/ca/selectMouse.xml index 3fa0bba3..848f43c4 100644 --- a/docs/installer/ca/selectMouse.xml +++ b/docs/installer/ca/selectMouse.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Select mouse + Seleccioneu el ratolí diff --git a/docs/installer/ca/setupBootloader.xml b/docs/installer/ca/setupBootloader.xml index b43b7345..0d71931d 100644 --- a/docs/installer/ca/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/ca/setupBootloader.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Bootloader main options + Opcions principals del menú d'arrencada @@ -21,12 +21,12 @@ you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or allow Mageia to create a new one. - The Mageia graphical menus are nice :) + Els menús gràfics de Mageia són bonics :)
- Using a Mageia bootloader + Ús del carregador d'arrencada de Mageia By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR @@ -49,7 +49,7 @@ the Summary page during installation.
- Using an existing bootloader + Ús d'un carregador d'arrencada existent If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember @@ -78,7 +78,7 @@ question.
- Bootloader advanced option + Opció avançada del carregador d'arrencada If you have very limited disk space for the / partition diff --git a/docs/installer/ca/setupSCSI.xml b/docs/installer/ca/setupSCSI.xml index b7dc8986..00481238 100644 --- a/docs/installer/ca/setupSCSI.xml +++ b/docs/installer/ca/setupSCSI.xml @@ -8,7 +8,7 @@ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="ca"> - Setup SCSI + Configuració SCSI diff --git a/docs/installer/ca/soundConfig.xml b/docs/installer/ca/soundConfig.xml index 39727b08..fca0c67b 100644 --- a/docs/installer/ca/soundConfig.xml +++ b/docs/installer/ca/soundConfig.xml @@ -8,7 +8,7 @@ xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="ca"> - Sound Configuration + Configuració del so @@ -35,7 +35,7 @@ to solve the problem.
- Advanced + Avançat Clicking Advanced in this screen, during install, is diff --git a/docs/installer/ca/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/ca/takeOverHdConfirm.xml index 9121f697..231af06d 100644 --- a/docs/installer/ca/takeOverHdConfirm.xml +++ b/docs/installer/ca/takeOverHdConfirm.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Confirm hard disk to be formatted + Confirmeu el disc dur que es formatarà -- cgit v1.2.1