From 7ff1fb1c8edcb9a40b82b1461fc350580703786a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 16 Oct 2019 08:29:55 +0300 Subject: Update Swedish translation --- docs/docs/stable/installer/sv.po | 94 +++---------- docs/docs/stable/installer/sv/acceptLicense.xml | 7 +- docs/docs/stable/installer/sv/addUser.xml | 71 +++++++--- docs/docs/stable/installer/sv/bootLive.xml | 56 +------- .../stable/installer/sv/configureX_card_list.xml | 8 +- .../stable/installer/sv/configureX_chooser.xml | 19 +-- .../stable/installer/sv/configureX_monitor.xml | 25 ++-- docs/docs/stable/installer/sv/diskdrake.xml | 13 +- docs/docs/stable/installer/sv/doPartitionDisks.xml | 49 ++++--- docs/docs/stable/installer/sv/firewall.xml | 32 +++-- docs/docs/stable/installer/sv/installer.xml | 3 + docs/docs/stable/installer/sv/setupBootloader.xml | 148 +++++++++++++++++---- 12 files changed, 294 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv.po b/docs/docs/stable/installer/sv.po index b1df31e1..4ccb6d46 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv.po +++ b/docs/docs/stable/installer/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Kristoffer Grundström , 2013 # Kristoffer Grundström , 2019 # Kristoffer Grundström , 2013-2016,2018 -# Michael Eklund , 2014-2017 +# Michael Eklund , 2014-2017,2019 # Yuri Chornoivan , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-03 04:51+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-15 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Michael Eklund \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Licensavtal" msgid "" "Before installing Mageia, please read the license terms and conditions " "carefully." -msgstr "" +msgstr "Läs igenom licensvillkoren ordentligt innan du installerar Mageia." #. type: Content of:
#: en/acceptLicense.xml:56 @@ -62,6 +62,8 @@ msgid "" "These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must " "be accepted before you can continue." msgstr "" +"Villkoren gäller hela Mageias distribution, och måste accepteras innan du " +"kan fortsätta." #. type: Content of:
#: en/acceptLicense.xml:61 @@ -166,17 +168,12 @@ msgstr "Användarhantering" #. 2019/08/11 apb: [1] Reword 1.1 (including Note) [2] Reword 1.2 Password text. #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:28 -#, fuzzy msgid "" " " " " msgstr "" -" " #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:40 @@ -505,13 +502,10 @@ msgstr "I BIOS/CSM/Legacy-läge" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/bootLive.xml:42 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\" align=\"center\"/> " "</imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\" align=\"center\"/> </" -"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> #: en/bootLive.xml:46 @@ -602,13 +596,10 @@ msgstr "I UEFI-läge" #. type: Content of: <section><section><mediaobject> #: en/bootLive.xml:96 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"../live-bootUEFI.png\" " "align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"reboot-im1\" fileref=\"live-" -"reboot.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> #: en/bootLive.xml:100 @@ -938,9 +929,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/configureX_chooser.xml:23 -#, fuzzy msgid "Graphics Card and Monitor Configuration" -msgstr "Konfigurera grafikkort och bildskärm" +msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureX_chooser.xml:28 @@ -973,9 +963,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:46 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphics Card</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Grafikkort</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_chooser.xml:49 @@ -1120,13 +1109,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/configureX_monitor.xml:81 -#, fuzzy msgid "" "If the installer has not correctly detected your monitor and you know which " "one you have, you can choose it from the options by selecting:" msgstr "" -"Om installationen inte har upptäckt din bildskärm och du vet vilken du har " -"så kan du välja den från trädet genom att välja:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/configureX_monitor.xml:90 @@ -1391,18 +1377,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><important><para> #: en/doPartitionDisks.xml:103 -#, fuzzy msgid "" "The partition must be \"clean\", meaning that Windows must have closed down " "correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, " "although this is not a guarantee that all files in the partition have been " "moved out of the area that is about to be used for Mageia." msgstr "" -"Observera att det innebär att storleken på Windows-partitionen krymps. " -"Partitionen måste vara \"ren\", dvs. att Windows måste ha stängts av korrekt " -"när det användes sist. Den måste också ha defragmenterats, även om det inte " -"är någon garanti för att filerna har flyttats bort ifrån ytan som kommer att " -"användas. Du rekommenderas starkt att säkerhetskopiera dina personliga filer." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/doPartitionDisks.xml:112 @@ -1525,17 +1505,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:216 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-doPartitionDisks4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" "\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks4.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -"imageobject>" #. type: Content of: <section><important><para> #: en/doPartitionDisks.xml:226 @@ -1754,13 +1729,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/firewall.xml:26 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-firewall.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome.png\"/> </" -"imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:31 @@ -1798,9 +1770,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/firewall.xml:50 -#, fuzzy msgid "<emphasis><port-number>/<protocol></emphasis>" -msgstr "<emphasis><portnummer>/<protokoll></emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><simplelist><member> #: en/firewall.xml:53 @@ -3843,9 +3814,8 @@ msgstr "Starthanterare" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:36 -#, fuzzy msgid "Available Bootloaders" -msgstr "Starthanterare" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:39 @@ -3854,9 +3824,8 @@ msgstr "Grub2" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:42 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Minnestest</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:46 @@ -3874,9 +3843,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:59 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Grub2-efi on UEFI systems</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Prova</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:63 @@ -3907,9 +3875,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:85 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">rEFInd on UEFI systems</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Ikon</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:88 @@ -3978,9 +3945,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> #: en/setupBootloader.xml:147 -#, fuzzy msgid "Don't change this unless you really know what you are doing." -msgstr "Ändra inte på det här om du inte vet vad du gör" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><note><para> #: en/setupBootloader.xml:152 @@ -4115,23 +4081,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:243 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"rEFIndLoaderConfig.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " "<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-rEFIndLoaderConfig.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" -"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:253 -#, fuzzy msgid "Your rEFInd configuration options:" -msgstr "Ljudkonfiguration" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:256 @@ -4635,27 +4595,3 @@ msgid "" "take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a " "blank screen - this is normal." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootCSM.png\"/> " -#~ "</imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootCSM.png\"/> " -#~ "</imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootUEFI.png\" " -#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bootUEFI.png\" " -#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bootUEFI-im1\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks4." -#~ "png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-doPartitionDisks4." -#~ "png\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "Grub2-efi on UEFI systems" -#~ msgstr "Grub2-efi för ett UEFI-system." diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/acceptLicense.xml index d646ebc2..44dba5e7 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/acceptLicense.xml @@ -57,13 +57,12 @@ align="center" condition="live"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> - <para>Before installing Mageia, please read the license terms and conditions -carefully.</para> + <para>Läs igenom licensvillkoren ordentligt innan du installerar Mageia.</para> </listitem> <listitem> - <para>These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must -be accepted before you can continue.</para> + <para>Villkoren gäller hela Mageias distribution, och måste accepteras innan du +kan fortsätta.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/addUser.xml index d1405561..800109e2 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/addUser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/addUser.xml @@ -1,12 +1,28 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="addUser"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="addUser" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> <info> <title xml:id="addUser-ti1">Användarhantering + + + + + + + + + + @@ -14,47 +30,63 @@ - + + + + +
Ställ in ett administratörs (root) -lösenord: + It is advisable for all Mageia installations to set a superuser (Administrator) password, usually called the -root password in Linux. As you type a password into the -top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the -strength of the password. A green shield shows you are using a strong -password. You need to repeat the same password in the box underneath, to -check that the first entry was not mistyped. +root password in Linux. You need to repeat the same +password in the box underneath, to check that the first entry was not +mistyped. + + As you type a password into the top box a shield will change from +red-to-yellow-to-green depending on the strength of the password. A green +shield shows you are using a strong password. + All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters (upper and lower case), numbers and other characters in a password.
+
Lägg till en användare + Add a User here. A regular user has fewer privileges than the superuser (root), but enough to use the Internet, office applications or play games and anything else the average user might use a computer for. + Ikon + Klicka på den här knappen om du vill ändra på användarens ikon + Fullständigt namn + Klistra in användarens riktiga namn i den här textrutan + Inloggningsnamn + Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real name. The login name is case-sensitive. + The login entered here should be different to any login currently in use for your /home directory. Some user parameters will be @@ -62,45 +94,54 @@ written in the user space, and some can overwrite actual data such as Firefox, Thunderbird or Kmail data... + Lösenord - Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that -indicates the strength of the password. (See also ) + + Type in the user password (remembering the advice in the Note above). + Password (again): Retype the user password. DrakX will check that you have not mistyped the password. + Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is both read and write protected (umask=0027) + You can add any extra needed users in the Configuration - Summary step during the install. Choose User management. + Rättigheterna för åtkomst kan också ändras efter installationen.
-
+ +
Användarhantering (avancerad) + The Advanced option allows you to edit further settings for the user you are adding. + Shell: This drop-down list allows you to change the shell available to any user you added in the previous screen. Options are Bash, Dash and Sh + User ID: Here you can set the user ID for any user you added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, then leave it blank. + Group ID: This lets you set the group ID. Again, if unsure, leave it blank.
-
\ No newline at end of file +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/bootLive.xml index 4456d6d3..0a453ce5 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/bootLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/bootLive.xml @@ -1,24 +1,11 @@ - -
+
- - - - - - - @@ -30,20 +17,16 @@ DVD.--> Starta Mageia som ett Live-system -
Startar upp mediat - You can boot directly from a Live DVD or USB. Usually, you just need to plug the USB device in or place the DVD in the drive and restart the computer. - If the computer does not automatically boot from the USB or DVD you may need to reconfigure your BIOS Boot Disk priority. Alternatively, you might try accessing the boot device menu to select a device from which the computer will boot. - To access the BIOS or boot menu when the computer is starting, you can try pressing either F2, Del or @@ -52,125 +35,96 @@ pressing either F2, Del or boot device menu. These (fairly common) keys are just a selection of possible options though. - The actual screen that you will first see when booting from the Live media will depend on whether your computer motherboard is of the Legacy (BIOS) or UEFI type.
-
I BIOS/CSM/Legacy-läge - - + - Den första skärmen när du startar i BIOS-läge - Meny - Starta Mageia - This option will boot the Mageia Live system from the connected DVD/USB media (expect a very slow system compared to an installed OS). - Once the boot is done, you can proceed to the installation. - + använd icke-fria grafik-drivrutiner (startar långsammare) - Starta Mageia Live-systemet med icke-fria grafik-drivrutiner - Installera Mageia - Det här alternativet kommer att installera Mageia till en hårddisk. - + använd icke-fria grafik-drivrutiner (startar långsammare) - Installera Mageia med icke-fria grafik-drivrutiner - Minnestest - Test the installed RAM by performing multiple read and write operations. Reboot to end the test. - F2 Språk - Press F2 to have the installer use a specific language during the installation. Use the arrow keys to select the language then press Enter.
-
I UEFI-läge - - - + First screen while booting in UEFI mode - Meny - Starta Mageia - This option will boot the Mageia Live system from the connected DVD/USB media (expect a very slow system compared to an installed OS). Once the boot is done, you can proceed to the installation - Installera Mageia - Det här alternativet kommer att installera Mageia till en hårddisk. - F2 Språk - Press F2 to have the installer use a specific language during the installation. Use the arrow keys to select the language then press Enter. - If you booted from a USB stick, you will see the above menu options duplicated, and in this case, you should choose from the menu pair that will be suffixed with "USB".
-
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_card_list.xml index d466726c..48550dba 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_card_list.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_card_list.xml @@ -1,6 +1,7 @@ -
@@ -28,6 +31,7 @@ + Välj en X-server (konfigurera ditt grafikkort) diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_chooser.xml index ba53d2ca..37da5148 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_chooser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_chooser.xml @@ -1,15 +1,13 @@ -
- - Konfigurera grafikkort och bildskärm - + @@ -21,12 +19,17 @@ - - + + + +Graphics Card and Monitor Configuration + + + @@ -42,7 +45,7 @@ incorrect, or if none are shown. - Grafikkort + Graphics Card If you need to, you can select a specific card from this expandable list. See . diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_monitor.xml index d6a4c6e5..4c7734a9 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_monitor.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/configureX_monitor.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -
@@ -25,6 +29,8 @@ + + Att välja din bildskärm @@ -72,8 +78,8 @@ type from the monitor database. Tillverkare - Om installationen inte har upptäckt din bildskärm och du vet vilken du har -så kan du välja den från trädet genom att välja: + If the installer has not correctly detected your monitor and you know which +one you have, you can choose it from the options by selecting: @@ -93,11 +99,12 @@ så kan du välja den från trädet genom att välja: Allmänna - Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as -1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is -often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver -when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it -may be wise to be conservative in your selections. + Selecting this group will list approximately 30 display configurations such +as 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. +This is often a good monitor selection group if you need to use the VESA +card driver when your video hardware cannot be determined +automatically. Once again, it may be wise to be conservative in your +selections. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/diskdrake.xml index 6094a94e..4df3fa13 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/diskdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/diskdrake.xml @@ -13,8 +13,10 @@ - - + + + + - + + Anpassad diskpartitionering med DiskDrake @@ -41,8 +44,8 @@ before you start. There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage -device, like a USB key). In the screenshot above there are two available -devices: sda and sdb. +device, like a USB key), for example: sda, +sdb, sdc etc. diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/doPartitionDisks.xml index 7b931b81..0c85f720 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/doPartitionDisks.xml @@ -20,6 +20,10 @@ + + + + + + Föreslagen partitionering @@ -69,14 +75,30 @@ Windows-partition If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia -installation, but is a risky operation so you should make sure you have -backed up all important files! +installation but see the warning below. With this option, the installer displays the remaining Windows partition in light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by clicking and dragging the gap between both partitions. See the following -screenshot: +screenshot: + + + + This involves shrinking the size of the Windows partition, and therefore is +a risky operation, so you should make sure you have backed up all important +files before proceeding. + + + + The partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down +correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, +although this is not a guarantee that all files in the partition have been +moved out of the area that is about to be used for Mageia. + @@ -89,15 +111,6 @@ screenshot: intend to use part of the disk for something else, or you already have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. - - - Observera att det innebär att storleken på Windows-partitionen -krymps. Partitionen måste vara "ren", dvs. att Windows måste ha stängts av -korrekt när det användes sist. Den måste också ha defragmenterats, även om -det inte är någon garanti för att filerna har flyttats bort ifrån ytan som -kommer att användas. Du rekommenderas starkt att säkerhetskopiera dina -personliga filer. - @@ -108,12 +121,6 @@ din/a disk/ar. - - - If you are not using the Custom disk partitioning option, then the installer will allocate the available space according to the following rules: @@ -186,8 +193,10 @@ condition="live"> - + Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/firewall.xml index 463f2de5..2f2dc81d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/firewall.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/firewall.xml @@ -1,4 +1,13 @@ -
+ +
+ + @@ -6,14 +15,19 @@ + Brandvägg - This section allows you to configure some simple firewall rules: they + This section allows you to configure some simple firewall rules: they determine which type of message from the Internet will be accepted by the target system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be accessible from the Internet. + + + + In the default setting (no button is checked), no service of the system is accessible from the network. The Everything (no firewall) option enables access to all services of the machine - @@ -33,15 +47,15 @@ from the network. a series of services by typing a list of couples (blank separated) - <portnummer>/<protokoll> + <port-number>/<protocol> - - <port-number> is the value of the port assigned to -the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined -in RFC-433; + - <port-number> is the value of the port assigned +to the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as +defined in RFC-433; - - <protocol> is one of TCP or -UDP - the internet protocol that is used by the + - <protocol> is one of TCP +or UDP - the internet protocol that is used by the service. @@ -50,4 +64,4 @@ is 873/tcp. In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 couples for the same port. -
\ No newline at end of file +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/installer.xml index b7989744..69fb06d0 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/installer.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/installer.xml @@ -24,6 +24,8 @@ + + @@ -39,6 +41,7 @@ + DrakX, Mageias installerare diff --git a/docs/docs/stable/installer/sv/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/sv/setupBootloader.xml index 0f027ae8..fde5dbd4 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sv/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sv/setupBootloader.xml @@ -1,6 +1,7 @@
@@ -32,44 +37,71 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> + + Starthanterare
- Grub2 + Available Bootloaders + +
+ Grub2 - - Grub2 on Legacy MBR/GPT systems + + Grub2 on Legacy MBR/GPT systems - - GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the + + GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. - + - - By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master + + By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. - - + + - - Grub2-efi för ett UEFI-system. + + Grub2-efi on UEFI systems - - GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system. - + + GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. + - - By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI + + By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI System Partition). - If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer + If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP -created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will +created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is required, whatever the number of operating systems you have. - - + + +
+ +
+ rEFInd + + + rEFInd on UEFI systems + + + rEFInd has a nice graphical set of options, and can auto-detect installed +EFI bootloaders. See: http://www.rodsbooks.com/refind/ + + + + + Please note that in order to be able to use the rEFInd +option, an installed EFI System Partition must match your system +architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit +machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available +to you. + +
@@ -90,14 +122,34 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/> Uppstartshanterare att använda - This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI -systems will not see this option here. + + + GRUB2 (with either a graphical or a text menu), +can be chosen for both Legacy MBR/BIOS systems and +UEFI systems. + + + + rEFInd (with a graphical menu) is an alternative +option solely for use with UEFI systems. + + Boot device - Ändra inte på det här om du inte vet vad du gör + + Don't change this unless you really know what you are doing. + + + + There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g: +sda1), as this method is considered unreliable. + + + When using UEFI mode, then the Boot device will be +listed as EFI System Partition. @@ -171,6 +223,38 @@ specific processor in an SMP system
Konfiguration av starthanterare + If, in the previous section you selected rEFInd as the +bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the +screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the +subsequent screenshot for your options. + + + + + + Your rEFInd configuration options: + + + Install or update rEFInd in the EFI system +partition. + + + + Install in EFI/Boot partition (workaround for some +BIOS's). + + With some BIOS's, the newly written bootloader for Mageia at end of the +installation will not be recognized. In that case, you can use this option +as a workaround for the issue. + + + + If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous +section, then your bootloader configurations are shown below: + If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, -then untick the Probe Foreign OS option. +then untick the Probe Foreign OS option. @@ -222,8 +306,15 @@ options. Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is -missing. Click Ok if you are sure you understand the -implications, and wish to proceed. +missing. Click Ok only if you are sure you +understand the implications, and wish to proceed. + + + Chain-loading via legacy bootloaders (GRUB Legacy and LiLo) is no longer +supported by Mageia as it is likely to fail when attempting to boot this +resulting installation of Mageia. If you use anything other than GRUB2 or +rEFInd for this purpose, then you do so at your own risk! + @@ -255,7 +346,6 @@ doing, as without some form of bootloader your operating system will be unable to start.
- +
-- cgit v1.2.1