From 795122d38f8305b67fe07d52cae26fb3482e4d01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 7 Jun 2015 16:47:40 +0300 Subject: Fix the file to not break the translations --- docs/installer/ca.po | 12 +- docs/installer/cs.po | 12 +- docs/installer/de.po | 12 +- docs/installer/el.po | 197 ++++++++++---------- docs/installer/en/minimal-install.xml | 4 +- docs/installer/eo.po | 12 +- docs/installer/es.po | 12 +- docs/installer/et.po | 160 ++++++++--------- docs/installer/eu.po | 326 ++++++++++++++-------------------- docs/installer/fr.po | 12 +- docs/installer/help.pot | 12 +- docs/installer/hr.po | 12 +- docs/installer/id.po | 12 +- docs/installer/it.po | 12 +- docs/installer/nl.po | 12 +- docs/installer/pl.po | 12 +- docs/installer/pt_BR.po | 12 +- docs/installer/ro.po | 12 +- docs/installer/ru.po | 16 +- docs/installer/sl.po | 12 +- docs/installer/sq.po | 12 +- docs/installer/sv.po | 12 +- docs/installer/tr.po | 25 +-- docs/installer/uk.po | 12 +- 24 files changed, 438 insertions(+), 506 deletions(-) diff --git a/docs/installer/ca.po b/docs/installer/ca.po index b6359ae2..cd4bc1a4 100644 --- a/docs/installer/ca.po +++ b/docs/installer/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-25 12:38+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2166,12 +2166,12 @@ msgstr "" "vídeo; paquets per a poder reproduir DVD de vídeo comercials, etc." #. type: Content of:
-#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instal·lació mínima" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" "\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" "proposarà d'instal·lar alguns extres útils, com ara la documentació i les X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/cs.po b/docs/installer/cs.po index 8074f0e0..8af5db05 100644 --- a/docs/installer/cs.po +++ b/docs/installer/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:04+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -1897,12 +1897,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimální instalace" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -1919,14 +1919,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/de.po b/docs/installer/de.po index a9fe89aa..ec148427 100644 --- a/docs/installer/de.po +++ b/docs/installer/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:40+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr "" "zum Abspielen von kommerziellen Video DVDs, etc." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimale Installation" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "" "<xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" "X, ...)." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/el.po b/docs/installer/el.po index abbff907..c60b0392 100644 --- a/docs/installer/el.po +++ b/docs/installer/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:03+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" @@ -102,9 +102,9 @@ msgstr "el" msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" msgstr "Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)" -#. papoteur 2013-04-13 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/add_supplemental_media.xml:18 msgid "" @@ -164,31 +164,31 @@ msgid "" "packages. However, after adding an online mirror, installer will find the " "needed 32 bit packages there." msgstr "" -"Αν κάνετε ενημέρωση μιας 64bit εγκατάστασης η οποία μπορεί να περιέχει μερικά " -"32bit πακέτα, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε την οθόνη προσθήκης ενός " -"διαδικτυακού καθρεπτισμού επιλέγοντας ένα από τα παρόντα δικτυακά πρωτόκολλα. " -"Το 64bit DVD iso περιέχει μόνο 64bit και noarch πακέτα, δεν θα είναι σε θέση " -"να ενημερώσει τα 32bit πακέτα. Ωστόσο, μετά την προσθήκη ενός διαδικτυακού " -"καθρεπτισμού, ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει εκεί τα 32bit πακέτα." +"Αν κάνετε ενημέρωση μιας 64bit εγκατάστασης η οποία μπορεί να περιέχει " +"μερικά 32bit πακέτα, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε την οθόνη προσθήκης ενός " +"διαδικτυακού καθρεπτισμού επιλέγοντας ένα από τα παρόντα δικτυακά " +"πρωτόκολλα. Το 64bit DVD iso περιέχει μόνο 64bit και noarch πακέτα, δεν θα " +"είναι σε θέση να ενημερώσει τα 32bit πακέτα. Ωστόσο, μετά την προσθήκη ενός " +"διαδικτυακού καθρεπτισμού, ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει εκεί τα 32bit πακέτα." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/addUser.xml:4 msgid "User and Superuser Management" msgstr "Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή" -#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back #. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but -#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing -#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or +#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing +#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or #. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous #. screen), marja, 20120409 #. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand -#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? -#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading -#. marja 2012-04-24 Added screenshot -#. marja 2013-04-26 added new note +#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? +#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading +#. marja 2012-04-24 Added screenshot +#. marja 2013-04-26 added new note #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:27 msgid "" @@ -437,17 +437,17 @@ msgstr "" msgid "Choose the mount points" msgstr "Επιλογή των σημείων προσάρτησης" -#. Made by marja on 2012 03 28 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 #. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" -#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes #. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans #. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it -#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/ask_mntpoint_s.xml:27 msgid "" @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Services" msgstr "Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureServices.xml:21 msgid "" @@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "Αλλάξτε κάτι μόνο αν γνωρίζετε πολύ καλ msgid "Configure your Timezone" msgstr "Διαμόρφωση της ζώνης ώρας" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureTimezoneUTC.xml:20 msgid "" @@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "" "System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)" msgstr "" "Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα σύστημα UEFI, ελέγξτε ότι μια " -"κατάτμηση ESP (EFI System Partition) είναι παρούσα και προσαρτημένη σωστά στο " -"/boot.EFI (δείτε ανωτέρω)" +"κατάτμηση ESP (EFI System Partition) είναι παρούσα και προσαρτημένη σωστά " +"στο /boot.EFI (δείτε ανωτέρω)" #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:66 @@ -1356,11 +1356,11 @@ msgid "" "sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking " "and draging the gap between both partitions. See the screen-shot below." msgstr "" -"Με αυτήν την επιλογή, ο εγκαταστάτης εμφανίζει την υπολειπόμενη κατάτμηση των " -"Windows με ανοιχτό κυανό και της επικείμενης κατάτμησης Mageia σε βαθύ κυανό " -"με το προοριζόμενο μέγεθος να αναγράφεται στο κάτω μέρος. Έχετε τη δυνατότητα " -"να προσαρμόσετε αυτά τα μεγέθη κάνοντας κλικ και σύρσιμο του διαστήματος " -"μεταξύ των δυο κατατμήσεων. Δείτε στο παρακάτω στιγμιότυπο." +"Με αυτήν την επιλογή, ο εγκαταστάτης εμφανίζει την υπολειπόμενη κατάτμηση " +"των Windows με ανοιχτό κυανό και της επικείμενης κατάτμησης Mageia σε βαθύ " +"κυανό με το προοριζόμενο μέγεθος να αναγράφεται στο κάτω μέρος. Έχετε τη " +"δυνατότητα να προσαρμόσετε αυτά τα μεγέθη κάνοντας κλικ και σύρσιμο του " +"διαστήματος μεταξύ των δυο κατατμήσεων. Δείτε στο παρακάτω στιγμιότυπο." #. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:89 @@ -1542,9 +1542,9 @@ msgstr "</note>" msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" -#. Started by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text +#. Started by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! +#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text #. same day, added "s" to "sytems" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:14 @@ -1605,10 +1605,10 @@ msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" -#. Made by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/formatPartitions.xml:18 msgid "" @@ -1811,9 +1811,9 @@ msgid "" "emphasis> key for the legacy mode or the <emphasis role=\"bold\">e</" "emphasis> key for the UEFI mode." msgstr "" -"Προσθέστε μερικές επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis " -"role=\"bold\">F6</emphasis> για τη λειτουργία παλαιού τύπου ή το πλήκτρο <" -"emphasis role=\"bold\">e</emphasis> για τη λειτουργία UEFI." +"Προσθέστε μερικές επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis role=" +"\"bold\">F6</emphasis> για τη λειτουργία παλαιού τύπου ή το πλήκτρο " +"<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> για τη λειτουργία UEFI." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/installer.xml:104 @@ -1952,10 +1952,10 @@ msgid "" "<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" "\">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link>" msgstr "" -"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές του πυρήνα σε παλαιά και " -"UEFI συστήματα, δείτε: <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_" -"up_kernel_options\">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</l" -"ink>" +"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές του πυρήνα σε παλαιά " +"και UEFI συστήματα, δείτε: <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" +"How_to_set_up_kernel_options\">https://wiki.mageia.org/en/" +"How_to_set_up_kernel_options</link>" #. type: Content of: <section><para> #: en/installer.xml:180 @@ -2153,10 +2153,10 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "Ενημερώσεις" -#. Made by marja on 2012 03 30 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename -#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. marja, 2012-04-24 added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:13 msgid "" @@ -2199,9 +2199,9 @@ msgstr "Έπειτα κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibu msgid "Media Selection (Nonfree)" msgstr "Επιλογή μέσων (Nonfree)" -#. papoteur 2013-04-11 - created +#. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) -#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell #. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/media_selection.xml:12 @@ -2269,12 +2269,12 @@ msgstr "" "απαιτούνται για την αναπαραγωγή εμπορικών βίντεο DVD, κλπ." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Ελάχιστη εγκατάσταση" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "" "όπως τεκμηρίωση και X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " @@ -2324,18 +2324,18 @@ msgstr "" msgid "Summary of miscellaneous parameters" msgstr "Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων" -#. Started by marja on 2012 03 31 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -#. marja 2012-04-24 added screenshots +#. Started by marja on 2012 03 31 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! +#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( +#. marja 2012-04-24 added screenshots #. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) -#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and -#. the drakxid-miscellaneous section -#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" +#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages +#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and +#. the drakxid-miscellaneous section +#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph +#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph +#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. +#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" #. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:33 @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "" msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο ασφάλειας" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/securityLevel.xml:19 msgid "" @@ -3326,8 +3326,8 @@ msgstr "" msgid "Select your Country / Region" msgstr "Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:21 msgid "" @@ -3674,10 +3674,10 @@ msgstr "" msgid "Select mouse" msgstr "Επιλογή ποντικιού" -#. Made by marja on 2012 04 11 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place -#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. marja 2012-04-24 adding screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectMouse.xml:16 msgid "" @@ -3751,12 +3751,11 @@ msgid "" "'Next'. You need to manually edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use " "<code>grub-customizer</code> instead." msgstr "" -"Αν έχετε επιλέξει <code>Grub 2</code> ως πρόγραμμα εκκίνησης, ή Grub2-efi για " -"συστήματα UEFI, δεν μπορείτε " -"να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο για την επεξεργασία των καταχωρήσεων σε " -"αυτό το στάδιο, πατήστε «Επόμενο». Θα χρειαστείτε να επεξεργαστείτε " -"χειροκίνητα το <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ή χρησιμοποιήστε το " -"<code>grub-customizer</code>." +"Αν έχετε επιλέξει <code>Grub 2</code> ως πρόγραμμα εκκίνησης, ή Grub2-efi " +"για συστήματα UEFI, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο για την " +"επεξεργασία των καταχωρήσεων σε αυτό το στάδιο, πατήστε «Επόμενο». Θα " +"χρειαστείτε να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το <code>/boot/grub2/custom.cfg</" +"code> ή χρησιμοποιήστε το <code>grub-customizer</code>." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 @@ -3811,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Bootloader main options" msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης" -#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. +#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 @@ -3993,14 +3992,14 @@ msgstr "" msgid "Setup SCSI" msgstr "Διαμόρφωση SCSI" -#. Made by marja on 2012 04 02 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. JohnR - edited 2012-03-03 -#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot #. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the -#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupSCSI.xml:26 msgid "" @@ -4043,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Sound Configuration" msgstr "Ρύθμιση του ήχου" -#. Started by marja on 2013-12-07 +#. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:17 msgid "" @@ -4123,12 +4122,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm hard disk to be formatted" msgstr "Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση" -#. Made by marja on 2012 04 03 -#. test comment - johnr +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr #. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct #. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I -#. saw this help screen when I had only one HD -#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/takeOverHdConfirm.xml:19 msgid "" diff --git a/docs/installer/en/minimal-install.xml b/docs/installer/en/minimal-install.xml index 9162ed5a..7c15af5a 100644 --- a/docs/installer/en/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/en/minimal-install.xml @@ -16,8 +16,8 @@ <!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> <para>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in - the Package Group Selection screen, see <xref linkend="choosePackageGroups"> - </xref>.</para> + the Package Group Selection screen, see + <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> <para>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised workstation. You will probably use this option combined with diff --git a/docs/installer/eo.po b/docs/installer/eo.po index 6844d1a7..03c7875e 100644 --- a/docs/installer/eo.po +++ b/docs/installer/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:13+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -2076,12 +2076,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimuma instalo" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "" "ekrano, vidu <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" "Permana Pakaĵ-elekto, vidu <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "plurajn utilajn aldonaĵojn kiel dokumentojn aŭ Ikso-servilon." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/es.po b/docs/installer/es.po index 4aa8618c..50db6923 100644 --- a/docs/installer/es.po +++ b/docs/installer/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-05 10:32+0000\n" "Last-Translator: Jose Manuel López <rocholc@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2213,12 +2213,12 @@ msgstr "" "reproducir DVD de video comercial, etc." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalación mínima." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" "\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" "algunos extras útiles para instalar, como documentación y las X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/et.po b/docs/installer/et.po index eac52515..36511807 100644 --- a/docs/installer/et.po +++ b/docs/installer/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 13:08+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "et" msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" msgstr "Andmekandjate valik (täiendavate paigaldusandmekandjate seadistamine)" -#. papoteur 2013-04-13 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/add_supplemental_media.xml:18 msgid "" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "" msgid "User and Superuser Management" msgstr "Kasutajate ja administraatori haldamine" -#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back #. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but -#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing -#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or +#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing +#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or #. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous #. screen), marja, 20120409 #. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand -#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? -#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading -#. marja 2012-04-24 Added screenshot -#. marja 2013-04-26 added new note +#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? +#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading +#. marja 2012-04-24 Added screenshot +#. marja 2013-04-26 added new note #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:27 msgid "" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "" msgid "Choose the mount points" msgstr "Haakepunktide valimine" -#. Made by marja on 2012 03 28 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 #. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" -#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes #. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans #. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it -#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/ask_mntpoint_s.xml:27 msgid "" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Services" msgstr "Teenuste seadistamine" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureServices.xml:21 msgid "" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Timezone" msgstr "Ajavööndi seadistamine" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureTimezoneUTC.xml:20 msgid "" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgid "" "System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)" msgstr "" "Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI " -"süsteemipartitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta " -"/boot/EFI (vt eespool)." +"süsteemipartitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta /boot/" +"EFI (vt eespool)." #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:66 @@ -1507,9 +1507,9 @@ msgstr "</note>" msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#. Started by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text +#. Started by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! +#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text #. same day, added "s" to "sytems" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:14 @@ -1569,10 +1569,10 @@ msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "Vormindamine" -#. Made by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/formatPartitions.xml:18 msgid "" @@ -2094,10 +2094,10 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#. Made by marja on 2012 03 30 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename -#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. marja, 2012-04-24 added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:13 msgid "" @@ -2138,9 +2138,9 @@ msgstr "Seejärel klõpsake jätkamiseks <guibutton>Edasi</guibutton>." msgid "Media Selection (Nonfree)" msgstr "Andmekandjate valik (mittevaba tarkvara)" -#. papoteur 2013-04-11 - created +#. papoteur 2013-04-11 - created #. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) -#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell #. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/media_selection.xml:12 @@ -2207,12 +2207,12 @@ msgstr "" "multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks vajalikud paketid jms." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimaalne paigaldus" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" "paigaldust, vt. <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "" "linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" "täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka dokumentatsioon või X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " @@ -2259,18 +2259,18 @@ msgstr "" msgid "Summary of miscellaneous parameters" msgstr "Seadistuste kokkuvõte" -#. Started by marja on 2012 03 31 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -#. marja 2012-04-24 added screenshots +#. Started by marja on 2012 03 31 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! +#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( +#. marja 2012-04-24 added screenshots #. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) -#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and -#. the drakxid-miscellaneous section -#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" +#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages +#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and +#. the drakxid-miscellaneous section +#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph +#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph +#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. +#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" #. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:33 @@ -2599,8 +2599,8 @@ msgstr "" msgid "Security Level" msgstr "Turbetase" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/securityLevel.xml:19 msgid "" @@ -3227,8 +3227,8 @@ msgstr "" msgid "Select your Country / Region" msgstr "Riigi / piirkonna valimine" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:21 msgid "" @@ -3560,10 +3560,10 @@ msgstr "" msgid "Select mouse" msgstr "Hiire valimine" -#. Made by marja on 2012 04 11 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! #. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place -#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. marja 2012-04-24 adding screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectMouse.xml:16 msgid "" @@ -3635,10 +3635,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kui olete valinud alglaaduriks <code>Grub 2</code> või UEFI süsteemi puhul " "Grub2-efi, ei saa te selle tööriistaga sel sammul kirjeid muuta, nii et " -"klõpsake " -"'Edasi'. Teil tuleb käsitsi muuta faili <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> " -"või " -"kasutada tööriista <code>grub-customizer</code>." +"klõpsake 'Edasi'. Teil tuleb käsitsi muuta faili <code>/boot/grub2/custom." +"cfg</code> või kasutada tööriista <code>grub-customizer</code>." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Bootloader main options" msgstr "Alglaaduri põhiseadistused" -#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. +#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 @@ -3711,8 +3709,8 @@ msgid "" "choose the boot loader (first drop down list) since only one is available" msgstr "" "UEFI süsteemi korral on kasutajaliides pisut teistsugune, sest te ei saa " -"valida alglaadurit (esimene hüpikmenüü), kuna saadaval on ainult " -"üks alglaadur." +"valida alglaadurit (esimene hüpikmenüü), kuna saadaval on ainult üks " +"alglaadur." #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloader.xml:22 @@ -3870,14 +3868,14 @@ msgstr "" msgid "Setup SCSI" msgstr "SCSI seadistamine" -#. Made by marja on 2012 04 02 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. JohnR - edited 2012-03-03 -#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot #. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the -#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupSCSI.xml:26 msgid "" @@ -3917,7 +3915,7 @@ msgstr "Seejärel peaks DrakX olema võimeline kettad korrektselt seadistama." msgid "Sound Configuration" msgstr "Heli seadistamine" -#. Started by marja on 2013-12-07 +#. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:17 msgid "" @@ -3994,12 +3992,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm hard disk to be formatted" msgstr "Kõvaketta vormindamise kinnitamine" -#. Made by marja on 2012 04 03 -#. test comment - johnr +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr #. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct #. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I -#. saw this help screen when I had only one HD -#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/takeOverHdConfirm.xml:19 msgid "" diff --git a/docs/installer/eu.po b/docs/installer/eu.po index b928ef06..95cee158 100644 --- a/docs/installer/eu.po +++ b/docs/installer/eu.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 17:33+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" @@ -102,11 +102,9 @@ msgstr "eu" msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" msgstr "Baliabide Aukeraketa (Konfiguratu Instalazio Baliabide Osagarriak)" -#. papoteur 2013-04-13 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the -#. same as for media_selection -#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ -#. s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/add_supplemental_media.xml:18 msgid "" @@ -177,24 +175,19 @@ msgstr "" msgid "User and Superuser Management" msgstr "Erabiltzaile eta Supererabiltzaileen Kudeaketa" -#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, -#. but -#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only -#. thing -#. about guest account there, is the box you can tick or untick to -#. enable or -#. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the -#. previous -#. screen), marja, 20120409 -#. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't -#. understand -#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? -#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading -#. marja 2012-04-24 Added screenshot -#. marja 2013-04-26 added new note +#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but +#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing +#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or +#. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous +#. screen), marja, 20120409 +#. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand +#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? +#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading +#. marja 2012-04-24 Added screenshot +#. marja 2013-04-26 added new note #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/addUser.xml:27 msgid "" @@ -434,20 +427,17 @@ msgstr "" msgid "Choose the mount points" msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak" -#. Made by marja on 2012 03 28 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -#. removed para xml:id's, marja, 20120409 -#. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least -#. ONE" -#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -#. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the -#. Americans -#. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I -#. removed it -#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans +#. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/ask_mntpoint_s.xml:27 msgid "" @@ -603,8 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakete-taldearen hautapena" -#. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a -#. new page +#. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/choosePackageGroups.xml:10 msgid "" @@ -665,8 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Individual Packages" msgstr "Aukeratu Banakako Paketeak" -#. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a -#. new page +#. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/choosePackagesTree.xml:11 msgid "" @@ -703,8 +691,8 @@ msgstr "" msgid "Configure your Services" msgstr "Konfiguratu zure Zerbitzuak" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureServices.xml:21 msgid "" @@ -757,8 +745,8 @@ msgstr "Gauza bakarra aldatzen duzunean, oso ondo dakizu zer egiten ari zaren." msgid "Configure your Timezone" msgstr "Konfiguratu zure Denbora-Eremua" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureTimezoneUTC.xml:20 msgid "" @@ -904,9 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Card and Monitor Configuration" msgstr "Txartel Grafikoa eta Pantaila Konfigurazioa" -#. Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" -#. in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename -#. for this page +#. Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/configureX_chooser.xml:11 msgid "" @@ -1523,10 +1509,10 @@ msgstr "</note>" msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#. Started by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! -#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text -#. same day, added "s" to "sytems" +#. Started by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! +#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text +#. same day, added "s" to "sytems" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/exitInstall.xml:14 msgid "" @@ -1586,10 +1572,10 @@ msgstr "" msgid "Formatting" msgstr "Formateatzen" -#. Made by marja on 2012 03 29 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/formatPartitions.xml:18 msgid "" @@ -2116,15 +2102,10 @@ msgstr "" msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#. Made by marja on 2012 03 30 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" -#. xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" -#. xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" -#. xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" -#. xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore -#. correct html filename -#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename +#. marja, 2012-04-24 added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/installUpdates.xml:13 msgid "" @@ -2166,12 +2147,10 @@ msgstr "Ondoren, sakatu <guibutton>Hurrengoa</guibutton> jarraitzeko" msgid "Media Selection (Nonfree)" msgstr "Baliabide Aukeraketa (Nonfree)" -#. papoteur 2013-04-11 - created -#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the -#. same as for add_supplemental_media) -#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -#. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html -#. filename was wrong) +#. papoteur 2013-04-11 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/media_selection.xml:12 msgid "" @@ -2236,12 +2215,12 @@ msgstr "" "paketeak, etab." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalazio Minimoa" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2251,7 +2230,7 @@ msgstr "" "desautatuz, ikus <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2264,7 +2243,7 @@ msgstr "" "aukeraketarekin batera, ikus <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2273,7 +2252,7 @@ msgstr "" "batzuk eskainiko ditu, hala nola, dokumentazioa eta X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " @@ -2288,21 +2267,19 @@ msgstr "" msgid "Summary of miscellaneous parameters" msgstr "Hainbat parametroen laburpena" -#. Started by marja on 2012 03 31 -#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! -#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( -#. marja 2012-04-24 added screenshots +#. Started by marja on 2012 03 31 +#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! +#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( +#. marja 2012-04-24 added screenshots #. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) -#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages -#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and -#. the drakxid-miscellaneous section -#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph -#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph -#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. -#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by -#. linkend="setupBootloader" -#. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, -#. configureServices and SecurityLevel out to separate files +#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages +#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and +#. the drakxid-miscellaneous section +#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph +#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph +#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. +#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" +#. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/misc-params.xml:33 msgid "" @@ -2635,8 +2612,8 @@ msgstr "" msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila" -#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/securityLevel.xml:19 msgid "" @@ -2714,15 +2691,13 @@ msgstr "Instalazioa Klasiko baliabidea" msgid "Common features" msgstr "Ezaugarri komunak" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:29 msgid "These ISOs use the traditional installer called drakx." msgstr "" "ISO hauek DrakX deituriko Instalatzaile tradizionalak erabilitzen dituzte." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:34 msgid "" "They are able to make a clean install or an update from previous releases." @@ -2735,14 +2710,12 @@ msgstr "" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:45 msgid "Different media for architecture 32 or 64 bits." msgstr "Baliabide ezberdinak 32 edo 64 biteko arkitekturentzat." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:49 msgid "" "Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, " @@ -2751,14 +2724,12 @@ msgstr "" "Tresna batzuk Ongi etorri pantailan eskuragarri daude: Berreskuratze " "Sistema, Memoria Testa, Hardware hautemate tresna." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:54 msgid "Each DVD contains many available desktop environments and languages." msgstr "DVD bakoitzak mahaigaineko ingurune eta hizkuntza asko dauka." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:59 msgid "" "You'll be given the choice during the installation to add non free software." @@ -2769,8 +2740,7 @@ msgstr "Instalazioan zehar software ez librea gehitzeko aukera izango duzue." msgid "DVD dual arch" msgstr "arkitektura bikoitzeko DVDa" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:70 msgid "" "Both architectures are present on the same medium, the choice is made " @@ -2779,14 +2749,12 @@ msgstr "" "Arkitektura biak baliabide berean agertzen dira, aukera automatikoki egiten " "da atzemandako CPU-aren arabera." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:75 msgid "Uses Xfce desktop only." msgstr "Xfce mahaigaina soilik erabiltzen du." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:79 msgid "" "Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, " @@ -2795,8 +2763,7 @@ msgstr "" "Hizkuntza guztiak ez daude eskuragarri. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, " "pl, pt, ru, sv, uk) EGIAZTAPENAREN ZAIN!" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:84 msgid "It contains non free software." msgstr "Software ez librea dauka." @@ -2806,8 +2773,7 @@ msgstr "Software ez librea dauka." msgid "Live media" msgstr "Live baliabidea" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:98 msgid "" "Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and " @@ -2816,21 +2782,18 @@ msgstr "" "Distribuzioa aurreikusteko HDD baten instalatu gabe, eta aukeran Mageia zure " "HDD-an instalatzeko erabil daiteke." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:103 msgid "Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME)." msgstr "ISO bakoitzak mahaigain ingurune bakarra (KDE edo GNOME) dauka." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:108 en/SelectAndUseISOs2.xml:172 #: en/SelectAndUseISOs2.xml:190 en/SelectAndUseISOs2.xml:220 msgid "Different media for 32 or 64 bit architectures." msgstr "32 edo 64 biteko arkitektura media ezberdinak." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:112 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Live ISOs can only be used to create clean " @@ -2841,8 +2804,7 @@ msgstr "" "erabiliko dira, ezin dira aurreko bertsioetatik eguneratzeko erabili.</" "emphasis>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:118 msgid "They contain non free software." msgstr "Software ez librea dute." @@ -2852,21 +2814,18 @@ msgstr "Software ez librea dute." msgid "Live CD KDE" msgstr "KDE-ren Live CDa" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:128 en/SelectAndUseISOs2.xml:164 msgid "KDE desktop environment only." msgstr "KDE mahaigaineko ingurunea soilik." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:132 en/SelectAndUseISOs2.xml:150 #: en/SelectAndUseISOs2.xml:224 msgid "English language only." msgstr "Ingelera hizkuntza soilik" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:136 en/SelectAndUseISOs2.xml:154 msgid "32 bit only." msgstr "32 bit soilik." @@ -2876,8 +2835,7 @@ msgstr "32 bit soilik." msgid "Live CD GNOME" msgstr "GNOME-ren Live CD-a" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:146 en/SelectAndUseISOs2.xml:182 msgid "GNOME desktop environment only." msgstr "GNOME mahaigaineko ingurunea soilik." @@ -2887,8 +2845,7 @@ msgstr "GNOME mahaigaineko ingurunea soilik." msgid "Live DVD KDE" msgstr "KDE-ren Live DVD-a" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:168 en/SelectAndUseISOs2.xml:186 msgid "All languages are present." msgstr "Hizkuntza guztiak presente daude." @@ -2903,8 +2860,7 @@ msgstr "GNOME-ren Live DVD-a" msgid "Boot-only CD media" msgstr "Abioko CD baliabidea soilik" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:204 msgid "" "Each one is a small image that contains no more than that which is needed to " @@ -2918,8 +2874,7 @@ msgstr "" "PC disko gogorrean egon daiteke, tokiko drive baten, sare lokalean zein " "Interneten." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:213 msgid "" "These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when " @@ -2935,8 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "boot.iso" msgstr "boot.iso" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:234 msgid "" "Contains only free software, for those people who refuse to use non-free " @@ -2950,8 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "boot-nonfree.iso" msgstr "boot-nonfree.iso" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:245 msgid "" "Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need " @@ -3155,14 +3108,12 @@ msgstr "" msgid "You can also use the dd tool in a console:" msgstr "dd kontsola tresna bezala ere erabil dezakezu:" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:352 msgid "Open a console" msgstr "Kontsola bat ireki" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:356 msgid "" "Become root with the command <userinput>su -</userinput> (don't forget the " @@ -3170,8 +3121,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bihurtu root komando <userinput> su - </userinput> (ez ahaztu finalean '-')" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:360 msgid "" "<imageobject> <imagedata contentwidth=\"650\" fileref=\"../Root.png\"/> </" @@ -3180,8 +3130,7 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata contentwidth=\"650\" fileref=\"../Root.png\"/> </" "imageobject>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:367 msgid "" "Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any " @@ -3190,14 +3139,12 @@ msgstr "" "Entxufatu zure USBa (ez muntatu, hau ere esan dezake edozein aplikazio edo " "fitxategi kudeatzaile ez ireki hori eskuratu eta irakurri, ezin)" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:373 msgid "Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput>" msgstr "Idatzi <userinput>fdisk-l</userinput> komandoa" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:376 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\" contentwidth=\"650\"/> </" @@ -3206,8 +3153,7 @@ msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\" contentwidth=\"650\"/> </" "imageobject>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:383 msgid "" "Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb " @@ -3216,8 +3162,7 @@ msgstr "" "Aurkitu zure USB gailuaren izena (bere tamainaren arabera), adibidez /dev/" "sdb goiko irudian, 8Go USB-makila." -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:389 msgid "" "Enter the command: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX " @@ -3226,14 +3171,12 @@ msgstr "" "Agindua sartu: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</" "userinput>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:392 msgid "Where X=your device name eg: /dev/sdc" msgstr "Non X=zure dispositiboaren izena adibidez: /dev/sdc" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:394 msgid "" "Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/" @@ -3242,14 +3185,12 @@ msgstr "" "Adibidez: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso " "of=/dev/sdb bs=1M</userinput>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:400 msgid "Enter the command: # <userinput>sync</userinput>" msgstr "Agindua sartu: # <userinput>sync</userinput>" -#. type: Content of: -#. <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:404 msgid "Unplug your USB stick, it is done" msgstr "Deskonektatu zure USB, eginda dago" @@ -3306,8 +3247,8 @@ msgstr "" msgid "Select your Country / Region" msgstr "Aukeratu zure Herrialdea / Eskualdea" -#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params -#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params +#. 2013-05-05 marja - added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectCountry.xml:21 msgid "" @@ -3641,11 +3582,10 @@ msgstr "" msgid "Select mouse" msgstr "Aukeratu sagua" -#. Made by marja on 2012 04 11 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right -#. place -#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place +#. marja 2012-04-24 adding screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/selectMouse.xml:16 msgid "" @@ -3774,11 +3714,8 @@ msgstr "" msgid "Bootloader main options" msgstr "Abio kargatzailearen aukera nagusiak" -#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from -#. setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, -#. except in this sentence. -#. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using -#. grub2 where other grub2 systems exist +#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. +#. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 msgid "" @@ -3953,16 +3890,14 @@ msgstr "" msgid "Setup SCSI" msgstr "SCSI konfiguratu" -#. Made by marja on 2012 04 02 -#. NEEDS TO BE REVIEWED! -#. JohnR - edited 2012-03-03 -#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's -#. comment ;-) -#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -#. marja 2012-04-24 added screenshot -#. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based -#. on the -#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupSCSI.xml:26 msgid "" @@ -4003,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Sound Configuration" msgstr "Soinu Konfiguraketa" -#. Started by marja on 2013-12-07 +#. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:17 msgid "" @@ -4080,13 +4015,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm hard disk to be formatted" msgstr "Baieztatzeko formateatu beharreko disko gogorra" -#. Made by marja on 2012 04 03 -#. test comment - johnr -#. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct -#. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm -#. sure I -#. saw this help screen when I had only one HD -#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr +#. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct +#. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/takeOverHdConfirm.xml:19 msgid "" diff --git a/docs/installer/fr.po b/docs/installer/fr.po index 87364397..47814d65 100644 --- a/docs/installer/fr.po +++ b/docs/installer/fr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-24 14:25+0000\n" "Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2271,12 +2271,12 @@ msgstr "" "jouer des DVD vidéo commerciaux, etc." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Installation minimale" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "" "\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" "Paquetages, voir <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "" "d'installer quelques extras utiles tels que de la documentation et X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/help.pot b/docs/installer/help.pot index d42af212..980ef79f 100644 --- a/docs/installer/help.pot +++ b/docs/installer/help.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1734,12 +1734,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref " @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -1756,14 +1756,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/hr.po b/docs/installer/hr.po index d9ebd7cf..444719f4 100644 --- a/docs/installer/hr.po +++ b/docs/installer/hr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-02 16:24+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/id.po b/docs/installer/id.po index 35c4f70a..647d8bee 100644 --- a/docs/installer/id.po +++ b/docs/installer/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 04:50+0000\n" "Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -2217,12 +2217,12 @@ msgstr "" "diperlukan untuk memainkan video DVD komersial, dsb." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalasi Minimal" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" "Pemilihan Grup Paket, lihat <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "" "\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Anda sedikit tambahan untuk diinstall, seperti dokumentasi dan X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/it.po b/docs/installer/it.po index 5949200f..dd30c881 100644 --- a/docs/installer/it.po +++ b/docs/installer/it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -1954,12 +1954,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Installazione minimale" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -1976,14 +1976,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/nl.po b/docs/installer/nl.po index 00a06bf4..437c6f5e 100644 --- a/docs/installer/nl.po +++ b/docs/installer/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:45+0200\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" @@ -2226,12 +2226,12 @@ msgstr "" "af te spelen." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimale installatie" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" "bruikbare extra's bieden om te installeren, zoals documentatie en X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/pl.po b/docs/installer/pl.po index ae433d7a..53c02b6d 100644 --- a/docs/installer/pl.po +++ b/docs/installer/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 19:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr "" "DVD, itp." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimalna instalacja" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" "\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "" "linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "użytecznych opcji, jak dokumentacja czy X Window." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/pt_BR.po b/docs/installer/pt_BR.po index b664c01d..d623d084 100644 --- a/docs/installer/pt_BR.po +++ b/docs/installer/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 11:51+0200\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -2241,12 +2241,12 @@ msgstr "" "comercial, etc." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalação Mínima" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" "\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" "\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" "documentação e o X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/ro.po b/docs/installer/ro.po index 4e7ca9f9..31a027b5 100644 --- a/docs/installer/ro.po +++ b/docs/installer/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-06 23:14+0100\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2219,12 +2219,12 @@ msgstr "" "audio/video, pachete necesare pentru redarea DVD-urilor comerciale, etc." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalare minimală" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" "grupurilor de pachete, vedeți <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" "\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" "opțiuni de instalare suplimentare și foarte utile, precum documentația și X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/ru.po b/docs/installer/ru.po index 72d13a50..77dc472e 100644 --- a/docs/installer/ru.po +++ b/docs/installer/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 08:40+0000\n" "Last-Translator: Valentin XliN Saikov <saikov.vb@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2295,12 +2295,12 @@ msgstr "" "и т. п." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Минимальная установка" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" "\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "" "linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "" "документацию и графический сервер." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " @@ -3780,8 +3780,8 @@ msgstr "" "с UEFI, тогда вы не сможете воспользоваться этим инструментом для " "редактирования записей на следующем шаге, после нажатия кнопки «Далее». Вам " "следует воспользоваться другим графическим инструментом для редактирования, " -"в частности <code>kcm-grub2</code>, <code>grub-customizer</code>, или " -"внести изменения в <code>/boot/grub2/custom.cfg</code > вручную." +"в частности <code>kcm-grub2</code>, <code>grub-customizer</code>, или внести " +"изменения в <code>/boot/grub2/custom.cfg</code > вручную." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 diff --git a/docs/installer/sl.po b/docs/installer/sl.po index 3b49c80e..1952ecb2 100644 --- a/docs/installer/sl.po +++ b/docs/installer/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-05 11:47+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -1825,12 +1825,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimalna namestitev" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -1847,14 +1847,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/sq.po b/docs/installer/sq.po index 8fef3885..e3d634e3 100644 --- a/docs/installer/sq.po +++ b/docs/installer/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 22:51+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2104,12 +2104,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Instalim Minimal" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2126,14 +2126,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." msgstr "" #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/sv.po b/docs/installer/sv.po index cf9fe3b4..3ad137a8 100644 --- a/docs/installer/sv.po +++ b/docs/installer/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -2215,12 +2215,12 @@ msgstr "" "video med mera." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Minimal installation" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" "paketval, se <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" "xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" "dig några användbara extrapaket att installera så som dokumentation och X." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po index 535f2f25..fe8c5181 100644 --- a/docs/installer/tr.po +++ b/docs/installer/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 01:18+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/diskdrake.xml:31 @@ -1213,7 +1213,8 @@ msgstr "" #: en/diskdrake.xml:66 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" -msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:65 en/installer.xml:41 @@ -2219,12 +2220,12 @@ msgstr "" "çözücüleri, ticari video DVD oynatmak için gerekli paketler v.b." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "En Ufak Kurulum" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "" "yapmayı seçebilirsiniz. Bkz: <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></xref>" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "" "kullanabilirsiniz. Bkz: <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "" "yararlı ek kurmayı önerecektir." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " @@ -3731,9 +3732,9 @@ msgid "" "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" " -"fileref=\"dx2-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/setupBootloader.xml:17 diff --git a/docs/installer/uk.po b/docs/installer/uk.po index 1ec8653e..42eee9ba 100644 --- a/docs/installer/uk.po +++ b/docs/installer/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-23 09:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "" "для відтворення комерційних відео-DVD тощо." #. type: Content of: <section><info><title> -#: en/minimal-install.xml:3 +#: en/minimal-install.xml:11 msgid "Minimal Install" msgstr "Мінімальне встановлення" #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:9 +#: en/minimal-install.xml:18 msgid "" "You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " "Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"></" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "" "\"choosePackageGroups\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:10 +#: en/minimal-install.xml:21 msgid "" "Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " "their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "" "linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/minimal-install.xml:14 +#: en/minimal-install.xml:26 msgid "" "If you choose this installation class, then the related screen will offer " "you a few useful extras to install, such as documentation and X." @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "" "документацію та графічний сервер." #. type: Content of: <section><mediaobject> -#: en/minimal-install.xml:19 +#: en/minimal-install.xml:30 msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" " "align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\"></imagedata> " -- cgit v1.2.1