diff options
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/installer/uk.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml | 20 |
2 files changed, 15 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/installer/uk.po b/docs/installer/uk.po index 7cb2f087..4b2f859c 100644 --- a/docs/installer/uk.po +++ b/docs/installer/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 21:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -3457,10 +3457,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:80 -#, fuzzy msgid "Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)." msgstr "" -"Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (KDE, GNOME або Xfce)." +"Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (Плазму, GNOME або Xfce)." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:87 @@ -3497,7 +3496,7 @@ msgstr "Містить переклади усіма мовами." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:106 msgid "64 bit architecture only." -msgstr "" +msgstr "Лише для 64-бітової архітектури." #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:111 @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgstr "Лише стільничне середовище GNOME." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:120 msgid "64 bit architecture only" -msgstr "" +msgstr "Лише для 64-бітової архітектури" #. type: Content of: <section><section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:125 @@ -3526,9 +3525,8 @@ msgstr "Лише стільничне середовище Xfce." #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:134 -#, fuzzy msgid "32 or 64 bit architectures." -msgstr "Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур." +msgstr "32-бітова і 64-бітова архітектури." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:140 @@ -3573,7 +3571,6 @@ msgstr "netinstall.iso" #. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:170 -#, fuzzy msgid "" "Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free " "software." @@ -3607,7 +3604,6 @@ msgstr "Отримання" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:189 -#, fuzzy msgid "" "Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or " "BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the " @@ -3627,7 +3623,6 @@ msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Checking.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:195 -#, fuzzy msgid "" "md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of " "them. Keep one of them <link linkend=\"integrity\">for further usage</link>. " @@ -3650,9 +3645,8 @@ msgstr "Позначте пункт «Зберегти файл»." #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:206 -#, fuzzy msgid "Checking the integrity of the downloaded media" -msgstr "Перевірка цілісності отриманих даних" +msgstr "Перевірка цілісності отриманих даних образу" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:207 @@ -3958,13 +3952,12 @@ msgstr "де X — назва потрібного вам пристрою. Пр #. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:327 -#, fuzzy msgid "" "Example: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/" "dev/sdb bs=1M</userinput>" msgstr "" -"Приклад команди: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD." -"iso of=/dev/sdb bs=1M</userinput>" +"Приклад: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/" +"dev/sdb bs=1M</userinput>" #. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/SelectAndUseISOs2.xml:330 diff --git a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml index d8417990..2ca16732 100644 --- a/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml +++ b/docs/installer/uk/SelectAndUseISOs2.xml @@ -51,11 +51,6 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> <listitem> <para>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</para> </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>DVD</title> - <itemizedlist> <listitem> <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> </listitem> @@ -85,7 +80,7 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> встановити Mageia на вашому комп’ютері.</para> </listitem> <listitem> - <para>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (KDE, GNOME або Xfce).</para> + <para>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (Плазму, GNOME або Xfce).</para> </listitem> <listitem> <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> @@ -110,7 +105,7 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> <para>Містить переклади усіма мовами.</para> </listitem> <listitem> - <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + <para>Лише для 64-бітової архітектури.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -124,7 +119,7 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> <para>Містить переклади усіма мовами.</para> </listitem> <listitem> - <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + <para>Лише для 64-бітової архітектури</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -138,7 +133,7 @@ ns4:href="http://www.mageia.org/uk/downloads/">тут</link>.</para> <para>Містить переклади усіма мовами.</para> </listitem> <listitem> - <para>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</para> + <para>32-бітова і 64-бітова архітектури.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> @@ -209,7 +204,7 @@ ISO. Для виконання перевірки достатньо встан <para>Позначте пункт «Зберегти файл».</para> </section> <section> - <title xml:id="integrity">Перевірка цілісності отриманих даних</title> + <title xml:id="integrity">Перевірка цілісності отриманих даних образу</title> <para>Обидва шістнадцяткових числа обчислено за допомогою певного алгоритму на основі файла, який має бути отримано. Якщо ви попросите відповідну програму знову обчислити шістнадцяткове число на основі отриманого файла, буде @@ -325,9 +320,8 @@ Disk Imager</link></para> <para>Віддайте таку команду: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</userinput></para> <para>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdc</para> - <para>Приклад команди: # <userinput>dd -if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb -bs=1M</userinput></para> + <para>Приклад: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso +of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> </listitem> <listitem> <para>Віддайте таку команду: # <userinput>sync</userinput></para> |