diff options
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/installer/help.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/DrakX.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/addUser.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/media_selection.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/misc-params.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml | 52 |
10 files changed, 136 insertions, 38 deletions
diff --git a/docs/installer/help.pot b/docs/installer/help.pot index 06733192..01676bc2 100644 --- a/docs/installer/help.pot +++ b/docs/installer/help.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 07:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml b/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml index 5dc2fdee..bf64ab99 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/DrakX.xml @@ -4,6 +4,7 @@ <!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> <!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> <!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> --> <info> @@ -35,6 +36,7 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> + @@ -110,8 +112,9 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> <xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> +<xi:include href="selectMouse.xml"/> - <xi:include href="selectMouse.xml"/> +<xi:include href="soundConfig.xml"/> <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> diff --git a/docs/installer/pt_BR/addUser.xml b/docs/installer/pt_BR/addUser.xml index 58831604..dc39a243 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/addUser.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/addUser.xml @@ -98,21 +98,23 @@ caixas de texto de senha do usuário.</para> </itemizedlist> <note> - <para>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but -write protected) home directory.</para> + <para>Qualquer usuário que você acrescenta instalando Mageia, terá um mundo +legível (estará protegido) o diretório de home.</para> - <para>However, while using your new install, any user you add in <emphasis>MCC - -System - Manage users on system</emphasis> will have a home directory that -is both read and write protected.</para> + <para>No entanto, durante a utilização da nova instalação, qualquer usuário +adicionar em <emphasis> MCC - Sistema - Gerenciar usuários no sistema +</emphasis> terá um diretório que é ler e escrever protegidos.</para> - <para>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised -to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.</para> + <para>Se você não quer um diretório home legível do mundo para alguém, +aconselha-se apenas adicionar um usuário temporário agora e adicione o (s) +real após a reinicialização.</para> - <para>If you prefer world readable home directories, you might want to add all -extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</emphasis> step -during the install. Choose <emphasis>User management</emphasis>.</para> + <para>Se você prefere diretórios home legíveis mundiais, você pode querer +acrescentar todos os usuários necessários extra <emphasis>Configuração - +Sumário</emphasis> passo durante instalar. Escolha <emphasis>o gerênciador +de Usuário </emphasis>.</para> - <para>The access permissions can also be changed after the install.</para> + <para>As permissões de acesso também podem ser modificadas depois de instalar.</para> </note> </section> diff --git a/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml index 1dbf24da..860f55b7 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/add_supplemental_media.xml @@ -35,11 +35,11 @@ durante os próximos passos.</para> </listitem> <listitem> - <para>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a -mirror, you have access to the selection of all repositories managed by -Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the Updates. With -the URL, you can designate a specific repository or your own NFS -installation.</para> + <para>selecione um mirror ou especifique uma URL (a primeira opção). Selecionando +um mirror, você tem acesso a todos os repositórios gerenciados pela Mageia, +como os repositórios non-freee, tainted e updates. Informando uma URL, você +pode selecionar um repositório específico ou seu próprio compartilhamento +NFS de instalação.</para> </listitem> </orderedlist> </section> diff --git a/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml b/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml index 96e4a09c..d1e7aa08 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/configureX_card_list.xml @@ -54,6 +54,7 @@ ter acesso à interface de linha de comando.</para> Linux, que só podem estar disponíveis nos repositórios Nonfree e, em alguns casos, apenas nos sites dos fabricantes de placas.</para> - <para>The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If -you didn't select it previously, you should do this after your first reboot.</para> + <para>O repositório Nonfree tem de ser explicitamente permitido para +acessá-los. Se você não o selecionou anteriormente, você deve fazer isto +depois que os seus primeiros reiniciam.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml b/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml index b1dedf8d..cc8e2e35 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/media_selection.xml @@ -28,11 +28,11 @@ que ele contém a base da distribuição.</para> </listitem> <listitem> - <para>The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are -free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain -closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this -repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, -firmware for various WiFi cards, etc.</para> + <para>O repositório <emphasis>Nonfree</emphasis> inclui pacotes que são +gratuitos, isto é. O Mageia pode redistribui-los, mas eles contêm o software +de closed-source (daqui o nome - Não-gratuito). Por exemplo este repositório +inclui nVidia e o cartão de gráficos ATI motoristas proprietários, firmware +de vários cartões WiFi, etc.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml b/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml index 5e34e577..7192941e 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/misc-params.xml @@ -125,8 +125,9 @@ tablets, trackballs, etc</para> <listitem> <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3"><guilabel>Placa de Som</guilabel>:</para> - <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">Esta seção permite-lhe fazer o ajuste fino da sua placa de som. Na maioria -dos casos, as opções selecionadas irão funcionar com seu computador.</para> + <para revision="1" xml:id="misc-params-hardware-pa3a">O instalador usa o driver padrão, se há um padrão. A opção para selecionar +um driver diferente só é dado quando há mais de um driver para a sua placa, +mas nenhum deles é o padrão.</para> </listitem> <listitem> @@ -153,10 +154,10 @@ align="center" format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"></imagedata> <listitem> <para revision="1" xml:id="misc-params-network-pa1"><guilabel>Rede</guilabel>:</para> - <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">You can configure your network here, but for network cards with non-free -drivers it is better to do that after reboot, in the <application>Mageia -Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media -repositories.</para> + <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Você pode configurar a sua rede aqui, mas para cartões de rede com mídias +non-free é melhor fazer isto depois que reiniciam, <application>em Centro de +Controle Mageia</application>, se você ainda não tiver ativado os +repositórios de mídia Nonfree.</para> <warning> <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Quando você adiciona uma placa de rede, não se esqueça de configurar o seu @@ -207,4 +208,4 @@ opções vão depender de para que você usa seu computador.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> -</section>
\ No newline at end of file +</section> diff --git a/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..e991dc4e --- /dev/null +++ b/docs/installer/pt_BR/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,33 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="resizeFATChoose"> + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> +<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en + in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> +<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Redimensionar <application>Windows<superscript>®</superscrit></application> +partição</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Você tem mais de uma partição +<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Escolha qual +deve ser feita menor para dar espaço para a instalação do +<application>Mageia</application>.</para> + + + +<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> +.......</para> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> +</section> diff --git a/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml b/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml index 9c8955bd..87a6560e 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/selectInstallClass.xml @@ -14,13 +14,10 @@ - - <info> <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> <!-- 20120405 updated JohnR --> <!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> @@ -44,9 +41,18 @@ format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> <listitem> <para>Atualizar</para> - <para>Se você tem uma ou mais instalações da <application>Mageia 2</application> -em seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize uma delas para a -última versão.</para> + <para>Se você tiver um ou mais <application>Mageia</application> instalações em +seu sistema, o instalador irá permitir que você atualize um deles para a +versão mais recente.</para> + +<warning> + <para>Só atualizando a partir de uma versão anterior que Mageia<emphasis>ainda +suportado</emphasis> quando a versão deste instalador foi lançado, foi +exaustivamente testado. Se você deseja atualizar uma versão Mageia que já +tinha chegado ao fim of da vida quando este foi lançado, então é melhor +fazer uma instalação limpa, preservando o sua partição +<literal>/home</literal>.</para> +</warning> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml b/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml new file mode 100644 index 00000000..4f359463 --- /dev/null +++ b/docs/installer/pt_BR/soundConfig.xml @@ -0,0 +1,52 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> + + <info> + <title xml:id="soundConfig-ti1">Configuração de Som</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Started by marja on 2013-12-07 --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-soundConfig.png" revision="1" +format="PNG" xml:id="soundConfig-im1" /> </imageobject></mediaobject> + + <para>Nesta tela o nome do driver que instalador escolheu para sua placa de som +foi dado, que será o driver padrão, se temos um padrão. + </para> + <para>O driver padrão deve funcionar sem problemas. No entanto, se após a +instalação você encontrar problemas, em seguida, executar +<command>draksound</command> ou iniciar esta ferramenta via CCM (Centro de +Configuração Mageia), escolhendo o <guilabel> Hardware</guilabel> e clicar +em <guilabel>configuração de Som</guilabel> no canto superior direito da +tela. + </para> + <para>Em seguida, no draksound ou "Configuração de Som", ferramentas, clique em +<guibutton>Avançado</guibutton> e, em seguida, em <guibutton>Solução de +problemas</guibutton> para encontrar conselhos muito úteis sobre como +resolver o problema. + </para> + + <section xml:id="soundConfig-Advanced"> + <info> + <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Avançado</title> + </info> + + <para>Clicando <guibutton>Avançado</guibutton> nesta tela, durante a instalação, é +útil se não houver nenhum driver padrão também existem vários drivers +disponíveis, quando achar que o instalador escolheu errado. + </para> + + <para>Nesse caso, você pode selecionar um driver diferente após clicar no +<guibutton>Deixe-me escolher qualquer driver</guibutton> + </para> + + </section> +</section> |