aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/et/MageiaUpdate.xml17
-rw-r--r--docs/mcc-help/et/drakautologin.xml40
-rw-r--r--docs/mcc-help/et/drakboot.xml182
-rw-r--r--docs/mcc-help/et/drakdisk.xml18
-rw-r--r--docs/mcc-help/et/mcc-boot.xml8
5 files changed, 219 insertions, 46 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/et/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/et/MageiaUpdate.xml
index a79f70be..7993942b 100644
--- a/docs/mcc-help/et/MageiaUpdate.xml
+++ b/docs/mcc-help/et/MageiaUpdate.xml
@@ -7,13 +7,15 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" />
+ <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Selle tööriista<footnote><para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
+ <para>Selle tööriista<footnote>
+ <para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
<emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> või <emphasis
-role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para></footnote> leiab Mageia
+role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para>
+ </footnote> leiab Mageia
juhtimiskeskuses paneelilt <emphasis role="bold">Tarkvara.</emphasis>¶</para>
<para><note>
@@ -26,11 +28,11 @@ palutakse teil see nüüd ette võtta.</para>
<para>Kohe käivitamise järel uurib tööriist paigaldatud tarkvarapakette ja näitab
nende nimekirja, millele on hoidlates uuendusi. Vaikimisi valitakse need
kõik allalaadimiseks ja paigaldamiseks. Selle alustamiseks klõpsake nupule
-<guibutton>Uuenda</guibutton>. </para>
+<guibutton>Uuenda</guibutton>.</para>
<para>Paketile klõpsates näidatakse akna alumises pooles rohkem
infot. Märk<emphasis role="bold"> ></emphasis> kirje ees tähendab, et
-sellele klõpsates näeb kirje alla koondatud teavet. </para>
+sellele klõpsates näeb kirje alla koondatud teavet.</para>
<para><note>
<para>Uuenduste olemasolul annab süsteemisalves tegutsev aplett sellest teada
@@ -39,9 +41,6 @@ punase ikooniga <inlinemediaobject>
<imagedata fileref="../MageiaUpdate1.png"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject> . Süsteemi
-uuendamiseks klõpsake sellele ja sisestage kasutaja parool. </para>
+uuendamiseks klõpsake sellele ja sisestage kasutaja parool.</para>
</note></para>
-
- <para/>
-
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/et/drakautologin.xml b/docs/mcc-help/et/drakautologin.xml
new file mode 100644
index 00000000..f46a093d
--- /dev/null
+++ b/docs/mcc-help/et/drakautologin.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="drakautologin">
+ <info>
+ <title xml:id="drakautologin-ti1">Automaatse sisselogimise lubamine</title>
+
+ <subtitle>drakautologin</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" xml:id="drakautologin-im1" fileref="drakautologin.png" align="center" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Selle tööriistaga<footnote>
+ <para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
+<emphasis role="bold">drakautologin</emphasis>.</para>
+ </footnote> saab lubada kasutajal
+logida oma töökeskkonda sisse, ilma et talt küsitaks parooli. Seda
+nimetatakse automaatseks sisselogimiseks (autologin). Ǜldiselt on see päris
+hea mõte, kui olete oma masina ainuke kasutaja.</para>
+
+ <para>Tööriista leiab Mageia juhtimiskeskuse paneelilt <emphasis
+role="bold">Algkäivitus</emphasis>.</para>
+
+ <para>Akna valikud on üsna enesestmõistetavad:</para>
+
+ <para>Märkige <guibutton>X Windows käivitatakse alglaadimisel</guibutton>, kui
+soovite, et graafiline keskkond pandaks tööle kohe pärast
+alglaadimist. Vastasel juhul käivitub süsteem tekstirežiimis. Siiski on
+võimalik graafilist keskkonda ka käsitsi käivitada. Seda saab teha käsuga
+'startx' või 'systemctl start dm'.</para>
+
+ <para>Kui esimene valik on märgitud, ilmub veel kaks valikut. Märkige
+<guibutton>Ei taha automaatselt siseneda</guibutton>, kui soovite, et
+süsteem küsiks endiselt, kes sisse logib (ja tema parooli), või
+<guibutton>Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale,
+keskkonnale)</guibutton>, kui te soovite automaatselt sisse logida. Viimasel
+juhul tuleb määrata ka <guilabel>Vaikimisi kasutaja</guilabel> ja
+<guilabel>Vaikimisi töölaud</guilabel>.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/et/drakboot.xml b/docs/mcc-help/et/drakboot.xml
index 55cffdee..4997afe4 100644
--- a/docs/mcc-help/et/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/et/drakboot.xml
@@ -1,40 +1,170 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="drakboot">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="et">
<info>
- <title xml:id="drakboot-ti1">Automaatse sisselogimise lubamine</title>
+ <title xml:id="drakboot-ti1">Süsteemi käivitumise seadistamine</title>
<subtitle>drakboot</subtitle>
</info>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/>
+ <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Kui kasutate UEFI süstemi, on kasutajaliides pisut teistsugune, sest te ei
+saa valida alglaadurit (esimene hüpikmenüü): sel juhul on saadaval ainult
+üks alglaadur.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Selle tööriistaga<footnote>
<para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk
<emphasis role="bold">drakboot</emphasis>.</para>
- </footnote> saab lubada kasutajal
-logida oma töökeskkonda sisse, ilma et talt küsitaks parooli. Seda
-nimetatakse automaatseks sisselogimiseks (autologin). Ǜldiselt on see päris
-hea mõte, kui olete oma masina ainuke kasutaja.</para>
-
- <para>Tööriista leiab Mageia juhtimiskeskuse paneelilt <emphasis
-role="bold">Algkäivitus</emphasis>.</para>
-
- <para>Akna valikud on üsna enesestmõistetavad:</para>
-
- <para>Märkige <guibutton>X Windows käivitatakse alglaadimisel</guibutton>, kui
-soovite, et graafiline keskkond pandaks tööle kohe pärast
-alglaadimist. Vastasel juhul käivitub süsteem tekstirežiimis. Siiski on
-võimalik graafilist keskkonda ka käsitsi käivitada. Seda saab teha käsuga
-'startx' või 'systemctl start dm'.</para>
-
- <para>Kui esimene valik on märgitud, ilmub veel kaks valikut. Märkige
-<guibutton>Ei taha automaatselt siseneda</guibutton>, kui soovite, et
-süsteem küsiks endiselt, kes sisse logib (ja tema parooli), või
-<guibutton>Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale,
-keskkonnale)</guibutton>, kui te soovite automaatselt sisse logida. Viimasel
-juhul tuleb määrata ka <guilabel>Vaikimisi kasutaja</guilabel> ja
-<guilabel>Vaikimisi töölaud</guilabel>.</para>
+ </footnote> saab seadistada
+alglaadimise valikuid (kasutatav alglaadur, parool, vaikimisi laaditav
+süsteem jne.).</para>
+
+ <para>Tööriista leiab Mageia juhtimiskeskuses paneelilt "Algkäivitus".</para>
+
+ <warning>
+ <para>Ärge kasutage seda tööriista, kui te ei tea väga täpselt, mida teete. Mõne
+seadistuse hooletul muutmisel ei pruugi teie masin enam üldse käivituda!</para>
+ </warning>
+
+ <para>Esimeses sektsioonis <guilabel>Alglaadur</guilabel> saab BIOSe kasutamise
+puhul valida, milline on <guibutton>eelistatav alglaadur</guibutton>: Grub,
+Grub2 või LiLo, graafiline või tekstirežiimis. See on lihtsalt maitseasi,
+mingit põhimõttelist vahet neil ei ole. Samuti saab siin määrata
+<guibutton>alglaadimisseadme</guibutton>, mida ei tasuks muuta, kui te just
+väga kindlalt ei tea, mida teete. Alglaadimisseadmele on paigaldatud
+alglaadur ja siin võib iga muudatus tähendada, et teie masin enam ei
+käivitu.</para>
+
+ <para>UEFI süsteemi korral on alglaaduriks <guilabel>Grub2-efi</guilabel> ja see
+on paigaldatud partitsioonile /boot/EFI. Kõigile paigaldatud
+operatsioonisüsteemidele on ühine FAT32 vormindusega partitsioon.</para>
+
+ <para>Teises sektsioonis <guilabel>Põhivalikud</guilabel> saab määrata sekundites
+kindlaks <guibutton>ooteaja enne vaikimisi süsteemi
+laadimist</guibutton>. Selle aja vältel näitab Grub või LiLo saadaolevate
+operatsioonisüsteemide loendit, mille vahel saate valida. Kui te valikut ei
+langeta, käivitab alglaadur ooteaja möödumisel vaikimisi süsteemi.</para>
+
+ <para>Kolmandas sektsioonis <guibutton>Turvalisus</guibutton> saab määrata
+parooli.</para>
+
+ <para>Klõps nupule <guibutton>Muud valikud</guibutton> annab veel mõned valikud.</para>
+
+ <para><guibutton>ACPI lubamine:</guibutton></para>
+
+ <para>ACPI (täiustatud konfiguratsiooni- ja toiteliides) on toitehalduse
+standard. See võib säästa energiat, lülitades välja kasutamata seadmed. Sama
+meetodit kasutas varem APM. Kui teie riistvara vastab ACPI standardile,
+märkige see valik.</para>
+
+ <para><guibutton>SMP lubamine:</guibutton></para>
+
+ <para>SMP tähendab sümmeetrilist multitöötlust, mis kujutab endast mitmetuumaliste
+protsessorite arhitektuuri.</para>
+
+ <note>
+ <para>Kui teil on HyperThreadingiga protsessor, peab Mageia seda kaheks
+protsessoriks ja lülitab SMP sisse.</para>
+ </note>
+
+ <para><guibutton>APIC lubamine</guibutton> ja <guibutton>Kohaliku APIC
+lubamine:</guibutton></para>
+
+ <para>APIC tähendab täiustatud programmeeritav katkestusekontrollerit. Inteli
+APIC-süsteemis on kaks komponenti: kohalik APIC (LAPIC) ja I/O APIC. Viimane
+suunab katkestused, mida ta saab, perifeersetest siinidest ühele või
+rohkemale kohalikule APIC-le, mis paiknevad protsessoris. See on väga
+kasulik paljude protsessoritega süsteemis. Mõnes arvutis põhjustab APIC
+probleeme, nii et see võib esineda hangumisi või seadmete valet tuvastamist
+(veateade "spurious 8259A interrupt: IRQ7"). Sel juhul keelake APIC ja/või
+kohalik APIC.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><guibutton>Järgmine</guibutton> ekraan erineb sõltuvalt sellest, kas teil on
+<emphasis>BIOS</emphasis>ega või <emphasis>UEFI</emphasis> süsteem.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Kui teil on <emphasis>BIOS</emphasis>ega süsteem:</para>
+
+ <para>Sel juhul näeb kõiki alglaadimise ajal saadaolevaid kirjeid. Vaikimisi valik
+on tärniga. Kirjete järjekorra muutmiseks valige kirje ja klõpsake üles või
+alla osutavale noolele. Kui klõpsata nupule <guibutton>Lisa</guibutton> või
+<guibutton>Muuda</guibutton>, ilmub uus aken, kus saab lisada
+alglaadimismenüüsse uue kirje või muuta olemasolevat. Nende võimaluste
+kasutamiseks peate väga hästi tundma LiLot või Grubi.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Väljale <guilabel>Nimi</guilabel> võib kirjutada mida tahes, mis teie
+meelest peaks olema alglaadimismenüüs näha. See vastab Grubi käsule
+"title". Näide: Mageia3.</para>
+
+ <para>Väli <guilabel>Laadefail</guilabel> sisaldab kerneli nime. See vastab Grubi
+käsule "kernel". Näide: /boot/vmlinuz.</para>
+
+ <para>Väli <guilabel>Juurpartitsioon</guilabel> sisaldab seadme nime, kuhu kernel
+on salvestatud. See vastab Grubi käsule "root". Näide: (hd0,1).</para>
+
+ <para>Väli <guilabel>Lisaargumendid</guilabel> sisaldab võtmeid, mis antakse
+kernelile alglaadimise ajal.</para>
+
+ <para>Kui märkida kastike <guilabel>Vaikimisi</guilabel>. laadib Grub selle kirje
+vaikimisi.</para>
+
+ <para>Lisaekraanil, mis avaneb klõpsuga nupule <guilabel>Muud valikud</guilabel>,
+saab valida <guilabel>ekraanilahutuse</guilabel>,
+<guilabel>initrd</guilabel>-faili ja <guilabel>võrguprofiili</guilabel>
+(<xref linkend="draknetprofile"/>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Kui teil on <emphasis>UEFI</emphasis> süsteem:</para>
+
+ <para>Sel juhul näeb rippmenüüs kõiki saadaolevaid kirjeid. Klõpsake sellele, mida
+soovite vaikimisi kasutada.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Väli <guilabel>Lisaargumendid</guilabel> sisaldab võtmeid, mis antakse
+kernelile alglaadimise ajal.</para>
+
+ <para>Lisaekraanil <guilabel>Muu</guilabel> saab valida
+<guilabel>videorežiimi</guilabel>.</para>
+
+ <para>Paljude muude parameetrite määramiseks saab kasutada tööriista
+<emphasis>Grub Customizer</emphasis>, mille leiab Mageia tarkvarahoidlast
+(vt allpool).</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata xreflabel="titi" fileref="drakboot4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para/>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/et/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/et/drakdisk.xml
index d228a102..c3323329 100644
--- a/docs/mcc-help/et/drakdisk.xml
+++ b/docs/mcc-help/et/drakdisk.xml
@@ -1,13 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="drakdisk">
-
-
-
+
<info>
- <!--
- lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations -->
-<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC -->
-<title xml:id="drakdisk-ti1">Kettapartitsioonide haldamine</title>
+ <title xml:id="drakdisk-ti1">Kettapartitsioonide haldamine</title>
<subtitle>drakdisk või diskdrake</subtitle>
</info>
@@ -47,6 +42,15 @@ kõik see ja veel palju rohkem. All asuva nupuga <emphasis><guibutton>Kustuta
kõik</guibutton></emphasis> saab tühjendada kogu ketta, teised nupud tulevad
paremal nähtavale, kui olete klõpsanud partitsioonile.</para>
+
+
+ <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon -->
+<note>
+ <para>Kui teil on UEFI süsteem, näete väikest partitsiooni nimega "EFI System
+Partition", mis on haagitud asukohta /boot/EFI. Ärge seda mingil juhul
+kustutage, sest see sisaldab kõigi teie operatsioonisüsteemide alglaadureid.</para>
+ </note>
+
<para>Kui valitud partitsioon on haagitud, nagu alloleval pildil, ei saa selle
suurust muuta, seda vormindada ega kustutada. Nendeks toiminguteks tuleb
partitsioon esmalt lahutada.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/et/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/et/mcc-boot.xml
index 44540c9d..967e8635 100644
--- a/docs/mcc-help/et/mcc-boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/et/mcc-boot.xml
@@ -19,11 +19,11 @@ tööriista vahel. Klõpsake allpool linkidele, et neid paremini tundma õppida.
<orderedlist><title>Algkäivituse seadistamine</title>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakautologin"/></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para>
+ <para><xref linkend="drakboot"/></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -31,9 +31,9 @@ tööriista vahel. Klõpsake allpool linkidele, et neid paremini tundma õppida.
</listitem>
</orderedlist>
- <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include>
- <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include>
+ <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
<xi:include href="drakedm.xml"></xi:include>