diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakauth.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakboot.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml | 6 |
6 files changed, 45 insertions, 39 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de.po b/docs/mcc-help/de.po index 0b217ca7..0f454dfd 100644 --- a/docs/mcc-help/de.po +++ b/docs/mcc-help/de.po @@ -6,6 +6,7 @@ # brammbles <brammbleberry@gmx.com>, 2014 # brammbles <brammbleberry@gmx.com>, 2014 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015 +# Falco Preiseni <apfelkomplott2014@mailbox.org>, 2016 # jonas2790, 2014 # jonas2790, 2014 # jonmie <jonasmiehe@gmail.com>, 2014 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 10:37+0000\n" -"Last-Translator: psyca\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-23 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Falco Preiseni <apfelkomplott2014@mailbox.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -859,6 +860,10 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the " "manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net." msgstr "" +"Mit drakauth<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> können Sie einstellen " +"wie die Identitätsprüfung der Benutzer (Benutzerauthentifikation) " +"durchgeführt werden soll. Die Identitätsprüfung kann durch das lokale System " +"oder durch ein externes System durchgeführt werden." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakauth.xml:25 @@ -867,6 +872,10 @@ msgid "" "computer. Modify it only if your network administrator invites you to do so " "and give information about that." msgstr "" +"Standardmäßig werden die Authentifizierungsinformationen in einer Datei auf " +"Ihrem Computer gespeichert. Ändern Sie diese Einstellung nur, falls Ihr " +"Netzwerkadministrator Sie dazu auffordert und Ihnen nähere Informationen " +"dazu mitteilt." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakautologin.xml:3 @@ -1052,6 +1061,10 @@ msgid "" "installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common " "to all operating systems installed." msgstr "" +"In einem UEFI-System wird der Bootloader <guilabel>Grub2-efi</guilabel> " +"verwendet und ist in der Partition /boot/EFI installiert. Diese Partition " +"ist mit dem Dateisystem FAT32 formatiert und daher mit allen installierten " +"Betriebssystemen kompatibel." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:50 @@ -11226,13 +11239,3 @@ msgstr "" "Möglichkeit die Änderung abzubrechen und die vorige Konfiguration zu " "behalten oder die Änderung zu übernehmen. In diesem Fall müssen Sie sich " "abmelden und neu anmelden um die neue Konfiguration zu aktivieren." - -#~ msgid "drakboot --boot" -#~ msgstr "drakboot --boot" - -#~ msgid "" -#~ "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" -#~ "\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie " -#~ "<emphasis role=\"bold\">drakboot --boot</emphasis> als root eingeben." diff --git a/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml index 52eb837e..d7e8d32b 100644 --- a/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/mcc-help/de/MageiaUpdate.xml @@ -7,13 +7,15 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" /> + <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Dieses Werkzeug<footnote><para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von + <para>Dieses Werkzeug<footnote> + <para>Sie können dieses Werkzeug von der Kommandozeile starten, durch Eingabe von <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> oder <emphasis -role="bold">drakrpm-update</emphasis> als root.</para></footnote> ist im Mageia +role="bold">drakrpm-update</emphasis> als root.</para> + </footnote> ist im Mageia Kontrollzentrum unter dem Tab <emphasis role="bold">Software verwalten</emphasis> verfügbar.</para> @@ -27,12 +29,12 @@ markiert. Falls dies nicht der Fall ist werden Sie aufgefordert dies zu tun.</pa listet die auf, für die eine Aktualisierung in den Repositorys verfügbar sind. Standardmäßig werden alle ausgewählt um automatisch heruntergeladen und installiert zu werden. Klicke auf den -<guibutton>Aktualisieren</guibutton> Knopf um den Prozess zu starten. </para> +<guibutton>Aktualisieren</guibutton> Knopf um den Prozess zu starten.</para> <para>Durch das anklicken eines Pakets wird mehr Informationen in der unteren Hälfte des Fensters angezeigt. Das Zeichen<emphasis role="bold"> ></emphasis> vor einer Überschrift bedeutet, dass Sie darauf klicken können, -um einen Klapptext anzeigen zu lassen. </para> +um einen Klapptext anzeigen zu lassen.</para> <para><note> <para>Sobald Aktualisierungen verfügbar sind, informiert Sie eine Anwendung in der @@ -41,9 +43,6 @@ Systemleiste durch ein rotes Symbol <inlinemediaobject> <imagedata fileref="../MageiaUpdate1.png"/> </imageobject> </inlinemediaobject>. Klicken Sie einfach darauf und geben Sie ihr Benutzerpasswort ein, -um das System zu aktualisieren. </para> +um das System zu aktualisieren.</para> </note></para> - - <para/> - </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/de/drakauth.xml b/docs/mcc-help/de/drakauth.xml index 5cc0abb7..789f69b9 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakauth.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakauth.xml @@ -18,12 +18,15 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote><para>Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis -role="bold">drakauth</emphasis> als root eingeben.</para></footnote> enables you to modify the -manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net.</para> + <para>Mit drakauth<footnote><para>Sie können das Programm über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis +role="bold">drakauth</emphasis> als root eingeben.</para></footnote> können Sie einstellen wie +die Identitätsprüfung der Benutzer (Benutzerauthentifikation) durchgeführt +werden soll. Die Identitätsprüfung kann durch das lokale System oder durch +ein externes System durchgeführt werden.</para> - <para>By default, information for your authentication is stored in a file on your -computer. Modify it only if your network administrator invites you to do so -and give information about that.</para> + <para>Standardmäßig werden die Authentifizierungsinformationen in einer Datei auf +Ihrem Computer gespeichert. Ändern Sie diese Einstellung nur, falls Ihr +Netzwerkadministrator Sie dazu auffordert und Ihnen nähere Informationen +dazu mitteilt.</para> </section> diff --git a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml index aea6f03a..52a954f8 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml @@ -47,9 +47,10 @@ auch das <guibutton>Boot-Gerät</guibutton> auswählen, wobei Sie hier nichts auf dem der Bootloader installiert wird und eine Änderung kann eventuell dazu führen, dass das System nicht mehr bootet.</para> - <para>In UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is -installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common -to all operating systems installed.</para> + <para>In einem UEFI-System wird der Bootloader <guilabel>Grub2-efi</guilabel> +verwendet und ist in der Partition /boot/EFI installiert. Diese Partition +ist mit dem Dateisystem FAT32 formatiert und daher mit allen installierten +Betriebssystemen kompatibel.</para> <para>In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in diff --git a/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml index 049ada3b..bd0a859e 100644 --- a/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml +++ b/docs/mcc-help/de/drakfirewall.xml @@ -51,9 +51,9 @@ den Systemlogs gespeichert</para> </mediaobject> <note> - <para>Wenn Sie keine spezifischen Dienste Hosten (Web- oder Mailserver, -Dateiaustausch, ...) ist es möglich das nichts ausgewählt wird, es wird Sie -nicht bei einer Verbindung zum Internet hindern.</para> + <para>Wenn Sie keine spezifischen Dienste hosten (Web- oder Mailserver, +Dateiaustausch, ...) ist es möglich nichts auszuwählen. Es wird Sie beim +Zugriff auf das Internet nicht hindern.</para> </note> <para>The next screen deals with the Interactive Firewall options. These feature @@ -79,9 +79,9 @@ warned each time a connection is attempted on those ports.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>In the last screen, choose which network interfaces are connected to the -Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary -packages are downloaded.</para> + <para>Wähle im letzten Bildschirm aus, welche Netzwerkgeräte mit dem Internet +verbunden sind und geschützt werden müssen. Sobald Sie die OK Schaltfläche +drücken werden die dafür nötigen Pakete heruntergeladen.</para> <tip> <para>Falls Sie nicht wissen was Sie auswählen sollen, schauen Sie im MCC Reiter diff --git a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml index 492b2ffd..2a4d87a8 100644 --- a/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/de/scannerdrake.xml @@ -235,9 +235,9 @@ diese Warnung ignoriert werden kann.</para> <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Zusätzliche Installationsschritte</title> </info> - <para>It is possible that after selecting a port for your scanner in the <xref -linkend="choosescannerport"/> screen, you need to take one or more extra -steps to correctly configure your scanner.</para> + <para>Es ist möglich, dass Sie nach der Auswahl des Ports für Ihren Scanner im +<xref linkend="choosescannerport"/> Bildschirm, einen oder mehrere weitere +Schritte durchführen müssen um Ihren Scanner vollständig einzurichten.</para> <itemizedlist> |