diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/et.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/et.po | 94 |
1 files changed, 51 insertions, 43 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/et.po b/docs/mcc-help/et.po index 9cde0a54..b80378dc 100644 --- a/docs/mcc-help/et.po +++ b/docs/mcc-help/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-20 19:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-01 16:38+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -925,17 +925,17 @@ msgid "Set up boot system" msgstr "Süsteemi käivitumise seadistamine" #. type: Content of: <section><info><subtitle> -#: en/drakboot.xml:4 +#: en/drakboot.xml:5 msgid "drakboot" msgstr "drakboot" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:8 +#: en/drakboot.xml:10 msgid "drakboot--boot.png" msgstr "drakboot--boot.png" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:11 +#: en/drakboot.xml:14 msgid "" "If you are using a UEFI system instead of BIOS, the user interface is " "slightly different as the boot device is obviously the EFI system Partition " @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "" "alglaadimisseade on enesest mõistetavalt EFI süsteemne partitsioon (ESP)." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:16 +#: en/drakboot.xml:20 msgid "drakboot--boot2.png" msgstr "drakboot--boot2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> -#: en/drakboot.xml:19 +#: en/drakboot.xml:25 msgid "" "You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" "\"bold\">drakboot</emphasis> as root." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">drakboot</emphasis>." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:19 +#: en/drakboot.xml:24 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> allows you to configure " "the boot options (choice of the bootloader, set a password, the default " @@ -970,14 +970,14 @@ msgstr "" "süsteem jne.)." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:21 +#: en/drakboot.xml:29 msgid "" "It is found under the Boot tab in the Mageia Control Center labeled \"Set up " "boot system\"." msgstr "Tööriista leiab Mageia juhtimiskeskuses paneelilt \"Algkäivitus\"." #. type: Content of: <section><warning><para> -#: en/drakboot.xml:24 +#: en/drakboot.xml:33 msgid "" "Don't use this tool if you don't know exactly what you are doing. Changing " "some settings may prevent your machine from booting again !" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" "seadistuse hooletul muutmisel ei pruugi teie masin enam üldse käivituda!" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:28 +#: en/drakboot.xml:38 msgid "" "In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if " "using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub, " @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" "alglaadur ja siin võib iga muudatus tähendada, et teie masin enam ei käivitu." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:35 +#: en/drakboot.xml:46 msgid "" "In a UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is " "installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common " @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "operatsioonisüsteemidele on ühine FAT32 vormindusega partitsioon." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:38 +#: en/drakboot.xml:50 msgid "" "In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set " "the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in seconds. " @@ -1031,26 +1031,27 @@ msgstr "" "alglaadur ooteaja möödumisel vaikimisi süsteemi." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:44 +#: en/drakboot.xml:57 msgid "" "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is " -"possible to set a password." +"possible to set a password for the bootloader. This means a username and " +"password will be asked at the boot time to select a booting entry or change " +"settings. The username is \"root\" and the password is the one chosen here." msgstr "" -"Kolmandas sektsioonis <guibutton>Turvalisus</guibutton> saab määrata parooli." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:46 +#: en/drakboot.xml:63 msgid "The <guibutton>Advanced</guibutton> button gives some extra options." msgstr "" "Klõps nupule <guibutton>Muud valikud</guibutton> annab veel mõned valikud." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:48 +#: en/drakboot.xml:66 msgid "<guibutton>Enable ACPI:</guibutton>" msgstr "<guibutton>ACPI lubamine:</guibutton>" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:49 +#: en/drakboot.xml:68 msgid "" "ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for the " "power management. It can save energy by stopping unused devices, this was " @@ -1063,12 +1064,12 @@ msgstr "" "valik." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:53 +#: en/drakboot.xml:73 msgid "<guibutton>Enable SMP:</guibutton>" msgstr "<guibutton>SMP lubamine:</guibutton>" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:54 +#: en/drakboot.xml:75 msgid "" "SMP stands for Symmetric Multi Processors, it's an architecture for " "multicore processors." @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" "protsessorite arhitektuuri." #. type: Content of: <section><note><para> -#: en/drakboot.xml:57 +#: en/drakboot.xml:79 msgid "" "If you have a processor with HyperThreading, Mageia will see it as a dual " "processor and enable SMP." @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "protsessoriks ja lülitab SMP sisse." #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:60 +#: en/drakboot.xml:83 msgid "" "<guibutton>Enable APIC</guibutton> and <guibutton>Enable Local APIC:</" "guibutton>" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "" "guibutton>" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:62 +#: en/drakboot.xml:86 msgid "" "APIC stands for Advanced Programmable Interrupt Controller. There are two " "components in the Intel APIC system, the local APIC (LAPIC) and the I/O " @@ -1116,12 +1117,12 @@ msgstr "" "kohalik APIC." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:72 +#: en/drakboot.xml:97 msgid "drakboot1.png" msgstr "drakboot1.png" #. type: Content of: <section><para> -#: en/drakboot.xml:75 +#: en/drakboot.xml:101 msgid "" "The <guibutton>Next</guibutton> screen differs depending on which boot " "loader you chose." @@ -1130,12 +1131,12 @@ msgstr "" "alglaadur on valitud." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:78 +#: en/drakboot.xml:106 msgid "You have Grub Legacy or Lilo:" msgstr "Teil on pärand-Grub (Grub Legacy) või LiLo:" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:79 +#: en/drakboot.xml:108 msgid "" "In this case, you can see the list of all the available entries at boot " "time. The default one is asterisked. To change the order of the menu " @@ -1153,12 +1154,12 @@ msgstr "" "kasutamiseks peate väga hästi tundma LiLot või Grubi." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:88 +#: en/drakboot.xml:118 msgid "drakboot2.png" msgstr "drakboot2.png" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:91 +#: en/drakboot.xml:122 msgid "" "The <guilabel>Label</guilabel> field is freeform, write here what you want " "to be displayed in the menu. It matches the Grub command \"title\". For " @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "\". Näide: Mageia3." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:94 +#: en/drakboot.xml:126 msgid "" "The <guilabel>Image</guilabel> field contains the kernel name. It matches " "the Grub command \"kernel\". For example /boot/vmlinuz." @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" "käsule \"kernel\". Näide: /boot/vmlinuz." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:96 +#: en/drakboot.xml:129 msgid "" "The <guilabel>Root</guilabel> field contains the device name where the " "kernel is stored. It matches the Grub command \"root\". For example (hd0,1)." @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "" "on salvestatud. See vastab Grubi käsule \"root\". Näide: (hd0,1)." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:99 en/drakboot.xml:120 +#: en/drakboot.xml:133 en/drakboot.xml:160 msgid "" "The <guilabel>Append</guilabel> field contains the options to be given to " "the kernel at boot time." @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "kernelile alglaadimise ajal." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:101 +#: en/drakboot.xml:136 msgid "" "If the box <guilabel>Default</guilabel> is checked, Grub will boot this " "entry by default." @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "" "vaikimisi." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:103 +#: en/drakboot.xml:139 msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" "\"draknetprofile\"/>)." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:110 +#: en/drakboot.xml:147 msgid "" "You have Grub2 or Grub2-efi (boot loaders used by default respectively in " "Legacy mode and UEFI mode):" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "ja UEFI režiimis):" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:112 +#: en/drakboot.xml:150 msgid "" "In this case, the drop-down list labelled <guilabel>Default</guilabel> " "displays all the available entries; click on the one wanted as the default " @@ -1237,12 +1238,12 @@ msgstr "" "saadaolevaid kirjeid. Klõpsake sellele, mida soovite vaikimisi kasutada." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:117 +#: en/drakboot.xml:156 msgid "drakboot3.png" msgstr "drakboot3.png" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:122 +#: en/drakboot.xml:163 msgid "" "If you have other operating systems installed, Mageia attempts to add them " "to your Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, uncheck the box " @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "" "guilabel>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:125 +#: en/drakboot.xml:167 msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>. If you don't want a bootable " @@ -1268,12 +1269,12 @@ msgstr "" "nõustuge hoiatusega." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:132 +#: en/drakboot.xml:175 msgid "drakboot6.png" msgstr "drakboot6.png" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para> -#: en/drakboot.xml:136 +#: en/drakboot.xml:180 msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS." @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "vahendusel." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/drakboot.xml:139 +#: en/drakboot.xml:184 msgid "" "To set many other parameters, you can use the tool named <emphasis>Grub " "Customizer</emphasis>, available in the Mageia repositories (see below)." @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "" "(vt allpool)." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/drakboot.xml:144 +#: en/drakboot.xml:190 msgid "drakboot4.png" msgstr "drakboot4.png" @@ -11328,3 +11329,10 @@ msgstr "" "ette võtta: sel hetkel on veel võimalik kõigist muudatustest loobuda ja " "jätkata endise seadistusega või siis need lõplikult kinnitada. Viimasel " "juhul tuleb uue seadistuse aktiveerimiseks graafiline keskkond taaskäivitada." + +#~ msgid "" +#~ "In the third and last part, called <guibutton>Security</guibutton>, it is " +#~ "possible to set a password." +#~ msgstr "" +#~ "Kolmandas sektsioonis <guibutton>Turvalisus</guibutton> saab määrata " +#~ "parooli." |