diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml index 9a4be3f0..8261191d 100644 --- a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml +++ b/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml @@ -124,15 +124,15 @@ mayoría de las veces, marque el botón <guibutton>IP automática</guibutton> para hacer <guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton>, pero en el caso de problemas, los ajustes manuales pueden dar mejores resultados.</para> - <para>For a residential network, the <guilabel>IP address</guilabel> always looks -like 192.168.0.x, <guilabel>Netmask</guilabel> is 255.255.255.0, and the -<guilabel>Gateway</guilabel> and <guilabel>DNS servers</guilabel> are -available from your providers website.</para> + <para>Para una red residencial, la <guilabel>dirección IP</guilabel> siempre se ve +como 192.168.0.x, la <guilabel>Máscara de red</guilabel> es 255.255.255.0, y +la <guilabel>Puerta de enlace</guilabel> y los <guilabel>servidores +DNS</guilabel> están disponibles en la página web de tus proveedores.</para> - <para><guibutton>Enable traffic accounting</guibutton> if checked this will count -the traffic on a hourly, daily or monthly basis. The results are visible in -the Network monitor detailed in the previous section. Once enabled, you may -have to reconnect to the network.</para> + <para><guibutton>Habilitar las estadisticas del tráfico</guibutton> si marca esta +contará el tráfico en una hora, día o mes. Los resultados son visibles en el +monitor de red detalla en el apartado anterior. Una vez activado, puede que +tenga que volver a conectarse a la red.</para> <para><emphasis role="bold">Permitir que la interfaz sea controlada por el Administrador de Redes</emphasis></para> @@ -167,20 +167,22 @@ Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para> <para><emphasis role="bold">Modo de funcionamiento:</emphasis></para> - <para>Select <guilabel>Managed</guilabel> if the connection is via an access -point, there is an <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> detected. Select -<guilabel>Ad-hoc</guilabel> if it is a peer to peer network. Select -<emphasis role="bold">Master</emphasis> if your network card is used as the -access point, your network card needs to support this mode.</para> + <para>Seleccione <guilabel>Gestionado</guilabel> si la conexión es a través de un +punto de acceso, hay una <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> +detectado. Seleccione <guilabel>Ad-hoc</guilabel> si es una red punto a +punto. Seleccione <emphasis role="bold">Maestro</emphasis> si su tarjeta de +red se utiliza como punto de acceso, la tarjeta de red debe ser compatible +con este modo.</para> <para><emphasis role="bold">Modo de encriptación y clave de cifrado:</emphasis></para> <para>Si se trata de una red privada, necesita saber estos ajustes.</para> - <para><guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a -passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA -personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used -in private networks.</para> + <para><guilabel>WEP</guilabel> utiliza una contraseña y es más débil que WPA que +utiliza una frase de contraseña. <guilabel>Clave WPA +Pre-Comparida</guilabel> también se llama WPA personal o WPA +hogar. <guilabel>WPA Empresa</guilabel> no se utiliza a menudo en redes +privadas.</para> <para><emphasis role="bold">Permitir punto de acceso a la itinerancia</emphasis>:</para> |