diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/cs.po')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/cs.po | 2741 |
1 files changed, 1210 insertions, 1531 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/cs.po b/docs/mcc-help/cs.po index 50cf399f..ceb0f65a 100644 --- a/docs/mcc-help/cs.po +++ b/docs/mcc-help/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Mageia # This file is distributed under the same license as the Mageia Control Center Help package. -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 # fri, 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-28 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-24 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -29,8 +30,7 @@ msgstr "Přístup k diskům a adresářům sdíleným pomocí WebDAV" msgid "diskdrake --dav" msgstr "diskdrake --dav" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:19 msgid "diskdrake--dav1.png" msgstr "diskdrake--dav1.png" @@ -38,9 +38,11 @@ msgstr "diskdrake--dav1.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--dav.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." -msgstr "Tento nástroj můžete spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis role=\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> jako superuživatel." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> as root." +msgstr "" +"Tento nástroj můžete spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --dav</emphasis> jako superuživatel." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:24 @@ -48,7 +50,10 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found in the Mageia " "Control Center, under the Network Sharing tab, labeled <guilabel>Configure " "WebDAV shares</guilabel>." -msgstr "Tento nástroj<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> se nachází v ovládacím středisku Mageia v kartě pro Sdílení v síti označené <guilabel>Nastavit sdílení pomocí WebDAV</guilabel>." +msgstr "" +"Tento nástroj<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> se nachází v " +"ovládacím středisku Mageia v kartě pro Sdílení v síti označené " +"<guilabel>Nastavit sdílení pomocí WebDAV</guilabel>." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--dav.xml:30 en/diskdrake--nfs.xml:22 en/diskdrake--smb.xml:21 @@ -68,7 +73,11 @@ msgid "" "appears as a local directory. It is necessary that the remote machine run a " "WebDAV server. This is not the aim of this tool to configure the WebDAV " "server." -msgstr "<link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\">WebDAV</link> je protokol, který umožňuje připojit adresář webového serveru, tak že vypadá jako adrsář lokální. Je nezbytné, aby na vzdáleném stroji byl spuštěn WebDAV server. Účelem tohoto nástroje není konfiguraci serveru WebDAV." +msgstr "" +"<link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\">WebDAV</link> je " +"protokol, který umožňuje připojit adresář webového serveru, tak že vypadá " +"jako adrsář lokální. Je nezbytné, aby na vzdáleném stroji byl spuštěn WebDAV " +"server. Účelem tohoto nástroje není konfiguraci serveru WebDAV." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/diskdrake--dav.xml:40 @@ -89,12 +98,11 @@ msgid "" "Then you get a screen with radio buttons to select some actions. Continue " "with the action <guibutton>Mount point</guibutton> by clicking " "<guibutton>OK</guibutton> after selecting the radio button, as the " -"<guibutton>Server</guibutton> is already configured. You can however correct" -" it, if needed." +"<guibutton>Server</guibutton> is already configured. You can however correct " +"it, if needed." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:54 msgid "diskdrake--dav3.png" msgstr "diskdrake--dav3.png" @@ -113,8 +121,7 @@ msgid "" "options, you can give them in the <guibutton>advanced</guibutton> screen." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--dav.xml:67 msgid "diskdrake--dav4.png" msgstr "diskdrake--dav4.png" @@ -129,13 +136,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--dav.xml:74 msgid "" -"After you accepted the configuration with the radio button " -"<guibutton>Done</guibutton>, the first screen is displayed again and your " -"new mount point is listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you" -" are asked whether or not to save the modifications in " -"<emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose this option if you want that the " -"remote directory is available at each boot. If your configuration is for " -"one-time usage, do not save it." +"After you accepted the configuration with the radio button <guibutton>Done</" +"guibutton>, the first screen is displayed again and your new mount point is " +"listed. After you choose <guibutton>Quit</guibutton>, you are asked whether " +"or not to save the modifications in <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Choose " +"this option if you want that the remote directory is available at each boot. " +"If your configuration is for one-time usage, do not save it." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -148,8 +154,7 @@ msgstr "Sdílet diskové oddíly tohoto počítače" msgid "diskdrake --fileshare" msgstr "diskdrake --fileshare" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--fileshare.xml:11 msgid "diskdrake--fileshare.png" msgstr "diskdrake--fileshare.png" @@ -157,8 +162,8 @@ msgstr "diskdrake--fileshare.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --fileshare</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -173,8 +178,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:20 msgid "" -"It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled" -" \"Share your hard disk partitions\"." +"It is found in the Mageia Control Center, under the Local Disk tab, labelled " +"\"Share your hard disk partitions\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -184,9 +189,9 @@ msgid "" "share some of their directories ?</guilabel>\", click on <guibutton>No " "sharing</guibutton> if the answer is no for all users, click on " "<guibutton>Allow all users</guibutton> for all users and click on " -"<guibutton>Custom</guibutton> if the answer is no for some users and yes for" -" the others. In this last case, the users that are authorised to share their" -" directories must belong to the fileshare group, which is automatically " +"<guibutton>Custom</guibutton> if the answer is no for some users and yes for " +"the others. In this last case, the users that are authorised to share their " +"directories must belong to the fileshare group, which is automatically " "created by the system. You will be asked about this later." msgstr "" @@ -209,8 +214,8 @@ msgid "" "you to add users authorised to share their directories to the fileshare " "group. In the User tab, click on the user to add to the fileshare group, " "then on <guimenuitem>Edit</guimenuitem>, In the Groups tab. Check the " -"fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information" -" about Userdrake, see <link ns2:href=\"userdrake.xml\">this page</link>" +"fileshare group and click on <guibutton>OK</guibutton>. For more information " +"about Userdrake, see <link ns2:href=\"userdrake.xml\">this page</link>" msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -223,8 +228,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--fileshare.xml:55 msgid "" -"From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her" -" file manager the directories to be shared, although not all file managers " +"From now on each user belonging to the fileshare group can select in his/her " +"file manager the directories to be shared, although not all file managers " "have this facility." msgstr "" @@ -244,8 +249,7 @@ msgstr "Nastavit přístup k diskům a adresářům sdíleným pomocí NFS" msgid "diskdrake --nfs" msgstr "diskdrake --nfs" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:11 msgid "diskdrake--nfs.png" msgstr "diskdrake--nfs.png" @@ -258,8 +262,8 @@ msgstr "." #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:25 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --nfs</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -269,8 +273,8 @@ msgid "" "some shared directories to be accessible to all users on the machine. The " "protocol used for this is NFS which is available on most Linux or Unix " "systems. The shared directory will be thus available directly at boot. " -"Shared directories can be also accessible directly in a single session for a" -" user with tools such as file browsers." +"Shared directories can be also accessible directly in a single session for a " +"user with tools such as file browsers." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -292,8 +296,7 @@ msgid "" "shared directories and select the directory you want to access." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:47 msgid "diskdrake--nfs2.png" msgstr "diskdrake--nfs2.png" @@ -301,12 +304,11 @@ msgstr "diskdrake--nfs2.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--nfs.xml:51 msgid "" -"The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have" -" to specify where to mount the directory." +"The button <guibutton>Mount point</guibutton> will be available and you have " +"to specify where to mount the directory." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:56 msgid "diskdrake--nfs3.png" msgstr "diskdrake--nfs3.png" @@ -319,14 +321,12 @@ msgid "" "mounting the directory, you can unmount it with the same button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:67 msgid "diskdrake--nfs4.png" msgstr "diskdrake--nfs4.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:73 msgid "diskdrake--nfs5.png" msgstr "diskdrake--nfs5.png" @@ -336,13 +336,12 @@ msgstr "diskdrake--nfs5.png" msgid "" "On accepting the configuration with the <guibutton>Done</guibutton> button, " "a message will displayed, asking \"Do you want to save the /etc/fstab " -"modifications\". This will make the directory available at each boot, if the" -" network is accessible. The new directory is then available in your file " +"modifications\". This will make the directory available at each boot, if the " +"network is accessible. The new directory is then available in your file " "browser, for example in Dolphin." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--nfs.xml:85 msgid "diskdrake--nfs6.png" msgstr "diskdrake--nfs6.png" @@ -357,8 +356,7 @@ msgstr "CD / DVD vypalovačka" msgid "diskdrake --removable" msgstr "diskdrake --removable" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--removable.xml:10 msgid "diskdrake--removable.png" msgstr "diskdrake--removable.png" @@ -366,9 +364,11 @@ msgstr "diskdrake--removable.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--removable.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." -msgstr "Tento nástroj můžete jako root spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --removable</emphasis> as root." +msgstr "" +"Tento nástroj můžete jako root spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis " +"role=\"bold\">diskdrake --removable</emphasis>." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:14 @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Volby" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--removable.xml:39 msgid "" -"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the" -" <guilabel>Advanced</guilabel> submenu. The main are:" +"Many mount options can be chosen here either directly in the list or via the " +"<guilabel>Advanced</guilabel> submenu. The main are:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "diskdrake --smb" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/diskdrake--smb.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake --smb</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">diskdrake --smb</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "" "which shared directories to be accessible to all users on the machine. The " "protocol used for this is SMB which has been popularized on Windows(R) " "systems. The shared directory will be available directly at boot. Shared " -"directories can be also accessed directly in a single session by a user with" -" tools such as file browsers." +"directories can be also accessed directly in a single session by a user with " +"tools such as file browsers." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/diskdrake--smb.xml:40 msgid "" -"Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers who" -" share directories." +"Select <guibutton>search servers</guibutton> to obtain a list of servers who " +"share directories." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -484,8 +484,7 @@ msgid "" "have to specify where to mount the directory." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:52 msgid "diskdrake--smb2.png" msgstr "diskdrake--smb2.png" @@ -506,14 +505,12 @@ msgid "" "with the same button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:66 msgid "diskdrake--smb3.png" msgstr "diskdrake--smb3.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:72 msgid "diskdrake--smb4.png" msgstr "" @@ -524,12 +521,10 @@ msgid "" "After accepting the configuration with the Done button, a message will ask " "\"Do you want to save the /etc/fstab modifications\". Saving, will allow " "directory to made available at each boot, if the network is accessible. The " -"new directory is then available in your file browser, for example in " -"dolphin." +"new directory is then available in your file browser, for example in dolphin." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:84 msgid "diskdrake--smb5.png" msgstr "diskdrake--smb5.png" @@ -544,8 +539,7 @@ msgstr "Efekty 3D grafického prostředí" msgid "drak3d" msgstr "drak3d" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:10 msgid "drak3d.png" msgstr "drak3d.png" @@ -553,8 +547,8 @@ msgstr "drak3d.png" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drak3d.xml:18 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drak3d</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drak3d</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -583,23 +577,21 @@ msgstr "" msgid "" "After starting drak3d, you will be presented with a menu window. Here you " "can choose either <guilabel>No 3D Desktop Effects</guilabel> or " -"<guilabel>Compiz Fusion</guilabel>. Compiz Fusion is part of a " -"composite/window manager, which includes hardware-accelerated special " -"effects for your desktop. Choose <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> to turn " -"it on." +"<guilabel>Compiz Fusion</guilabel>. Compiz Fusion is part of a composite/" +"window manager, which includes hardware-accelerated special effects for your " +"desktop. Choose <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> to turn it on." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drak3d.xml:38 msgid "" "If this is your first time using this program after a clean installation of " -"Mageia, you will get a warning message telling you which packages need to be" -" installed in order to use Compiz Fusion. Click on the " -"<guibutton>Ok</guibutton> button to continue." +"Mageia, you will get a warning message telling you which packages need to be " +"installed in order to use Compiz Fusion. Click on the <guibutton>Ok</" +"guibutton> button to continue." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:45 msgid "drak3d_installing_CompizFusion.png" msgstr "drak3d_installing_CompizFusion.png" @@ -637,8 +629,7 @@ msgid "" "screen. Once there, click on the Desktop icon and select drak3d." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drak3d.xml:71 msgid "drak3d_troubleshooting_login_option.png" msgstr "drak3d_troubleshooting_login_option.png" @@ -648,8 +639,8 @@ msgstr "drak3d_troubleshooting_login_option.png" msgid "" "When you log in, if your account is listed as an administrator, you will be " "prompted for your password again. Otherwise, use the administrator login " -"with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the" -" log in problem." +"with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the " +"log in problem." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -662,8 +653,7 @@ msgstr "Ověření" msgid "drakauth" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakauth.xml:16 msgid "drakauth.png" msgstr "drakauth.png" @@ -671,15 +661,15 @@ msgstr "drakauth.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakauth.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakauth</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakauth</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakauth.xml:21 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the" -" manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> enables you to modify the " +"manner in which you can be recognized as user of the machine or on the net." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -700,8 +690,7 @@ msgstr "Nastavit způsob zavedení systému" msgid "drakboot --boot" msgstr "drakboot --boot" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:10 msgid "drakboot--boot.png" msgstr "drakboot--boot.png" @@ -709,8 +698,8 @@ msgstr "drakboot--boot.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot--boot.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakboot --boot</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -738,13 +727,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:28 msgid "" -"In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible to" -" choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub or Lilo, and " +"In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible to " +"choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub or Lilo, and " "with a graphical or a text menu. It is just a question of taste, there are " -"no other consequences. You can also set the <guibutton>Boot " -"device</guibutton>, don't change anything here unless you are an expert. The" -" boot device is where the bootloader is installed and any modification can " -"prevent you machine from booting." +"no other consequences. You can also set the <guibutton>Boot device</" +"guibutton>, don't change anything here unless you are an expert. The boot " +"device is where the bootloader is installed and any modification can prevent " +"you machine from booting." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -752,8 +741,8 @@ msgstr "" msgid "" "In the second part, called <guilabel>Main options</guilabel>, you can set " "the <guibutton>Delay before booting default image</guibutton>, in seconds. " -"During this delay, grub or Lilo will display the list of available operating" -" systems, prompting you to make your choice, if no selection is made, the " +"During this delay, grub or Lilo will display the list of available operating " +"systems, prompting you to make your choice, if no selection is made, the " "bootloader will boot the default one once the delay elapses." msgstr "" @@ -805,8 +794,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:66 msgid "" -"<guibutton>Enable APIC</guibutton> and <guibutton>Enable Local " -"APIC:</guibutton>" +"<guibutton>Enable APIC</guibutton> and <guibutton>Enable Local APIC:</" +"guibutton>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -818,12 +807,11 @@ msgid "" "to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful " "for multi-processor systems. Some computers have problems with the APIC " "system which can cause freezes or incorrect device detection (error message " -"\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local" -" APIC." +"\"spurious 8259A interrupt: IRQ7\"). In this case, disable APIC and/or Local " +"APIC." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:80 msgid "drakboot1.png" msgstr "drakboot1.png" @@ -832,16 +820,15 @@ msgstr "drakboot1.png" #: en/drakboot--boot.xml:84 msgid "" "In the <guibutton>Next</guibutton> screen, you can see the list of all the " -"available entries at boot time. The default one is asterisked. To change the" -" order of the menu entries, click on the up or down arrows to move the " +"available entries at boot time. The default one is asterisked. To change the " +"order of the menu entries, click on the up or down arrows to move the " "selected item. If you click on the <guibutton>Add</guibutton> or " "<guibutton>Modify </guibutton>buttons, a new window appears to add a new " -"entry in the Grub menu or to modify an existing one. You need to be familiar" -" with Lilo or Grub to be able to use these tools." +"entry in the Grub menu or to modify an existing one. You need to be familiar " +"with Lilo or Grub to be able to use these tools." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:94 msgid "drakboot2.png" msgstr "drakboot2.png" @@ -900,8 +887,7 @@ msgstr "Nastavit automatické přihlášení do systému" msgid "drakboot" msgstr "drakboot" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot.xml:11 msgid "drakboot.png" msgstr "drakboot.png" @@ -909,8 +895,8 @@ msgstr "drakboot.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakboot</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakboot</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -937,19 +923,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:28 msgid "" -"Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system " -"starts</guibutton>, if you want X Window System to be executed after the " -"boot. If not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be " -"possible to launch the graphic interface manually. This can be done by " -"launching the command 'startx' or 'systemctl start dm'." +"Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system starts</" +"guibutton>, if you want X Window System to be executed after the boot. If " +"not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be possible " +"to launch the graphic interface manually. This can be done by launching the " +"command 'startx' or 'systemctl start dm'." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot.xml:34 msgid "" "If the first box is checked, two other options are available, check either " -"<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to" -" continue to ask for which user to connect (and password) or check " +"<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to " +"continue to ask for which user to connect (and password) or check " "<guibutton>Yes, I want autologin with this (user, desktop)</guibutton>, if " "needed. In this case, you also need to supply the <guilabel>Default " "username</guilabel> and the <guilabel>Default desktop</guilabel>." @@ -968,8 +954,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakbug_report.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakbug_report</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakbug_report</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -982,17 +968,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug_report.xml:20 msgid "" -"It is advised to write the output of this command to a file, for instance by" -" doing <emphasis role=\"bold\">drakbug_report > " -"drakbugreport.txt</emphasis>, but make sure you have enough disk space " -"first: the file can easily be several GBs large." +"It is advised to write the output of this command to a file, for instance by " +"doing <emphasis role=\"bold\">drakbug_report > drakbugreport.txt</emphasis>, " +"but make sure you have enough disk space first: the file can easily be " +"several GBs large." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/drakbug_report.xml:24 msgid "" -"The output is far too large to attach to a bug report without first removing" -" the unneeded parts." +"The output is far too large to attach to a bug report without first removing " +"the unneeded parts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1170,11 +1156,11 @@ msgstr "df" msgid "" "At the time this help page was written, the \"syslog\" part of this " "command's output was empty, because this tool had not yet been adjusted to " -"our switch to systemd. If it is still empty, you can retrieve the \"syslog\"" -" by doing (as root) <emphasis role=\"bold\"> journalctl -a > " -"journalctl.txt</emphasis>. If you don't have a lot of diskspace, you can, " -"for instance, take the last 5000 lines of the log instead with: <emphasis " -"role=\"bold\">journalctl -a | tail -n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>." +"our switch to systemd. If it is still empty, you can retrieve the \"syslog\" " +"by doing (as root) <emphasis role=\"bold\"> journalctl -a > journalctl.txt</" +"emphasis>. If you don't have a lot of diskspace, you can, for instance, take " +"the last 5000 lines of the log instead with: <emphasis role=\"bold" +"\">journalctl -a | tail -n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -1187,8 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "drakbug" msgstr "drakbug" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakbug.xml:15 msgid "drakbug.png" msgstr "drakbug.png" @@ -1196,28 +1181,26 @@ msgstr "drakbug.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakbug.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakbug</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakbug</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug.xml:19 msgid "" "Usually, this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> starts " -"automatically when a Mageia tool crashes. However, it is also possible that," -" after filing a bug report, you are asked to start this tool to check some " -"of the information it gives, and then provide that in that existing bug " -"report." +"automatically when a Mageia tool crashes. However, it is also possible that, " +"after filing a bug report, you are asked to start this tool to check some of " +"the information it gives, and then provide that in that existing bug report." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakbug.xml:21 msgid "" "If a new bug report needs to be filed and you are not used to doing that, " -"then please read <link " -"xlink:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly\">How " -"to report a bug report properly</link> before clicking on the \"Report\" " -"button." +"then please read <link xlink:href=\"https://wiki.mageia.org/en/" +"How_to_report_a_bug_properly\">How to report a bug report properly</link> " +"before clicking on the \"Report\" button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1238,8 +1221,7 @@ msgstr "Upravit datum a čas" msgid "drakclock" msgstr "drakclock" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakclock.xml:10 msgid "drakclock.png" msgstr "drakclock.png" @@ -1247,17 +1229,17 @@ msgstr "drakclock.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakclock.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakclock</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakclock</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakclock.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found under the tab " -"System in the Mageia Control Center labelled <guilabel>\"Manage date and " -"time\"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a " -"right click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray." +"System in the Mageia Control Center labelled <guilabel>\"Manage date and time" +"\"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a right " +"click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1269,8 +1251,8 @@ msgstr "" #: en/drakclock.xml:23 msgid "" "On the upper left part, is the <emphasis role=\"bold\">calendar</emphasis>. " -"On the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on" -" the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month " +"On the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on " +"the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month " "(or year) by clicking on the little arrows on each side of September (or " "2012). Select the day by clicking on its number." msgstr "" @@ -1278,9 +1260,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakclock.xml:29 msgid "" -"On the bottom left is the <emphasis role=\"bold\">Network Time " -"Protocol</emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on " -"time by synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time " +"On the bottom left is the <emphasis role=\"bold\">Network Time Protocol</" +"emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on time by " +"synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time " "Protocol</guilabel> and choose the closest server." msgstr "" @@ -1289,9 +1271,9 @@ msgstr "" msgid "" "On the right part is the <emphasis role=\"bold\">clock</emphasis>. It's " "useless to set the clock if NTP is enabled. Three boxes display hours, " -"minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows" -" to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see" -" your desktop environment settings for that." +"minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows " +"to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see " +"your desktop environment settings for that." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1305,8 +1287,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/drakclock.xml:45 msgid "" -"Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they" -" will be displayed on your desktop in accordance with the localisation " +"Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they " +"will be displayed on your desktop in accordance with the localisation " "settings." msgstr "" @@ -1320,8 +1302,7 @@ msgstr "Odstranit připojení" msgid "drakconnect --del" msgstr "drakconnect --del" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect--del.xml:8 msgid "drakconnect--del.png" msgstr "drakconnect--del.png" @@ -1329,15 +1310,15 @@ msgstr "drakconnect--del.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakconnect--del.xml:12 msgid "" -"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakconnect --del</emphasis> as root." +"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakconnect --del</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakconnect--del.xml:12 msgid "" -"Here, you can delete a network interface<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>." +"Here, you can delete a network interface<placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -1364,8 +1345,7 @@ msgstr "Nastavit nové síťové rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgid "drakconnect" msgstr "drakconnect" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:11 msgid "drakconnect.png" msgstr "drakconnect.png" @@ -1373,8 +1353,8 @@ msgstr "drakconnect.png" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakconnect.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakconnect</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakconnect</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -1416,65 +1396,56 @@ msgstr "" msgid "Automatic IP" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:48 msgid "" -"<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers" -" are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " +"<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers " +"are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " "below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," -" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." -" The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " -"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers" -" have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " +"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default. " +"The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " +"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers " +"have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:62 msgid "drakconnect5.png" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:68 en/drakconnect.xml:205 en/drakconnect.xml:572 msgid "The advanced button give the opportunity to specify:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:72 en/drakconnect.xml:209 en/drakconnect.xml:576 msgid "Search domain (not accessible, as provided by the DHCP server)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:77 en/drakconnect.xml:214 en/drakconnect.xml:581 msgid "the DHCP client" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:81 en/drakconnect.xml:218 en/drakconnect.xml:585 msgid "DHCP timeout" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:85 en/drakconnect.xml:222 msgid "Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS server" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:90 en/drakconnect.xml:227 en/drakconnect.xml:594 msgid "Get NTPD server from DHCP (synchronisation of clocks)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:95 en/drakconnect.xml:232 en/drakconnect.xml:599 msgid "" "the HOSTNAME required by DHCP. Only use this option if the DHCP server " @@ -1482,8 +1453,7 @@ msgid "" "This option is not dealt by some DHCP servers." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:104 en/drakconnect.xml:241 msgid "" "After accepting, the last steps which are common to all connection " @@ -1495,8 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Manual configuration" msgstr "Ruční nastavení" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:115 msgid "" "<emphasis>Ethernet/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS " @@ -1505,30 +1474,27 @@ msgid "" "attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:121 en/drakconnect.xml:258 msgid "" "For a residential network, the IP address usually looks like " -"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is " -"<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are " -"available from your service provider's website." +"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</" +"emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your service " +"provider's website." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:126 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " -"domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your " -"computer is called \"splash\", and it's full domain name is " -"\"splash.boatanchor.net\", the Search Domain would be \"boatanchor.net\". " -"Unless you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again, " -"domestic ADSL would not need this setting." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" +"emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your computer is " +"called \"splash\", and it's full domain name is \"splash.boatanchor.net\", " +"the Search Domain would be \"boatanchor.net\". Unless you specifically need " +"it, it's ok not to define this setting. Again, domestic ADSL would not need " +"this setting." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:136 msgid "drakconnect30.png" msgstr "drakconnect30.png" @@ -1549,10 +1515,9 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:152 en/drakconnect.xml:696 en/draknetcenter.xml:136 #: en/draknetcenter.xml:142 en/draknetcenter.xml:203 msgid "" -"This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you" -" can write this help, please contact <link " -"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " -"team.</link> Thanking you in advance." +"This section hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -1565,59 +1530,53 @@ msgstr "" msgid "You have to specify a authentication method:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:176 msgid "None" msgstr "Žádné" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:180 msgid "" -"BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name" -" and password." +"BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name " +"and password." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:191 msgid "" "<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers " "are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained " "below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," -" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." -" The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " -"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers" -" have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " +"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default. " +"The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option " +"<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers " +"have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address " "from a domestic ADSL router, it is unlikely." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:252 msgid "" -"<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers" -" to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME " +"<emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers " +"to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME " "is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is " "attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:263 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " -"domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your " -"computer is called \"splash\", and it's full domain name is " -"\"splash.boatanchor.net\", the Search Domain would be \"boatanchor.net\". " -"Unless you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again, " -"domestic connection would not need this setting." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" +"emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your computer is " +"called \"splash\", and it's full domain name is \"splash.boatanchor.net\", " +"the Search Domain would be \"boatanchor.net\". Unless you specifically need " +"it, it's ok not to define this setting. Again, domestic connection would not " +"need this setting." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:273 msgid "drakconnect32.png" msgstr "drakconnect32.png" @@ -1638,8 +1597,8 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:296 en/drakconnect.xml:663 msgid "" "A list of providers is proposed, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option " -"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave." +"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" +"guilabel> and then enter the options your provider gave." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> @@ -1647,32 +1606,27 @@ msgstr "" msgid "Select one of the protocols available:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:307 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:311 msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Ruční nastavení TCP/IP" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:315 msgid "PPP over ADSL (PPPoA)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:319 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP přes Ethernet (PPPoE)" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:323 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" @@ -1682,26 +1636,22 @@ msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgid "Access settings" msgstr "Nastavení přístupu" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:333 en/drakconnect.xml:678 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:337 en/drakconnect.xml:414 en/drakconnect.xml:682 msgid "Account password" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:341 msgid "(Advanced) Virtual Path ID (VPI)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:345 msgid "(Advanced) Virtual Circuit ID (VCI)" msgstr "" @@ -1721,14 +1671,12 @@ msgstr "" msgid "The wizard asks which device to configure:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:365 msgid "Manual choice (internal ISDN card)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:369 msgid "External ISDN modem" msgstr "Externí ISDN modem" @@ -1740,14 +1688,12 @@ msgid "" "Select your card." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:384 msgid "Protocol for the rest of the world, except Europe (DHCP)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:389 msgid "Protocol for Europe (EDSS1)" msgstr "" @@ -1756,31 +1702,27 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:395 msgid "" "A list of providers is then offered, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option " -"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave " -"you. Then it is asked for parameters:" +"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" +"guilabel> and then enter the options your provider gave you. Then it is " +"asked for parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:402 msgid "Connection name" msgstr "Název připojení" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:406 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:410 msgid "Login ID" msgstr "Přihlašovací jméno" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:418 msgid "Authentication method" msgstr "Metoda ověření" @@ -1796,24 +1738,21 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:430 msgid "" "The next step is to choose how DNS servers address are obtained, by " -"automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to" -" put:" +"automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to " +"put:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:436 msgid "Domain name" msgstr "Název domény" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:440 msgid "First and second DNS Server" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:444 msgid "" "Select if the hostname is set from IP. This option is to select only if you " @@ -1823,9 +1762,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:452 msgid "" -"The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic" -" or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter " -"the IP address." +"The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic " +"or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter the " +"IP address." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -1853,89 +1792,74 @@ msgstr "" msgid "Specific parameter for the wireless card are to provide:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><orderedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:484 msgid "drakconnect31.png" msgstr "drakconnect31.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:490 msgid "Operating mode:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:494 msgid "Managed" msgstr "Spravované" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:497 msgid "To access to an existing access point (the most frequent)." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:503 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:506 msgid "To configure direct connection between computers." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:514 msgid "Network Name (ESSID)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:518 msgid "Encryption mode: it depends of how the access point is configured." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:523 msgid "WPA/WPA2" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:526 msgid "This encryption mode is to prefer if your hardware allows it." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: en/drakconnect.xml:532 msgid "WEP" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:535 msgid "Some old hardware deals only this encryption method." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:543 msgid "Encryption key" msgstr "Šifrovací klíč" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:545 -msgid "" -"It is generally provided with the hardware which give the access point." +msgid "It is generally provided with the hardware which give the access point." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -1945,8 +1869,7 @@ msgid "" "manual IP address." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:561 msgid "" "<emphasis>IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers are " @@ -1958,46 +1881,41 @@ msgid "" "DHCP server</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:589 msgid "Get YP server from DHCP (checked by default): specify the NIS servers" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:608 msgid "" "After accepting the configuration the step, which is common to all " "connection configurations, is explained: <xref linkend=\"drakconnect-end\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:619 msgid "" "<emphasis>IP settings</emphasis>: you have to declare DNS servers. The " -"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified," -" the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." +"HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, " +"the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:625 msgid "" "For a residential network, the IP address always looks like " -"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is " -"<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are " -"available from your providers website." +"<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</" +"emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your providers " +"website." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:630 msgid "" -"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search " -"domain</emphasis>. It must seem to your hostname without the first name, " -"before the period." +"In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search domain</" +"emphasis>. It must seem to your hostname without the first name, before the " +"period." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2029,8 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Provide access settings" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:674 msgid "Access Point Name" msgstr "Název přístupového bodu" @@ -2045,14 +1962,12 @@ msgstr "" msgid "A new Analog telephone modem connection (POTS)" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:710 msgid "Manual choice" msgstr "Ruční volba" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:714 msgid "Detected hardware, if any." msgstr "" @@ -2073,67 +1988,57 @@ msgstr "" #: en/drakconnect.xml:729 msgid "" "A list of providers is proposed, classified by countries. Select your " -"provider. If it is not listed, select the option " -"<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave." -" Then it is asked for Dialup options:" +"provider. If it is not listed, select the option <guilabel>Unlisted</" +"guilabel> and then enter the options your provider gave. Then it is asked " +"for Dialup options:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:736 msgid "<emphasis>Connection name</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:740 msgid "<emphasis>Phone number</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:744 msgid "<emphasis>Login ID</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:748 msgid "<emphasis>Password</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:752 msgid "<emphasis>Authentication</emphasis>, choose between:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:756 msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:760 msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:764 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:768 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#. type: Content of: -#. <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakconnect.xml:772 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" @@ -2209,8 +2114,7 @@ msgid "" "immediately or not." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconnect.xml:841 msgid "drakconnect9.png" msgstr "drakconnect9.png" @@ -2225,8 +2129,7 @@ msgstr "Spustit konzoli pro správce systému" msgid "drakconsole" msgstr "drakconsole" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakconsole.xml:10 msgid "drakconsole.png" msgstr "drakconsole.png" @@ -2234,16 +2137,16 @@ msgstr "drakconsole.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakconsole.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakconsole</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakconsole</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakconsole.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> gives you access to a " -"console which is directly opened as root. We do not think that you need more" -" information about that." +"console which is directly opened as root. We do not think that you need more " +"information about that." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2256,8 +2159,7 @@ msgstr "Spravovat diskové oddíly" msgid "drakdisk or diskdrake" msgstr "drakdisk nebo diskdrake" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:15 msgid "drakdiskBackup.png" msgstr "drakdiskBackup.png" @@ -2265,9 +2167,9 @@ msgstr "drakdiskBackup.png" #. type: Content of: <section><warning><para><footnote><para> #: en/drakdisk.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakdisk</emphasis> or <emphasis " -"role=\"bold\">diskdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakdisk</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">diskdrake</emphasis> " +"as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -2276,8 +2178,8 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is very powerful, a tiny " "error or a cat jumping on your keyboard can lead to losing all data on a " "partition or even to erasing the entire hard disk. For that reason, you'll " -"see the screen above on top of the tool screen. Click on " -"<emphasis>Exit</emphasis> if you're not sure you want to continue." +"see the screen above on top of the tool screen. Click on <emphasis>Exit</" +"emphasis> if you're not sure you want to continue." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2287,8 +2189,7 @@ msgid "" "want to work on by selecting the correct tab (sda, sdb, sdc etc)." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:35 msgid "drakdisk.png" msgstr "drakdisk.png" @@ -2298,11 +2199,10 @@ msgstr "drakdisk.png" msgid "" "You can choose from many actions to adjust your hard disk to your " "preferences. Wiping an entire hard disk, splitting or merging partitions, " -"resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a" -" partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear " -"all</guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete " -"disk, the other buttons become visible on the right after you click on a " -"partition." +"resizing them or changing the filesystem, formatting or viewing what is in a " +"partition: it is all possible. The <emphasis><guibutton>Clear all</" +"guibutton></emphasis> button at the bottom is to erase the complete disk, " +"the other buttons become visible on the right after you click on a partition." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2332,8 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "You can choose a mount point that doesn't exist, it will be created." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:63 msgid "drakdiskMountedPartition.png" msgstr "drakdiskMountedPartition.png" @@ -2346,8 +2245,7 @@ msgid "" "seen in the screenshot below." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakdisk.xml:73 msgid "drakdiskExpertUnmounted.png" msgstr "drakdiskExpertUnmounted.png" @@ -2362,8 +2260,7 @@ msgstr "Nastavit správce obrazovky" msgid "drakedm" msgstr "drakedm" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakedm.xml:12 msgid "drakedm.png" msgstr "" @@ -2371,16 +2268,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakedm.xml:17 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakedm</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakedm</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakedm.xml:16 msgid "" "Here<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> you can choose which display " -"manager to use to log into your desktop environment. Only the ones available" -" on your system will be shown." +"manager to use to log into your desktop environment. Only the ones available " +"on your system will be shown." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2401,8 +2298,7 @@ msgstr "Nastavit váš osobní firewall" msgid "drakfirewall" msgstr "drakfirewall" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:10 msgid "drakfirewall.png" msgstr "drakfirewall.png" @@ -2410,8 +2306,8 @@ msgstr "drakfirewall.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakfirewall.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakfirewall</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakfirewall</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2428,8 +2324,8 @@ msgstr "" msgid "" "A basic firewall is installed by default with Mageia. All the incoming " "connections from the outside are blocked if they aren't authorised. In the " -"first screen above, you can select the services for which outside connection" -" attempts are accepted. For your security, uncheck the first box - " +"first screen above, you can select the services for which outside connection " +"attempts are accepted. For your security, uncheck the first box - " "<guilabel>Everything (no firewall)</guilabel> - unless you want to disable " "the firewall, and only check the needed services." msgstr "" @@ -2465,8 +2361,7 @@ msgid "" "checked, the firewall messages will be saved in system logs" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:44 msgid "drakfirewall2.png" msgstr "drakfirewall2.png" @@ -2487,9 +2382,9 @@ msgid "" "<guilabel>Use Interactive Firewall </guilabel>is checked. Check the second " "box to be warned if the ports are scanned (in order to find a failure " "somewhere and enter your machine). Each box from the third one onwards " -"corresponds to a port you opened in the two first screens; in the screenshot" -" below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to " -"be warned each time a connection is attempted on those ports." +"corresponds to a port you opened in the two first screens; in the screenshot " +"below, there are two such boxes: SSH server and 80:150/tcp. Check them to be " +"warned each time a connection is attempted on those ports." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2497,14 +2392,12 @@ msgstr "" msgid "These warning are given by alert popups through the network applet." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:69 msgid "drakfirewall3.png" msgstr "drakfirewall3.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfirewall.xml:75 msgid "drakfirewall4.png" msgstr "drakfirewall4.png" @@ -2513,8 +2406,8 @@ msgstr "drakfirewall4.png" #: en/drakfirewall.xml:79 msgid "" "In the last screen, choose which network interfaces are connected to the " -"Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary" -" packages are downloaded." +"Internet and must be protected. Once the OK button is clicked, the necessary " +"packages are downloaded." msgstr "" #. type: Content of: <section><tip><para> @@ -2527,15 +2420,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakfont.xml:3 msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Spravovat, přidávat a odebírat písma, včetně importu písem ze systému Windows(TM)" +msgstr "" +"Spravovat, přidávat a odebírat písma, včetně importu písem ze systému " +"Windows(TM)" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/drakfont.xml:6 msgid "drakfont" msgstr "drakfont" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakfont.xml:11 msgid "drakfont.png" msgstr "drakfont.png" @@ -2543,9 +2437,11 @@ msgstr "drakfont.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakfont.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakfont</emphasis> as root." -msgstr "Tento nástroj můžete spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis role=\"bold\">drakfont</emphasis> jako superuživatel." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakfont</emphasis> as root." +msgstr "" +"Tento nástroj můžete spustit z příkazového řádku zadáním <emphasis role=" +"\"bold\">drakfont</emphasis> jako superuživatel." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:15 @@ -2579,8 +2475,8 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Získat Windows písma: <emphasis/></emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:38 msgid "" -"This button automatically adds the fonts found on the Windows partition. You" -" must have Microsoft Windows installed." +"This button automatically adds the fonts found on the Windows partition. You " +"must have Microsoft Windows installed." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2591,8 +2487,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:43 msgid "" -"It allows you to specify the applications or devices (printers mostly) able" -" to use the fonts." +"It allows you to specify the applications or devices (printers mostly) able " +"to use the fonts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2618,10 +2514,10 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to add fonts from a third party (CD, internet, ...). The " "supported formats are ttf, pfa, pfb, pcf, pfm and gsf. Click on the " -"<emphasis role=\"bold\">Import</emphasis> button and then on <emphasis " -"role=\"bold\">Add</emphasis>, a file manager pops up where you can select " -"the fonts to install, click on <emphasis role=\"bold\">Install</emphasis> " -"when done. They are installed in the folder /usr/share/fonts." +"<emphasis role=\"bold\">Import</emphasis> button and then on <emphasis role=" +"\"bold\">Add</emphasis>, a file manager pops up where you can select the " +"fonts to install, click on <emphasis role=\"bold\">Install</emphasis> when " +"done. They are installed in the folder /usr/share/fonts." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -2641,8 +2537,7 @@ msgstr "Rodičovský dohled" msgid "drakguard" msgstr "drakguard" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakguard.xml:10 msgid "drakguard.png" msgstr "drakguard.png" @@ -2650,17 +2545,17 @@ msgstr "drakguard.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakguard.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakguard</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakguard</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakguard.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found in the Mageia " -"Control Center, under the Security tab, labelled <guilabel>Parental " -"Control</guilabel>. If you don't see this label, you have to install the " -"drakguard package (not installed by default)." +"Control Center, under the Security tab, labelled <guilabel>Parental Control</" +"guilabel>. If you don't see this label, you have to install the drakguard " +"package (not installed by default)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2686,17 +2581,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakguard.xml:35 msgid "" -"It blocks execution of particular commands by named users so these users can" -" only execute what you accept them to execute." +"It blocks execution of particular commands by named users so these users can " +"only execute what you accept them to execute." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakguard.xml:40 msgid "" -"It restricts access to websites, both manually defined through " -"blacklists/whitelists, but also dynamically based on the content of the " -"website. To achieve this Drakguard uses the leading opensource parental " -"control blocker DansGuardian." +"It restricts access to websites, both manually defined through blacklists/" +"whitelists, but also dynamically based on the content of the website. To " +"achieve this Drakguard uses the leading opensource parental control blocker " +"DansGuardian." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -2711,18 +2606,18 @@ msgid "" "Ext3, or ReiserFS format you will see a pop up offering to configure ACL on " "your partitions. ACL stands for Access Control Lists, and is a Linux kernel " "feature that allows access to individual files to be restricted to named " -"users. ACL is built into Ext4 and Btrfs file systems, but must be enabled by" -" an option in Ext2, Ext3, or Reiserfs partitions. If you select 'Yes' to " -"this prompt drakguard will configure all your partitions to support ACL, and" -" will then suggest you reboot." +"users. ACL is built into Ext4 and Btrfs file systems, but must be enabled by " +"an option in Ext2, Ext3, or Reiserfs partitions. If you select 'Yes' to this " +"prompt drakguard will configure all your partitions to support ACL, and will " +"then suggest you reboot." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakguard.xml:61 msgid "" "<guibutton>Enable parental control</guibutton>: If checked, the parental " -"control is enabled and the access to <guilabel>Block programs</guilabel> tab" -" is opened." +"control is enabled and the access to <guilabel>Block programs</guilabel> tab " +"is opened." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2774,8 +2669,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/drakguard.xml:92 msgid "" -"<guibutton>Block Defined Applications</guibutton>: Enables the use of ACL to" -" restrict access to specific applications. Insert the path to the " +"<guibutton>Block Defined Applications</guibutton>: Enables the use of ACL to " +"restrict access to specific applications. Insert the path to the " "applications you wish to block." msgstr "" @@ -2796,8 +2691,7 @@ msgstr "Sdílet připojení k internetu s ostatními lokálními počítači" msgid "drakgw" msgstr "drakgw" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakgw.xml:17 msgid "drakgw.png" msgstr "drakgw.png" @@ -2807,10 +2701,10 @@ msgstr "drakgw.png" msgid "Principles" msgstr "Zásady" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakgw.xml:29 -msgid "drakgw-net.png" +#, fuzzy +msgid "../drakgw-net.png" msgstr "drakgw-net.png" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2840,8 +2734,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakgw.xml:48 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakgw</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakgw</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2869,16 +2763,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakgw.xml:66 msgid "" -"specify which interface is used for the Lan access. The wizard also proposes" -" one, check that this is correct." +"specify which interface is used for the Lan access. The wizard also proposes " +"one, check that this is correct." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakgw.xml:71 msgid "" -"The wizard proposes parameters for the Lan network, such as IP address, mask" -" and domain name. Check that these parameters are compatible with the actual" -" configuration. It is recommended that you accept these values." +"The wizard proposes parameters for the Lan network, such as IP address, mask " +"and domain name. Check that these parameters are compatible with the actual " +"configuration. It is recommended that you accept these values." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2893,8 +2787,8 @@ msgstr "" #: en/drakgw.xml:84 msgid "" "specify if the computer is to be used as a DHCP server. If yes, the wizard " -"will check that <code>dhcp-server</code> is installed and offer to configure" -" it, with start and end addresses in the DHCP range." +"will check that <code>dhcp-server</code> is installed and offer to configure " +"it, with start and end addresses in the DHCP range." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -2930,8 +2824,8 @@ msgid "" "If you have configured the gateway machine with DHCP, you only need to " "specify in the network configuration tool that you get an address " "automatically (using DHCP). The parameters will be obtained when connecting " -"to the network. This method is valid whatever operating system the client is" -" using." +"to the network. This method is valid whatever operating system the client is " +"using." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -2951,8 +2845,7 @@ msgstr "" #: en/drakgw.xml:125 msgid "" "If you want to stop sharing the connection on the Mageia computer, launch " -"the tool. It will offer to reconfigure the connection or to stop the " -"sharing." +"the tool. It will offer to reconfigure the connection or to stop the sharing." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -2965,8 +2858,7 @@ msgstr "Určení adres počítačů" msgid "drakhosts" msgstr "drakhosts" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakhosts.xml:10 msgid "drakhosts.png" msgstr "drakhosts.png" @@ -2974,8 +2866,8 @@ msgstr "drakhosts.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakhosts.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakhosts</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakhosts</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -3022,8 +2914,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavení síťových rozhraní a firewallů" msgid "drakinvictus" msgstr "drakinvictus" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakinvictus.xml:8 msgid "drakinvictus.png" msgstr "drakinvictus.png" @@ -3033,16 +2924,15 @@ msgstr "drakinvictus.png" #: en/drakups.xml:12 en/drakwizard_bind.xml:12 en/drakxservices.xml:12 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link " -"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the Doc " -"team.</link> Thanking you in advance." +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakinvictus.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakinvictus</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakinvictus</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -3055,8 +2945,7 @@ msgstr "Síťové centrum" msgid "draknetcenter" msgstr "draknetcenter" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:17 msgid "draknetcenter.png" msgstr "draknetcenter.png" @@ -3064,8 +2953,8 @@ msgstr "draknetcenter.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draknetcenter.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draknetcenter</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draknetcenter</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -3080,36 +2969,36 @@ msgstr "" #: en/draknetcenter.xml:31 msgid "" "When this tool is launched, a window opens listing all the networks " -"configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite," -" etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, " -"depending on the network type, to allow you to look after the network, " -"change its settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to " -"create a network, for this see <guilabel>Set up a new network interface " -"(LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab." +"configured on the computer, whatever their type (wired, wireless, satellite, " +"etc.). When clicking on one of them, three or four buttons appear, depending " +"on the network type, to allow you to look after the network, change its " +"settings or connect/disconnect. This tool isn't intended to create a " +"network, for this see <guilabel>Set up a new network interface (LAN, ISDN, " +"ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:43 -msgid "draknetcenterEthernet-on.png" +#, fuzzy +msgid "../draknetcenterEthernet-on.png" msgstr "draknetcenterEthernet-on.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:47 -msgid "draknetcenterEthernet-off.png" +#, fuzzy +msgid "../draknetcenterEthernet-off.png" msgstr "draknetcenterEthernet-off.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:52 -msgid "draknetcenterWireless-off.png" +#, fuzzy +msgid "../draknetcenterWireless-off.png" msgstr "draknetcenterWireless-off.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:56 -msgid "draknetcenterWireless-on.png" +#, fuzzy +msgid "../draknetcenterWireless-on.png" msgstr "draknetcenterWireless-on.png" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3117,27 +3006,27 @@ msgstr "draknetcenterWireless-on.png" msgid "" "In the screenshot below, given as example, we can see two networks, the " "first one is wired and connected, recognizable by this icon <placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (this one is not connected<placeholder" -" type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> ) and the second section shows " -"wireless networks, not connected recognizable by this icon <placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> and this one <placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/>if connected. For the other network " -"types, the colour code is always the same, green if connected and red if not" -" connected." +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (this one is not connected<placeholder " +"type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> ) and the second section shows " +"wireless networks, not connected recognizable by this icon <placeholder type=" +"\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> and this one <placeholder type=" +"\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/>if connected. For the other network types, " +"the colour code is always the same, green if connected and red if not " +"connected." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:62 msgid "" "In the wireless part of the screen, you can also see all the detected " -"networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal " -"strengh</guilabel>, if they are encrypted (in red) or not (in green), and " -"the <guilabel>Operating mode</guilabel>. Click on the chosen one and then " -"either on <guibutton>Monitor</guibutton>, <guibutton>Configure</guibutton> " -"or <guibutton>Connect</guibutton>. It is possible here to go from a network " -"to another one. If a private network is selected, the Network Settings " -"window (see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption " -"key in particular)." +"networks, with the <guilabel>SSID</guilabel>, the <guilabel>Signal strengh</" +"guilabel>, if they are encrypted (in red) or not (in green), and the " +"<guilabel>Operating mode</guilabel>. Click on the chosen one and then either " +"on <guibutton>Monitor</guibutton>, <guibutton>Configure</guibutton> or " +"<guibutton>Connect</guibutton>. It is possible here to go from a network to " +"another one. If a private network is selected, the Network Settings window " +"(see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in " +"particular)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3145,8 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:76 msgid "draknetcenter1.png" msgstr "draknetcenter1.png" @@ -3156,8 +3044,7 @@ msgstr "draknetcenter1.png" msgid "The Monitor button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:88 msgid "draknetcenter4.png" msgstr "draknetcenter4.png" @@ -3167,8 +3054,8 @@ msgstr "draknetcenter4.png" msgid "" "This button allows you to watch the network activity, downloads (toward the " "PC, in red) and uploads (toward the Internet, in green). The same screen is " -"available by right clicking on the <guimenu>Internet icon in the system tray" -" -> Monitor Network</guimenu>." +"available by right clicking on the <guimenu>Internet icon in the system tray " +"-> Monitor Network</guimenu>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3182,8 +3069,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/draknetcenter.xml:102 msgid "" -"At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic " -"accounting</guilabel>, we will look at that in the next section." +"At the bottom of the window is a title <guilabel>Traffic accounting</" +"guilabel>, we will look at that in the next section." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -3196,8 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "<emphasis role=\"bold\">A - For a wired network</emphasis>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:114 msgid "draknetcenter2.png" msgstr "draknetcenter2.png" @@ -3207,8 +3093,8 @@ msgstr "draknetcenter2.png" msgid "" "It is possible to change all the settings given during network creation. " "Most of the time, checking <guibutton>Automatic IP</guibutton> " -"<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> will do, but in case of problems, manual" -" configuration may give better results." +"<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> will do, but in case of problems, manual " +"configuration may give better results." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3232,8 +3118,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:133 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network " -"Manager:</emphasis>" +"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network Manager:" +"</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3241,8 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "<guibutton>The button Advanced:</guibutton>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:148 msgid "draknetcenter5.png" msgstr "draknetcenter5.png" @@ -3257,8 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Only the items not already seen above are explained." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:158 msgid "draknetcenter3.png" msgstr "draknetcenter3.png" @@ -3291,8 +3175,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknetcenter.xml:175 msgid "" -"<guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a" -" passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA " +"<guilabel>WEP</guilabel> uses a password and is weaker than WPA which uses a " +"passphrase. <guilabel>WPA Pre-Shared Key</guilabel> is also called WPA " "personal or WPA home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> is not often used " "in private networks." msgstr "" @@ -3309,8 +3193,7 @@ msgid "" "point while remaining connected to the network." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:193 msgid "draknetcenter6.png" msgstr "draknetcenter6.png" @@ -3320,8 +3203,7 @@ msgstr "draknetcenter6.png" msgid "The Advanced Settings button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetcenter.xml:209 msgid "draknetcenter7.png" msgstr "draknetcenter7.png" @@ -3336,8 +3218,7 @@ msgstr "Spravovat různé síťové profily" msgid "draknetprofile" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknetprofile.xml:8 msgid "draknetprofile.png" msgstr "" @@ -3345,8 +3226,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draknetprofile.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draknetprofile</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -3359,8 +3240,7 @@ msgstr "Nastavit sdílení disků a adresářů pomocí NFS" msgid "draknfs" msgstr "draknfs" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:16 msgid "draknfs.png" msgstr "draknfs.png" @@ -3373,21 +3253,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/draknfs.xml:27 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draknfs</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draknfs</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draknfs.xml:26 msgid "" -"When the wizard<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is launched for the" -" first time, it may display the following message:" +"When the wizard<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is launched for the " +"first time, it may display the following message:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><blockquote><para> #: en/draknfs.xml:33 -msgid "" -"The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?" +msgid "The package nfs-utils needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3422,8 +3301,7 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:58 msgid "draknfs4.png" msgstr "draknfs4.png" @@ -3496,24 +3374,24 @@ msgstr "Mapování uživatelského ID" msgid "" "<emphasis>map root user as anonymous</emphasis>: maps requests from uid/gid " "0 to the anonymous uid/gid (root_squash). The root user from the client " -"cannot read or write to the files on the server which are created by root on" -" the server itself." +"cannot read or write to the files on the server which are created by root on " +"the server itself." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknfs.xml:103 msgid "" -"<emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root squashing." -" This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash)." +"<emphasis>allow real remote root access</emphasis>: turn off root squashing. " +"This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/draknfs.xml:107 msgid "" -"<emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids" -" to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID" -" mapping (no_all_squash), which is the default setting." +"<emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids " +"to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID " +"mapping (no_all_squash), which is the default setting." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -3532,8 +3410,8 @@ msgstr "Pokročilé volby" #: en/draknfs.xml:120 msgid "" "<emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests " -"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option" -" is on by default." +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -3571,8 +3449,7 @@ msgstr "" msgid "So far the list has at least one entry." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draknfs.xml:147 msgid "draknfs5.png" msgstr "draknfs5.png" @@ -3606,8 +3483,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><formalpara><para> #: en/draknfs.xml:168 en/draksambashare.xml:229 msgid "" -"The configuration displayed is reloaded from the current configuration " -"files." +"The configuration displayed is reloaded from the current configuration files." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -3620,8 +3496,7 @@ msgstr "Proxy" msgid "drakproxy" msgstr "drakproxy" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakproxy.xml:17 msgid "drakproxy.png" msgstr "drakproxy.png" @@ -3629,25 +3504,25 @@ msgstr "drakproxy.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakproxy.xml:24 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakproxy</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakproxy</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakproxy.xml:22 msgid "" "If you have to use a proxy server to access to the internet, you can use " -"this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> to configure it. Your net" -" administrator will give you the information you need. You can also specify " +"this tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> to configure it. Your net " +"administrator will give you the information you need. You can also specify " "some services which can be accessed without the proxy by exception." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakproxy.xml:30 msgid "" -"From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a" -" proxy server is a server (a computer system or an application) that acts " -"as an intermediary for requests from clients seeking resources from other " +"From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a " +"proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as " +"an intermediary for requests from clients seeking resources from other " "servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, " "such as a file, connection, web page, or other resource available from a " "different server. The proxy server evaluates the request as a way to " @@ -3664,8 +3539,7 @@ msgstr "Nastavení zdrojů" msgid "drakrpm-edit-media" msgstr "drakrpm-edit-media" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:17 msgid "drakrpm-edit-media.png" msgstr "drakrpm-edit-media.png" @@ -3673,10 +3547,10 @@ msgstr "drakrpm-edit-media.png" #. type: Content of: <section><para><important><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:22 msgid "" -"First thing to do after an install is to add software sources (also known as" -" repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources" -" to be used to install and update packages and applications. (see Add button" -" below)." +"First thing to do after an install is to add software sources (also known as " +"repositories, media, mirrors). That means you must select the media sources " +"to be used to install and update packages and applications. (see Add button " +"below)." msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -3702,8 +3576,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:42 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakrpm-edit-media</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -3808,8 +3682,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:103 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Testing</emphasis> which is used for temporary tests" -" of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the " +"<emphasis role=\"bold\">Testing</emphasis> which is used for temporary tests " +"of new updates, to allow the bug reporters and the QA team to validate the " "corrections." msgstr "" @@ -3854,8 +3728,8 @@ msgid "" "Add the official repositories available on the Internet. These repositories " "contain only safe and well tested software. Clicking on the \"Add\" button " "adds the mirrorlist to your configuration, it is designed to make sure that " -"you install and update from a mirror close to you. If you prefer to choose a" -" specific mirror, then add it by choosing \"Add a specific media mirror\" " +"you install and update from a mirror close to you. If you prefer to choose a " +"specific mirror, then add it by choosing \"Add a specific media mirror\" " "from the drop-down \"File\" menu." msgstr "" @@ -3868,9 +3742,9 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:137 msgid "" "Change the list order. When Drakrpm looks for a package, it reads the list " -"in the displayed order and will install the first package found for the same" -" release number - in the event of a version mismatch, the latest release " -"will be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top." +"in the displayed order and will install the first package found for the same " +"release number - in the event of a version mismatch, the latest release will " +"be installed. So if possible, put the fastest repositories at the top." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -3886,8 +3760,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:149 msgid "" -"A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and" -" click on the <guibutton>Update</guibutton> button." +"A window pops up with the media list. Select the ones you want to update and " +"click on the <guibutton>Update</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -3899,16 +3773,15 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:154 msgid "" "Suppose you aren't happy with the actual mirror, because for example it's " -"too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the" -" actual media and click on <guibutton>Remove</guibutton> to take them out. " +"too slow or often unavailable, you can choose another mirror. Select all the " +"actual media and click on <guibutton>Remove</guibutton> to take them out. " "Click on <guimenu>File -> Add a specific media mirror</guimenu>, choose " "between update only or the full set (if you do not know, choose the " "<guibutton>Full set of sources</guibutton>) and accept the contact by " "clicking on <guibutton>Yes</guibutton>. This window opens:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:165 msgid "drakrpmEditMedia2.png" msgstr "" @@ -3933,8 +3806,7 @@ msgid "" "isn't supported by Mageia. A new window appears:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakrpm-edit-media.xml:181 msgid "rpmdrakeEditMedia1.png" msgstr "" @@ -3955,9 +3827,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:189 msgid "" -"This item allows you to choose when to \"Verify RPMs to be installed\" " -"(always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to define " -"the download policy for information about the packages (on demand -by " +"This item allows you to choose when to \"Verify RPMs to be installed" +"\" (always or never), the download program (curl, wget or aria2) and to " +"define the download policy for information about the packages (on demand -by " "default-, update only, always or never)." msgstr "" @@ -3969,11 +3841,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:196 msgid "" -"To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate" -" the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In " -"the window that appear, select a medium and then click on " -"<guibutton>Add</guibutton> to allow a new key or to select a key and click " -"on <guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key." +"To guarantee a high level of security, digital keys are used to authenticate " +"the media. It is possible for each medium to allow or disallow a key. In the " +"window that appear, select a medium and then click on <guibutton>Add</" +"guibutton> to allow a new key or to select a key and click on " +"<guibutton>Remove</guibutton> to disallow that key." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><warning><para> @@ -3990,17 +3862,16 @@ msgstr "" #: en/drakrpm-edit-media.xml:206 msgid "" "If you need to use a proxy server for internet access, you can configure it " -"here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if" -" necessary a <guilabel>Username</guilabel> and " -"<guilabel>Password</guilabel>." +"here. You only need to give the <guibutton>Proxy hostname</guibutton> and if " +"necessary a <guilabel>Username</guilabel> and <guilabel>Password</guilabel>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:213 msgid "" -"For more information about configuring the media, see <link " -"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">the Mageia Wiki " -"page</link>." +"For more information about configuring the media, see <link ns2:href=" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Software_management\">the Mageia Wiki page</" +"link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4013,8 +3884,7 @@ msgstr "" msgid "draksambashare" msgstr "draksambashare" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:18 msgid "draksambashare.png" msgstr "draksambashare.png" @@ -4053,20 +3923,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/draksambashare.xml:53 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing<emphasis " -"role=\"bold\"> draksambashare</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing<emphasis role=\"bold" +"\"> draksambashare</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:52 msgid "" -"At the first run, the tools <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> checks" -" if needed packages are installed and proposes to install them if they are " +"At the first run, the tools <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> checks " +"if needed packages are installed and proposes to install them if they are " "not yet present. Then the wizard to configure the Samba server is launched." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:61 msgid "draksambashare0.png" msgstr "draksambashare0.png" @@ -4078,8 +3947,7 @@ msgid "" "selected." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:71 msgid "draksambashare1.png" msgstr "draksambashare1.png" @@ -4087,8 +3955,8 @@ msgstr "draksambashare1.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:77 msgid "" -"Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the" -" access to the shared resources." +"Then specify the name of the workgroup. This name should be the same for the " +"access to the shared resources." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -4098,8 +3966,7 @@ msgid "" "the network." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:85 msgid "draksambashare2.png" msgstr "draksambashare2.png" @@ -4130,8 +3997,7 @@ msgid "" "address or host name." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:110 msgid "draksambashare3.png" msgstr "draksambashare3.png" @@ -4143,8 +4009,7 @@ msgid "" "described in the Windows workstations." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:120 msgid "draksambashare4.png" msgstr "draksambashare4.png" @@ -4155,8 +4020,7 @@ msgid "" "The place where Samba can log information can be specified at the next step." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:131 msgid "draksambashare5.png" msgstr "draksambashare5.png" @@ -4165,12 +4029,11 @@ msgstr "draksambashare5.png" #: en/draksambashare.xml:137 msgid "" "The wizard displays a list of the chosen parameters before you accept the " -"configuration. When accepted, the configuration will be written in " -"<code>/etc/samba/smb.conf</code>." +"configuration. When accepted, the configuration will be written in <code>/" +"etc/samba/smb.conf</code>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:143 msgid "draksambashare6.png" msgstr "draksambashare6.png" @@ -4180,8 +4043,7 @@ msgstr "draksambashare6.png" msgid "Wizard - Primary domain controller" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:155 msgid "draksambashare13.png" msgstr "draksambashare13.png" @@ -4214,8 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "With the <guibutton>Add</guibutton> button, we get:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:179 msgid "draksambashare15.png" msgstr "draksambashare15.png" @@ -4223,14 +4084,13 @@ msgstr "draksambashare15.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/draksambashare.xml:184 msgid "" -"A new entry is thus added. It can be modified with the " -"<guibutton>Modify</guibutton> button. Options can be edited, such as whether" -" the directory is visible to the public, writable or browseable. The share " -"name can not be modified." +"A new entry is thus added. It can be modified with the <guibutton>Modify</" +"guibutton> button. Options can be edited, such as whether the directory is " +"visible to the public, writable or browseable. The share name can not be " +"modified." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:191 msgid "draksambashare16.png" msgstr "draksambashare16.png" @@ -4275,8 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Samba also allows you to share printers." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:241 msgid "draksambashare17.png" msgstr "draksambashare17.png" @@ -4294,8 +4153,7 @@ msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgid "Samba users" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksambashare.xml:253 msgid "draksambashare18.png" msgstr "draksambashare18.png" @@ -4318,8 +4176,7 @@ msgstr "Konfigurace ověřování na nástroje Mageia" msgid "draksec" msgstr "draksec" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:11 msgid "draksec0.png" msgstr "" @@ -4327,8 +4184,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksec.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draksec</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draksec</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4350,8 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Click on the little arrow before the item you want to drop down:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksec.xml:27 msgid "draksec.png" msgstr "draksec.png" @@ -4397,8 +4253,7 @@ msgstr "Snímky" msgid "draksnapshot-config" msgstr "draksnapshot-config" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksnapshot-config.xml:18 msgid "draksnapshot-config.png" msgstr "draksnapshot-config.png" @@ -4406,16 +4261,16 @@ msgstr "draksnapshot-config.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksnapshot-config.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draksnapshot-config </emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draksnapshot-config </emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksnapshot-config.xml:22 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is available in MCC's " -"<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration " -"tools</guilabel> section." +"<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration tools</" +"guilabel> section." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4430,9 +4285,9 @@ msgstr "" #: en/draksnapshot-config.xml:31 msgid "" "Click again on <guilabel>Snapshots</guilabel>, you will see the " -"<guilabel>Settings</guilabel> screen. Tick <guilabel>Enable " -"Backups</guilabel> and, if you want to backup the whole system, " -"<guilabel>Backup the whole system</guilabel>." +"<guilabel>Settings</guilabel> screen. Tick <guilabel>Enable Backups</" +"guilabel> and, if you want to backup the whole system, <guilabel>Backup the " +"whole system</guilabel>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4440,22 +4295,21 @@ msgstr "" msgid "" "If you only want to backup part of your directories, then choose " "<guilabel>Advanced</guilabel>. You will see a little pop-up screen. Use the " -"<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to" -" the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and " -"files from the backup. Use the same buttons next to the " -"<guilabel>Exclude</guilabel> list to remove subdirectories and/or files from" -" the chosen directories, that should <emphasis role=\"bold\">not</emphasis> " -"be included in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you " -"are done." +"<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to " +"the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and " +"files from the backup. Use the same buttons next to the <guilabel>Exclude</" +"guilabel> list to remove subdirectories and/or files from the chosen " +"directories, that should <emphasis role=\"bold\">not</emphasis> be included " +"in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you are done." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksnapshot-config.xml:41 msgid "" "Now give the path to <guilabel>Where to backup</guilabel>, or choose the " -"<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted" -" USB-key or external HD can be found in <emphasis " -"role=\"bold\">/run/media/your_user_name/</emphasis>." +"<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted " +"USB-key or external HD can be found in <emphasis role=\"bold\">/run/media/" +"your_user_name/</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4473,8 +4327,7 @@ msgstr "Nastavit zvuk" msgid "draksound" msgstr "draksound" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:10 msgid "draksound.png" msgstr "draksound.png" @@ -4482,8 +4335,8 @@ msgstr "draksound.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/draksound.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">draksound</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">draksound</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4504,9 +4357,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:23 msgid "" -"The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to select a" -" driver from all the ones available on the computer that match the sound " -"card." +"The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to select a " +"driver from all the ones available on the computer that match the sound card." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -4520,10 +4372,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/draksound.xml:33 msgid "" -"<guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound" -" inputs, mixes them according to the user preferences and sends the " -"resulting sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> " -"PulseAudio volume control</guimenu> to set these preferences." +"<guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound " +"inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting " +"sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> PulseAudio " +"volume control</guimenu> to set these preferences." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4547,8 +4399,7 @@ msgid "" "three buttons:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/draksound.xml:49 msgid "Draksound1.png" msgstr "Draksound1.png" @@ -4579,8 +4430,7 @@ msgstr "Nastavit UPS pro sledování elektrického napájení" msgid "drakups" msgstr "drakups" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakups.xml:8 msgid "drakups.png" msgstr "drakups.png" @@ -4588,8 +4438,8 @@ msgstr "drakups.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakups.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakups</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakups</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4602,8 +4452,7 @@ msgstr "" msgid "drakvpn" msgstr "drakvpn" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:11 msgid "drakvpn1.png" msgstr "drakvpn1.png" @@ -4611,8 +4460,8 @@ msgstr "drakvpn1.png" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/drakvpn.xml:19 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakvpn</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakvpn</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -4653,8 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "For Cisco VPN" msgstr "Pro Cisco VPN" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:48 msgid "drakvpn3.png" msgstr "drakvpn3.png" @@ -4666,8 +4514,7 @@ msgid "" "first time the tool is used." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:59 msgid "drakvpn7.png" msgstr "drakvpn7.png" @@ -4684,8 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced parameters:" msgstr "Rozšířené parametry:" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakvpn.xml:68 msgid "drakvpn8.png" msgstr "drakvpn8.png" @@ -4706,8 +4552,8 @@ msgstr "" #: en/drakvpn.xml:79 msgid "" "This VPN connection can be set to start automatically with a network " -"connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect" -" to this VPN." +"connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect " +"to this VPN." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4720,8 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "drakwizard apache2" msgstr "drakwizard apache2" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:8 msgid "drakwizard_apache2.png" msgstr "drakwizard_apache2.png" @@ -4729,8 +4574,8 @@ msgstr "drakwizard_apache2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_apache2.xml:12 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard apache2</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard apache2</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -4762,8 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the web server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:30 msgid "drakwizard-web-step1.png" msgstr "" @@ -4780,8 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Selecting Server Exposer: Local Net and/or World" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:41 msgid "drakwizard-web-step2.png" msgstr "" @@ -4798,8 +4641,7 @@ msgstr "" msgid "Server User Module" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:52 msgid "drakwizard-web-step3.png" msgstr "" @@ -4814,8 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "User web directory name" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:63 msgid "drakwizard-web-step4.png" msgstr "" @@ -4832,8 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Server Document Root" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:74 msgid "drakwizard-web-step5.png" msgstr "" @@ -4850,8 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:85 msgid "drakwizard-web-step6.png" msgstr "" @@ -4861,8 +4700,7 @@ msgstr "" #: en/drakwizard_proftpd.xml:78 en/drakwizard_squid.xml:153 #: en/drakwizard_sshd.xml:112 msgid "" -"Take a second to check these options, then click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"Take a second to check these options, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -4871,8 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Ukončit" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_apache2.xml:96 msgid "drakwizard-web-step7.png" msgstr "" @@ -4893,8 +4730,7 @@ msgstr "Upravit nastavení DNS" msgid "drakwizard bind" msgstr "drakwizard bind" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_bind.xml:8 msgid "drakwizard_bind.png" msgstr "drakwizard_bind.png" @@ -4902,8 +4738,8 @@ msgstr "drakwizard_bind.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_bind.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard bind</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard bind</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -4916,8 +4752,7 @@ msgstr "Upravit nastavení DHCP" msgid "drakwizard dhcp" msgstr "drakwizard dhcp" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:10 msgid "drakwizard_dhcp.png" msgstr "drakwizard_dhcp.png" @@ -4932,16 +4767,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:20 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard dhcp</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:19 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up a " -"<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should" -" be installed before you can access to it." +"<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should " +"be installed before you can access to it." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -4968,8 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the DHCP server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:45 msgid "drakwizard-dhcp-step1.png" msgstr "" @@ -4979,8 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Selecting Adaptor" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:58 msgid "drakwizard-dhcp-step2.png" msgstr "" @@ -4989,8 +4822,8 @@ msgstr "" #: en/drakwizard_dhcp.xml:62 msgid "" "Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for " -"which DHCP will assign IP addresses, and then click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"which DHCP will assign IP addresses, and then click <guibutton>Next</" +"guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -4998,8 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Select IP range" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:72 msgid "drakwizard-dhcp-step3.png" msgstr "" @@ -5013,8 +4845,7 @@ msgid "" "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:87 msgid "drakwizard-dhcp-step4.png" msgstr "" @@ -5024,8 +4855,7 @@ msgstr "" msgid "Hold on..." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:100 msgid "drakwizard-dhcp-step5.png" msgstr "" @@ -5042,8 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Hours later..." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_dhcp.xml:113 msgid "drakwizard-dhcp-step6.png" msgstr "" @@ -5068,73 +4897,62 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:134 msgid "" -"Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from " -"<code>/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and " -"adding the new parameters:" +"Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from <code>/usr/share/" +"wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and adding the new " +"parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:140 msgid "<code>hname</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:144 msgid "<code>dns</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:148 msgid "net" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:152 msgid "ip" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:156 msgid "<code>mask</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:160 msgid "<code>rng1</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:164 msgid "<code>rng2</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:168 msgid "<code>dname</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:172 msgid "<code>gateway</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:176 msgid "<code>tftpserverip</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:180 msgid "<code>dhcpd_interface</code>" msgstr "" @@ -5142,8 +4960,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_dhcp.xml:186 msgid "" -"Also modifying Webmin configuration file " -"<code>/etc/webmin/dhcpd/config</code>" +"Also modifying Webmin configuration file <code>/etc/webmin/dhcpd/config</" +"code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5161,8 +4979,7 @@ msgstr "Nastavit čas" msgid "drakwizard ntp" msgstr "drakwizard ntp" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:19 msgid "drakwizard_ntp.png" msgstr "drakwizard_ntp.png" @@ -5170,16 +4987,16 @@ msgstr "drakwizard_ntp.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:25 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard ntp</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:24 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> purpose is to set the " -"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed" -" by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " +"time of your server synchronised with an external server. It isn't installed " +"by default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base " "packages." msgstr "" @@ -5196,26 +5013,22 @@ msgid "" "because this server always points to available time servers." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:43 msgid "drakwizard-ntp1.png" msgstr "drakwizard-ntp1.png" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:49 msgid "drakwizard-ntp2.png" msgstr "drakwizard-ntp2.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> +#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> #: en/drakwizard_ntp.xml:51 msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:50 msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" @@ -5223,15 +5036,14 @@ msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:63 msgid "" -"The following screens allows to choose the region and the city and then, you" -" arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " +"The following screens allows to choose the region and the city and then, you " +"arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it " "using the <guibutton>Previous</guibutton>button. If everything is right, " "click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It " "may take a while and you finally get this screen below:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:72 msgid "drakwizard-ntp3.png" msgstr "" @@ -5254,9 +5066,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:97 msgid "" -"Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to " -"<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> and <code>/etc/ntp/step-" -"tickers</code> to <code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;" +"Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to <code>/etc/sysconfig/" +"clock.orig</code> and <code>/etc/ntp/step-tickers</code> to <code>/etc/ntp/" +"step-tickers.orig</code>;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5276,8 +5088,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:114 msgid "" -"Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and " -"<code>ntpd</code> services;" +"Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and <code>ntpd</" +"code> services;" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5296,8 +5108,7 @@ msgstr "Nastavit FTP" msgid "drakwizard proftpd" msgstr "drakwizard proftpd" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:8 msgid "drakwizard_proftpd.png" msgstr "drakwizard_proftpd.png" @@ -5305,15 +5116,15 @@ msgstr "drakwizard_proftpd.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:12 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard proftpd</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard proftpd</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:12 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an" -" <acronym>FTP</acronym> server." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " +"<acronym>FTP</acronym> server." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -5339,14 +5150,12 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the FTP wizard. Buckle up." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:30 msgid "drakwizard-ftp-step1.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:41 msgid "drakwizard-ftp-step2.png" msgstr "" @@ -5363,8 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Server Information" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:52 msgid "drakwizard-ftp-step3.png" msgstr "" @@ -5381,8 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "Server Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:63 msgid "drakwizard-ftp-step4.png" msgstr "" @@ -5390,18 +5197,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:67 msgid "" -"Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym>" -" (File eXchange Protocol)" +"Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> " +"(File eXchange Protocol)" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:74 msgid "drakwizard-ftp-step5.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:85 msgid "drakwizard-ftp-step6.png" msgstr "" @@ -5416,8 +5221,7 @@ msgstr "Upravit nastavení proxy" msgid "drakwizard squid" msgstr "drakwizard squid" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:17 msgid "drakwizard_squid.png" msgstr "drakwizard_squid.png" @@ -5425,8 +5229,8 @@ msgstr "drakwizard_squid.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_squid.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard squid</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard squid</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -5463,8 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the proxy server wizard." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:50 msgid "drakwizard-proxy-step1.png" msgstr "" @@ -5474,8 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Selecting the proxy port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:64 msgid "drakwizard-proxy-step2.png" msgstr "" @@ -5492,8 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "Set Memory and Disk Usage" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:78 msgid "drakwizard-proxy-step3.png" msgstr "" @@ -5509,8 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Select Network Access Control" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:92 msgid "drakwizard-proxy-step4.png" msgstr "" @@ -5518,8 +5318,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:97 msgid "" -"Set visibility to local network or world, then click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"Set visibility to local network or world, then click <guibutton>Next</" +"guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5527,16 +5327,14 @@ msgstr "" msgid "Grant Network Access" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:106 msgid "drakwizard-proxy-step5.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:111 -msgid "" -"Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." +msgid "Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5544,8 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Use Upper Level Proxy Server?" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:120 msgid "drakwizard-proxy-step6.png" msgstr "" @@ -5560,8 +5357,7 @@ msgstr "" msgid "Upper Level Proxy URL and Port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:134 msgid "drakwizard-proxy-step7.png" msgstr "" @@ -5569,12 +5365,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:139 msgid "" -"Provide upper level proxy hostname and port, then click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"Provide upper level proxy hostname and port, then click <guibutton>Next</" +"guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:148 msgid "drakwizard-proxy-step8.png" msgstr "" @@ -5584,8 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Start during boot?" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:162 msgid "drakwizard-proxy-step9.png" msgstr "" @@ -5597,8 +5391,7 @@ msgid "" "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:177 msgid "drakwizard-proxy-step10.png" msgstr "" @@ -5611,56 +5404,49 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:197 msgid "" -"Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in " -"<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code>" +"Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in <code>/etc/squid/squid.conf." +"orig;</code>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:202 msgid "" -"Creating a new <code>squid.conf</code> starting from " -"<code>squid.conf.default</code> and adding the new parameters:" +"Creating a new <code>squid.conf</code> starting from <code>squid.conf." +"default</code> and adding the new parameters:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:208 msgid "<code>cache_dir</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:212 msgid "<code>localnet</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:216 msgid "cache_mem" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:220 msgid "http_port" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:224 msgid "" "<code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:229 msgid "<code>cache_peer</code>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:233 msgid "<code>visible_hostname</code>" msgstr "" @@ -5680,8 +5466,7 @@ msgstr "Nastavení démonu OpenSSH" msgid "drakwizard sshd" msgstr "drakwizard sshd" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:8 msgid "drakwizard_sshd.png" msgstr "drakwizard_sshd.png" @@ -5689,15 +5474,15 @@ msgstr "drakwizard_sshd.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:13 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakwizard sshd</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakwizard sshd</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:13 msgid "" -"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an" -" <acronym>SSH</acronym> daemon." +"This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " +"<acronym>SSH</acronym> daemon." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -5710,8 +5495,8 @@ msgstr "" msgid "" "Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data " "communication, remote command-line login, remote command execution, and " -"other secure network services between two networked computers that connects," -" via a secure channel over an insecure network, a server and a client " +"other secure network services between two networked computers that connects, " +"via a secure channel over an insecure network, a server and a client " "(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, " "respectively). (From Wikipedia)" msgstr "" @@ -5731,8 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Select Type of Configure Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:31 msgid "drakwizard-sshd-step1.png" msgstr "" @@ -5740,9 +5524,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:35 msgid "" -"Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or " -"<guilabel>Newbie</guilabel> to skip steps 3-7, click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or <guilabel>Newbie</" +"guilabel> to skip steps 3-7, click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5750,8 +5533,7 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "Obecné volby" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:42 msgid "drakwizard-sshd-step2.png" msgstr "" @@ -5768,8 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Methods" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:53 msgid "drakwizard-sshd-step3.png" msgstr "" @@ -5786,8 +5567,7 @@ msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:64 msgid "drakwizard-sshd-step4.png" msgstr "" @@ -5795,8 +5575,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:68 msgid "" -"Choose logging facility and level of output, then click " -"<guibutton>Next</guibutton>." +"Choose logging facility and level of output, then click <guibutton>Next</" +"guibutton>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> @@ -5804,8 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "Login Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:75 msgid "drakwizard-sshd-step5.png" msgstr "" @@ -5820,8 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "User Login Options" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:86 msgid "drakwizard-sshd-step6.png" msgstr "" @@ -5837,8 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "Compression and Forwarding" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:97 msgid "drakwizard-sshd-step7.png" msgstr "" @@ -5850,14 +5627,12 @@ msgid "" "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:108 msgid "drakwizard-sshd-step8.png" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:119 msgid "drakwizard-sshd-step9.png" msgstr "" @@ -5872,8 +5647,7 @@ msgstr "Spouštět a zastavovat systémové služby" msgid "drakxservices" msgstr "drakxservices" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakxservices.xml:8 msgid "drakxservices.png" msgstr "drakxservices.png" @@ -5881,8 +5655,8 @@ msgstr "drakxservices.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakxservices.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">drakxservices</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">drakxservices</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -5895,8 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "harddrake2" msgstr "harddrake2" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/harddrake2.xml:17 msgid "harddrake2.png" msgstr "harddrake2.png" @@ -5904,8 +5677,8 @@ msgstr "harddrake2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/harddrake2.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">harddrake2</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">harddrake2</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -5947,8 +5720,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:43 msgid "" -"According to which type of device is selected, either one or two buttons are" -" available at the bottom of the right column:" +"According to which type of device is selected, either one or two buttons are " +"available at the bottom of the right column:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -6006,8 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "keyboarddrake" msgstr "keyboarddrake" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/keyboarddrake.xml:12 msgid "keyboarddrake.png" msgstr "keyboarddrake.png" @@ -6015,8 +5787,8 @@ msgstr "keyboarddrake.png" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/keyboarddrake.xml:20 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">keyboarddrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">keyboarddrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -6037,9 +5809,9 @@ msgstr "Rozložení klávesnice" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/keyboarddrake.xml:31 msgid "" -"Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed" -" in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity " -"each layout should be used for." +"Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed " +"in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each " +"layout should be used for." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6064,8 +5836,7 @@ msgstr "Upravit nastavení lokalizace systému" msgid "localedrake" msgstr "localedrake" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/localedrake.xml:18 msgid "localedrake.png" msgstr "localedrake.png" @@ -6073,8 +5844,8 @@ msgstr "localedrake.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/localedrake.xml:24 msgid "" -"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">localedrake</emphasis> as root." +"You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">localedrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6146,8 +5917,7 @@ msgstr "Prohlížet a prohledávat systémové záznamy" msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:10 msgid "logdrake.png" msgstr "logdrake.png" @@ -6155,16 +5925,16 @@ msgstr "logdrake.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/logdrake.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">logdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">logdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/logdrake.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is found in the Mageia " -"Control Center System tab, labelled \"<guilabel>View and search system " -"logs</guilabel>\"." +"Control Center System tab, labelled \"<guilabel>View and search system logs</" +"guilabel>\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6175,26 +5945,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:24 msgid "" -"First, enter the key string you want to look for in the <emphasis " -"role=\"bold\">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to " -"<emphasis>do not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field " -"<emphasis role=\"bold\">but not matching</emphasis>. Then select the file(s)" -" to search in the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is" -" possible to limit the search to only one day. Select it in the <emphasis " -"role=\"bold\">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of " -"the month and year, and check \"<guibutton>Show only for the selected " -"day</guibutton>\". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> " -"button to see the results in the window called <guilabel>Content of the " -"file</guilabel>. It is possible to save the results in the .txt format by " -"clicking on the <emphasis role=\"bold\">Save</emphasis> button." +"First, enter the key string you want to look for in the <emphasis role=\"bold" +"\">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to <emphasis>do " +"not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field <emphasis role=" +"\"bold\">but not matching</emphasis>. Then select the file(s) to search in " +"the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is possible to " +"limit the search to only one day. Select it in the <emphasis role=\"bold" +"\">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of the month " +"and year, and check \"<guibutton>Show only for the selected day</guibutton>" +"\". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> button to see the " +"results in the window called <guilabel>Content of the file</guilabel>. It is " +"possible to save the results in the .txt format by clicking on the <emphasis " +"role=\"bold\">Save</emphasis> button." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/logdrake.xml:36 msgid "" -"The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia" -" configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs " -"are updated each time a configuration is modified." +"The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia " +"configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs are " +"updated each time a configuration is modified." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -6213,11 +5983,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:49 msgid "" -"To configure this tool, click on the <emphasis role=\"bold\">Mail " -"Alert</emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton> " -"Configure the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the " -"running services are displayed and you can choose which ones you want to " -"look watch. (See screenshot above)." +"To configure this tool, click on the <emphasis role=\"bold\">Mail Alert</" +"emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton> Configure " +"the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the running " +"services are displayed and you can choose which ones you want to look watch. " +"(See screenshot above)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -6265,8 +6035,7 @@ msgstr "Xinetd Service" msgid "BIND Domain Name Resolve" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:91 msgid "logdrake1.png" msgstr "" @@ -6275,8 +6044,8 @@ msgstr "" #: en/logdrake.xml:97 msgid "" "In the next screen, select the <guilabel>Load</guilabel> value you consider " -"unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows" -" the system down and a very high load may indicate that a process has gone " +"unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows " +"the system down and a very high load may indicate that a process has gone " "out of control. The default value is 3. We recommend setting the load value " "to 3 times the number of processors." msgstr "" @@ -6302,8 +6071,8 @@ msgstr "lsnetdrake" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/lsnetdrake.xml:16 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">lsnetdrake</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6317,9 +6086,9 @@ msgstr "" #: en/lsnetdrake.xml:21 msgid "" "This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you " -"can write this help, please contact <link " -"ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> the " -"Documentation team.</link> Thanking you in advance." +"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/Documentation_team\"> the Documentation team.</link> Thanking you in " +"advance." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -6335,8 +6104,8 @@ msgstr "lspcidrake" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/lspcidrake.xml:10 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">lspcidrake</emphasis>." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">lspcidrake</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -6350,13 +6119,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:14 msgid "" -"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB," -" PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " +"lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, " +"PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " "packages to work." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:20 msgid "lspcidrake1.png" msgstr "lspcidrake1.png" @@ -6406,8 +6174,7 @@ msgid "" "lspcidrake and the -i option for grep." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:46 msgid "lspcidrake2.png" msgstr "" @@ -6429,8 +6196,7 @@ msgstr "Aktualizace balíčků softwaru" msgid "MageiaUpdate or drakrpm-update" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:10 msgid "MageiaUpdate.png" msgstr "" @@ -6438,17 +6204,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/MageiaUpdate.xml:14 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">MageiaUpdate</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">drakrpm-" -"update</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">MageiaUpdate</emphasis> or <emphasis role=\"bold\">drakrpm-update</" +"emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/MageiaUpdate.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the Mageia " -"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software " -"management.</emphasis>" +"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software management.</" +"emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -6463,21 +6229,20 @@ msgstr "" #: en/MageiaUpdate.xml:23 msgid "" "As soon as this tool is launched, it scans the installed packages and lists " -"those with an update available in the repositories. They are all selected by" -" default to be automatically downloaded and installed. Click on the " +"those with an update available in the repositories. They are all selected by " +"default to be automatically downloaded and installed. Click on the " "<guibutton>Update</guibutton> button to start the process." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/MageiaUpdate.xml:28 msgid "" -"By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of" -" the window. The print<emphasis role=\"bold\"> ></emphasis> before a title " +"By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of " +"the window. The print<emphasis role=\"bold\"> ></emphasis> before a title " "means you can click to drop down a text." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:36 en/mgaapplet-config.xml:21 msgid "MageiaUpdate1.png" msgstr "" @@ -6486,8 +6251,8 @@ msgstr "" #: en/MageiaUpdate.xml:33 msgid "" "When updates are available, an applet in the system tray warns you by " -"displaying this red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> " -". Just click and enter the user password to update the system alike." +"displaying this red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +"> . Just click and enter the user password to update the system alike." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -6495,8 +6260,7 @@ msgstr "" msgid "Boot" msgstr "Zavádění systému" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-boot.xml:10 msgid "mcc-boot.png" msgstr "" @@ -6533,8 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-hardware.xml:9 msgid "mcc-hardware.png" msgstr "" @@ -6551,16 +6314,14 @@ msgstr "" msgid "Manage your hardware" msgstr "Spravovat hardware počítače" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:22 msgid "" -"<xref linkend=\"harddrake2\"/><emphasis> = Browse and configure " -"hardware</emphasis>" +"<xref linkend=\"harddrake2\"/><emphasis> = Browse and configure hardware</" +"emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:27 msgid "<xref linkend=\"draksound\"/>" msgstr "" @@ -6570,16 +6331,14 @@ msgstr "" msgid "Configure graphics" msgstr "Nastavit grafiku" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:36 msgid "" -"<xref linkend=\"drak3d\"/><emphasis> = Configure 3D Desktop " -"effects</emphasis>" +"<xref linkend=\"drak3d\"/><emphasis> = Configure 3D Desktop effects</" +"emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:41 msgid "<xref linkend=\"XFdrake\"/>" msgstr "" @@ -6589,14 +6348,12 @@ msgstr "" msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Nastavit myš a klávesnici" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:50 msgid "<xref linkend=\"keyboarddrake\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:54 msgid "<xref linkend=\"mousedrake\"/>" msgstr "" @@ -6606,16 +6363,14 @@ msgstr "" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Nastavit tisk a skenování" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:63 msgid "" -"<xref linkend=\"system-config-printer\"/><emphasis> = Set up the printer(s)," -" the print job queues, ...</emphasis>" +"<xref linkend=\"system-config-printer\"/><emphasis> = Set up the printer(s), " +"the print job queues, ...</emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:68 msgid "<xref linkend=\"scannerdrake\"/>" msgstr "" @@ -6625,8 +6380,7 @@ msgstr "" msgid "Others" msgstr "Ostatní" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-hardware.xml:77 msgid "<xref linkend=\"drakups\"/>" msgstr "" @@ -6643,21 +6397,28 @@ msgid "" "choose from in the left column, and even ten if the drakwizard package was " "installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be " "selected in the big right panel." -msgstr "Ovládací centrum Mageia (MCC) má na výběr v levém sloupci osm různých záložek a pokud byl nainstalován balíček drakwizard dokonce záložek deset. Každá z těchto záložek poskytuje odlišnou sadu nástrojů, které mohou být vybrány v pravé části." +msgstr "" +"Ovládací centrum Mageia (MCC) má na výběr v levém sloupci osm různých " +"záložek a pokud byl nainstalován balíček drakwizard dokonce záložek deset. " +"Každá z těchto záložek poskytuje odlišnou sadu nástrojů, které mohou být " +"vybrány v pravé části." #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-intro.xml:8 msgid "" -"The ten following chapters are about those ten options and the related " -"tools." -msgstr "Deset následujících kapitol je o těchto deseti záložkách a souvisejících nástrojích." +"The ten following chapters are about those ten options and the related tools." +msgstr "" +"Deset následujících kapitol je o těchto deseti záložkách a souvisejících " +"nástrojích." #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-intro.xml:10 msgid "" "The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in " "any of the MCC tabs." -msgstr "Poslední kapitola je o některých dalších nástrojích Mageia, které nemohou být vybrány ze záložek v MCC." +msgstr "" +"Poslední kapitola je o některých dalších nástrojích Mageia, které nemohou " +"být vybrány ze záložek v MCC." #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-intro.xml:12 @@ -6671,15 +6432,16 @@ msgstr "Názvy zde se budou mnohdy shodovat s názvy obrazovek nástrojů." msgid "" "There is also a search bar available, which you can access by clicking on " "the \"Search\" tab in the left column." -msgstr "Je zde také k dispozici vyhledávací lišta, ke které můžete přistupovat kliknutím na záložku \"Hledat\" v levém sloupci." +msgstr "" +"Je zde také k dispozici vyhledávací lišta, ke které můžete přistupovat " +"kliknutím na záložku \"Hledat\" v levém sloupci." #. type: Content of: <section><orderedlist><title> #: en/mcc-localdisks.xml:6 en/mcc-localdisks.xml:17 msgid "Local disks" msgstr "Místní disky" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-localdisks.xml:11 msgid "mcc-localdisks.png" msgstr "mcc-localdisks.png" @@ -6711,8 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Network Services" msgstr "Síťové služby" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-networkservices.xml:9 msgid "mcc-networkservices.png" msgstr "" @@ -6720,8 +6481,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-networkservices.xml:15 msgid "" -"This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if" -" the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose " +"This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if " +"the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose " "between several tools to set up different servers. Click on a link below or " "on <xref linkend=\"mcc-sharing\"/>to learn more." msgstr "" @@ -6756,8 +6517,7 @@ msgstr "" msgid "Network Sharing" msgstr "Sdílení v síti" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-networksharing.xml:9 msgid "mcc-networksharing.png" msgstr "mcc-networksharing.png" @@ -6774,14 +6534,12 @@ msgstr "" msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Nastavit sdílení s Windows" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:18 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--smb\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:19 msgid "" "<xref linkend=\"draksambashare\"></xref><emphasis> = Share drives and " @@ -6793,14 +6551,12 @@ msgstr "" msgid "Configure NFS shares" msgstr "Nastavit sdílení pomocí NFS" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:23 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--nfs\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:24 msgid "<xref linkend=\"draknfs\"></xref>" msgstr "" @@ -6810,8 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Nastavit sdílení pomocí WebDAV" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-networksharing.xml:28 msgid "<xref linkend=\"diskdrake--dav\"></xref>" msgstr "" @@ -6821,8 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Network and Internet" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-network.xml:8 msgid "mcc-network.png" msgstr "" @@ -6830,8 +6584,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-network.xml:12 msgid "" -"In this screen you can choose between several network tools. Click on a link" -" below to learn more." +"In this screen you can choose between several network tools. Click on a link " +"below to learn more." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> @@ -6839,20 +6593,17 @@ msgstr "" msgid "Manage your network devices" msgstr "Spravovat síťová zařízení" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:21 msgid "<xref linkend=\"draknetcenter\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:25 msgid "<xref linkend=\"drakconnect\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:29 msgid "<xref linkend=\"drakconnect--del\"/>" msgstr "" @@ -6862,32 +6613,27 @@ msgstr "" msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Přizpůsobit síť a nastavit její zabezpečení" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:39 msgid "<xref linkend=\"drakproxy\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:43 msgid "<xref linkend=\"drakgw\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:47 msgid "<xref linkend=\"draknetprofile\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:51 msgid "<xref linkend=\"drakvpn\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-network.xml:61 msgid "<xref linkend=\"drakhosts\"/>" msgstr "" @@ -6897,8 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-security.xml:10 msgid "mcc-security.png" msgstr "" @@ -6942,8 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-sharing.xml:9 msgid "mcc-sharing.png" msgstr "" @@ -6952,8 +6696,8 @@ msgstr "" #: en/mcc-sharing.xml:15 msgid "" "This screen and the one for <emphasis>Network Services</emphasis> are only " -"visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can" -" choose between several tools to set up different servers. Click on a link " +"visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can " +"choose between several tools to set up different servers. Click on a link " "below or on <xref linkend=\"mcc-networkservices\"/>to learn more." msgstr "" @@ -6972,8 +6716,7 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Systém" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-system.xml:9 msgid "mcc-system.png" msgstr "" @@ -6990,20 +6733,17 @@ msgstr "" msgid "Manage system services" msgstr "Spravovat systémové služby" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:20 msgid "<xref linkend=\"drakauth\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:24 msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:28 msgid "<xref linkend=\"drakfont\"></xref>" msgstr "" @@ -7013,14 +6753,12 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "Lokalizace" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:37 msgid "<xref linkend=\"drakclock\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:41 msgid "<xref linkend=\"localedrake\"></xref>" msgstr "" @@ -7030,34 +6768,29 @@ msgstr "" msgid "Administration tools" msgstr "Nástroje pro správu" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:50 msgid "<xref linkend=\"logdrake\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:54 msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:58 msgid "" -"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Manage users on " -"system</emphasis>" +"<xref linkend=\"userdrake\"></xref><emphasis> = Manage users on system</" +"emphasis>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:62 msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"></xref>" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:66 msgid "<xref linkend=\"draksnapshot-config\"></xref>" msgstr "" @@ -7071,24 +6804,24 @@ msgstr "Ovládací centrum Mageia" #: en/MCC.xml:6 msgid "" "The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " -"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" -"sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." +"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" +"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC.xml:9 msgid "" -"This manual was produced with the help of the <link " -"ns6:href=\"http://www.calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link " -"ns6:href=\"http://www.neodoc.biz\">NeoDoc</link>." +"This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www." +"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www." +"neodoc.biz\">NeoDoc</link>." msgstr "" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC.xml:11 msgid "" -"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link " -"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation " -"Team</link>, if you would like to help improve this manual." +"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:" +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" +"link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -7101,8 +6834,7 @@ msgstr "Nastavit frekvenci aktualizací" msgid "mgaapplet-config" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mgaapplet-config.xml:10 msgid "mgaapplet-config.png" msgstr "" @@ -7110,18 +6842,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/mgaapplet-config.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">mgaapplet-config</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">mgaapplet-config</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mgaapplet-config.xml:14 msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is present in the Mageia " -"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software " -"management</emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click / " -"Updates configuration</guimenu> on the red icon <placeholder " -"type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/> in the system tray." +"Control Center under the tab <emphasis role=\"bold\">Software management</" +"emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click / Updates " +"configuration</guimenu> on the red icon <placeholder type=\"inlinemediaobject" +"\" id=\"1\"/> in the system tray." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -7129,8 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "" "The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for " "updates and the second the delay after booting before the first check. The " -"check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is " -"out." +"check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is out." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -7143,8 +6874,7 @@ msgstr "Nastavit polohovací zařízení (myš, touchpad)" msgid "mousedrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mousedrake.xml:11 msgid "mousedrake.png" msgstr "" @@ -7152,8 +6882,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/mousedrake.xml:15 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">mousedrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">mousedrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -7166,8 +6896,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/mousedrake.xml:20 msgid "" -"As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by" -" Drakinstall. This tool allows installation of another mouse." +"As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by " +"Drakinstall. This tool allows installation of another mouse." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -7189,8 +6919,7 @@ msgstr "MSEC: Zabezpečení a audit systému" msgid "msecgui" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:13 msgid "msecgui.png" msgstr "" @@ -7198,15 +6927,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/msecgui.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">msecgui</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">msecgui</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:21 msgid "" -"msecgui<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is a graphic user interface" -" for msec that allows to configure your system security according to two " +"msecgui<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> is a graphic user interface " +"for msec that allows to configure your system security according to two " "approaches:" msgstr "" @@ -7227,10 +6956,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:38 msgid "" -"msec uses the concept of \"security levels\" which are intended to configure" -" a set of system permissions, which can be audited for changes or " -"enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your" -" own customised security levels." +"msec uses the concept of \"security levels\" which are intended to configure " +"a set of system permissions, which can be audited for changes or " +"enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your " +"own customised security levels." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -7266,20 +6995,17 @@ msgstr "" msgid "msec itself with some information:" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:68 msgid "enabled or not" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:72 msgid "the configured Base security level" msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:76 msgid "" "the date of the last Periodic checks and a button to see a detailed report " @@ -7294,13 +7020,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/msecgui.xml:88 msgid "" -"A click on the second tab or on the Security " -"<guibutton>Configure</guibutton> button leads to the same screen shown " -"below." +"A click on the second tab or on the Security <guibutton>Configure</" +"guibutton> button leads to the same screen shown below." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:94 msgid "msecgui2.png" msgstr "" @@ -7318,20 +7042,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:106 msgid "" -"After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab" -" allows you by a double click to choose the security level that appears then" -" in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The " +"After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab " +"allows you by a double click to choose the security level that appears then " +"in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The " "following levels are available:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:113 msgid "" -"Level <emphasis role=\"bold\">none</emphasis>. This level is intended if you" -" do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on" -" your own. It disables all security checks and puts no restrictions or " -"constraints on system configuration and settings. Please use this level only" -" if you are knowing what you are doing, as it would leave your system " +"Level <emphasis role=\"bold\">none</emphasis>. This level is intended if you " +"do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on " +"your own. It disables all security checks and puts no restrictions or " +"constraints on system configuration and settings. Please use this level only " +"if you are knowing what you are doing, as it would leave your system " "vulnerable to attack." msgstr "" @@ -7349,21 +7073,21 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:131 msgid "" -"Level <emphasis role=\"bold\">secure</emphasis>. This level is intended when" -" you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts" -" system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to " -"the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and" -" 5 (Paranoid) from old msec versions)." +"Level <emphasis role=\"bold\">secure</emphasis>. This level is intended when " +"you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts " +"system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to " +"the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and " +"5 (Paranoid) from old msec versions)." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:140 msgid "" "Besides those levels, different task-oriented security are also provided, " -"such as the <emphasis role=\"bold\">fileserver </emphasis>, <emphasis " -"role=\"bold\">webserver</emphasis> and <emphasis " -"role=\"bold\">netbook</emphasis> levels. Such levels attempt to pre-" -"configure system security according to the most common use cases." +"such as the <emphasis role=\"bold\">fileserver </emphasis>, <emphasis role=" +"\"bold\">webserver</emphasis> and <emphasis role=\"bold\">netbook</emphasis> " +"levels. Such levels attempt to pre-configure system security according to " +"the most common use cases." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7377,12 +7101,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:156 msgid "" -"These levels are saved in " -"<filename>etc/security/msec/level.<levelname></filename>. You can define " -"your own customised security levels, saving them into specific files called " -"<filename>level.<levelname></filename>, placed into the folder " -"<filename>etc/security/msec/.</filename> This function is intended for power" -" users which require a customised or more secure system configuration." +"These levels are saved in <filename>etc/security/msec/level.<levelname></" +"filename>. You can define your own customised security levels, saving them " +"into specific files called <filename>level.<levelname></filename>, placed " +"into the folder <filename>etc/security/msec/.</filename> This function is " +"intended for power users which require a customised or more secure system " +"configuration." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><caution><para> @@ -7400,11 +7124,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:173 msgid "" -"If you check the box <guibutton>Send security alerts by email " -"to:</guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent " -"by local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You" -" can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail" -" and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive " +"If you check the box <guibutton>Send security alerts by email to:</" +"guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent by " +"local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You " +"can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail " +"and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive " "the security alerts directly on your desktop. Check the relevant box to " "enable it." msgstr "" @@ -7413,8 +7137,8 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:182 msgid "" "It is strongly advisable to enable the security alerts option in order to " -"immediately inform the security administrator of possible security problems." -" If not, the administrator will have to regularly check the logs files " +"immediately inform the security administrator of possible security problems. " +"If not, the administrator will have to regularly check the logs files " "available in <filename>/var/log/security.</filename>" msgstr "" @@ -7427,11 +7151,11 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:190 msgid "" "Creating a customised level is not the only way to customise the computer " -"security, it is also possible to use the tabs presented here after to change" -" any option you want. Current configuration for msec is stored in " -"<filename>/etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains " -"the current security level name and the list of all the modifications done " -"to the options." +"security, it is also possible to use the tabs presented here after to change " +"any option you want. Current configuration for msec is stored in <filename>/" +"etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains the current " +"security level name and the list of all the modifications done to the " +"options." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -7443,12 +7167,11 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:201 msgid "" "This tab displays all the security options on the left side column, a " -"description in the centre column, and their current values on the right side" -" column." +"description in the centre column, and their current values on the right side " +"column." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:207 msgid "msecgui3.png" msgstr "" @@ -7463,8 +7186,7 @@ msgid "" "choice." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:219 msgid "msecgui11.png" msgstr "" @@ -7478,8 +7200,7 @@ msgid "" "saving them." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:232 msgid "msecgui10.png" msgstr "" @@ -7495,8 +7216,7 @@ msgid "" "This tab displays all the network options and works like the previous tab" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:245 msgid "msecgui4.png" msgstr "" @@ -7521,8 +7241,7 @@ msgid "" "checked. Changes are done like in the previous tabs." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:264 msgid "msecgui5.png" msgstr "" @@ -7536,14 +7255,13 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:272 msgid "" "Sometimes alert messages are due to well known and wanted situations. In " -"these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab" -" allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert" -" messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot " +"these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab " +"allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert " +"messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot " "below shows four exceptions." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:280 msgid "msecgui6.png" msgstr "" @@ -7551,12 +7269,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:284 msgid "" -"To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton> " -"button" +"To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton> button" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:289 msgid "msecgui7.png" msgstr "" @@ -7565,11 +7281,10 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:293 msgid "" "Select the wanted periodic check in the drop down list called " -"<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the " -"<guilabel>Exception</guilabel> in the text area. Adding an exception is " -"obviously not definitive, you can either delete it using the " -"<guibutton>Delete</guibutton> button of the <guilabel>Exceptions</guilabel> " -"tab or modify it with a double clicK." +"<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the <guilabel>Exception</" +"guilabel> in the text area. Adding an exception is obviously not definitive, " +"you can either delete it using the <guibutton>Delete</guibutton> button of " +"the <guilabel>Exceptions</guilabel> tab or modify it with a double clicK." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> @@ -7594,13 +7309,12 @@ msgid "" "the folder <filename>etc/security/msec/</filename> . This function is " "intended for power users which require a customised configuration. It is " "also possible to use the tab presented here after to change any permission " -"you want. Current configuration is stored in " -"<filename>/etc/security/msec/perms.conf.</filename> This file contains the " -"list of all the modifications done to the permissions." +"you want. Current configuration is stored in <filename>/etc/security/msec/" +"perms.conf.</filename> This file contains the list of all the modifications " +"done to the permissions." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:318 msgid "msecgui8.png" msgstr "" @@ -7609,16 +7323,16 @@ msgstr "" #: en/msecgui.xml:321 msgid "" "Default permissions are visible as a list of rules (a rule per line). You " -"can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the" -" owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a" -" given rule:" +"can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the " +"owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a " +"given rule:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:327 msgid "" -"the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the" -" defined permissions for this rule are respected and sends an alert message " +"the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the " +"defined permissions for this rule are respected and sends an alert message " "if not, but does not change anything." msgstr "" @@ -7633,20 +7347,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><important><para> #: en/msecgui.xml:337 msgid "" -"For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis " -"role=\"bold\">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly." +"For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis role=\"bold" +"\">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:339 msgid "" -"To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button" -" and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed " -"in the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification." +"To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button " +"and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in " +"the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:345 msgid "msecgui9.png" msgstr "" @@ -7672,11 +7385,11 @@ msgstr "" msgid "" "Changes in the <emphasis role=\"bold\">Permission tab</emphasis> (or " "directly in the configuration file) are taken into account at the first " -"periodic check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis " -"role=\"bold\">Periodic checks tab</emphasis>). If you want them to be taken " -"immediately into account, use the msecperms command in a console with root " -"rights. You can use before, the msecperms -p command to know the permissions" -" that will be changed by msecperms." +"periodic check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis role=\"bold" +"\">Periodic checks tab</emphasis>). If you want them to be taken immediately " +"into account, use the msecperms command in a console with root rights. You " +"can use before, the msecperms -p command to know the permissions that will " +"be changed by msecperms." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><caution><para> @@ -7699,8 +7412,8 @@ msgstr "" #: en/otherMageiaTools.xml:7 msgid "" "There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia " -"Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the" -" next pages." +"Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the " +"next pages." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> @@ -7738,8 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:11 msgid "rpmdrake.png" msgstr "" @@ -7752,8 +7464,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para><footnote><para> #: en/rpmdrake.xml:21 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">rpmdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">rpmdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -7768,19 +7480,18 @@ msgid "" "certain types of packages: you may display only installed applications (by " "default), or only available updates. You can also view only not installed " "packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries " -"of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names" -" included in the packages." +"of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names " +"included in the packages." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/rpmdrake.xml:35 msgid "" -"To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref linkend" -"=\"drakrpm-edit-media\"/> ." +"To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref linkend=" +"\"drakrpm-edit-media\"/> ." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:43 msgid "rpmdrake8.png" msgstr "" @@ -7789,8 +7500,8 @@ msgstr "" #: en/rpmdrake.xml:38 msgid "" "During the installation, the configured repository is the medium used for " -"the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake" -" will ask it each time you want to install a package, with this pop-up " +"the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake " +"will ask it each time you want to install a package, with this pop-up " "window : <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>If the above message " "annoys you and you have a good internet connection without too strict " "download limit, it is wise to remove that medium and replace it by online " @@ -7809,8 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "The main parts of the screen" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:60 msgid "rpmdrake1.png" msgstr "" @@ -7826,24 +7536,24 @@ msgid "" "This filter allows you to display only certain types of packages. The first " "time you start the manager, it only displays applications with a graphical " "interface. You can display either all the packages and all their " -"dependencies and libraries or only package groups such as applications only," -" updates only or backported packages from newer versions of Mageia." +"dependencies and libraries or only package groups such as applications only, " +"updates only or backported packages from newer versions of Mageia." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><warning><para> #: en/rpmdrake.xml:77 msgid "" "The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who " -"probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading" -" this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge" -" of Mageia, so it is best to set this filter to \"All\"." +"probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading " +"this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge " +"of Mageia, so it is best to set this filter to \"All\"." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:86 msgid "" -"<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> " -"</firstterm>" +"<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> </" +"firstterm>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7900,8 +7610,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:120 msgid "" -"This side bar groups all applications and packages into clear categories and" -" sub categories." +"This side bar groups all applications and packages into clear categories and " +"sub categories." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -7913,8 +7623,8 @@ msgstr "" #: en/rpmdrake.xml:127 msgid "" "This panel displays the package's name, its summary and complete " -"description. It displays many useful elements about the selected package. It" -" can also show precise details about the package, the files included in the " +"description. It displays many useful elements about the selected package. It " +"can also show precise details about the package, the files included in the " "package as well as a list of the last changes made by the maintainer." msgstr "" @@ -7931,78 +7641,71 @@ msgid "" "list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium " "is shown with different status markers according to whether each package is " "installed/not installed/an update... To change this status, just check or " -"uncheck the box before the package name and click on " -"<guibutton>Apply</guibutton>." +"uncheck the box before the package name and click on <guibutton>Apply</" +"guibutton>." msgstr "" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:155 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><thead><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:157 msgid "Legend" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:165 -msgid "rpmdrake2.png" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "../rpmdrake2.png" +msgstr "harddrake2.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:169 msgid "This package is already installed" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:175 -msgid "rpmdrake3.png" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "../rpmdrake3.png" +msgstr "drak3d.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:179 msgid "This package will be installed" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:185 -msgid "rpmdrake4.png" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "../rpmdrake4.png" +msgstr "harddrake2.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:189 msgid "This package cannot be modified" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:195 -msgid "rpmdrake5.png" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "../rpmdrake5.png" +msgstr "harddrake2.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:199 msgid "This package is an update" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:205 -msgid "rpmdrake6.png" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "../rpmdrake6.png" +msgstr "harddrake2.png" -#. type: Content of: -#. <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <section><section><para><table><tgroup><tbody><row><entry> #: en/rpmdrake.xml:209 msgid "This package will be uninstalled" msgstr "" @@ -8038,8 +7741,7 @@ msgstr "" msgid "The dependencies" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:240 msgid "rpmdrake7.png" msgstr "" @@ -8047,14 +7749,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/rpmdrake.xml:245 msgid "" -"Some packages need other packages called dependencies in order to work. They" -" are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an " +"Some packages need other packages called dependencies in order to work. They " +"are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an " "information window allowing you to choose whether to accept the selected " "dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It " "may also happen that various packages are able to provide the needed " "library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a " -"button to get more information and another button to choose which package to" -" install." +"button to get more information and another button to choose which package to " +"install." msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> @@ -8113,8 +7815,7 @@ msgid "" "gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet installed." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:44 msgid "scannerdrake.png" msgstr "" @@ -8131,8 +7832,8 @@ msgstr "" #: en/scannerdrake.xml:55 msgid "" "In that case, you might now want to want to configure the <emphasis>Scanner " -"sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref " -"linkend=\"scannersharing\"/>." +"sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref linkend=" +"\"scannersharing\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8147,12 +7848,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:64 msgid "" -"Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the" -" list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis>" +"Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the " +"list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis>" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:69 msgid "scannerdrake2.png" msgstr "" @@ -8160,17 +7860,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/scannerdrake.xml:76 msgid "" -"If you can't find your scanner in the list, then click " -"<emphasis>Cancel</emphasis>" +"If you can't find your scanner in the list, then click <emphasis>Cancel</" +"emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/scannerdrake.xml:79 msgid "" -"Please check whether your scanner is supported on the <link " -"xlink:href=\"http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: " -"Supported Devices</link> page and ask for help in the <link " -"xlink:href=\"http://forums.mageia.org/en/\">forums</link>." +"Please check whether your scanner is supported on the <link xlink:href=" +"\"http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html\">SANE: Supported " +"Devices</link> page and ask for help in the <link xlink:href=\"http://forums." +"mageia.org/en/\">forums</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><info><title> @@ -8178,23 +7878,26 @@ msgstr "" msgid "Choose port" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:91 msgid "scannerdrake3.png" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure> #: en/scannerdrake.xml:86 -msgid "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" -msgstr "<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"1\"/>" +msgid "" +"<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=" +"\"1\"/>" +msgstr "" +"<placeholder type=\"info\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"mediaobject\" id=" +"\"1\"/>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:97 msgid "" -"You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available " -"ports</emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that" -" case, select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one." +"You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available ports</" +"emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that case, " +"select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8207,12 +7910,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:104 msgid "" -"If you don't get that screen, then please read the <xref " -"linkend=\"scannerextrasteps\"/>." +"If you don't get that screen, then please read the <xref linkend=" +"\"scannerextrasteps\"/>." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:108 msgid "scannerdrake4.png" msgstr "" @@ -8222,8 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Scannersharing" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:122 msgid "scannerdrake5.png" msgstr "" @@ -8231,8 +7932,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:128 msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be" -" accessible by remote machines and by which remote machines. You can also " +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines. You can also " "decide here whether scanners on remote machines should be made available on " "this machine." msgstr "" @@ -8252,8 +7953,7 @@ msgid "" "from the list of hosts which give access to a remote scanner." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:143 msgid "scannerdrake6.png" msgstr "" @@ -8263,8 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Scanner sharing to hosts: you can add host." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:153 msgid "scannerdrake7.png" msgstr "" @@ -8276,8 +7975,7 @@ msgid "" "machines." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:164 msgid "scannerdrake8.png" msgstr "" @@ -8287,8 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "\"All remote machines\" are allowed to access the local scanner." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:175 msgid "scannerdrake9.png" msgstr "" @@ -8325,8 +8022,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:193 msgid "" -"It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and " -"<emphasis>xinetd</emphasis> to be started on boot." +"It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and <emphasis>xinetd</" +"emphasis> to be started on boot." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8344,8 +8041,8 @@ msgstr "" msgid "" "Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis> " "(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow " -"you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device " -"Manager</emphasis>." +"you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device Manager</" +"emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -8356,13 +8053,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:216 msgid "" -"Drivers are available from <link " -"xlink:href=\"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this" -" page</link>. When indicated, you must install the <emphasis>iscan-" -"data</emphasis> package first, then <emphasis>iscan</emphasis> (in this " -"order). It is possible that the <emphasis>iscan</emphasis> package will " -"generate a warning about a conflict with <emphasis>sane</emphasis>. Users " -"have reported that this warning can be ignored." +"Drivers are available from <link xlink:href=\"http://download.ebz.epson.net/" +"dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this page</link>. When indicated, you must " +"install the <emphasis>iscan-data</emphasis> package first, then " +"<emphasis>iscan</emphasis> (in this order). It is possible that the " +"<emphasis>iscan</emphasis> package will generate a warning about a conflict " +"with <emphasis>sane</emphasis>. Users have reported that this warning can be " +"ignored." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> @@ -8398,16 +8095,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:246 msgid "" -"Also, you may get a screen telling you to adjust the " -"<emphasis>/etc/sane.d/\"name_of_your_SANE_backend\".conf file.</emphasis>" +"Also, you may get a screen telling you to adjust the <emphasis>/etc/sane.d/" +"\"name_of_your_SANE_backend\".conf file.</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/scannerdrake.xml:250 msgid "" "Read those or other instructions you get carefully and if you don't know " -"what to do, feel free to ask for help in the <link " -"xlink:href=\"http://forums.mageia.org/en/\">forums</link>." +"what to do, feel free to ask for help in the <link xlink:href=\"http://" +"forums.mageia.org/en/\">forums</link>." msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><title> @@ -8415,8 +8112,7 @@ msgstr "" msgid "Software Management" msgstr "Správa softwaru" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/software-management.xml:10 msgid "software-management.png" msgstr "software-management.png" @@ -8424,9 +8120,11 @@ msgstr "software-management.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/software-management.xml:14 msgid "" -"In this screen you can choose between several tools for software management." -" Click on a link below to learn more." -msgstr "Na této obrazovce si můžete vybrat mezi několika nástroji pro správu softwaru. Pokud se chcete dozvědět více klikněte na některý z odkazů níže." +"In this screen you can choose between several tools for software management. " +"Click on a link below to learn more." +msgstr "" +"Na této obrazovce si můžete vybrat mezi několika nástroji pro správu " +"softwaru. Pokud se chcete dozvědět více klikněte na některý z odkazů níže." #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/software-management.xml:17 @@ -8436,9 +8134,11 @@ msgstr "<xref linkend=\"rpmdrake\"></xref>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/software-management.xml:20 msgid "" -"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Update your " -"system</emphasis>" -msgstr "<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Aktualizovat váš systém</emphasis>" +"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Update your system</" +"emphasis>" +msgstr "" +"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Aktualizovat váš systém</" +"emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/software-management.xml:23 @@ -8450,7 +8150,9 @@ msgstr "<xref linkend=\"mgaapplet-config\"></xref>" msgid "" "<xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"></xref><emphasis> = Configure media " "sources for install and update</emphasis>" -msgstr "<xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"></xref><emphasis> = Nastavení zdrojů software pro instalaci a aktualizaci</emphasis>" +msgstr "" +"<xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"></xref><emphasis> = Nastavení zdrojů " +"software pro instalaci a aktualizaci</emphasis>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/system-config-printer.xml:8 @@ -8462,8 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "system-config-printer" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:16 msgid "system-config-printer.png" msgstr "" @@ -8498,8 +8199,8 @@ msgstr "" msgid "" "Printer installation is carried out in the <guilabel>Hardware</guilabel> " "section of the Mageia Control Centre. Select the <guilabel>Configure " -"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>." +"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +">." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8543,11 +8244,11 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:63 msgid "" "This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the " -"name of the printer and displays it. Select the printer and then click " -"\"Next\". If there is a known driver associated for the printer, it will be " +"name of the printer and displays it. Select the printer and then click \"Next" +"\". If there is a known driver associated for the printer, it will be " "automatically installed. If there is more than one driver or no known " -"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the" -" next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>" +"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the " +"next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8555,8 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "No automatically detected printer" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:76 msgid "printer3.png" msgstr "" @@ -8564,8 +8264,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:80 msgid "" -"When you select a port, the system loads a driver list and displays a window" -" to select a driver. The choice can be made through one of the following " +"When you select a port, the system loads a driver list and displays a window " +"to select a driver. The choice can be made through one of the following " "options." msgstr "" @@ -8619,17 +8319,17 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:123 msgid "" "Network printers are printers that are attached directly to a wired or " -"wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to" -" another workstation that serves as printserver." +"wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to " +"another workstation that serves as printserver." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> #: en/system-config-printer.xml:128 msgid "" -"Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed" -" IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the " -"same as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a " -"fixed one." +"Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed " +"IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same " +"as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed " +"one." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8637,8 +8337,8 @@ msgstr "" msgid "" "The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or " "printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a " -"configuration page printed by the printer or which may be written on a label" -" on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a " +"configuration page printed by the printer or which may be written on a label " +"on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a " "Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it " "as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters " "after \"HWaddr\"." @@ -8647,9 +8347,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:142 msgid "" -"You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to" -" your computer over the network. If you don't know which protocol to choose," -" you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find " +"You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to " +"your computer over the network. If you don't know which protocol to choose, " +"you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find " "Network Printer</guilabel> option in the <guilabel>Devices</guilabel> menu " "and give the IP address of the printer in the box on the right, where it " "says \"host\"." @@ -8666,8 +8366,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:154 msgid "" -"Look in the documentation that came with your printer or printserver to find" -" which protocol(s) it supports and for possible specific queue names." +"Look in the documentation that came with your printer or printserver to find " +"which protocol(s) it supports and for possible specific queue names." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8684,9 +8384,9 @@ msgid "" "known on the network. This technique is also used inside some ADSL-routers " "which contain an USB port to connect the printer. In this case, the IP-" "address is that of the router. Note that the tool \"Hp Device manager\" can " -"manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like " -"<emphasis>hp:/net/<name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed " -"IP-adress is not required." +"manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like <emphasis>hp:/" +"net/<name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed IP-adress is " +"not required." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8695,12 +8395,11 @@ msgid "" "Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the " "protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change " "the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be " -"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is" -" the same as above." +"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is " +"the same as above." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/system-config-printer.xml:180 msgid "printer5.png" msgstr "" @@ -8730,8 +8429,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/system-config-printer.xml:205 msgid "" -"<emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but" -" with TLS secured protocol." +"<emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but " +"with TLS secured protocol." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -8794,9 +8493,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:251 msgid "" -"Additional information can be found in the <link " -"ns2:href=\"http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html\">CUPS" -" documentation.</link>" +"Additional information can be found in the <link ns2:href=\"http://www.cups." +"org/documentation.php/doc-1.5/network.html\">CUPS documentation.</link>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8808,12 +8506,11 @@ msgstr "" #: en/system-config-printer.xml:258 msgid "" "You can access the properties of the device. The menu allows access to " -"parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your" -" system, but you can specify a different one with the " -"<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, " -"another window which gives access to the tuning of other specific parameters" -" of the server, following <guimenu>Server</guimenu> | " -"<guimenuitem>Settings.</guimenuitem>" +"parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your " +"system, but you can specify a different one with the <guimenu>Server</" +"guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, another window which " +"gives access to the tuning of other specific parameters of the server, " +"following <guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Settings.</guimenuitem>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> @@ -8831,23 +8528,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:273 msgid "" -"You can also access to a tool to diagnose problems using the " -"<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu." +"You can also access to a tool to diagnose problems using the <guimenu>Help</" +"guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:280 msgid "" "It is possible that some drivers for specific printers are not available in " -"Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link " -"ns2:href=\"http://openprinting.org/printers/\">openprinting</link> site to " -"check if a driver for your device is available. If yes, check if the package" -" is already present in Mageia and in this case install it manually. Then, " -"redo the installation process to configure the printer. In all cases, report" -" the problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this " -"tool and furnish the model and driver information and whether the printer " -"works or not after installation. Here are some sources to find other up-to-" -"date drivers or for more recent devices." +"Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link ns2:" +"href=\"http://openprinting.org/printers/\">openprinting</link> site to check " +"if a driver for your device is available. If yes, check if the package is " +"already present in Mageia and in this case install it manually. Then, redo " +"the installation process to configure the printer. In all cases, report the " +"problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this tool " +"and furnish the model and driver information and whether the printer works " +"or not after installation. Here are some sources to find other up-to-date " +"drivers or for more recent devices." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8858,10 +8555,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:294 msgid "" -"<link " -"ns2:href=\"http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html\">This" -" page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver " -"for your device, download the rpm(s) and install." +"<link ns2:href=\"http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/" +"en/download_prn.html\">This page</link> give a list of drivers provided by " +"Brother. Search the driver for your device, download the rpm(s) and install." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8873,8 +8569,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:301 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Hewlett-Packard printers and All in one " -"devices</emphasis>" +"<emphasis role=\"bold\">Hewlett-Packard printers and All in one devices</" +"emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8882,10 +8578,9 @@ msgstr "" msgid "" "These devices use the hplip tool. It is installed automatically after the " "detection or the selection of the printer. You can find other information " -"<link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" -"web/index.html\">here</link>. The tool \"HP Device Manager\" is available " -"in the <guilabel>System</guilabel> menu. Also view <link " -"ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" +"<link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html\">here</" +"link>. The tool \"HP Device Manager\" is available in the <guilabel>System</" +"guilabel> menu. Also view <link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-" "web/install/manual/hp_setup.html\">configuration</link> for the management " "of the printer." msgstr "" @@ -8910,9 +8605,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:321 msgid "" -"For specific Samsung and Xerox colour printers, <link " -"ns2:href=\"http://foo2qpdl.rkkda.com/\">this site provides drivers</link> " -"for the QPDL protocol." +"For specific Samsung and Xerox colour printers, <link ns2:href=\"http://" +"foo2qpdl.rkkda.com/\">this site provides drivers</link> for the QPDL " +"protocol." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8923,12 +8618,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/system-config-printer.xml:326 msgid "" -"Drivers for Epson printers are available from <link " -"ns2:href=\"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this" -" search page</link>. For the scanner part, you must install the \"iscan-" -"data\" package first, then \"iscan\" (in this order). A iscan-plugin package" -" can also be available and is to install. Choose the " -"<emphasis>rpm</emphasis> packages according to your architecture." +"Drivers for Epson printers are available from <link ns2:href=\"http://" +"download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX\">this search page</" +"link>. For the scanner part, you must install the \"iscan-data\" package " +"first, then \"iscan\" (in this order). A iscan-plugin package can also be " +"available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages " +"according to your architecture." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> @@ -8960,8 +8655,7 @@ msgstr "Importovat dokumenty a nastavení z MS Windows" msgid "transfugdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:17 msgid "transfugdrake.png" msgstr "" @@ -8969,8 +8663,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/transfugdrake.xml:22 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">transfugdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">transfugdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -8986,9 +8680,9 @@ msgstr "" msgid "" "The tool allows an administrator to import the user documents and settings " "from a <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 2000, <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark> XP or <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> " -"installation on the same computer as the Mageia installation." +"class=\"registered\">Windows</trademark> XP or <trademark class=\"registered" +"\">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> installation on the same " +"computer as the Mageia installation." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -9018,12 +8712,11 @@ msgstr "" msgid "" "When the detection step is complete you will see a page which allows you to " "choose accounts in <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> and " -"Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account" -" than yours own." +"Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account " +"than yours own." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:51 msgid "transfugdrake1.png" msgstr "" @@ -9032,9 +8725,9 @@ msgstr "" #: en/transfugdrake.xml:56 msgid "" "Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of " -"transfugdrake) limitations <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark> user account names with special " -"symbols can be displayed incorrectly." +"transfugdrake) limitations <trademark class=\"registered\">Windows</" +"trademark> user account names with special symbols can be displayed " +"incorrectly." msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> @@ -9048,22 +8741,20 @@ msgstr "" msgid "" "Some <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> applications " "(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For " -"example, NVidia drivers in <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark>are updated using " -"<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the " -"import purposes." +"example, NVidia drivers in <trademark class=\"registered\">Windows</" +"trademark>are updated using <emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not " +"use such accounts for the import purposes." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:74 msgid "" -"When you finished with the accounts selection press " -"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method" -" to import documents:" +"When you finished with the accounts selection press <guibutton>Next</" +"guibutton> button. The next page is used to select a method to import " +"documents:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:80 msgid "transfugdrake2.png" msgstr "" @@ -9071,23 +8762,21 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:84 msgid "" -"Transfugdrake is designed to import <trademark " -"class=\"registered\">Windows</trademark> data from <emphasis>My " -"Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My " -"Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the " -"appropriate item in this window." +"Transfugdrake is designed to import <trademark class=\"registered\">Windows</" +"trademark> data from <emphasis>My Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</" +"emphasis> and <emphasis>My Pictures</emphasis> folders. It is possible to " +"skip import by selecting the appropriate item in this window." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:89 msgid "" "When you finished with the document import method choosing press " -"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method" -" to import bookmarks:" +"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method " +"to import bookmarks:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:95 msgid "transfugdrake3.png" msgstr "" @@ -9103,8 +8792,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:103 msgid "" -"Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton>" -" button." +"Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton> " +"button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9112,8 +8801,7 @@ msgstr "" msgid "The next page allows you to import desktop background:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:116 msgid "transfugdrake4.png" msgstr "" @@ -9121,8 +8809,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/transfugdrake.xml:120 msgid "" -"Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> " -"button." +"Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> button." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9132,8 +8819,7 @@ msgid "" "<guibutton>Finish</guibutton> button." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/transfugdrake.xml:128 msgid "transfugdrake5.png" msgstr "" @@ -9148,8 +8834,7 @@ msgstr "Uživatelé a skupiny" msgid "userdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:18 msgid "userdrake.png" msgstr "" @@ -9157,8 +8842,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/userdrake.xml:23 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis " -"role=\"bold\">userdrake</emphasis> as root." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role=" +"\"bold\">userdrake</emphasis> as root." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9173,15 +8858,15 @@ msgstr "" #: en/userdrake.xml:27 msgid "" "The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this " -"means to add or delete a user or group and to modify user and group settings" -" (ID, shell, ...)" +"means to add or delete a user or group and to modify user and group settings " +"(ID, shell, ...)" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:31 msgid "" -"When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in" -" the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the " +"When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in " +"the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the " "<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way." msgstr "" @@ -9195,8 +8880,7 @@ msgstr "" msgid "This button opens a new window with all fields shown empty:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:41 msgid "userdrake1.png" msgstr "" @@ -9217,18 +8901,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:52 msgid "" -"Setting a <emphasis role=\"bold\">Password</emphasis> is highly recommended." -" There is a little shield on the right, if it is red, the password is weak, " -"too short or is too similar to the login name. You should use figures, lower" -" and upper case characters, punctuation marks, etc. The shield will turn " +"Setting a <emphasis role=\"bold\">Password</emphasis> is highly recommended. " +"There is a little shield on the right, if it is red, the password is weak, " +"too short or is too similar to the login name. You should use figures, lower " +"and upper case characters, punctuation marks, etc. The shield will turn " "orange and then green as the password strength improves." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:59 msgid "" -"<emphasis role=\"bold\">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure" -" you entered what you intended to." +"<emphasis role=\"bold\">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure " +"you entered what you intended to." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9283,8 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "<emphasis role=\"bold\">Account Info</emphasis>:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:87 msgid "userdrake2.png" msgstr "" @@ -9317,8 +9000,7 @@ msgid "" "password periodically." msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/userdrake.xml:106 msgid "userdrake3.png" msgstr "" @@ -9364,10 +9046,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:128 msgid "" -"Select a user or a group and click on <emphasis " -"role=\"bold\">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears " -"to ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private " -"group has been created for the user, it will be deleted as well." +"Select a user or a group and click on <emphasis role=\"bold\">Delete</" +"emphasis> to remove it. For a user, a window appears to ask if home " +"directory and mailbox must also be deleted. If a private group has been " +"created for the user, it will be deleted as well." msgstr "" #. type: Content of: <section><warning><para> @@ -9383,8 +9065,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/userdrake.xml:138 msgid "" -"The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to" -" refresh the display." +"The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to " +"refresh the display." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9398,8 +9080,8 @@ msgid "" "<emphasis role=\"bold\">guest</emphasis> is a special account. It is " "intended to give somebody temporary access to the system with total " "security. Login is xguest, there is no password, and it is impossible to " -"make modifications to the system from this account. The personal directories" -" are deleted at the end of the session. This account is enabled by default, " +"make modifications to the system from this account. The personal directories " +"are deleted at the end of the session. This account is enabled by default, " "to disable it, click in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest " "account</guimenu>." msgstr "" @@ -9414,8 +9096,7 @@ msgstr "Nastavit grafický server" msgid "XFdrake" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/XFdrake.xml:10 msgid "XFdrake.png" msgstr "" @@ -9423,9 +9104,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/XFdrake.xml:17 msgid "" -"You can start this tool from the command line, by typing " -"<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> " -"as root. Mind the capital letters." +"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis>XFdrake</" +"emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> as root. Mind the " +"capital letters." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9433,8 +9114,8 @@ msgstr "" msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the " -"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" " -"id=\"0\"/>" +"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=" +"\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9484,8 +9165,7 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:39 msgid "" "If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to " -"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for " -"example)." +"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for example)." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9497,8 +9177,8 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:47 msgid "" "In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and " -"you can click on the button to change to another one. If the desired monitor" -" isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the " +"you can click on the button to change to another one. If the desired monitor " +"isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the " "<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features." msgstr "" @@ -9514,8 +9194,7 @@ msgid "" "colour depth (number of colours). It displays this screen:" msgstr "" -#. type: Attribute 'fileref' of: -#. <section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> +#. type: Attribute 'fileref' of: <section><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/XFdrake.xml:61 msgid "XFdrake1.png" msgstr "" @@ -9530,8 +9209,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:66 msgid "" -"The first button shows the currently resolution, click to change for another" -" one. The list gives all the possible choices according to the graphic card " +"The first button shows the currently resolution, click to change for another " +"one. The list gives all the possible choices according to the graphic card " "and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to " "set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or " "select an uncomfortable setting." @@ -9540,8 +9219,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:72 msgid "" -"The second button shows the currently colour depth, click to change this for" -" another one." +"The second button shows the currently colour depth, click to change this for " +"another one." msgstr "" #. type: Content of: <section><para><note><para> @@ -9568,8 +9247,8 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:90 msgid "" "In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a " -"text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use" -" XFdrake's text version." +"text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use " +"XFdrake's text version." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> @@ -9604,16 +9283,16 @@ msgstr "" #: en/XFdrake.xml:107 msgid "" "<guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time, " -"<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon " -"booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it " -"may be unchecked for a server." +"<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting</" +"emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be " +"unchecked for a server." msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:112 msgid "" -"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask" -" you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " +"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask " +"you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " "previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect " "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" |