diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/diskdrake.xml | 53 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/installer.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/setupBootloader.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/installer/pt_BR/setupBootloaderAddEntry.xml | 10 |
6 files changed, 73 insertions, 78 deletions
diff --git a/docs/installer/pt_BR.po b/docs/installer/pt_BR.po index 26765325..22391ae8 100644 --- a/docs/installer/pt_BR.po +++ b/docs/installer/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-23 08:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-05 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:00+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -1141,13 +1141,12 @@ msgstr "Personalização do particionamento de disco com DiskDrake" #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"> </" -"imagedata> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><warning><para> #: en/diskdrake.xml:31 @@ -1164,15 +1163,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:38 -#, fuzzy msgid "" "Adjust the layout of your disk(s) here. You can remove or create " "partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even " "view what is in them before you start." msgstr "" -"Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Você pode remover ou criar " -"partições, mudar o sistema de arquivos de uma partição ou alterar o seu " -"tamanho e até mesmo ver o que há neles antes de começar." +"Ajuste o layout do seu disco(s) aqui. Você pode remover ou criar partições, " +"alterar o sistema de arquivos de uma partição ou alterar o seu tamanho e até " +"mesmo ver o que está neles antes de começar." #. type: Content of: <section><para> #: en/diskdrake.xml:43 @@ -1219,15 +1217,16 @@ msgid "" "If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI " "System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see above)" msgstr "" +"Se você estiver instalando Mageia em um sistema UEFI, verificar que um ESP " +"(EFI partição do sistema) está presente e corretamente montada em /boot/EFI " +"(veja acima)" #. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> #: en/diskdrake.xml:66 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks2.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><figure> #: en/diskdrake.xml:65 en/installer.xml:41 @@ -3686,17 +3685,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><note><para> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:18 -#, fuzzy msgid "" "If you have chosen <code>Grub 2</code> as your bootloader, or Grub2-efi for " "UEFI systems, you cannot use this tool to edit entries at this step, press " "'Next'. You need to manually edit <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> or use " "<code>grub-customizer</code> instead." msgstr "" -"Se você escolheu <code>Grub 2</code> como seu gerenciador de inicialização, " -"você não pode usar esta ferramenta para editar entradas neste passo, " -"pressione 'Next'. Você precisa editar manualmente <code>/boot/grub2/custom." -"cfg</code> ou usar <code>grub-customizer</code> em seu lugar." +"Se você tiver escolhido <code>Grub 2</code> como seu gerenciador de " +"inicialização, ou Grub2-efi para os sistemas UEFI, você não pode usar essa " +"ferramenta para editar entradas neste passo, pressione 'Proximo'. Você " +"precisa editar manualmente <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ou utilizar " +"<code>grub-personalizador</code> em seu lugar." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloaderAddEntry.xml:26 @@ -3753,15 +3752,14 @@ msgstr "Principais Opções do Gerenciador de Inicialização" #. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:11 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" "imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" fileref=\"dx2-setupBootloader.png\" " -"align=\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"setupBootloader-im1\"></imagedata> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-im1\" format=\"PNG\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/setupBootloader.xml:17 @@ -3769,6 +3767,9 @@ msgid "" "With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot " "choose the boot loader (first drop down list) since only one is available" msgstr "" +"Com um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco diferente porque você " +"não pode escolher o carregador de boot (primeira lista drop-down) uma vez " +"que apenas um está disponível" #. type: Content of: <section><para> #: en/setupBootloader.xml:22 diff --git a/docs/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml b/docs/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml index 958b21b4..cd20bc83 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/DrakX-cover.xml @@ -25,16 +25,6 @@ ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a <link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> - <info> - <title>Instalando com DrakX</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Fevereiro 2014</date> - <revremark>Mageia 4</revremark> - </revision> - </revhistory> - </info> </cover> </info> <article> @@ -54,24 +44,14 @@ Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> telas que você verá dependem de seu hardware e as escolhas que você faz durante a instalação.</para> </note></para> - - <para>Os textos e imagens deste manual estão disponíveis sob a licença CC BY-SA -3.0 <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - - <para>Este manual foi produzido com a ajuda de <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desenvolvido por <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> - - <para>Ele foi escrito por voluntários em seu tempo livre. Entre em contato com a -<link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipe de -Documentação</link>, se você deseja ajudar a melhorar este manual.</para> <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> --> -<xi:include href="installer.xml"/> +<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="installer.xml"/> <xi:include href="selectLanguage.xml"/> diff --git a/docs/installer/pt_BR/diskdrake.xml b/docs/installer/pt_BR/diskdrake.xml index 3c73374c..543d9b1a 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/diskdrake.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/diskdrake.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="diskdrake"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="diskdrake"> @@ -6,11 +6,12 @@ + + + + - - - <info> <!-- Started by marja on 2012 03 29 --> @@ -27,14 +28,11 @@ <title xml:id="diskdrake-ti1">Personalização do particionamento de disco com DiskDrake</title> </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" align="center"> -</imagedata> </imageobject></mediaobject> - +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" align="center"/> +</imageobject></mediaobject> -<warning> + <warning> <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Se você deseja usar a criptografia em sua partição <literal>/</literal> (raiz) você deve garantir que você tenha uma partição <literal>/boot</literal> separada. A opção de criptografia para a partição @@ -42,23 +40,32 @@ inicializará.</para> </warning> - <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Ajuste o layout de seu(s) disco(s) aqui. Você pode remover ou criar -partições, mudar o sistema de arquivos de uma partição ou alterar o seu -tamanho e até mesmo ver o que há neles antes de começar. - </para> - + <para revision="2" xml:id="diskdrake-pa3">Ajuste o layout do seu disco(s) aqui. Você pode remover ou criar partições, +alterar o sistema de arquivos de uma partição ou alterar o seu tamanho e até +mesmo ver o que está neles antes de começar.</para> + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa4">Há uma aba para cada disco rígido ou outro dispositivo de armazenamento detectado, como uma chave USB. Por exemplo sda, sdb e sdc, se existem três -deles. - </para> - +deles.</para> + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa5">Pressione <guibutton>Limpar tudo</guibutton> para limpar todas as partições no dispositivo de armazenamento selecionado.</para> - + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6">Para todas as outras ações: clicar na partição desejada primeiro. Em seguida, visualizá-la, ou escolher um sistema de arquivos e um ponto de montagem, redimensioná-la ou limpá-la.</para> - - <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa6a">Continue até que você ajustar tudo como desejar. </para> - - <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Click <guibutton>Ok</guibutton> quando estiver pronto.</para> </section>
\ No newline at end of file + + <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Continue até que você ajustar tudo como desejar.</para> + + <para revision="1" xml:id="diskdrake-pa7">Click <guibutton>Ok</guibutton> quando estiver pronto.</para> + + <note> + <para>Se você estiver instalando Mageia em um sistema UEFI, verificar que um ESP +(EFI partição do sistema) está presente e corretamente montada em /boot/EFI +(veja acima)</para> + + <para><mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"/> </imageobject></mediaobject></para> + </note> +</section> + diff --git a/docs/installer/pt_BR/installer.xml b/docs/installer/pt_BR/installer.xml index b1f31332..c76592a0 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/installer.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/installer.xml @@ -157,12 +157,12 @@ inicialização</guilabel> linha.</para> <note> <para>A ajuda é traduzida no idioma escolhido com a tecla F2.</para> </note> + </listitem> + </itemizedlist> - <para>Para obter mais informações sobre as opções de kernel em sistemas legados e + <para>Para obter mais informações sobre as opções de kernel em sistemas legados e UEFI, consulte: <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> - </listitem> - </itemizedlist> <para>Aqui é a tela de boas-vindas padrão ao usar um CD de instalação baseado em rede com fio (boot.iso ou Boot-Nonfree.iso imagens):</para> @@ -273,4 +273,5 @@ documentação da Microsoft: <link ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> </section> </section> -</section>
\ No newline at end of file +</section> + diff --git a/docs/installer/pt_BR/setupBootloader.xml b/docs/installer/pt_BR/setupBootloader.xml index 4c9e8b7b..2d09029e 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/setupBootloader.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/setupBootloader.xml @@ -9,9 +9,15 @@ <!-- 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist--> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupBootloader.png" -align="center" format="PNG" xml:id="setupBootloader-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" +format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + + <para><note> + <para>Com um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco diferente porque você +não pode escolher o carregador de boot (primeira lista drop-down) uma vez +que apenas um está disponível</para> + </note></para> <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Se você preferir que as configurações do gerenciador de inicialização (bootloader) sejam diferentes daquelas escolhidas automaticamente pelo diff --git a/docs/installer/pt_BR/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/pt_BR/setupBootloaderAddEntry.xml index a52731f2..2b479956 100644 --- a/docs/installer/pt_BR/setupBootloaderAddEntry.xml +++ b/docs/installer/pt_BR/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -13,11 +13,11 @@ pressionando o botão correspondente na janela de <emphasis>Configuração do Menu de Inicialização</emphasis> e editando a janela que abrir em cima dela.</para> <note> - <para>Se você escolheu <code>Grub 2</code> como seu gerenciador de inicialização, -você não pode usar esta ferramenta para editar entradas neste passo, -pressione 'Next'. Você precisa editar manualmente -<code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ou usar <code>grub-customizer</code> em -seu lugar.</para> + <para>Se você tiver escolhido <code>Grub 2</code> como seu gerenciador de +inicialização, ou Grub2-efi para os sistemas UEFI, você não pode usar essa +ferramenta para editar entradas neste passo, pressione 'Proximo'. Você +precisa editar manualmente <code>/boot/grub2/custom.cfg</code> ou utilizar +<code>grub-personalizador</code> em seu lugar.</para> </note> <mediaobject> |