diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer')
-rw-r--r-- | docs/installer/tr.po | 39 |
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/installer/tr.po b/docs/installer/tr.po index dbdd5b4d..c2fb3bcf 100644 --- a/docs/installer/tr.po +++ b/docs/installer/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Installer Help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 16:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:19+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" @@ -2128,6 +2128,9 @@ msgid "" "select a different driver is only given when there is more than one driver " "for your card, but none of them is the default one." msgstr "" +"Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği " +"sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri " +"öntanımlı olan değilse sunulur." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/misc-params.xml:136 @@ -2448,13 +2451,12 @@ msgstr "Yükseltme" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/selectInstallClass.xml:41 -#, fuzzy msgid "" "If you have one or more <application>Mageia</application> installations on " "your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the " "latest release." msgstr "" -"Sisteminizde bir veya daha fazla <application>Mageia 2</application> " +"Sisteminizde bir veya daha fazla <application>Mageia</application> " "kurulumunuz mevcutsa, kurulum aracı bunlardan birini en son sürüme " "yükseltmeye izin verecektir." @@ -2467,6 +2469,12 @@ msgid "" "reached its End\tOf Life when this one was released, then it is better to do " "a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition." msgstr "" +"Bu kurulum aracı sürümü yayınlandığında denenmiş olan ve <emphasis>halen " +"desteklenen</emphasis> sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme " +"mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek \tSüresinin Sonuna gelmiş " +"olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de " +"<literal>/home</literal> disk bölümünü koruyarak temiz ve yeni bir kurulum " +"yapmanız daha iyi olacaktır." #. type: Content of: <section><note><para> #: en/selectInstallClass.xml:56 @@ -2996,18 +3004,17 @@ msgstr "DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/soundConfig.xml:11 msgid "Sound Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ses Yapılandırması" #. Started by marja on 2013-12-07 #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/soundConfig.xml:17 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" " "format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summary.png\" revision=\"1\" align=" -"\"center\" format=\"PNG\" xml:id=\"summary-im1\" /> </imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-soundConfig.png\" revision=\"1\" " +"format=\"PNG\" xml:id=\"soundConfig-im1\" /> </imageobject>" #. type: Content of: <section><para> #: en/soundConfig.xml:23 @@ -3015,6 +3022,8 @@ msgid "" "In this screen the name of the driver that installer chose for your sound " "card is given, which will be the default driver if we have a default one." msgstr "" +"Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı " +"sürücünün ismi sunulur." #. type: Content of: <section><para> #: en/soundConfig.xml:27 @@ -3025,6 +3034,11 @@ msgid "" "<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound " "Configuration</guilabel> at the top right of the screen." msgstr "" +"Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra " +"sorunla karşılaşırsanız, <command>draksound</command> komutunu çalıştırın " +"veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) <guilabel>Donanım</guilabel> " +"sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki <guilabel>Ses " +"Yapılandırması</guilabel> seçeneğini tıklayarak çalıştırın." #. type: Content of: <section><para> #: en/soundConfig.xml:33 @@ -3033,11 +3047,15 @@ msgid "" "<guibutton>Advanced</guibutton> and then on <guibutton>Troubleshooting</" "guibutton> to find very useful advice about how to solve the problem." msgstr "" +"Sonra, draksound' da veya \"Ses Yapılandırması\" araç ekranında, " +"<guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine ve ondan sonra da <guibutton>Sorun " +"giderme</guibutton> düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı " +"önerileri bulabilirsiniz." #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/soundConfig.xml:41 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/soundConfig.xml:44 @@ -3046,6 +3064,9 @@ msgid "" "useful if there is no default driver and there are several drivers " "available, but you think installer selected the wrong one." msgstr "" +"Kurulum sırasında bu ekranda <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine " +"tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa " +"ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır." #. type: Content of: <section><section><para> #: en/soundConfig.xml:49 @@ -3053,6 +3074,8 @@ msgid "" "In that case you can select a different driver after clicking on " "<guibutton>Let me pick any driver</guibutton>." msgstr "" +"Bu durumda <guibutton>Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver</guibutton> " +"düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/takeOverHdConfirm.xml:4 |