aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/pt_BR.po')
-rw-r--r--docs/installer/pt_BR.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/docs/installer/pt_BR.po b/docs/installer/pt_BR.po
index 8356ef52..b53a3ad2 100644
--- a/docs/installer/pt_BR.po
+++ b/docs/installer/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -2146,9 +2146,9 @@ msgstr "<guilabel>Placa de Som</guilabel>:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/misc-params.xml:129
msgid ""
-"Installer uses the default driver, if there is a default one. The option to "
-"select a different driver is only given when there is more than one driver "
-"for your card, but none of them is the default one."
+"The installer uses the default driver, if there is a default one. The option "
+"to select a different driver is only given when there is more than one "
+"driver for your card, but none of them is the default one."
msgstr ""
"O instalador usa o driver padrão, se há um padrão. A opção para selecionar "
"um driver diferente só é dado quando há mais de um driver para a sua placa, "
@@ -3045,8 +3045,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:23
msgid ""
-"In this screen the name of the driver that installer chose for your sound "
-"card is given, which will be the default driver if we have a default one."
+"In this screen the name of the driver that the installer chose for your "
+"sound card is given, which will be the default driver if we have a default "
+"one."
msgstr ""
"Nesta tela o nome do driver que instalador escolheu para sua placa de som "
"foi dado, que será o driver padrão, se temos um padrão."
@@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr "Avançado"
msgid ""
"Clicking <guibutton>Advanced</guibutton> in this screen, during install, is "
"useful if there is no default driver and there are several drivers "
-"available, but you think installer selected the wrong one."
+"available, but you think the installer selected the wrong one."
msgstr ""
"Clicando <guibutton>Avançado</guibutton> nesta tela, durante a instalação, é "
"útil se não houver nenhum driver padrão também existem vários drivers "