diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/nb')
47 files changed, 0 insertions, 3152 deletions
diff --git a/docs/installer/nb/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/nb/DrakLive-cover.xml deleted file mode 100644 index 556cc1cd..00000000 --- a/docs/installer/nb/DrakLive-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installerer fra LIVE medium</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Januar 2015</date> - <revremark>Mageia 5</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Mageias Offisielle dokumentasjon</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 -lisensen <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. - </para> - <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. - </para> - <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> - </cover> - </info> - <article> - <title>Installerer fra LIVE medium</title> - <para><note> - <para>Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke -skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du -gjør under installasjonen.</para> - </note></para> - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> - </article> -</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/DrakLive.xml b/docs/installer/nb/DrakLive.xml deleted file mode 100644 index 032b67be..00000000 --- a/docs/installer/nb/DrakLive.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installerer fra LIVE medium</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke -skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du -gjør under installasjonen.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 -lisensen <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - - <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> - - <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> - </cover> - </info> - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/DrakX-cover.xml b/docs/installer/nb/DrakX-cover.xml deleted file mode 100644 index 53b12abd..00000000 --- a/docs/installer/nb/DrakX-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Installasjon med DrakX</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Februar 2014</date> - <revremark>Mageia 4</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Mageias Offisielle dokumentasjon</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 -lisensen <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. - </para> - <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>. - </para> - <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> - </cover> - </info> - <article> - - - - - - -<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<title>Installasjon med DrakX</title> - <para><note> - <para>Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke -skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du -gjør under installasjonen.</para> - </note></para> - - - - <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - -<xi:include href="media_selection.xml"/> - -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> - -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> - -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectMouse.xml"/> - -<xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> - - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - - <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> - --> -</article> -</book> diff --git a/docs/installer/nb/DrakX.xml b/docs/installer/nb/DrakX.xml deleted file mode 100644 index 436d4c84..00000000 --- a/docs/installer/nb/DrakX.xml +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Quick-Startup"> - <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> -<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<info> - <title>Installasjon med DrakX</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke -skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du -gjør under installasjonen.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Teksten og skjermbildene i denne manualen er tigjengelige under CC BY-SA 3.0 -lisensen <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> - - <para>Denne manualen ble produsert med hjelp av <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utviklet av <link -ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>.</para> - - <para>Den ble skrevet av frivllige på deres fritid. Vennligst kontakt <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation -Team</link>, hvis du vil hjelpe til med å forbedre denne manualen.</para> - </cover> - </info> - - - - - - - - - - - - - - - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - - <xi:include href="media_selection.xml"/> - - <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> - - <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> - - <xi:include href="minimal-install.xml"/> - - <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="selectCountry.xml"/> - - <xi:include href="configureServices.xml"/> - - <xi:include href="selectMouse.xml"/> - - <xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"/> - - <xi:include href="firewall.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml deleted file mode 100644 index eaa2d3e0..00000000 --- a/docs/installer/nb/SelectAndUseISOs2.xml +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="Select-and-use-ISOs"> - - <info> - <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 - -Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> -<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Velg og bruk ISOer</title> - </info> - <section> - <title>Introduksjon</title> - <para>Mageia distribueres som ISO bilder. Denne siden vil hjelpe deg til å velge -hvilket bilde som passer dine behov.</para> - <para>Det er to typer media:</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Klassisk installasjon: Etter å ha startet mediet, følger det en prosess som -gjør det mulig å velge hva du skal installere og hvordan du konfigurerer -målsystemet. Dette gir deg maksimal fleksibilitet for en tilpasset -installasjon, spesielt for å velge hvilket skrivebordsmiljø du vil -installere.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>LIVE media: du kan starte mediet i et ekte Mageia-system uten å installere -det, for å se hva du får etter installasjonen. Installasjonsprosessen er -enklere, men du får mindre valg.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <para>Detaljer finnes i de neste seksjonene.</para> - </section> - <section> - <title>Media</title> - <section> - <title>Definisjon</title> - <para>Her er et medium (flertall: media) en ISO-bildefil som gjør at du kan -installere og / eller oppdatere Mageia, og i tillegg til enhver fysisk -støtte som ISO-filen er kopiert til.</para> - <para>Du kan finne dem <link -ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">her</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Klassisk installasjonsmedia</title> - <section> - <title>Felles egenskaper</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Disse ISOene bruker den tradisjonelle installereren, DrakX.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>De kan enten gjøre en ren installasjon eller oppgrader fra en tidligere -versjon.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Noen verktøy er tilgjengelige på velkomstskjermen: Rescue System, Minne -Test, Hardware Detection Tool.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Hver DVD inneholder mange tilgjengelige skrivebordsmiljøer og språk.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Under installasjonen kan du velge å legge til ikke fri programvare</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Live media</title> - <section> - <title>Felles egenskaper</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Kan brukes til å forhåndsvise distribusjonen uten å installere den på en -HDD, og eventuelt installere Mageia på HDD.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Hver ISO inneholder kune et skrivebordsmiljø (Plasma, GNOME eller Xfce).</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Live ISO-er kan bare brukes til å lage rene -installasjoner, de kan ikke brukes til å oppgradere fra tidligere -utgivelser.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para>De inneholder ikke fri programvare</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Live DVD Plasma</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Kun Plasma desktop.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle språk er tilgjengelige</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Kun 64 bits arkitektur.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Live DVD GNOME</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Kun GNOME desktop.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle språk er tilgjengelige</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Kun 64 bits arkitektur.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Live DVD Xfce</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Kun Xfce desktop.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Alle språk er tilgjengelige</para> - </listitem> - <listitem> - <para>32 eller 64 bits arkitektur.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Kun oppstarts CD media</title> - <section> - <title>Felles egenskaper</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Hvert er et lite bilde som ikke inneholder mer enn det som trengs for å -starte drakxinstallatøren og finne drakx-installer-scene2 og andre pakker -som trengs for å fortsette og fullføre installasjonen. Disse pakkene kan -være på PC-harddisken, på en lokal stasjon, på et lokalt nettverk eller på -Internett.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Disse mediene er svært lyse (mindre enn 100 MB) og er praktisk når -båndbredden er for lav til å laste ned en full DVD, en PC uten DVD-stasjon -eller en PC som ikke kan starte fra en USB-pinne.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Forskjellige media for 32 eller 64 biters arkitektur.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Kun Engelsk.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Inneholder bare fri programvare for de som ikke vil bruke ikke fri -programvare</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall-nonfree.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Inneholder ikke-fri programvare (mest drivere og multimedia kodekser) for de -som har behov for det.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - </section> - <section> - <title>Laster ned og kontrollerer media.</title> - <section> - <title>Laster ned</title> - <para>Når du har valgt din ISO-fil, kan du laste den ned med enten http eller -BitTorrent. I begge tilfeller gis det noe informasjon i et vindu , for -eksempel speilet i bruk og en mulighet til å endre hvis båndbredden er -lav. Hvis http er valgt, kan du også se noe lignende</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>md5sum og sha1sum er verktøy for å kontrollere ISO-integriteten. Bruk bare -en av dem. Behold en av dem <link linkend="integrity">for ytterligere -bruk</link>. Så åpnes et vindu likt dette:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Klikk radioknappen Lagre Fil.</para> - </section> - <section> - <title xml:id="integrity">Kontrollerer integriteten til det nedlastede mediet</title> - <para>Begge kontrollsummene er heksadesimale tall beregnet av en algoritme fra -filen som skal lastes ned. Når du spør disse algoritmene om å beregne dette -nummeret fra den nedlastede filen, har du enten samme nummer og den -nedlastede filen er riktig, eller nummeret er annerledes og du har en -feil. En feil fører til at du bør forsøke å laste ned eller prøve en -reparasjon ved hjelp av BitTorrent.</para> - <para>Åpne et konsollvindu, du trenger ikke være rot og:</para> - <para>- For å bruke md5sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>- For å bruke sha1sum, type: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>og sammenlign det oppnådde nummeret på datamaskinen din (du må kanskje vente -en stund) med nummeret gitt av Mageia. Eksempel:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> - </section> - </section> - <section> - <title>Brenn eller dump ISOen</title> - <para>Den sjekket ISO kan nå brennes til en CD eller DVD eller dumpes til en -USB-pinne. Disse operasjonene er ikke en filkopiering, men tar sikte på å -lage et oppstartbart medium.</para> - <section> - <title>Brenner ISO til en CD/DVD</title> - <para>Bruk hvilken brenner du ønsker, men vær sikker på at brenneverktøyet er satt -opp korrekt for å <emphasis role="bold">brenne et bilde</emphasis>, brenne -data eller filene er ikke korrekte. Det finnes mer informasjon i <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia -wiki</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Dumper ISOen til en USB disk</title> - <para>Alle Mageia ISO-er er hybrider, noe som betyr at du kan "dumpe" dem til en -USB-pinne og deretter bruke den til å starte og installere systemet.</para> - <warning> - <para>"Dumping" et bilde på en flash-enhet ødelegger det tidligere filsystemet på -enheten; eventuelle andre data vil gå tapt og partisjonskapasiteten blir -redusert til bildestørrelsen.</para> - </warning> - <para>For å gjenopprette den opprinnelige kapasiteten, må du gjenta partisjonering -og omformater USB-pinnen.</para> - <section> - <title>Bruker et grafisk verktøy inne i Mageia</title> - <para>Du kan bruke et grafisk verktøy som <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> - </section> - <section> - <title>Bruker et grafisk verktøy i Windows</title> - <para>Du kan prøve:</para> - <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> bruke -"ISO bildet" alternativet;</para> - <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 -Disk Imager</link></para> - </section> - <section> - <title>Å bruke kommandolinje i et GNU/Linux system</title> - <warning> - <para>Det er potensielt * farlig * å gjøre dette for hånd. Du risikerer å -overskrive en diskpartisjon hvis du får enhets-ID feil.</para> - </warning> - <para>Du kan også bruke dd verktøyet i en konsoll:</para> - <orderedlist> - <listitem> - <para>Åpne et konsollsvindu</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Bli root med kommandoen <userinput>su -</userinput> (ikke glem '-' på -slutten)</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - <listitem> - <para>Plugg inn USB-pinnen din (ikke monter den, det betyr også ikke å åpne et -program eller en filbehandling som kan få tilgang til eller lese den)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Skriv inn komandoen <userinput>fdisk -l</userinput></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Alternativt kan du hente enhetsnavnet med kommandoen <code>dmesg</code>: til -slutt ser du enhetsnavnet som starter med <emphasis>sd</emphasis>, og -<emphasis>sdd</emphasis> i dette tilfellet:</para> - <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd -[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 -[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 -[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device -[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash -[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB -[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected -[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 -[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 -[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) -[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off -[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 -[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found -[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through -[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 -[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> - </listitem> - <listitem> - <para>Finn enhetsnavnet til USB-pinnen (fra størrelsen), for eksempel -<code>/dev/sdb</code> i skjermebildet ovenfor er det en 8GB USB pinne.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Skriv inn kommandoen: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX -bs=1M</userinput></para> - <para>Hvor X=enhetsnavnet feks: /dev/sdc</para> - <para>Eksempel: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso -of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Skriv inn kommandoen: # <userinput>sync</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Ferdig, ta ut USB disken. </para> - </listitem> - </orderedlist> - </section> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/acceptLicense.xml b/docs/installer/nb/acceptLicense.xml deleted file mode 100644 index d0b049de..00000000 --- a/docs/installer/nb/acceptLicense.xml +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="nb"> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: - http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> -<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, - but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( - ), after that nested the two existing sections into a third one--> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not - sure what is causing the corruption --> -<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> -<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lisens og utgivelsesmerknader</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" -revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" -revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" -fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <section xml:id="license"> - <info> - <title xml:id="license-ti1">Lisensavtale</title> - </info> - - <para>Før installasjonen av <application>Mageia</application> les grundig igjennom -lisensvillkårene. </para> - - <para>Disse villkårene gjelder for hele <application>Mageia</application> -distribusjonenog må aksepteres før du fortsetter.</para> - - <para>For å akseptere, velg <guilabel>Aksepter</guilabel> og klikk på -<guibutton>Neste</guibutton>.</para> - - <para>Hvis du velger å ikke akseptere villkårene, takker vi deg for å ha tatt en -kikk. Klikker du på <guibutton>Avslutt</guibutton> vil Pc'en din startes om.</para> - - - <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - - marja, 20120405 --> -</section> - - <section xml:id="releaseNotes"> - <!-- - <para> -Release Notes</para> ---> -<info> - <title xml:id="releaseNotes-ti1">Utgivelsesmerknader</title> - </info> - - - - <para>Viktig informasjon finnes for denen utgivelsen av -<application>Mageia</application> og kan nås gjennom å klikke på -<guibutton>Utgivelsenotater</guibutton> knappen.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/addUser.xml b/docs/installer/nb/addUser.xml deleted file mode 100644 index 4a13fb96..00000000 --- a/docs/installer/nb/addUser.xml +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="addUser"> - <info> - <title xml:id="addUser-ti1">Administrasjon av Brukere og superbrukere</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" -xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata -format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> - <info> - <title xml:id="root-password-ti2">Angi Adminstrasjons (root) Passord:</title> - </info> - <para>Det anbefales at alle Mageia-installasjoner angir en superbruker eller -administratorens passord, vanligvis kalt rotpassordet i Linux. Når du -skriver inn et passord i toppboksen, vil fargen på skjoldet skifte fra rød -til gul til grønn, avhengig av styrken på passordet. En grønn skjerm viser -at du bruker et sterkt passord. Du må gjenta det samme passordet i boksen -rett under den første passordboksen. Dette kontrollerer at du ikke har -mistypet det første passordet ved å sammenligne dem.</para> - <note xml:id="givePassword"> - <para>Alle passord er tegnfølsomme, det er best å bruke en blanding av bokstaver -(store og små bokstaver), tall og andre tegn i et passord.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="enterUser"> - <info> - <title xml:id="enterUser-ti3">Angi en bruker</title> - </info> - <para>Legg til en bruker her. En bruker har færre rettigheter enn superbrukeren -(rot), men nok til å bruke internett, kontorapplikasjoner eller spill og alt -annet som den gjennomsnittlige brukeren gjør med sin datamaskin</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guibutton>Ikon</guibutton>: Hvis du klikker på denne knappen vil -brukerikonet endres.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Virkelig navn</guilabel>: Skriv inn brukerens virkelige navn i -tekstboksen.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Login Navn</guilabel>: Her skriver du inn brukernavnet eller lar -drakx bruke en versjon av brukerens virkelige navn<emphasis>Login navnet er -case sensitiv.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Passord</guilabel>: I denen tekstboksen skriver du inn brukerens -passord. Det er et skjold som viser styrken på passordet ved siden av -tekstsfeltet. (Se også <xref linkend="givePassword"/>)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Passord (igjen)</guilabel>: Skriv inn brukerpassordet på nytt i -denne tekstboksen, og drakx vil kontrollere at du har samme passord i hver -av tekstboksene.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <note> - <para>Enhver bruker du legger til mens du installerer Mageia, vil ha en både lese -og skrivebeskyttet hjemmekatalog (umask = 0027).</para> - <para>Du kan legge til alle brukerne du ønsker i <emphasis>Konfigurasjon - -Sammendrag</emphasis> steget under -installasjonen. Velg<emphasis>Brukerhåndtering</emphasis>.</para> - <para>Tilgangstillatelsene kan også endres etter installasjonen.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> - <info> - <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Avansert brukeradministrasjon</title> - </info> - <para>Hvis <guibutton>avansert</guibutton> knappen er trykket, vises et -skjermbilde der du kan endre dataene for brukeren du legger til.</para> - <para condition="classical">I tillegg kan du deaktivere eller aktivere en gjestekonto.</para> - <warning condition="classical"> - <para>Alt som en bruker med en standard <emphasis>rbash</emphasis> gjestekonto -lagrer til sitt hjemmeområde vil bli automatisk slettet ved -utlogging. Gjestebrukeren bør lagre sine viktige filer på en USB pinne.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para><guilabel>Aktiver gjestekonto</guilabel>: Her kan du aktivere eller -deaktivere en gjestekonto. Gjestekontoen lar en gjest logge inn og bruke -PCen med mindre rettigheter en normale brukere.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Skall</guilabel>: I nedtrekslisten kan du endre skallet som brukes -av brukeren. Tilgjengelige skall er, Bash, Dash og Sh.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Bruker ID</guilabel>: Her kan du angi bruker ID for den brukeren -du legger til. Dette er et nummer. La det stå tomt dersom du ikke vet hva du -gjør.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Gruppe ID</guilabel>: Her angir du gruppe id, som også er et -nummer. Normalt er dette det samme som bruker ID. La det stå tomt om du ikke -vet hva du gjør.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/nb/add_supplemental_media.xml deleted file mode 100644 index 1fdbb7f7..00000000 --- a/docs/installer/nb/add_supplemental_media.xml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="add_supplemental_media" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Mediumvalg (sett opp supplerende installasjonsmedia)</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> -<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<imageobject> <imagedata align="center" -fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" -xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Denne skjermen viser deg en liste over alle brønner som er funnet. Du kan -legge til andrepakke kilder, som feks en optisk disk eller en -fjernkilde.Valget av kilder avgør hvilke pakker som vil være tilgjengelige i -de neste stegene</para> - - <para>For en nettverkskilde følger det to steg:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Valg av og aktivering av nettverket hvis det ikke allerede er oppe. </para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Veg et speil eller spesifiser en URL. Ved å velge et speil fra listen over -tilgjengelige speil, som feks Nonfree (inneholder proprietær programvare) -Tainted (kan inneholde proprietær programvare) og oppdateringer. Ved hjelp -av URLen, kan du sette opp et spesifikt kildespeil eller din egen NFS -installasjon.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <note> - <para>Hvis du oppdaterer en 64-biters installasjon som kan inneholde noen -32-biters pakker, anbefales det å bruke dette skjermbildet for å legge til -et online-speil ved å teste en av nettverksprotokollene her. 64-biters -DVD-iso inneholder bare 64-biters og noarch-pakker, det vil ikke kunne -oppdatere 32-bits pakker. Men etter at du har lagt til et online speil, vil -installatøren finne de nødvendige 32-biters pakkene der.</para> - </note> - -</section> diff --git a/docs/installer/nb/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/nb/ask_mntpoint_s.xml deleted file mode 100644 index 393c0ebb..00000000 --- a/docs/installer/nb/ask_mntpoint_s.xml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="nb"> - - <info> - <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Velg monteringspunktene</title> - </info> - - - - - - - - - - - -<mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" - with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> -<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans - write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> -<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> -<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Her ser du Linux partisjonene som har blitt funnet på din PC. Hvis du ikke -vil bruke de foreslåtte av <application>DrakX</application> , kan du endre -monterings punktene</para> - - <note> - <para>Hvis du endrer noe, pass på at du fortsatt har en <literal>/</literal> (rot) -partisjon.</para> - </note> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Alle partisjoner vises slik: "Enhet" ("Kapasitet", "Monteringspunkt", -"Type").</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>"Enhet", består av: "disk", ["disk nummer"(bokstav)], "partisjonsnummer" -(f.eks,"sda5").</para> - </listitem> - - - <listitem> - <para>Hvis du har flere partisjoner, kan du sette opp flere monteringspunkter fra -nedtrekksmenyen, som <literal>/</literal>, <literal>/home</literal> og -<literal>/var</literal>. Du kan til og med skape dine egne -monteringspunkter, som for eksempel <literal>/video</literal> for en -partisjon der du vil lagre filmene dine eller -<literal>/cauldron-home</literal> for <literal>/home</literal> partisjonen -for en cauldron installasjon.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>For partisjoner trenger som du ikke behøver å ha tilgang til, du kan la -feltet for monteringspunkt være tomt.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <warning> - <para>Velg <guibutton>Forrige</guibutton> hvis du ikke vet hva du skal velge og -marker for Egendefinert diskpartisjonering.<guilabel>Egendefinert disk -partisjonering</guilabel>. I det påfølgende skjermbildet kan du klikke på en -partisjon og se størrelse og type.</para> - </warning> - - <para>Når du er sikker på at monteringspunktene er korrekte klikk -<guibutton>Neste</guibutton>, og velg om du bare vil formatere den/de -partisjonen(e) DrakX foreslår eller flere.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/bestTime.xml b/docs/installer/nb/bestTime.xml deleted file mode 100644 index f76e61d3..00000000 --- a/docs/installer/nb/bestTime.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="bestTime" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="bestTime-ti1">Klokkeparametre</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>På dette trinnet må du velge hvilken tid din interne klokke er satt, enten -lokal tid eller UTC-tid.</para> - - <para>I det avanserte fanebladet finner du flere alternativer for -klokkeinnstillinger.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/bootLive.xml b/docs/installer/nb/bootLive.xml deleted file mode 100644 index ddedaee9..00000000 --- a/docs/installer/nb/bootLive.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="nb"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Start Mageia som et Live system</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Start mediet</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Fra en disk</title></info><para>Du kan starte opp direkte fra mediet du brukte til å brenne bildet ditt -(CD-ROM, DVD-ROM ...). Du trenger vanligvis bare å sette den inn i CD / -DVD-stasjonen for at bootloaderen starter installasjonen automatisk etter at -du har startet datamaskinen på nytt. Hvis det ikke skjer, må du kanskje -konfigurere BIOS-en eller trykke på en tast som vil gi deg mulighet til å -velge den perifere som datamaskinen vil starte opp fra.</para><para>Avhengig av hvilken maskinvare du har, og hvordan den er konfigurert, får du -opp en av de to skjermene nedenfor.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">Fra en USB disk</title></info><para>Du kan starte opp fra USB-enheten som du dumpet ISO bildet på. I henhold til -BIOS-innstillingene, kan datamaskinen oppstart skje direkte fra -USB-enheten. Hvis det ikke skjer, må du kanskje konfigurere BIOS eller -trykke på en tast som vil gi deg mulighet til å velge oppstartsmedium.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">I BIOS/CSM/historisk modus</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Første skjermbilde mens systemet starter i BIOS modus</para></caption></mediaobject><para>I midtmenyen har du tre valgmuligheter:</para><itemizedlist><listitem><para>Boot Mageia: Det betyr at Mageia starter fra det tilkoblede media (CD / DVD -eller USB-pinne) uten å skrive noe på disken, så forvent et veldig tregt -system. Når oppstarten er ferdig, kan du fortsette til installasjonen på en -harddisk.</para></listitem><listitem><para>Installer Mageia: Dette valget installerer Mage umiddelbart på harddisken.</para></listitem><listitem><para>Boot fra harddisk: Dette valget lar deg starte opp fra harddisken, som -vanlig, når det ikke er koblet til noe medie (CD / DVD eller -USB-pinne). (Virker ikke med Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>I menyen nederst finns Oppstartsalternativene:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Hjelp. Forklarer alternativene "splash", "apm", "acpi" og "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Språk. Velg visningsspråket på skjermbildene.</para></listitem><listitem><para>F3 - Skjermoppløsning. Velg mellom tekst, 640x400, 800x600, 1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-ROM eller annet. Vanligvis utføres installasjonen fra det -installerte installasjonsmediet. Her kan du velge andre kilder, som FTP- -eller NFS-servere. Hvis installasjonen utføres i et nettverk med en -SLP-server, velger du en av installasjonskildene som er tilgjengelige på -serveren med dette alternativet.</para></listitem><listitem><para>F5 - Driver. Ja eller Nei. Systemet er kjenner igjen en CD/DVD disk med en -driveroppdatering, og vil be om at den blir tilgjengelig under -installasjonsprosessen.</para></listitem><listitem><para>F6 - Kjerne alternativer. Dette er en måte å spesifisere alternativer i -henhold til din maskinvare og hvilke drivere som skal brukes.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">I UEFI modus</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Første skjermbilde mens systemet starter fra UEFI på disken</para></caption></mediaobject><para>Du har bare vlgene mellom å kjøre Mageia i Live modus (første valget) eller -å fortsette installasjonen (andre valget).</para><para>Hvis du starter opp fra en USB-pinne, får du to tilleggslinjer som er en -duplikat av de forrige linjene med med "USB" på slutten. Du må velge dem.</para><para>I hvert tilfelle vil de første trinnene være de samme for å velge språk, -tidssone og tastatur. Prosessene er forskjellige, med <link -linkend="testing">ytterligere trinn i Live-modus</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/chooseDesktop.xml b/docs/installer/nb/chooseDesktop.xml deleted file mode 100644 index 93bad3ce..00000000 --- a/docs/installer/nb/chooseDesktop.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="chooseDesktop"> - <!--Lebarhon 20170209 updated SC--> -<info> - <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Skrivebordsvalg</title> - </info> - - - - <para>Avhengig av ditt valg her, kan du få opp ytterligere skjermbilder for å -finjustere valgene dine.</para> - - <para>Etter valg (ene) vises et lysbildefremvisning under -pakkeinstallasjonen. Lysbildefremvisningen kan deaktiveres ved å trykke -på<guilabel>Detalj</guilabel> knappen.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Velg om du foretrekker å bruke <application>KDE</application> eller -<application>Gnome</application> skrivebordsmiljø. Begge kommer med en -mengde anvendelige applikasjoner og verktøy. Klikk -<guilabel>Tilpasset</guilabel> Hvis du ikke vil bruke noen av de eller -begge, eller hvis du vil bruke annet enn standard programvare for -skrivebordsmiljøene. <application>LXDE</application> skrivebordsmiljøet er -lettere en de to andre, færre pakker installeres som standard og færre -skrivebordsefekter.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/nb/choosePackageGroups.xml deleted file mode 100644 index 3a14b356..00000000 --- a/docs/installer/nb/choosePackageGroups.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="choosePackageGroups"> - <info> - <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Valg pakkegruppe</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!--Lebarhon 20170209 Updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Pakker er sortert i grupper, for å gjøre det enklere å velge hva du trenger -på systemet. Gruppene er ganske selvforklarende, men mer informasjon om -innholdet av hver er tilgjengelig i verktøytips som blir synlige ettersom -musen er beveges over dem.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Arbeidsstasjon</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Server</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grafisk miljø</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Individuelt pakkevalg. Du kan bruke dette alternativet for manuelt å legge -till eller fjerne pakker.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Les <xref linkend="minimal-install"/> for instruksjoner om hvordan du kan -gjøre en minimum installasjon (uten eller med X & IceWM).</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/nb/choosePackagesTree.xml deleted file mode 100644 index a13a7b1f..00000000 --- a/docs/installer/nb/choosePackagesTree.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="choosePackagesTree"> - - <info> - <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Individuelt pakkevalg</title> - </info> - - - -<mediaobject> -<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" -format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Her kan du legge til eller fjerne tilleggspakker for å tilpasse -installasjonen din.</para> - - <para>Etter at du har gjort ditt valg, kan du klikke på -<guibutton>diskettikon</guibutton> nederst på siden for å lagre dine -pakkevalg (lagring til en USB-pinne fungerer også). Du kan deretter bruke -denne filen til å installere de samme pakkene på et annet system, ved å -trykke på samme knapp under installasjonen og velge å laste inn den.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nb/configureServices.xml b/docs/installer/nb/configureServices.xml deleted file mode 100644 index 89c82388..00000000 --- a/docs/installer/nb/configureServices.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="nb"> - - - <info> - <title xml:id="configureServices-ti1">Konfigurer tjenestene dine</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">her kan du angi hvilke tjenester som skal (eller skal ikke) når du starter -systemet.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Det er fire grupper, klikk på trekanten foran en gruppe for å ekspandere -gruppen slik at alle inngående tjenester vises.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Parametrene som DrakX velger er som regel gode.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Når du markerer en tjeneste, vil det vises mer informasjon i boksen under.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Du bør bare endre ting når vet veldig godt hva du gjør.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nb/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/nb/configureTimezoneUTC.xml deleted file mode 100644 index 19016f3e..00000000 --- a/docs/installer/nb/configureTimezoneUTC.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="configureTimezoneUTC"> - <info> - <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Sett opp tidssonen din</title> - </info> - - - - - - <mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" -fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" -condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Velg din tidssone gjennom å velge landet ditt eller en by nære deg i den -samme tidssonen.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">I det neste skjermbildet kan du velge å sette maskinvareklokken til lokal -tid eller GMT, også kjent som UTC.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Hvis du har mer enn ett operativsystem installert, se til at de alle er satt -til samme lokaltid eller UTC.</para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/configureX_card_list.xml b/docs/installer/nb/configureX_card_list.xml deleted file mode 100644 index bff368d2..00000000 --- a/docs/installer/nb/configureX_card_list.xml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="configureX_card_list"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> -<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Velg en X-tjener (Konfigurer grafikk kortet ditt)</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" -xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" -format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>DrakX har en meget omfattende database med skjermkort og vil vanligvis -identifisere videoenheten riktig.</para> - - <para>Hvis installatsjonen ikke har registrert ditt grafikkort på riktig måte, og -du vet hvilket du har, kan du velge det fra treet ved å: <itemizedlist> - <listitem> - <para>Leverandør</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>angi så navnet på kortet ditt</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>og korttypen</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para>Hvis du ikke finner kortet ditt i leverandørlisten (fordi det ikke er i -databasen eller det er et eldre kort), kan du finne en passende driver i -kategorien Xorg.</para> - - <para>Xorg-oppføringen har mer enn 40 generiske og åpen -kildekode-kortdrivere. Hvis du fremdeles ikke kan finne en navngitt driver -for kortet ditt, er det mulig å bruke vesa-driveren som gir grunnleggende -funksjoner.</para> - - <para>Vær oppmerksom på at hvis du velger en inkompatibel driver, kan du kanskje -bare få tilgang til kommandolinjegrensesnittet.</para> - - <para>Enkelte skjermkortprodusenter tilbyr proprietære drivere for Linux, som bare -kan være tilgjengelige i Nonfree-depotet og i enkelte tilfeller bare fra -kortprodusenteres nettsteder.</para> - - <para>Nonfree-depotet må eksplisitt aktiveres for å få tilgang til det. Hvis du -ikke valgte det tidligere, bør du gjøre dette etter første omstart.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/configureX_chooser.xml b/docs/installer/nb/configureX_chooser.xml deleted file mode 100644 index 8f8a70f9..00000000 --- a/docs/installer/nb/configureX_chooser.xml +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="nb"> - - <info> - <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Grafikk kort og Skjerm konfigurasjon</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Uansett hvilket grafisk miljø (også kjent som skrivebordsmiljø) du valgte -for denne installasjonen av<application>Mageia</application>, de er alle -basert på et grafisk brukergrensesystem som kalles <acronym>X Window -System</acronym>, eller kun <acronym>X</acronym>. Så for at -<acronym>KDE</acronym>, <acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> -eller et annet miljø skal virke bra,må de følgende <acronym>X</acronym> -parametrene være korrekte. Angi de korrekte parametrene hvis du ser at -<application>DrakX</application> ikke satte verdiene korrekt.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Grafikk kort</guibutton></emphasis>: Velg kortet ditt -fra listen om nødvendig.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Skjerm</guibutton></emphasis>: Du kan velge -<guilabel>Plug'n Play</guilabel> når det passer eller velg skjermen fra -<guilabel>Produsent</guilabel> eller <guilabel>Generisk</guilabel> -listen. Velg <guilabel>Egendefinert</guilabel> hvis du foretrekker å angi -horisontal og vertikal oppdateringshastighet på skjermen manuelt.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Feil oppdateringsfrekvens kan skade skjermen</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Oppløsning</guibutton></emphasis>: Still inn ønsket -oppløsning og fargedybde på skjermen din her.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: Testknappen vises ikke -alltid under installasjonen. Hvis knappen er der, kan du kontrollere -innstillingene dine ved å trykke på den. Hvis du ser et spørsmål om -innstillingene dine er riktige, kan du svare "ja", og innstillingene blir -holdt. Hvis du ikke ser noe, går du tilbake til konfigurasjonsskjermen og -kan omkonfigurere alt til testen er godkjent. <emphasis>Kontroller at -innstillingene er korrekte hvis testknappen ikke er tilgjengelig</emphasis></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Alternativer</guibutton></emphasis>: Her kan du velge å -aktivere eller deaktivere ulike alternativer.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/configureX_monitor.xml b/docs/installer/nb/configureX_monitor.xml deleted file mode 100644 index 2b03260c..00000000 --- a/docs/installer/nb/configureX_monitor.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="configureX_monitor" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Velg en monitor</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX har en meget omfattende database med skjermer og vil som regel -identifisere dine korrekt.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Å velge en skjerm med forskjellige egenskaper kan skade skjermen -eller videomaskinvaren. Vennligst ikke prøv noe uten å vite hva du -gjør.</emphasis> Hvis du er i tvil, bør du konsultere skjermdokumentasjonen</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Tilpasset</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Dette alternativet lar deg sette to kritiske parametere, den vertikale -oppdateringshastigheten og den horisontale -synkroniseringshastigheten. Vertikal oppdatering bestemmer hvor ofte -skjermen oppdateres, og horisontal synkronisering er frekvensen der -skannelinjer vises.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Det er <emphasis>VELDIG VIKTIG</emphasis> at du ikke angir en skjermtype med -synkroniseringsområde som er utenfor skjermens egenskaper: Det kan skade -skjermen. Hvis du er i tvil, velg en konservativ innstilling og konsulter -skjermdokumentasjonen.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Plug 'n Play</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Dette er standardalternativet og prøver å finne skjermtype fra -skjermdatabasen.</para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Leverandør</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Hvis installasjonen ikke har registrert skjermen riktig og du vet hvilken du -har, kan du velge den fra treet ved å velge: <itemizedlist> - <listitem> - <para>Leverandør</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>skjermens produsent</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>skjermbeskrivelse</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Generisk</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Hvis du velger denne gruppen, vises nesten 30 visningskonfigurasjoner som -1024x768 @ 60Hz og inkluderer flatskjerm-skjermer som brukes i bærbare -datamaskiner. Dette er ofte en god skjermvalgsgruppe hvis du trenger å bruke -Vesa-kortdriveren når videomaskinvaren ikke kan bestemmes automatisk. Igjen -kan det være lurt å være konservativ i valgene dine.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/diskdrake.xml b/docs/installer/nb/diskdrake.xml deleted file mode 100644 index 0f7899c9..00000000 --- a/docs/installer/nb/diskdrake.xml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="diskdrake"> - - <info> - <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 - -Lebarhon 20170902 added SC--> -<title xml:id="diskdrake-ti1">Egendefinert partisjonering med DiskDrake</title> - </info> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" -align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <warning> - <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Hvis du ønsker å kryptere <literal>/</literal> partisjonen din, må du -forsikre deg om at du har en separat <literal>/boot</literal> -partisjon. Kryptering for <literal>/boot</literal> partisjonen må IKKE bli -aktivert. Systemet vil i så fall ikke bli mulig å starte.</para> - </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Juster utformingen av disken din her. Du kan fjerne eller opprette -partisjoner, endre filsystemet til en partisjon eller endre størrelsen og -til og med se hva som er i dem før du starter.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Det finnes en fane for hver oppdaget harddisk eller annen lagringsenhet, som -en USB-nøkkel. For eksempel sda, sdb og sdc hvis det er tre av dem. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Trykk <guibutton>Fjern alle</guibutton> for å slette alle partisjonen på -disken.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">For alle andre handlinger: Klikk først på ønsket partisjon. Deretter ser du -det, eller velg et filsystem og et monteringspunkt, endre størrelsen på det -eller tørk det.<guibutton>Skift til ekspert modus</guibutton> (eller -<guibutton>Ekspert modus</guibutton>) gir deg noen flere verktøy som å kunne -lage en etikett eller velge en partisjonstype. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Fortsett til du har justerert alt etter dine ønsker.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Klikk<guibutton>Ferdig</guibutton> når du er klar.</para> - <note> - <para>Hvis du installerer Mageia på et UEFI-system, må du kontrollere at en ESP -(EFI System Partition) er tilstede og riktig montert på / boot / EFI (se -nedenfor)</para> - <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> - </note> - <note> - <para>Hvis du installerer Mageia på et Legacy / GPT-system, må du kontrollere at -en BIOS-oppstartspartisjon er tilstede og av riktig type</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata align="center" -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/nb/doPartitionDisks.xml deleted file mode 100644 index 51ed23d0..00000000 --- a/docs/installer/nb/doPartitionDisks.xml +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="doPartitionDisks"> - - - <info> - <!----> -<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 - -lebarhon 20170209 added SC--> -<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Partisjonering</title> - </info> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">På denne skjermen kan du se innholdet på harddisken din og se løsningene som -DrakX partisjoneringsveiviseren fant for å -installere<application>Mageia</application>.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Alternativene som er tilgjengelige fra listen nedenfor, vil variere avhengig -av hvilken type harddisk (er) og innhold.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Bruk gamle partisjoner</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Hvis dette alternativet er tilgjengelig, har eksisterende Linux-kompatible -partisjoner blitt funnet og kan brukes til installasjonen.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Bruk ledig plass</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Hvis du har ubrukt plass på harddisken, vil dette alternativet bruke det til -din nye Mageia-installasjon.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Bruk ledig plass på Microsoft Windows®-partisjonen</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Hvis du har ubrukt plass på en eksisterende Windows-partisjon, kan -installasjonen tilby å bruke den.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Dette kan være en nyttig måte å gjøre plass til din nye Mageia-installasjon, -men det er en risikofylt operasjon, så du bør sørge for at du har -sikkerhetskopiert alle viktige filer!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Merk at dette innebærer å krympe størrelsen på -Windows-partisjonen. Partisjonen må være "ren", noe som betyr at Windows må -ha stengt riktig sist den ble brukt. Det må også være defragmentert, selv om -dette ikke er en garanti for at alle filer i partisjonen er flyttet ut av -området som skal brukes. Det anbefales å sikkerhetskopiere dine personlige -filer.</para><para>Med dette alternativet viser installasjonen den gjenværende -Windows-partisjonen i lyseblå og den fremtidige Mageia-partisjonen i -mørkeblå med de tilsiktede størrelsene like under. Du har mulighet til å -tilpasse disse størrelsene ved å klikke og dra mellomrummet mellom begge -partisjonene. Se skjermbildet nedenfor.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Slett og bruk hele disken</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Dette alternativet vil bruke hele disken for Mageia</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Merk! Dette vil slette ALLE data på den valgte harddisken. Vær forsiktig!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Hvis du har tenkt å bruke en del av disken til noe annet, eller hvis du -allerede har data på stasjonen du ikke er villig til å miste, bruk ikke -dette alternativet.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Egendefinert partisjonering</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Dette gir deg full kontroll over plasseringen av installasjonen på -harddisken(e) din.</para></listitem></itemizedlist></para> - <para><emphasis role="bold">Sett opp partisjonsstørrelser:</emphasis></para> - <para>Installasjonen vil dele tilgjengelig plass etter følgende regler:</para> - <para><itemizedlist><listitem><para>Hvis det totale tilgjengelige stedet er mindre enn 50 GB, opprettes kun en -partisjon for /, det er ingen separat partisjon for / hjemme.</para></listitem><listitem><para>Hvis den totale tilgjengelige plassen er over 50 GB, blir tre partisjoner -opprettet</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 av den totale tilgjengelige plassen er tildelt / med maksimalt 50 GB</para></listitem><listitem><para>1/19 er allokert til vekslingspartisjon med maksimalt 4 GB</para></listitem><listitem><para>resten (minst 12/19) er tildelt / home</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> - <para>Det betyr at fra 160 GB og over tilgjengelig plass, vil installasjonen -opprette tre partisjoner: 50 GB for /, 4 GB for bytte og resten for / home.</para> - <note> - <para>Hvis du bruker et UEFI-system, vil ESP (EFI System Partition) automatisk bli -oppdaget, eller opprettet hvis den ikke eksisterer ennå, og montert på / -boot / EFI. "Tilpasset diskpartisjonering" -alternativet er det eneste som -gjør det mulig å sjekke at det er gjort riktig</para> - </note> - <note> - <para>Hvis du bruker et Legacy-system (kjent som CSM eller BIOS) med en GPT-disk, -må du opprette en Bios-oppstartspartisjon hvis den ikke allerede -eksisterer. Det er en ca. 1 MB-partisjon uten monteringspunkt. Velg <xref -linkend="diskdrake"/> for å kunne opprette det ved installasjonen som alle -andre partisjoner, velg bare BIOS boot partisjon som filsystemtype.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </note> - <warning> - <para>Noen nyere disker bruker nå 4096 byte logiske sektorer, i stedet for den -forrige standarden på 512 byte logiske sektorer. På grunn av mangel på -tilgjengelig maskinvare, har partisjoneringsverktøyet som ble brukt i -installasjonsprogrammet ikke blitt testet med en slik disk. Også noen -ssd-stasjoner bruker nå en sletteblokkstørrelse over 1 MB. Vi foreslår at du -forhåndsdeler stasjonen, ved hjelp av et alternativt partisjoneringsverktøy -som gparted, hvis du har en slik enhet, og bruker følgende innstillinger:</para> - <para>"Juster til" "MiB"</para> - <para>"Fri plass foran (MiB)" "2"</para> - <para>Pass også på at alle partisjoner er opprettet med et jevnt antall megabyte.</para> - </warning> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/exitInstall.xml b/docs/installer/nb/exitInstall.xml deleted file mode 100644 index 5582fd59..00000000 --- a/docs/installer/nb/exitInstall.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="nb"> - <info> - <title xml:id="exitInstall-ti1">Gratulerer</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" -align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Du er ferdig med å installere og konfigurere -<application>Mageia</application> og det er nå trygt å fjerne -installasjonsmediet og starte datamaskinen på nytt.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Etter at du har startet på nytt, kan du velge mellom operativsystemene på -datamaskinen din (hvis du har mer enn én) .</para> - <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Hvis du ikke justerte innstillingene for opplstartslasteren, blir -Mageia-installasjonen automatisk valgt og startet.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Nyt!</para> - <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Gå til www.mageia.org hvs du har spørsmål eller vil bidra til Mageia</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/firewall.xml b/docs/installer/nb/firewall.xml deleted file mode 100644 index 575face1..00000000 --- a/docs/installer/nb/firewall.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="nb"> - <info> - <title xml:id="firewall-ti1">Brannmur</title> - </info> - - <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Denne delen gjør det mulig å konfigurere noen enkle brannmurregler: de -bestemmer hvilken type melding fra Internett som skal aksepteres av -målsystemet. Dette tillater at de tilsvarende tjenestene på systemet er -tilgjengelige fra Internett.</para> - - <para>I standardinnstillingen er ingen knapp aktivert - ingen tjeneste av systemet -er tilgjengelig fra nettverket. "<emphasis>Alt (ingen brannmur)</emphasis>" -knappen har en spesiell rolle: den gir aksess til alle tjenestene på -maskinen - et alternativ som ikke gir mye mening i samband med ettersom det -ville skape et totaslt ubeskyttet system. Dens hensikt er i sammenheng med -Mageia Control Center (som bruker samme GUI-oppsett) for midlertidig -deaktivering av hele settet av brannmurregler for testing og feilsøking.</para> - - <para>Alle de andre boksene er mer eller mindre selvforklarende. Som et eksempel, -vil du sjekke "CUPS server" -knappen hvis du vil at skrivere på maskinen -skal være tilgjengelige fra nettverket.</para> - - <para><emphasis role="bold">Avansert</emphasis></para> - - <para>Settet med sjekkknapper består bare av de vanligste tjenestene. Med -"Avansert" -knappen kan du aktivere meldinger som samsvarer med en tjeneste -som ingen knapp finnes for. "Avansert" -knappen åpner et vindu der du kan -aktivere en rekke tjenester ved å skrive en liste over par (tomt skilt)</para> - - <para><emphasis><port-nummer>/<protokoll></emphasis></para> - - <simplelist> - <member>- <emphasis><port-nummer></emphasis> er verdien til porten som er tildelt -tjenesten du vil sette opp ( 873 for RSYNC tjenesten) som definert i -<emphasis>RFC-433</emphasis>;</member> - - <member>- <emphasis><protocol></emphasis> er en av <emphasis>TCP</emphasis> -ellerr <emphasis>UDP</emphasis> - internett protokolenl that isom er brukt -av tjenesten.</member> - </simplelist> - - <para>For eksempel, angivelsen for å gi tilgang til RSYNC tjenestener således -<emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> - - <para>Hvis en tjeneste er implementert for å bruke begge protokollene, angir du 2 -par for samme port.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/formatPartitions.xml b/docs/installer/nb/formatPartitions.xml deleted file mode 100644 index 2ae6255a..00000000 --- a/docs/installer/nb/formatPartitions.xml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="formatPartitions"> - - <info> - <title xml:id="formatPartitions-ti1">Formater</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Her kan du velge hvilken partisjon (er) du ønsker å formatere. Eventuelle -data på partisjoner <emphasis>som ikke er</emphasis>merket for formatering, -blir lagret.</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Vanligvis må minst partisjonene DrakX valgte, formateres</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Klikk på <guibutton>Avansert</guibutton> for å velgede partisjonenedo ønsker -å kontrollere for så kallede <emphasis>bad blocks</emphasis></para> - - <tip> - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Hvis du ikke er sikker på at du har gjort det riktige valget, kan du klikke -på <guibutton>Forrige</guibutton>, igjen på <guibutton>Forrige</guibutton> -og så på <guibutton>Egendefinert</guibutton> tfor å komme tilbake til -hovedskjermbildet. I det kan du velge om du vil se hva som er i -partisjonene.</para> - </tip> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Når du er fornøyd med valgene, klikk på <guibutton>Neste</guibutton> for å -fortsette.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/installUpdates.xml b/docs/installer/nb/installUpdates.xml deleted file mode 100644 index 516f5b91..00000000 --- a/docs/installer/nb/installUpdates.xml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> - -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Oppdateringer</title></info> - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> -<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" -format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Siden denne versjonen av <application>Mageia</application> ble utgitt, noen -pakker vil ha blitt oppdatert eller forbedret.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Velg <guilabel>ja</guilabel> hvis du ønsker å laste ned og installere de, -Velg <guilabel>nei</guilabel> i hvis du ikke vil gjøre dette nå eller hvis -du ikke er koblet til internett.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Press<guibutton>Neste</guibutton> for å fortsette.</para> - -</section> -
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/installer.xml b/docs/installer/nb/installer.xml deleted file mode 100644 index 2e99f844..00000000 --- a/docs/installer/nb/installer.xml +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="installer"> - <info> - <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX er Mageia installereren</title> - </info> - - <para>Enten du er ny for GNU-Linux eller en erfaren bruker, er Mageia Installer -designet for å gjøre installasjonen din eller oppgradering så enkel som -mulig.</para> - - <para>Det første menyskjermbildet har forskjellige alternativer, men -standardinnstillingen starter installasjonen, som normalt vil være alt du -trenger.</para> - - <section> - <title>Installasjons velkomstskjermen</title> - - <section> - <title>Bruker en Mageia DVD</title> - - <para>Her er standard velkomstskjermer når du bruker en Mageia DVD, den første med -et UEFI-system og det andre med et Legacy-system:</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Fra denne skjermen kan du få tilgang til alternativer ved å trykke på "e" --bokstaven for å gå inn i "redigeringsmodus". For å komme tilbake til denne -skjermen, trykk enten på tasten "esc" for å avslutte uten å lagre eller -trykk på "Ctrl" eller "F10" for å avslutte med lagring.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Fra denne skjermen er det mulig å angi noen personlige preferanser:<itemizedlist> - <listitem> - <para>Språket (kun for installasjonen kan være annerledes enn det valgte språket -for systemet) ved å trykke på tasten F2 (bare Legacy modus).</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Bruk piltastene til å velge språk og trykk på tasten Enter.</para> - - <para>Her er for eksempel den franske velkomstskjermen når du bruker en Live DVD / -CD. Merk at Live DVD / CD-menyen ikke foreslår:<guilabel>Rescue -System</guilabel>, <guilabel>Minnetest</guilabel> og <guilabel>Hardware -Detection Tool</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Endre skjermoppløsningen ved å trykke F3-tasten (bare legemodus).</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Legg til noen alternativer ved å trykke <emphasis role="bold">F6</emphasis> -tasten for legacy modus eller <emphasis role="bold">e</emphasis> tasten for -UEFI modus.</para> - - <para>Hvis installasjonen mislykkes, kan det være nødvendig å prøve igjen ved -hjelp av ett av de ekstra alternativene. Menyen som kalles av F6 viser en ny -linje som heter <guilabel>Oppstarts alternativer</guilabel> og foreslå fire -oppføringer:</para> - - <para>- Standard, det endrer ikke noe i standardvalgene.</para> - - <para>- Standard, det endrer ikke noe i standardvalgene.</para> - - <para>- Ingen ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), strømstyring blir -ikke tatt i betraktning.</para> - - <para>- Ingen lokal APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), det -handler om CPU-forstyrrelser, velg dette alternativet hvis du blir bedt om -det.</para> - - <para>Når du velger en av disse oppføringene, endrer den standardalternativene som -vises i<guilabel>Oppstartsalternativer</guilabel>.</para> - - <note> - <para>I enkelte Mageia utgivelser kan det hende at oppføringene som er valgt med -nøkkelen F6, ikke vises i<guilabel>Oppstartsalternativer</guilabel> , men de -bli virkelig brukt.</para> - </note> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Legg til flere alternativer for kjernen ved å trykke F1 (Kun i Legacy -modus).</para> - - <para>Ved å trykke F1 åpnes et nytt vindu med flere tilgjengelige -alternativer. Velg en med piltastene og trykk Enter for å få flere detaljer, -eller trykk på Esc-tasten for å gå tilbake til velkomstskjermbildet.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Den detaljerte visningen om alternativet splash. Trykk på Esc eller velg -<guilabel>Gå tilbake til Oppstartsalternativer</guilabel> for å gå tilbake -til alternativlisten. Disse alternativene kan legges for hånd i -<guilabel>Oppstartsalternativer</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <note> - <para>Hjelpen er oversatt til det valgte språket med F2-tasten.</para> - </note> - - <para>For mer informasjon om kjernevalg på eldre og UEFI-systemer, se:<link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Bruke et kablet nettverk.</title> - - <para>Her er standard velkomstskjermen når du bruker en kablet nettverksbasert -installasjons-CD (netinstall.iso eller netinstall-nonfree.iso-bilder):</para> - - <para>Det tillater ikke å endre språket, de tilgjengelige alternativene er -beskrevet på skjermen. For mer informasjon om bruk av en kablet -nettverksbasert installasjons-CD, se <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia Wiki</link></para> - - <warning> - <para>Tastaturoppsettet er det amerikanske.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - </section> - - <section> - <title>Installasjonsfasene</title> - - <para>Installasjonsprosessen er delt inn i en rekke trinn, som kan følges på -skjermens sidepanelet.</para> - - <para>Hvert trinn har en eller flere skjermer som også kan ha -<guibutton>Avansert</guibutton> knapper med ekstra og mindre vanlige -alternativer.</para> - - <para>De fleste skjermbildene har <guibutton>Hjelp</guibutton> knapper som gir -ytterligere forklaringer om det aktuelle steget.</para> - - <note> - <para>Hvis det et sted under installasjonen bestemmer deg for å stoppe -installasjonen, er det mulig å starte om igjen, men vær så snill å tenke to -ganger før du gjør dette. Når en partisjon er formatert eller oppdateringer -har begynt å bli installert, er datamaskinen din ikke lenger i samme -tilstand, og omstart kan godt gi deg et ubrukbart system. Hvis du til tross -for dette er veldig sikker på omstart, gå til en tekstterminal ved å trykke -på de tre tastene<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> samtidige. Etter det, -trykk <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> samtidige for omstart.</para> - </note> - </section> - - <section> - <title>Installasjonsproblem og mulige løsninger</title> - - <section> - <title>Ikke Grafisk grensesnitt</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Hvis du ikke kom til språkvalgsskjermen startskjermbildet noe som kan skje -med noen grafikkort og eldre systemer. Prøv å bruke lav oppløsning ved å -skrive <code>vgalo</code> ved prompten.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Hvis maskinvaren er svært gammel, kan det hende at det ikke er mulig å -installere en grafisk installasjon. I dette tilfellet er det verdt å prøve -en tekstmodusinstallasjon. For å bruke denne treff ESC på første -velkomstskjerm og bekreft med ENTER. Du vil bli presentert med en svart -skjerm med ordet "boot:". Skriv "text" og trykk ENTER. Fortsett nå med -installasjonen i tekstmodus.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section> - <title>Installasjonen fryser</title> - - <para>Hvis systemet syntes å fryse under installasjonen, kan dette være et problem -med maskinvaredeteksjon. I dette tilfellet kan automatisk deteksjon av -maskinvare omgås og håndteres senere. For å prøve dette, skriv -inn<code>noauto</code> ved prompten. Dette alternativet kan også kombineres -med andre alternativer etter behov.</para> - </section> - - <section> - <title>RAM problem</title> - - <para>Disse vil sjelden være nødvendig, men i noen tilfeller kan maskinvaren -rapportere tilgjengelig RAM ukorrekt. For å spesifisere dette manuelt, kan -du bruke <code>mem=xxxM</code> parameter, hvor xxx er det korrekte -RAM. e.g. <code>mem=256M</code> vil gi 256MB RAM.</para> - </section> - - <section> - <title>Dynamiske partisjoner</title> - - <para>Hvis du konverterte harddisken fra "grunnleggende" format til "dynamisk" -format på Microsoft Windows, må du vite at det er umulig å installere Mageia -på denne disken. For å gå tilbake til en grunnleggende disk, se -Microsoft-dokumentasjonen: <link -ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> - </section> - </section> - - <section/> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/login.xml b/docs/installer/nb/login.xml deleted file mode 100644 index 69fdbfe8..00000000 --- a/docs/installer/nb/login.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="nb"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Logg inn skjermbilde</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" -fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM logg inn skjermbilde</para></caption></mediaobject><para>Til slutt kommer du til loginn skjermbildet.</para><para>Skriv inn brukernavnet og passordet ditt, og om noen sekunder har du et -lastet KDE- eller GNOME-skrivebord, avhengig av hvilket livemedium du -brukte. Du kan nå begynne å bruke Mageia-installasjonen.</para><para>Du finner en annen del av dokumentasjonen på<link -linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation"> Mageia -wiki</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/media_selection.xml b/docs/installer/nb/media_selection.xml deleted file mode 100644 index bb46954d..00000000 --- a/docs/installer/nb/media_selection.xml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="nb"> - <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Mediumvalg (Ikke fri)</title> - </info> - - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> -<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Her har du listen over tilgjengelige pakkebrønner. Ikke alle pakkebrønner er -tilgjengelige, i henhold til hvilke medier du bruker til å -installere. Valget av pakkebrønner bestemmer hvilke pakker som er -tilgjengelige for valg i de neste trinnene.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para> <emphasis>Kjerne</emphasis> pakkebrønnen kan ikke deaktiveres da den -inneholder kjernedistribusjonen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis>Nonfree</emphasis> pakkebrønnen Inkluderer pakker som er gratis, -det vil si at Mageia kan distribuere dem, men de inneholder lukket -programvare (dermed navnet - Nonfree). For eksempel inneholder denne -pakkebrønnen nVidia og ATI grafikkort proprietære drivere, fastvare for -forskjellige WiFi-kort, etc.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para> <emphasis>Tainted</emphasis> pakkebrønnen inneholder pakker utgitt under en -fri lisens. Hovedkriteriene for å plassere pakker i dette depotet er at de -kan krenke patenter og opphavsrettigheter i enkelte land, -f.eks. Multimediekodekoller trengte å spille av ulike lyd- / videofiler; -pakker som trengs for å spille kommersiell video-DVD, etc.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/minimal-install.xml b/docs/installer/nb/minimal-install.xml deleted file mode 100644 index fd58571d..00000000 --- a/docs/installer/nb/minimal-install.xml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="minimal-install" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to - start a new page--> -<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> -<info> - <title xml:id="minimal-install-ti1">Minimal Installasjon</title> - </info> - - - - - <para>Du kan velge en minimal installasjon ved å de-velge alt på skjermbildet for -valg av pakkegruppe, se <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>Hvis ønskelig, kan du også krysse alternativet "Individuell pakkevalg" på -samme skjerm.</para> - <para>Minimal installasjon er beregnet for de med spesifikke anvendelser i tankene -for deres <application>Mageia</application>, for eksempel en server eller en -spesialisert arbeidsstasjon. Du vil nok bruke dette alternativet kombinert -med alternativet "Individuelle pakkevalg" nevnt ovenfor, for å finjustere -installasjonen din, se<xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> - <para>Hvis du velger denne installasjonsklassen, vil det relaterte skjermbildet gi -deg noen nyttige ekstraelementer å installere, for eksempel dokumentasjon og -X.</para> - <para>Hvis valgt, "Med X" vil det også inkludere IceWM somert lett -skrivebordsmiljø.</para> - <para>Den grunnleggende dokumentasjonen er gitt i form av "man" og info sider. Den -inneholder "man" sider fra <link -xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Documentation -Project</link> og <link -xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU -coreutils</link> info sider.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" -align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - </section> - diff --git a/docs/installer/nb/misc-params.xml b/docs/installer/nb/misc-params.xml deleted file mode 100644 index 3c8b3ff2..00000000 --- a/docs/installer/nb/misc-params.xml +++ /dev/null @@ -1,196 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="misc-params"> - <info> - <title xml:id="misc-params-ti1">Sammendrag av diverse parametere</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX gjorde smarte valg for konfigurasjonen av systemet ditt, avhengig av -hvilke valg du har gjort, og på maskinvaren DrakX oppdaget. Du kan sjekke -innstillingene her og endre dem hvis du vil ha det etter å trykke -<guibutton>Konfigurer</guibutton>.</para> - - <note> - <para>Som hovedregel anbefales standardinnstillinger, og du kan beholde dem med 3 -unntak:<itemizedlist> - <listitem> - <para>det er kjente problemer med en standardinnstilling</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>standardinnstillingen er allerede prøvd, og den mislykktes</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>noe annet er sagt i de detaljerte delene nedenfor</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </note> - - <section xml:id="misc-params-system"> - <info> - <title xml:id="misc-params-system-ti2">Systemparametere</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Tidssone</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX valgte en tidssone for deg, avhengig av ditt foretrukne språk. Du kan -endre det om nødvendig. Se også<xref linkend="configureTimezoneUTC"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Land/ Region</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Hvis du ikke er i det valgte landet, er det svært viktig at du korrigerer -innstillingen. Se <xref linkend="selectCountry"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Oppstartslaster</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX har gjort bra valg for oppstartslaster parametrene</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Ikke gjør endringer hvis du ikke vet hvordan du konfigurerer Grub2</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">For mer informasjon, se <xref linkend="setupBootloader"/></para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Brukeradministrasjon</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Her kan du kan legge til flere brukere. De vil få sine egne <literal>/home, -hjemme</literal> områder.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Tjenester</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Systemtjenester refererer til de små programmene som kjører bakgrunnen -(daemoner). Dette verktøyet lar deg aktivere eller deaktivere bestemte -oppgaver.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Du bør sjekke nøye før du endrer noe her - en feil kan forhindre at -datamaskinen din fungerer som den skal.</para> - - <para>For mer informasjon, se <xref linkend="configureServices"/></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-hardware"> - <info> - <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Maskinvare-parametre</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Tastatur</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Dette er hvor du konfigurerer eller endrer tastaturoppsettet ditt, som -avhenger av plasseringen, språket eller typen tastatur.</para> - - <note> - <para>Dette er hvor du konfigurerer eller endrer tastaturoppsettet ditt, som -avhenger av plassering, språk eller tastaturtype.</para> - </note> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Mus</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Her kan du legge til, konfigurere andre pekenheter.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>lydkort</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Installasjonsprogrammet bruker en standarddriverdersom en slik -finnes. Alternativet for å velge en annen driver blir bare gitt når det er -mer enn én driver for kortet ditt, men ingen av dem er satt som standard.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafisk grensesnitt</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Denne seksjonen lar deg konfigurere grafikkkort og skjermer.</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">For mer informasjon, se <xref linkend="configureX_chooser"/>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1" -align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section xml:id="misc-params-network"> - <info> - <title xml:id="misc-params-network-ti4">Nettverk og internettparametre</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Nettverk</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Du kan konfigurere nettverket ditt her, men for nettverkskort med non-free -drivere er det bedre å gjøre det etter omstart, i <application>Mageia -Control Center</application>, hvis du ikke allerede har aktivert Nonfree -media pakkebrønnene.</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Når du legger til et nettverkskort, ikke glem å sette opp dette -grensesnittet i brannmuren også.</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Proxier</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">En proxy-server fungerer som mellomledd mellom datamaskinen og det bredere -internett. Denne delen lar deg konfigurere datamaskinen for å bruke en -proxy-tjeneste.</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Du må kanskje konsultere systemadministratoren for å få parameterne du skal -skrive inn her</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-security"> - <info> - <title xml:id="misc-params-security-ti5">Sikkerhet</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Sikkerhetsnivå</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Her angir du sikkerhetsnivået for datamaskinen, i de fleste tilfeller er -standardinnstillingen (Standard) tilstrekkelig til generell bruk.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Marker det alternativet som best passer dine behov.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Brannmur</guilabel>:</para> - - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">En brannmur er ment å være en barriere mellom viktige data og kjeltringer -der ute på internett som ville kompromittere eller stjele dine data.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Velg de tjenestene du vil ha på systemet ditt. Dine valg vil avhenge av hva -du bruker datamaskinen til. For mer informasjon, se <xref -linkend="firewall"/>.</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Husk at å tillate alt (ingen brannmur) kan være veldig risikabelt.</para> - </warning> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/reboot.xml b/docs/installer/nb/reboot.xml deleted file mode 100644 index c8e7efb1..00000000 --- a/docs/installer/nb/reboot.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="reboot"> - <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> -<info> - <title xml:id="reboot-ti1">Start på nytt</title> - </info> - - <para>Når oppstartslasteren er installert, blir du bedt om å stoppe datamaskinen, -fjerne live-CDen og starte datamaskinen på nytt, klikk på <emphasis -role="bold"><guibutton>Avslutt</guibutton></emphasis> og gjør som du blir -bedt om<emphasis role="bold"> i denne rekkefølgen</emphasis></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Når du starter på nytt, ser du en rekke nedlastingsfremdriftsfelt. Disse -indikerer at programvarelistelistene lastes ned (se -Programvareadministrasjon).</para> - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" -fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/nb/resizeFATChoose.xml deleted file mode 100644 index ddb86430..00000000 --- a/docs/installer/nb/resizeFATChoose.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="resizeFATChoose"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> -<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en - in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> -<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Endre størrelse på -<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partisjonen</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Du har mer enn en -<application>Windows<superscript>®</superscript></application> partisjon. -Velg hvilken som som skal reduseres for å lage plass for å -installere. <application>Mageia</application>.</para> - - - -<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> -.......</para> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/securityLevel.xml b/docs/installer/nb/securityLevel.xml deleted file mode 100644 index f7f4220c..00000000 --- a/docs/installer/nb/securityLevel.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="nb"> - - - <info> - <title xml:id="securityLevel-ti1">Sikkerhetsnivå</title> - </info> - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" -align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Du kan justere sikkerhetsnivået ditt her.</para> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">La det stå tomt hvis du ikke vet hva du bør gjøre.</para> - - <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Etter installasjonen vil det alltid være mulig å justere -sikkerhetsinnstillingene i <guilabel>Sikkerhet</guilabel> som er en del av -Mageia Control Center.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/nb/selectCountry.xml b/docs/installer/nb/selectCountry.xml deleted file mode 100644 index 24848444..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectCountry.xml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="nb"> - <info> - <title xml:id="selectCountry-ti1">Velg Land/Region</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" -align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Velg ditt land eller din region. Dette er viktig for alle typer -innstillinger, som valuta og trådløst regulatorisk domene. Hvis du angir -feil land, kan det føre til at du ikke kan bruke et trådløst nettverk.</para> - - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Hvis lan det ditt ikke er listet, klikk på <guilabel>Andre land</guilabel> -knappen og velg landet ditt eller regionen der.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Hvis landet ditt bare er i <guilabel>Andre land</guilabel> listen, etter at -du har klikket <guibutton>OK</guibutton> kan det se ut som om et land fra -den første listen ble valgt. Vennligst ignorer dette. DrakX vil bruke dine -valg..</para> - </note> - - <section xml:id="inputMethod"> - <info> - <title xml:id="inputMethod-ti7">Innput metode</title> - </info> - - <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">I <guilabel>Andre land</guilabel> skjermbildet kan du også velge en -innmatningssmetode (nederst på listen). Innmatningsmetoder lar brukerne -legge inn flerspråklige tegn (kinesisk, japansk, koreansk, etc). IBus er -standard innput metode, slik at brukerne ikke trenger å konfigurere den -manuelt. Andre Innmatningsmetoder (SCIM, GCIN, HIME osv.) Gir også lignende -funksjoner og kan installeres hvis du har lagt til HTTP / FTP-medier før -pakkevalg.</para> - - <note> - <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Hvis du savner in-put oppsettet under installasjonen, kan du få tilgang til -den etter at du har startet opp det installerte systemet via "Konfigurer -datamaskinen" -> "System", eller ved å kjøre localedrake som rot.</para> - </note> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/selectInstallClass.xml b/docs/installer/nb/selectInstallClass.xml deleted file mode 100644 index 1626ba87..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectInstallClass.xml +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="selectInstallClass"> - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> -<!-- 20120405 updated JohnR --> -<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to - "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> -<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> -<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> -<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Installer eller Oppgrader</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" -format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Installer</para> - - <para>Bruk dette alternativet for en nyinstallasjon av -<application>Mageia</application>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Oppgrader</para> - - <para>Hvis du har en eller flere <application>Mageia</application> installasjoner -på systemet ditt, vil installasjonen tillate at du oppgraderer fra en av de -til siste utgivelse.</para> - -<warning> - <para>Bare oppgradering fra en tidligere Mageia-versjon som var <emphasis>still -supported</emphasis> da denne installatørens versjon ble utgitt, har blitt -grundig testet. Hvis du vil oppgradere en Mageia-versjon som allerede hadde -nådd EndOf Life når denne ble utgitt, er det bedre å gjøre en ren -installasjon mens du beholder din <literal>/home</literal> partisjon.</para> -</warning> - </listitem> - </itemizedlist> - - <note> - <para>Hvis du under installasjonen bestemmer deg for å stoppe installasjonen, er -det mulig å starte på nytt, men vær så snill å tenke to ganger før du gjør -dette. Når en partisjon er formatert eller oppdateringer har begynt å bli -installert, er ikke datamaskinen din i samme tilstand lenger, og omstart av -det kan gi deg et ubrukbart system. Hvis du til tross for det er veldig -sikker på omstart, er det du vil, gå til en tekstterminal ved å trykke på de -tre tastene <guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> samtidig. Etter det -trykk<guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> samtidig for omstart</para> - </note> - - <tip> - <para>Hvis du har oppdaget at du har glemt å velge et ekstra språk, kan du gå -tilbake fra skjermbildet "Installere eller oppgradere" til skjermbildet for -språkvalg ved å trykke <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. Gjør -<emphasis>ikke</emphasis> dette senere under installasjonsprosessen.</para> - </tip> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/selectKeyboard.xml b/docs/installer/nb/selectKeyboard.xml deleted file mode 100644 index 4708d7ec..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectKeyboard.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="selectKeyboard" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - <info> - <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Tastatur</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX velger et passende tastatur for språket ditt. Hvis det ikke finnes noe -passende tastatur, vil amerikansk tastaturlayout bli satt som standard.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> -</imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Kontroller at valget er riktig eller velg et annet tastaturlayout. Hvis du -ikke vet hvilket layout tastaturet ditt har, se i spesifikasjonene som -fulgte med systemet, eller spør datamaskinleverandøren. Det kan til og med -være en etikett på tastaturet som identifiserer oppsettet. Du kan også se -her: <link -xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Hvis tastaturet ikke vises i listen, klikk<guibutton>Mer</guibutton> for å -få en komplett liste og velg tastaturet ditt fra denne.</para> - - <para revision="1"><warning> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Etter å ha valgt <guibutton>Mer</guibutton> dialogen, vil du bli sendt -tilbake til det første tastaturvalgetl rog det vil virke som om et tastatur -fra den skjermen ble valgt. Du kan trygt ignorere denne anomali og fortsette -installasjonen: Ditt tastatur er det du valgte fra den hele listen.</para> - </warning></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Hvis du velger et tastatur basert på ikke-latinske tegn, vil du se en ekstra -dialogskjerm som spør hvordan du foretrekker å bytte mellom latinske og -ikke-latinske tastaturoppsett</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/nb/selectKeyboardLive.xml deleted file mode 100644 index 22d2e672..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectKeyboardLive.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="selectKeyboardLive"> - <info> - <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Velg tastatur</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Du må sette tastaturoppsettet du vil bruke i Mageia. Standardinnstillingen -er valgt i henhold til ditt valgte språk og tidssone.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/selectLanguage.xml b/docs/installer/nb/selectLanguage.xml deleted file mode 100644 index aa7def2a..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectLanguage.xml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="selectLanguage"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong - code in figure, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean - up mess made of this header by xxe --> -<title xml:id="selectLanguage-ti1">Velg språk</title> - </info> - <para condition="classical">Velg ditt foretrukne språk ved å først utvide listen for kontinentet -ditt.. <application>Mageia</application> vil bruke dette valget under -installasjonen og for det installerte systemet.</para> - <para condition="live">Velg ditt foretrukne språk. <application>Mageia</application> vil bruke -dette valget under installasjonen og for det installerte systemet.</para> - <para condition="classical">Hvis det er sannsynlig at du vil kreve flere språk installert på systemet -ditt, for deg selv eller andre brukere, bør du bruke <guibutton>Flere -språk</guibutton> knappen for å legge dem til nå. Det vil være vanskelig å -legge til ekstra språkstøtte etter installasjon.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" -format=""/> </imageobject></mediaobject> - <warning condition="classical"> - <para>Selv om du velger mer enn ett språk, må du først velge en av dem som ditt -foretrukne språk på førstespråk skjermen. Det vil også bli merket som valgt -på skjermbildet for flere språk.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para>Hvis tastaturspråket ikke er det samme som ditt foretrukne språk, er det -tilrådelig å installere språket til tastaturet ditt også.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Mageia bruker UTF-8 (Unicode) som standard.</para> - <para condition="classical">Dette kan være deaktivert på skjermen "flere språk" hvis du vet at det er -upassende for språket ditt. Deaktivering av UTF-8 gjelder for alle -installerte språk.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Du kan endre språket i systemet ditt etter installasjon i Mageia Control -Center -> System -> Behandle lokalisering for systemet.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/selectMouse.xml b/docs/installer/nb/selectMouse.xml deleted file mode 100644 index 77120f3c..00000000 --- a/docs/installer/nb/selectMouse.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="nb"> - - <info> - <title xml:id="selectMouse-ti1">Velg mus</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> -<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" -format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Hvis du ikke er fornøyd med hvordan musa virker, kan du velge en annen her.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Normalt er, <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Enhver PS/2 og USB -mus</guilabel> et godt valg.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Velg <guilabel>Universell</guilabel> - <guilabel>Tving evdev</guilabel> tfor -å konfigurere knappene som ikke virker på en mus med 6 eller flere knapper.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/setupBootloader.xml b/docs/installer/nb/setupBootloader.xml deleted file mode 100644 index cd8c253f..00000000 --- a/docs/installer/nb/setupBootloader.xml +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="setupBootloader"> - - - - - <info> - <!----> -<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<title xml:id="setupBootloader-ti1">Hovedvalg for oppstartslaster</title> - </info> - - <section> - <title>Oppstartslaster grensesnitt</title> - - <para>Mageia bruker som standard kun:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Grub2 (med eller uten en grafisk meny) for et eledre/MBR eller eldre GPT -system</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi for et UEFI system.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <tip> - <para>Mageias grafiske menyer er fine :)</para> - </tip> - - <section> - <title>Grub2 på et eldre/MBR og eldre/GPT system</title> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" -fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Ikke endre "Boot Device", med mindre du virkelig vet hva du gjør.</para> - </section> - - <section> - <title>Grub2-efi på UEFI systemer</title> - - <para>Med et UEFI-system er brukergrensesnittet litt annerledes da du ikke kan -velge mellom med eller uten grafisk meny</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Hvis Mageia er det eneste systemet som er installert på datamaskinen, -opprettet installasjonen en ESP (EFI System Partition) for å motta -oppstartslederen (Grub2-efi). Hvis det allerede er installert et -UEFI-operativsystemer på datamaskinen din (Windows 8 for eksempel), oppdager -Mageia-installasjonen den eksisterende ESP laget av Windows og legger til -grub2-efi. Selv om det er mulig å ha flere ESPer, er det bare en som er -anbefalt og nok uansett antall operativsystemer du har.</para> - - <para>Ikke endre "Boot Device", med mindre du virkelig vet hva du gjør.</para> - </section> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupMageiaBootloader">Bruker en Mageia oppstartslaster</title> - - <para>Som standard i henhold til systemet ditt, skriver Mageia en ny:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>GRUB2 oppstartslaster, enten til MBR (Master Boot Record) på den første -harddisken eller til BIOS oppstartspartisjonen.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi oppstartslaster til ESP</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Hvis du allerede har andre operativsystemer installert, forsøker Mageia å -legge dem til din nye Mageia oppstartsmeny. Hvis du ikke vil ha denne -oppførselen, klikker du på <guibutton>Neste</guibutton> og avmarker boksen -<guilabel>Teste Fremmed OS</guilabel></para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Bruker en eksisterende oppstartslaster</title> - - <para>Den nøyaktige prosedyren for å legge Mageia-systemet til en eksisterende -oppstartslaster er utenfor rammen av denne hjelpen, men i de fleste -tilfeller vil det innebære å kjøre det aktuelle startprogrammet for -opplastingsprogrammer, som skal oppdage og legge det til automatisk. Se -dokumentasjonen for det aktuelle operativsystemet.</para> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Bruker kjedelasting</title> - - <para>Hvis du ikke vil ha en oppstartbar Mageia, men laste den fra et annet -operativsystem, klikker du på<guibutton>Neste</guibutton>, så på -<guibutton>Avansert</guibutton> og marker boksen <guilabel>Rør ikke ESP -eller MBR</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Du vil få en advarsel om at oppstartslasteren mangler. Ignorer den ved å -klikke på <guibutton>OK</guibutton>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Valg</title> - - <section> - <title>Første side</title> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Forsinkelse før oppstart av standardbildet</guilabel>: Denne -tekstboksen lar deg angi en forsinkelse i sekunder før standard -operativsystemet er startet opp.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Sikkerhet</guilabel>: Dette lar deg sette et passord for -oppstartslasteren. Dette betyr at brukernavn og passord må oppgis ved -oppstartstidspunkt for å velge en oppstartspost eller endre -innstillinger. Brukernavnet er "root" og passordet er det som er valgt her -etter.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Passord</guilabel>: Denne tekstboksen er hvor du faktisk skriver -inn passordet</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Passord (igjen)</guilabel>: Skriv inn passordet igjen, og Drakx -vil kontrollere at det samsvarer med det som er angitt ovenfor.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Avansert</guilabel></para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Aktiver ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power -Interface) er en standard for strømstyring. Det kan spare energi ved å -stoppe ubrukte enheter, dette var metoden som ble brukt før APM. Hvis du -fjerner avmerkningen, kan det være nyttig hvis datamaskinen din ikke støtter -ACPI, eller hvis du tror at implementeringen av ACPI kan forårsake noen -problemer (for eksempel tilfeldige omstart eller systemlåser).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Aktiver SMP</guilabel>: Dette alternativet aktiverer / deaktiverer -symmetrisk multiprosessering for fler-kjærne prosessorer.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Aktiver APIC</guilabel>: Aktivering eller deaktivering av dette -gir operativsystemet tilgang til den avanserte programmerbare -avbruddskontrollen. APIC-enheter tillater mer komplekse prioritetsmodeller, -og Avansert IRQ (Interrupt Request) -administrasjon.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Aktiver Lokal APIC</guilabel>: Her kan du angi lokale APIC, som -administrerer alle eksterne avbrudd for en bestemt prosessor i et -SMP-system.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Neste side</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Standard:</guilabel> Operatsystemet startet opp av standard</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Legg til:</guilabel> Dette alternativet lar deg sende -kjernedataene eller fortelle kjernen for å gi deg mer informasjon når den -starter opp.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Test fremmed OS</guilabel>: se ovenfor <link -linkend="setupMageiaBootloader">Bruker en Mageia oppstartslaster</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Avansert</guilabel><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Video modus:</guilabel> Dette setter skjermstørrelsen og -fargedybden som startmenyen vil bruke. Hvis du klikker på nedre trekant, vil -du bli tilbudt andre størrelses- og fargedybdealternativer.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Ikke rør ESP eller MBR</emphasis>: se ovenfor <link -linkend="setupChainLoading">Bruker kjedelasting</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/nb/setupBootloaderAddEntry.xml deleted file mode 100644 index 01acf152..00000000 --- a/docs/installer/nb/setupBootloaderAddEntry.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> - - <info> - <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> -<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Legg til eller endre et oppstartsmenypunkt</title> - </info> - <para>For å gjøre det må du manuelt redigere /boot/grub2/custom.cfg eller bruke -programvaren grub-tilpasser i stedet (Tilgjengelig i Mageia-pakkebrønnene).</para> - <note> - <para>For mer informasjon, se vår wiki: <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/setupSCSI.xml b/docs/installer/nb/setupSCSI.xml deleted file mode 100644 index d3e53448..00000000 --- a/docs/installer/nb/setupSCSI.xml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="nb"> - - <info> - <title xml:id="setupSCSI-ti1">Set opp SCSI</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> -<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> -<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the - Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" -format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX oppdager vanligvis harddisker på riktig måte. Med noen eldre -SCSI-kontrollere kan det hende at det ikke er mulig å bestemme de riktige -driverne som skal brukes, og deretter mislykkes det å gjenkjenne stasjonen.</para> - - <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Hvis dette skjer, må du manuelt fortelle Drakx hvilken SCSI-stasjon (er) du -har.</para> - - <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX skal da kunne konfigurere stasjonen (e) riktig.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/soundConfig.xml b/docs/installer/nb/soundConfig.xml deleted file mode 100644 index 3caa8ea8..00000000 --- a/docs/installer/nb/soundConfig.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="nb"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-ti1">Sett opp lyd</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png" -xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>I denne skjermen er navnet på driveren som installasjonen valgte for -lydkortet ditt gitt, denne vil være standarddriveren, dersom vi har en -standard driver.</para> - - <para>Standard driveren skal fungere uten problemer. Men hvis du etter -installasjon støter på problemer, kjør dar <command>draksound</command> -eller start dette verktøyetvia MCC (Mageia Control Center), gjennom å velge -<guilabel>Maskinvare</guilabel> fliken og klikk på <guilabel>Lyd -Konfigurasjon</guilabel> på skjermens høyre topp.</para> - - <para>Deretter klikker du på Draksound eller "Sound Configuration" -verktøyet -<guibutton>Avansert</guibutton> og så <guibutton>Feilsøking</guibutton> for -å finne svært nyttige råd om hvordan du løser problemet.</para> - - <section xml:id="soundConfig-Advanced"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Avansert</title> - </info> - - <para>Å klikke <guibutton>Avansert</guibutton> i denne skjermen, under -installasjon, kan være nyttig hvis det ikke er noen standarddriver, og det -finnes flere drivere tilgjengelig, dersom du tror installasjonen valgte -feil.</para> - - <para>I så fall kan du velge en annen driver etter å ha klikket på <guibutton>La -meg plukke en driver</guibutton>.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/nb/takeOverHdConfirm.xml deleted file mode 100644 index 7061aafb..00000000 --- a/docs/installer/nb/takeOverHdConfirm.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="takeOverHdConfirm"> - - <info> - <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Bekreft hvilken hard disk som skal formateres.</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> -<!-- test comment - johnr --> -<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct - hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I - saw this help screen when I had only one HD --> -<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> -<imageobject condition='live'> <imagedata -fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata -fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Klikk <guibutton>Forrige</guibutton> hvis du ikke er sikker på valgene dine.</para> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Klikk <guibutton>Neste</guibutton> hvis du er sikker og vil slette alle -partisjoner, alle operativsystemer og alle dataene på harddisken.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/testing.xml b/docs/installer/nb/testing.xml deleted file mode 100644 index 0af84b79..00000000 --- a/docs/installer/nb/testing.xml +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="testing-ti1">Tester Mageia som et Live system</title> - </info> - - <section xml:id="testing-1"> - <info> - <title xml:id="testing1-ti1">Live modus</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Du får denne skjermen hvis du valgte "Boot Mageia". Hvis ikke, får du "<link -linkend="doPartitionDisks">Partisjonering</link> "</para> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Tester maskinvare</title> - </info> - - <para>Et av målene for Live-modus er å teste om maskinvaren er riktig administrert -av Mageia. Du kan kontrollere om alle enhetene har en driver i -Maskinvare-delen av Mageia Control Center. Du kan teste de nyeste enhetene:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>nettverksgrensesnitt: konfigurer det med net_applet</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>grafikkort: hvis du ser forrige skjermbilde er det allerede OK.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>webcam:</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>lyd: en melodi er allerede blitt spilt</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>skriver: konfigurer den og skriv ut en testside:</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>skanner: skann et dokument fra ...</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Hvis alt er OK for deg, kan du fortsette innstallasjonen. Hvis ikke kan du -vlutte med avslutt knappen.</para> - - <remark>Konfigurasjonsparametrerne du har satt her, er lagret for bruk i -installasjonen.</remark> - </section> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing3-ti1">Start installassjonen</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>For å starte installasjonen av Mageia LiveCD eller Live DVD til harddisken -eller SSD-stasjonen, klikker du bare på ikonet "Installer på harddisk". Du -får denne skjermen, og deretter "<link -linkend="doPartitionDisks">Partisjonering</link> " slik som for den direkte -installasjonen.</para> - </section> - </section> -</section> diff --git a/docs/installer/nb/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/nb/uninstall-Mageia.xml deleted file mode 100644 index f1da7f1b..00000000 --- a/docs/installer/nb/uninstall-Mageia.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="nb"> - <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.--> -<info> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Avinstaller Mageia</title> - </info> - - - - <section> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Hvordan</title> - - <para>Hvis Mageia ikke overbeviste deg eller du ikke kan installere den riktig, -kort sagt, du vil bli kvitt den. Det kan du gjører. Mageia gir deg også -muligheten til å avinstallere. Dette gjelder ikke for alle operativsystemer.</para> - - <para>Etter sikkerhetskopiering av data, start på nytt Mageia DVD og velg Rescue -system, og gjenopprett Windows oppstartslasteren. Ved neste oppstart vil du -bare ha Windows uten valg for å velge operativsystem.</para> - - <para>For å gjenopprette plassen som brukes av Mageia partisjonene på Windows, -klikk på <code>Start -> Kontroll Panel -> Administrative Verktøy -> -Maskinhåndtering -> Lagring -> Disk håndtering</code> for å få tilgang til -partisjonsadministrasjonen. Du vil gjenkjenne Mageia-partisjonen fordi de er -merket <guilabel>Ukjent</guilabel>, og også av deres størrelse og plass i -disken. Høyreklikk på hver av disse partisjonene og velg -<guibutton>Slett</guibutton>. Plassen vil bli frigjort.</para> - - <para>Hvis du bruker Windows XP, kan du skape en ny partisjon in (FAT 32 eller -NTFS) med en partisjonsbokstav.</para> - - <para>Hvis du har Vista elelr Win 7, har du en mulighet til. Du kan utvide den -eksisterende partisjonen, som er til venstre fra den ledige plassen. Det -finnes andre partsjoneringssverktøy som kan brukes som feks Gparted (finnes -også for Windows). Når du endrer partisjoner forsikre deg om at du har tatt -back up.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/nb/unused.xml b/docs/installer/nb/unused.xml deleted file mode 100644 index 5616f47a..00000000 --- a/docs/installer/nb/unused.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="nb" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="unused-ti1">Behold eller slett ubrukt materiale</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>I dette steget ser installererrtinen for ubrukte lokaliseringspakker og -maskinvarepakker. Deretter fåreslår den å slette de. Det er en god ide å -akseptere, hvis du da ikke lager en isntalalsjon som skal kjøres på ulik -maskinvare.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Neste steg er kopiering av filene til disken. Dette tar noen minutter. Til -slutt får du en tom skjerm for en stund, noe som er normalt.</para> -</section> |