aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/it/selectInstallClass.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/it/selectInstallClass.xml')
-rw-r--r--docs/installer/it/selectInstallClass.xml44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/installer/it/selectInstallClass.xml b/docs/installer/it/selectInstallClass.xml
index 0fd3d438..2b2328ba 100644
--- a/docs/installer/it/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/installer/it/selectInstallClass.xml
@@ -34,41 +34,43 @@ format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<listitem>
<para>Installa</para>
- <para>Use this option for a fresh <application>Mageia</application> installation.</para>
+ <para>Usa questa opzione per un'installazione pulita di
+<application>Mageia</application>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Aggiorna</para>
- <para>If you have one or more <application>Mageia</application> installations on
-your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the
-latest release.</para>
+ <para>Se hai una o più installazioni di <application>Mageia</application> sul tuo
+sistema questo installer ti permetterà di aggiornare una di queste
+all'ultima release.</para>
<warning>
- <para>Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still
-supported</emphasis> when this installer's version was released, has been
-thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already
-reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do
-a clean install while preserving your <literal>/home</literal> partition.</para>
+ <para>Solo l'aggiornamento da versioni precedenti di Mageia che erano
+<emphasis>ancora supportate</emphasis> quando la versione dell'installer è
+stato rilasciato sono state ben testate.
+Se puoi eseguire un upgrade da una versione di Mageia che non era supportata
+al momento del rilascio è meglio eseguire una nuova installazione
+preservando la partizione <literal>/home</literal></para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>If during install you decide to stop the installation, it is possible to
-reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been
-formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in
-the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an
-unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you
-want, go to a text terminal by pressing the three keys <guilabel>Alt Ctrl
-F2</guilabel> at the same time. After that, press <guilabel>Alt Ctrl
-Delete</guilabel> simultaneously to reboot.</para>
+ <para>Se durante l'installazione decidi di terminarla è possibile eseguire un
+reboot, ma per favore pensaci due volte prima di farlo. Una volta che una
+partizione è stata formattata o l'update ha iniziato a installare il tuo
+computer non è più nello stesso stato e riavviarlo può condurre con buone
+probabilità ad un sistema inutilizzabile. Nel caso in cui tu sia davvero
+sicuro che il riavvio sia ciò che desideri apri un terminale premendo i tre
+tasti <guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> contemporaneamente. Dopo, premere
+insieme <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> per riavviare.</para>
</note>
<tip>
- <para>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you
-can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice
-screen by pressing <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. Do
-<emphasis>not</emphasis> do this later in the install.</para>
+ <para>Se hai scoperto di aver dimenticato di selezionare una lingua addizionale
+puoi tornare dalla schermata "Installa o aggiorna" alla scelta della lingua
+premendo <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel>. <emphasis>NON</emphasis> farlo
+successivamente durante l'installazione.</para>
</tip>
</section>