aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/fr')
-rw-r--r--docs/installer/fr/DrakX.xml2
-rw-r--r--docs/installer/fr/addUser.xml2
-rw-r--r--docs/installer/fr/add_supplemental_media.xml2
-rw-r--r--docs/installer/fr/chooseDesktop.xml8
-rw-r--r--docs/installer/fr/choosePackageGroups.xml6
-rw-r--r--docs/installer/fr/configureX_card_list.xml10
-rw-r--r--docs/installer/fr/configureX_monitor.xml6
-rw-r--r--docs/installer/fr/diskdrake.xml4
-rw-r--r--docs/installer/fr/doPartitionDisks.xml3
-rw-r--r--docs/installer/fr/formatPartitions.xml5
-rw-r--r--docs/installer/fr/installer.xml41
-rw-r--r--docs/installer/fr/media_selection.xml10
-rw-r--r--docs/installer/fr/selectInstallClass.xml26
-rw-r--r--docs/installer/fr/selectLanguage.xml5
-rw-r--r--docs/installer/fr/setupBootloader.xml81
-rw-r--r--docs/installer/fr/setupBootloaderAddEntry.xml4
16 files changed, 110 insertions, 105 deletions
diff --git a/docs/installer/fr/DrakX.xml b/docs/installer/fr/DrakX.xml
index fe13d35b..4353b239 100644
--- a/docs/installer/fr/DrakX.xml
+++ b/docs/installer/fr/DrakX.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:lang="en" xml:id="Quick-Startup">
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="Quick-Startup">
<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
diff --git a/docs/installer/fr/addUser.xml b/docs/installer/fr/addUser.xml
index 1a943bb8..3fec224e 100644
--- a/docs/installer/fr/addUser.xml
+++ b/docs/installer/fr/addUser.xml
@@ -115,7 +115,7 @@ les utilisateurs supplémentaires à l'étape du <emphasis>Résumé</emphasis> d
l'installation, avec le bouton <emphasis>Gestion des
utilisateurs</emphasis>.</para>
- <para>Les permissions peuvent aussi être changées après l'installation.</para>
+ <para>Les permissions d'accès peuvent aussi être changées après l'installation.</para>
</note>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/fr/add_supplemental_media.xml
index 3f8984e2..be128c9d 100644
--- a/docs/installer/fr/add_supplemental_media.xml
+++ b/docs/installer/fr/add_supplemental_media.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="fr" xml:lang="en" xml:id="add_supplemental_media"
+<section version="5.0" xml:lang="fr" xml:id="add_supplemental_media"
xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
diff --git a/docs/installer/fr/chooseDesktop.xml b/docs/installer/fr/chooseDesktop.xml
index 2addc734..68d3b4db 100644
--- a/docs/installer/fr/chooseDesktop.xml
+++ b/docs/installer/fr/chooseDesktop.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ apparaître pour préciser les choix.</para>
<para>Après l'(es) étape(s) de sélection, un diaporama s'affiche pendant
l'installation des packages. Il peut être invalidé en cliquant sur le bouton
-<guibutton>Détails</guibutton></para>
+<guilabel>Détails</guilabel></para>
@@ -27,8 +27,8 @@ format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
un ensemble complet d'applications et d'outils utiles. Cocher
<guilabel>Personnaliser</guilabel> pour n'utiliser ni l'un ni l'autre ou les
deux ou bien pour obtenir autre chose que les logiciels fournis par défaut
-pour ces bureaux. Le bureau LXDE est plus léger que les deux précédents,
-d'esthétique moins léchée et possède moins de paquetages installés par
-défaut.</para>
+pour ces bureaux. Le bureau <application>LXDE</application> est plus léger
+que les deux précédents, d'esthétique moins léchée et possède moins de
+paquetages installés par défaut.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/fr/choosePackageGroups.xml
index e307198f..8fa77910 100644
--- a/docs/installer/fr/choosePackageGroups.xml
+++ b/docs/installer/fr/choosePackageGroups.xml
@@ -31,10 +31,10 @@ l'infobulle qui devient visible lorsque la souris les survole.</para>
<listitem>
<para>Sélection Individuelle des Paquetages : Utiliser cette option pour ajouter
-ou retirer manuellement des paquetage.</para>
+ou retirer manuellement des paquetages.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Lire <xref linkend="minimal-install"/> pour avoir des indications sur la
-manière de réaliser une installation minimale.</para>
+ <para>Lire <xref linkend="minimal-install"></xref> pour avoir des indications sur
+la manière de réaliser une installation minimale.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/configureX_card_list.xml b/docs/installer/fr/configureX_card_list.xml
index 75158852..5ff96fb6 100644
--- a/docs/installer/fr/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/installer/fr/configureX_card_list.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ xml:id="configureX_card_list-im1"/> </imageobject></mediaobject>
graphiques et identifie en général correctement votre matériel.</para>
<para>Si l'installateur n'a pas détecté correctement votre carte graphique et si
-vous connaissez celui-ci, vous pouvez le sélectionner dans l'arborescence :
+vous connaissez celle-ci, vous pouvez le sélectionner dans l'arborescence :
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -48,9 +48,9 @@ le vendeur</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Si vous ne trouvez pas votre carte dans la liste du fabriquant, parce
-qu'elle n'est pas encore répertoriée ou qu'elle est trop ancienne, vous
-pouvez espérer trouver un pilote adapté dans la catégorie
+ <para>Si vous ne trouvez pas votre carte dans la liste du fabricant, parce qu'elle
+n'est pas encore répertoriée ou qu'elle est trop ancienne, vous pouvez
+espérer trouver un pilote adapté dans la catégorie
<emphasis>Xorg</emphasis>.</para>
<para>La catégorie <emphasis>Xorg</emphasis> contient plus de 40 pilotes
@@ -65,7 +65,7 @@ pilote sélectionné est inadapté.</para>
<para>Certains pilotes sont fournis par les fabricants et en licence non ouverte
et ne peuvent être installés que si vous avez accepté le dépôt "Non-free" ou
"Tainted". Dans certains cas, les pilotes ne sont accessibles que sur des
-sites Internet du fabriquant et sont à installer après le démarrage de
+sites Internet du fabricant et sont à installer après le démarrage de
Mageia. </para>
<para>Les dépôts "Non-free" et "Tainted" doivent être activés de façon explicite
diff --git a/docs/installer/fr/configureX_monitor.xml b/docs/installer/fr/configureX_monitor.xml
index 4e844c9b..fc47f94c 100644
--- a/docs/installer/fr/configureX_monitor.xml
+++ b/docs/installer/fr/configureX_monitor.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ votre matériel est bien identifié.</para>
<para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Le choix d'un moniteur avec des caractéristiques inappropriées au
matériel peut endommager la carte graphique ou le moniteur, en particulier
les écrans cathodiques. N'essayez que ce dont vous êtes sûrs.</emphasis> En
-cas de doute, vous devez consullter la documentation de votre matériel.</para>
+cas de doute, vous devez consulter la documentation de votre matériel.</para>
</warning>
<mediaobject>
@@ -70,7 +70,7 @@ le vendeur</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>la référence du matériel</para>
+ <para>le nom du fabricant du moniteur</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -85,6 +85,6 @@ le vendeur</para>
d'affichage telles que le 1024x768 @ 60Hz et comprend les écrans plats tels
qu'utilisés par les portables. c'est souvent un choix adapté lorsque vous
utilisez le pilote <emphasis>vesa</emphasis> et que votre matériel graphique
-ne peut pas être détecté automatiquement. a nouveau, il convient d'être
+ne peut pas être détecté automatiquement. A nouveau, il convient d'être
prudent dans vos choix.</para>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/diskdrake.xml b/docs/installer/fr/diskdrake.xml
index 4c0fec3f..782502ca 100644
--- a/docs/installer/fr/diskdrake.xml
+++ b/docs/installer/fr/diskdrake.xml
@@ -35,9 +35,9 @@ align="center"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
<warning>
- <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Si vous souhaitez crypter la partition <literal>/</literal> il faut d'abord
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Si vous souhaitez chiffrer la partition <literal>/</literal> il faut d'abord
s'assurer que la partition <literal>/boot</literal> est séparée des
-autres. La partition <literal>/boot</literal> NE doit PAS être cryptée,
+autres. La partition <literal>/boot</literal> NE doit PAS être chiffrée,
sinon le système ne pourra pas s'amorcer.</para>
</warning>
diff --git a/docs/installer/fr/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/fr/doPartitionDisks.xml
index 60f5c1e4..6722b168 100644
--- a/docs/installer/fr/doPartitionDisks.xml
+++ b/docs/installer/fr/doPartitionDisks.xml
@@ -68,7 +68,8 @@ l'utilisera pour l'installation de Mageia.</para>
l'installateur propose de l'utiliser.</para>
<para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Cela peut être une façon pratique de faire de la place pour l'installation
-de Mageia.</para>
+de Mageia, mais il s'agit d'une opération risquée, vous devriez donc vous
+assurer de posséder une sauvegarde de tous les fichiers importants.</para>
<para xml:id="doPartitionDisks-pa11" revision="3">Noter que cela impose de rétrécir la partition Windows. La partition doit
être "intègre", signifiant que Windows doit s'être correctement arrêté lors
diff --git a/docs/installer/fr/formatPartitions.xml b/docs/installer/fr/formatPartitions.xml
index f172c990..fba1ec48 100644
--- a/docs/installer/fr/formatPartitions.xml
+++ b/docs/installer/fr/formatPartitions.xml
@@ -24,13 +24,14 @@ align="center" format="PNG" xml:id="formatPartitions-im1"></imagedata>
</imageobject></mediaobject>
<para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Choisir ici quelle(s) partition(s) est(sont) à formater. Toutes les données
-présentes sur les partitions non formatées seront préservées.</para>
+présentes sur les partitions <emphasis>non</emphasis> cochées seront
+préservées.</para>
<para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Habituellement, au moins les partitions sélectionnées par DrakX doivent être
formatées.</para>
<para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Cliquer sur <guibutton>Avancé</guibutton> pour désigner les partitions où
-l'on souhaite que soient recherchés les ainsi désignés<emphasis> blocs
+l'on souhaite que soient recherchés les <emphasis> blocs
défectueux.</emphasis></para>
<tip>
diff --git a/docs/installer/fr/installer.xml b/docs/installer/fr/installer.xml
index 599e721c..5b6d33f8 100644
--- a/docs/installer/fr/installer.xml
+++ b/docs/installer/fr/installer.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<title xml:id="installer-ti1">DrakX, l'installateur de Mageia</title>
</info>
- <para>Que vous soyiez nouvel utilisateur de GNU-Linux ou expérimenté,
+ <para>Que vous soyez nouvel utilisateur de GNU-Linux ou expérimenté,
l'installateur de Mageia est conçu pour vous rendre l'installation ou la
mise à jour aussi aisée que possible.</para>
@@ -61,18 +61,19 @@ suivies dans le panneau latéral à gauche de l'écran.</para>
présenter un bouton <guibutton>Avancé</guibutton> qui offre des options
supplémentaires moins communes.</para>
- <para>La plupart des écrans présentent un bouton d'<guibutton>aide</guibutton> qui
+ <para>La plupart des écrans présentent un bouton d'<guibutton>Aide</guibutton> qui
apporte davantage d'explications au sujet de l'étape en cours.</para>
<note>
- <para>Si l'installation est arrêtée à un moment donné de son déroulement, il est
-possible de redémarrer, mais bien y réfléchir avant. Lorsqu'une partition a
-été formatée ou lorsque des mises à jour ont commencé à être écrites,
-l'ordinateur n'est plus dans le même état et le redémarrage peut très bien
-rendre le système inutilisable. Si malgré tout, vous êtes sûrs de vouloir
-redémarrer, ouvrir une console en appuyant simultanément sur les trois
-touches <guibutton>alt ctrl F2</guibutton>. Ensuite appuyer simultanément
-sur les trois touches <guibutton>alt ctrl suppr</guibutton> pour redémarrer.</para>
+ <para>Si vous décidez d'arrêter l'installation à un moment donné de son
+déroulement, il est possible de redémarrer, mais bien y réfléchir
+avant. Lorsqu'une partition a été formatée ou lorsque des mises à jour ont
+commencé à être écrites, l'ordinateur n'est plus dans le même état et le
+redémarrage peut très bien rendre le système inutilisable. Si malgré tout,
+vous êtes sûrs de vouloir redémarrer, ouvrir une console en appuyant
+simultanément sur les trois touches <guibutton>alt ctrl
+F2</guibutton>. Ensuite appuyer simultanément sur les trois touches
+<guibutton>alt ctrl suppr</guibutton> pour redémarrer.</para>
</note>
</section>
@@ -83,7 +84,7 @@ sur les trois touches <guibutton>alt ctrl suppr</guibutton> pour redémarrer.</p
<para>Si l'installation échoue, alors il peut être nécessaire d'essayer à nouveau
en faisant appel à l'une des options disponibles en appuyant sur la touche
-F1 (Aide) voir <xref linkend="dx-welcome"/></para>
+<guibutton>F1 (Aide) </guibutton> voir <xref linkend="dx-welcome"></xref></para>
<para>Cela affichera l'aide suivante en mode texte.</para>
@@ -108,8 +109,8 @@ format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
<listitem>
<para>Après l'écran initial, vous n'obtenez pas l'écran de sélection de la
langue. Cela peut arriver avec certaines cartes graphiques et vieux
-systèmes. Essayez d'utiliser une basse résolution en tapant "vgalo" à
-l'invite.</para>
+systèmes. Essayez d'utiliser une basse résolution en tapant
+<code>vgalo</code> à l'invite.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -118,7 +119,7 @@ impossible. Dans ce cas il est nécessaire de tenter une installation en mode
texte. Pour cela, appuyer sur la touche ECHAP au moment du premier écran
d'accueil et confirmer en appuyant sur ENTREE. Un écran noir avec le mot
"boot" va apparaître. Taper "text" et appuyer sur ENTREE. Continuer ensuite
-avec l'installation en mode texte.<code/><emphasis/></para>
+avec l'installation en mode texte.<emphasis></emphasis></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -131,8 +132,8 @@ avec l'installation en mode texte.<code/><emphasis/></para>
<para>Si le système semble se figer pendant l'installation, cela peut provenir
d'un problème de détection du matériel. Dans ce cas, la détection
automatique peut être escamotée et traitée ultérieurement. Pour tenter
-cela, tapez "noauto" à l'invite. Cette option peut être combinée avec les
-précédentes si nécessaire..</para>
+cela, tapez <code>noauto</code> à l'invite. Cette option peut être combinée
+avec les précédentes si nécessaire..</para>
</section>
<section xml:id="kernelOptions">
@@ -141,10 +142,10 @@ précédentes si nécessaire..</para>
</info>
<para>Cela sera rarement nécessaire, mais dans certains cas, le matériel peut
-décompter la mémoire vive (RAM) disponible de manière incorrecte. Pour la
-spécifier manuellement, utilisez le paramètre mem=xxxM où xxx est la
-quantité correcte de RAM. Par exemple "mem=256M" pour spécifier 256Mo de
-RAM.</para>
+détecter la mémoire vive (RAM) disponible de manière incorrecte. Pour la
+spécifier manuellement, utilisez le paramètre <code>mem=xxxM</code> où xxx
+est la quantité correcte de RAM. Par exemple <code>mem=256M</code> pour
+spécifier 256Mo de RAM.</para>
</section>
</section>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/media_selection.xml b/docs/installer/fr/media_selection.xml
index c5850ae0..9b5dd1ff 100644
--- a/docs/installer/fr/media_selection.xml
+++ b/docs/installer/fr/media_selection.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="fr" xml:lang="en">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="fr">
<info>
<title xml:id="media_selection-ti1">Sélection des média (Nonfree)</title>
</info>
@@ -16,10 +16,10 @@
<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para>Vous avez ici la liste des dépôts disponibles. Ils ne sont pas tous
-disponibles, cela dépend du média utilisé pour réaliser l'installation. Le
-choix des dépôts détermine quels seront les paquetages proposés à
-l'installation au cours des étapes suivantes.</para>
+ <para>Vous avez ici la liste des dépôts disponibles. Leur disponibilité dépend du
+média utilisé pour réaliser l'installation. Le choix des dépôts détermine
+quels seront les paquetages proposés à l'installation au cours des étapes
+suivantes.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/installer/fr/selectInstallClass.xml b/docs/installer/fr/selectInstallClass.xml
index b54d935f..20b29110 100644
--- a/docs/installer/fr/selectInstallClass.xml
+++ b/docs/installer/fr/selectInstallClass.xml
@@ -51,23 +51,23 @@ l'une d'elles au niveau de la dernière version.</para>
</itemizedlist>
<note>
- <para>Si l'installation est arrêtée à un moment donné de son déroulement, il est
-possible de redémarrer, mais bien y réfléchir avant. Lorsqu'une partition a
-été formatée ou lorsque des mises à jour ont commencé à être écrites,
-l'ordinateur n'est plus dans le même état et le redémarrage peut très bien
-rendre le système inutilisable. Si malgré tout, vous êtes sûrs de vouloir
-redémarrer, ouvrir une console en appuyant simultanément sur les trois
-touches <guibutton>alt ctrl F2</guibutton>. Ensuite appuyer simultanément
-sur les trois touches <guibutton>alt ctrl suppr</guibutton> pour redémarrer</para>
+ <para>Si vous décidez d'arrêter l'installation à un moment donné de son
+déroulement, il est possible de redémarrer, mais bien y réfléchir
+avant. Lorsqu'une partition a été formatée ou lorsque des mises à jour ont
+commencé à être écrites, l'ordinateur n'est plus dans le même état et le
+redémarrage peut très bien rendre le système inutilisable. Si malgré tout,
+vous êtes sûrs de vouloir redémarrer, ouvrir une console en appuyant
+simultanément sur les trois touches <guibutton>alt ctrl
+F2</guibutton>. Ensuite appuyer simultanément sur les trois touches
+<guibutton>alt ctrl suppr</guibutton> pour redémarrer.</para>
</note>
<tip>
<para>En cas d'oubli de sélection d'une langue supplémentaire, il est possible de
revenir depuis l'écran "Installation ou mise à jour" à l'écran de choix des
-langues en appuyant simultanément sur les touches <guibutton>Alt Ctrl
-Début</guibutton> (<guibutton>Début</guibutton> ou
-<guibutton>Home</guibutton> ou <guibutton>flèche vers le haut à
-gauche</guibutton>). <emphasis role="bold">Ne pas</emphasis> faire cela plus
-loin dans l'installation.</para>
+langues en appuyant simultanément sur les touches <guilabel>Alt Ctrl
+Début</guilabel> (<guilabel>Début</guilabel> ou<guilabel>Home</guilabel> ou
+<guilabel>flèche vers le haut à gauche</guilabel>). <emphasis>Ne
+pas</emphasis> faire cela plus loin dans l'installation.</para>
</tip>
</section>
diff --git a/docs/installer/fr/selectLanguage.xml b/docs/installer/fr/selectLanguage.xml
index 08542a65..7422346c 100644
--- a/docs/installer/fr/selectLanguage.xml
+++ b/docs/installer/fr/selectLanguage.xml
@@ -50,9 +50,8 @@ aussi marquée comme choisie dans l'écran des langues multiples.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Si la disposition du clavier ne correspond pas à la langue préférée, alors
-il est conseillé d'installer également la disposition du clavier
-correspondante.</para>
+ <para>Si la langue du clavier ne correspond pas à la langue préférée, alors il est
+conseillé d'installer également la langue du clavier correspondante.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/installer/fr/setupBootloader.xml b/docs/installer/fr/setupBootloader.xml
index 3120fef2..1964d79b 100644
--- a/docs/installer/fr/setupBootloader.xml
+++ b/docs/installer/fr/setupBootloader.xml
@@ -13,77 +13,80 @@
fileref="dx2-setupBootloader.png" xml:id="setupBootloader-im1" format="PNG"
/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">If you prefer different bootloader settings to those chosen automatically by
-the installer, you can change them here.</para>
+ <para xml:id="setupBootloader-pa1" revision="4">Si vous souhaitez, pour le chargeur de démarrage, des paramètres différents
+de ceux choisis automatiquement par l'installateur, les changer ici.</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">You may already have another operating system on your machine, in which case
-you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or
-allow Mageia to create a new one.</para>
+ <para xml:id="setupBootloader-pa2" revision="4">Il peut y avoir déjà un autre système d'exploitation sur la machine, auquel
+cas il faut décider entre ajouter Mageia au chargeur de démarrage existant
+ou autoriser Mageia à en créer un autre. </para>
<tip>
- <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">The Mageia graphical menus are nice :)</para>
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa3">Les menus graphiques de Mageia sont superbes :) </para>
</tip>
<section xml:id="usingMageiaBootloader">
<info>
- <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Using a Mageia bootloader</title>
+ <title xml:id="usingMageiaBootloader-ti2">Utiliser un chargeur de démarrage Mageia</title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR
-(Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other
-operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia
-boot menu.</para>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa4">Par défaut, Mageia écrit un nouveau chargeur de démarrage GRUB (Legacy) dans
+le MBR (Master Boot Record) du premier disque dur. S'il existe déjà
+d'autres systèmes d'exploitation d'installés, Mageia tente de les ajouter au
+nouveau menu de démarrage Mageia.</para>
- <para revision="3">Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB
-legacy and Lilo.</para>
+ <para revision="3">Mageia offre aussi maintenant GRUB2 comme chargeur de démarrage optionnel en
+plus de GRUB legacy et Lilo.</para>
<warning>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by
-GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is
-used.</para>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa6">Les systèmes Linux qui utilisent le chargeur de démarrage GRUB2 ne sont pas
+actuellement supportés par GRUB (legacy) et ne seront pas reconnus si le
+chargeur de démarrage GRUB est utilisé.</para>
- <para revision="3">The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at
-the Summary page during installation.</para>
+ <para revision="3">La meilleure solution ici est d'utiliser le chargeur de démarrage GRUB2 qui
+est disponible pendant l'installation à la page du résumé.</para>
</warning>
</section>
<section xml:id="usingExistingBootloader">
<info>
- <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Using an existing bootloader</title>
+ <title revision="2" xml:id="usingExistingBootloader-ti4">Utiliser un chargeur de démarrage existant. </title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember
-to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader
-<guibutton>Configure</guibutton> button, which will allow you to change the
-bootloader install location.</para>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa46">Si vous décidez d'utiliser un chargeur de démarrage existant, vous devez
+alors vous souvenir de vous ARRETER pendant l'installation à la page du
+résumé et de cliquer sur le bouton <guibutton>Configurer</guibutton>, lequel
+permet de modifier le lieu d'installation du chargeur de démarrage.</para>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing
-MBR. You must select the root partition that you chose during the
-partitioning phase earlier, e.g. sda7.</para>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa47">Ne pas choisir un périphérique, par ex "sda", sinon le MBR existant sera
+effacé, il faut choisir la partition root précédemment retenue pendant la
+phase du partitionnement, par ex "sda7".</para>
- <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device.</para>
+ <para xml:id="setupBootloader-pa48" revision="1">Pour être clair, sda est un périphérique, sda7 est une partition de ce
+périphérique.</para>
<tip>
- <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <literal>df</literal> to check where
-your <literal>/</literal> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to
-the installer screen.</para>
+ <para revision="1" xml:id="setupBootloader-pa48a">Ouvrir tty2 avec Ctrl+Alt+F2 et taper <literal>df</literal> pour vérifier où
+est la partition <literal>/</literal> (root). Ctrl+Alt+F7 ramène dans
+l'écran de l'installateur.</para>
</tip>
- <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader
-is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve
-running the relevant bootloader installation program which should detect and
-add it automatically. See the documentation for the operating system in
+ <para revision="2" xml:id="setupBootloader-pa49">La procédure exacte pour ajouter le système Mageia dans un chargeur de
+démarrage existant sort du périmètre de cette aide, cependant, la plupart du
+temps, elle exige d'exécuter le programme d'installation du chargeur de
+démarrage impliqué qui devrait le détecter et l'installer
+automatiquement. Voir la documentation du système d'exploitation en
question.</para>
</section>
<section xml:id="advancedOptionBootloader">
<info>
- <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Bootloader advanced option</title>
+ <title revision="2" xml:id="advancedOptionBootloader-ti5">Option avancée du chargeur de démarrage </title>
</info>
- <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">If you have very limited disk space for the <literal>/</literal> partition
-that contains <literal>/tmp</literal>, click on
-<guibutton>Advanced</guibutton> and check the box for <guilabel>Clean /tmp
-at each boot</guilabel>. This helps to maintain some free space.</para>
+ <para revision="3" xml:id="setupBootloader-pa52">Si la place sur le disque est très limitée pour la partition
+<literal>/</literal> qui contient <literal>/tmp</literal>, cliquer sur
+<guibutton>Advancé</guibutton> et cocher la case <guilabel>Vider le dossier
+/tmp à chaque démarrage</guilabel>. Cela aide à maintenir un peu de place
+libre.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/installer/fr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/fr/setupBootloaderAddEntry.xml
index adabec0f..8c93cd74 100644
--- a/docs/installer/fr/setupBootloaderAddEntry.xml
+++ b/docs/installer/fr/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -29,8 +29,8 @@ définir l'entrée par défaut sont des actions qui ne comportent pas de
risques.</para>
<para>Vous pouvez ajouter votre propre version du numéro d'une entrée ou la
renommer complètement.</para>
- <para>L'entrée par défaut est celle qui est choisie lorsqu'aucune action n'est
-faite pendant la phase de démarrage du système.</para>
+ <para>L'entrée par défaut est celle qui est choisie lorsque aucun choix n'est fait
+pendant la phase de démarrage du système.</para>
<warning><para>L'édition des autres paramètres peut rendre votre système sans possibilité
de démarrage. Soyez sûr de vos actions lorsque vous apportez des
modifications dans ce domaine.</para></warning>