diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/et/installer.xml')
-rw-r--r-- | docs/installer/et/installer.xml | 233 |
1 files changed, 92 insertions, 141 deletions
diff --git a/docs/installer/et/installer.xml b/docs/installer/et/installer.xml index 1da51be1..f8599b48 100644 --- a/docs/installer/et/installer.xml +++ b/docs/installer/et/installer.xml @@ -1,184 +1,144 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="et"> - - - - - - - - - - - - +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="et" xml:id="installer"> <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 30, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!--removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!--barjac 2012-04-11 - corrected link to Welcome screen and unmangled header - - seems to be corrupted by xxe addon when saving --> -<!-- JohnR - apparent corruption is caused by the positioning of this comment block - - corrected Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- barjac 18/04/2012 Commented out para relating to peripherals, as it's apparently wrong --> -<title xml:id="installer-ti1">Mageia paigaldusprogramm DrakX</title> + <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Mageia paigaldusprogramm DrakX</title> </info> <para>Sõltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk või juba kogenud kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine või uuendamine oleks kõigile võimalikult lihtne.</para> - - - <!-- <para> -If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to - connect them and make sure they are powered up during installation. These - will be automatically detected and configured.</para> --> -<para>Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab + <para>Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.</para> - <figure xml:id="dx-welcome"> - <info> - <title xml:id="installer-ti2">Paigaldusprogrammi avaekraan</title> - </info> + <section> + <title>Paigaldusprogrammi avaekraan</title> - <para>Siin on näha Mageia DVD vaikimisi tervitusekraanid: esimest näeb tavapärase -süsteemi, teist UEFI süsteemi korral. - </para> + <section> + <title>Mageia DVD kasutamine</title> -<mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure> + <para>Siin on näha Mageia DVD vaikimisi tervitusekraanid: esimest näeb UEFI +süsteemi, teist pärandsüsteemi korral.</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Sellel ekraanil pääseb valikute juurde, kui vajutada tähte "e", mis avab +redigeerimisrežiimi. Nähtavale ekraanile tagasipääsemiseks vajutage klahvi +"Esc", et väljuda salvestamata, või klahvi "Ctrl" või "F10", et väljuda +tehtud valikuid salvestades.</para> - <para>Avaekraanil on võimalik määrata mõned isiklikud eelistused:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Keel (ainult paigaldamiseks, võib erineda süsteemile valitavast keelest) + <para>Sellel ekraanil on võimalik määrata mõned isiklikud eelistused:<itemizedlist> + <listitem> + <para>Keel (ainult paigaldamiseks, võib erineda süsteemile valitavast keelest) klahvile F2 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)</para> - <para/> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <para>Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.</para> - <para>Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.</para> - - <para>Siin on näiteks LiveDVD/CD eestikeelne tervitusekraan. Pange tähele, et + <para>Siin on näiteks LiveDVD/CD eestikeelne tervitusekraan. Pange tähele, et LiveDVD/CD menüüs ei ole kirjeid, nagu <guilabel>Päästesüsteem</guilabel>, <guilabel>Mälu testimine</guilabel> ja <guilabel>Riistvara tuvastamise tööriist</guilabel>.</para> - <para/> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <para/> - </listitem> + <listitem> + <para>Muuta ekraanilahutust klahvile F3 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)</para> - <listitem> - <para>Muuta ekraanilahutust klahvile F3 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Lisada mõningaid kerneli võtmeid, vajutades klahvile <emphasis + <listitem> + <para>Lisada mõningaid kerneli võtmeid, vajutades klahvile <emphasis role="bold">F6</emphasis> tavapärase süsteemi ja klahvile <emphasis role="bold">e</emphasis> UEFI süsteemi korral.</para> - <para>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, + <para>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, kasutades mõnda lisavõtit. Klahviga F6 avatav menüü toob nähtavale tekstirea <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel> ja pakub nelja valikut:</para> - <para>- Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.</para> + <para>- Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.</para> - <para>- Ohutud sätted, mille korral jõudlusele eelistatakse ohutust.</para> + <para>- Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.</para> - <para>- Ilma ACPI-ta, mille korral toitehalduse valikuid ei arvestata.</para> + <para>- Ilma ACPI-ta, mille korral toitehalduse valikuid ei arvestata.</para> - <para>- Ilma kohaliku APIC-ta, mis puudutab CPU katkestusi. Valige see siis, kui + <para>- Ilma kohaliku APIC-ta, mis puudutab CPU katkestusi. Valige see siis, kui seda nõutakse.</para> - <para>Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida näeb real + <para>Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida näeb real <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>.</para> - <note> - <para>Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei + <note> + <para>Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei näe real <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>, aga neid siiski arvestatakse.</para> - </note> + </note> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome6opt.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </listitem> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> - <listitem> - <para>Lisada veel rohkem kerneli võtmeid klahvile F1 vajutades (ainult tavapärases + <listitem> + <para>Lisada veel rohkem kerneli võtmeid klahvile F1 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)</para> - <para>Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige neist -vajalik ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks või klahvile Esc -tervitusekraani juurde naasmiseks.</para> + <para>Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige neist +vajalik nooleklahvidega ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks +või klahvile Esc tervitusekraani juurde naasmiseks.</para> - <para/> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png" align="center"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para/> - - <para>Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage + <para>Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage klahvile Esc või valige <guilabel>Tagasi alglaadimise sätete juurde</guilabel>, et minna tagasi võtmete loendisse. Võtmeid saab lisada käsitsi reale <guilabel>Alglaadimise sätted</guilabel>.</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> -</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> + <note> + <para>Abi tõlgitakse keelde, mis on valitud klahviga F2.</para> + </note> - <note> - <para>Abi tõlgitakse keelde, mis on valitud klahviga F2.</para> - </note> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Täpsemat teavet kerneli võtmete kohta tavapärases ja UEFI süsteemis leiab + <para>Täpsemat teavet kerneli võtmete kohta tavapärases ja UEFI süsteemis leiab meie Wiki-lehelt <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> + + <section> + <title>Juhtmega võrgu kasutamine</title> - <para>Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse CD -(Boot.iso või Boot-Nonfree.iso tõmmis) kasutamisel:</para> + <para>Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse CD +(netinstall.iso või netinstall-nonfree.iso tõmmis) kasutamisel:</para> - <para>See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud + <para>See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud ekraanil. Rohkem teavet juhtmega võrgu põhise paigaldamise CD kasutamise kohta leiab <link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia Wikist</link>.</para> - <warning> - <para>Klaviatuuripaigutus on Ameerika-pärane.</para> - </warning> + <warning> + <para>Klaviatuuripaigutus on Ameerika-pärane.</para> + </warning> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center" -format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + </section> - <section xml:id="installationSteps"> - <info> - <title xml:id="installationSteps-ti1">Paigaldamise etapid</title> - </info> + <section> + <title>Paigaldamise etapid</title> <para>Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu näeb ekraani külgpaneelil.</para> @@ -202,15 +162,11 @@ F2</guibutton>. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks korraga klahve </note> </section> - <section xml:id="installationProblems"> - <info> - <title xml:id="installationProblems-ti1">Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused</title> - </info> + <section> + <title>Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused</title> - <section xml:id="noX"> - <info> - <title xml:id="noX-ti2">Graafiline liides puudub</title> - </info> + <section> + <title>Graafiline liides puudub</title> <itemizedlist> <listitem> @@ -220,7 +176,7 @@ ekraanilahutust, kirjutades käsureale <code>vgalo</code>.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="2">Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik + <para>Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik olla. Sel juhul võib proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". Kirjutage "text" @@ -229,10 +185,8 @@ ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata tekstipõhise paigaldamisega.</para> </itemizedlist> </section> - <section xml:id="installFreezes"> - <info> - <title xml:id="installFreezes-ti1">Paigaldamine hangub</title> - </info> + <section> + <title>Paigaldamine hangub</title> <para>Kui süsteem paistab paigaldamise käigus hanguvat, võib olla raskusi riistvara tuvastamisega. Sel juhul võib riistvara automaatse tuvastamise @@ -241,10 +195,8 @@ vahele jätta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage käsureale võtmetega.</para> </section> - <section xml:id="kernelOptions"> - <info> - <title xml:id="kernelOptions-ti1">RAM-i probleem</title> - </info> + <section> + <title>RAM-i probleem</title> <para>Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara teatada valesti saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi määramiseks tuleb kasutada @@ -252,10 +204,8 @@ parameetrit <code>mem=xxxM</code>, kus xxx on korrektne mälu suurus. Näiteks <code>mem=256M</code> määrab, et kasutada on 256 MB mälu.</para> </section> - <section xml:id="DynamicPartitions"> - <info> - <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Dünaamilised partitsioonid</title> - </info> + <section> + <title>Dünaamilised partitsioonid</title> <para>Kui olete valinud oma kõvaketta vorminguks Microsoft Windowsi all "dynamic" tavalise "basic" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa sellisele kettale @@ -264,5 +214,6 @@ Microsofti dokumentatsioonist: <link ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> </section> </section> -</section> + <section/> +</section>
\ No newline at end of file |