aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/es/installer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/es/installer.xml')
-rw-r--r--docs/installer/es/installer.xml177
1 files changed, 145 insertions, 32 deletions
diff --git a/docs/installer/es/installer.xml b/docs/installer/es/installer.xml
index 8fc5809c..382168a3 100644
--- a/docs/installer/es/installer.xml
+++ b/docs/installer/es/installer.xml
@@ -1,5 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="installer">
-
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installer" version="5.0" xml:lang="es">
@@ -38,15 +37,134 @@ If you have peripherals like printers or scanners, it is [best] to
iniciará el instalador, que normalmente será todo lo que necesite.</para>
<figure xml:id="dx-welcome">
-<info>
+ <info>
<title xml:id="installer-ti2">Pantalla de bienvenida del Instalador</title>
- </info> <mediaobject>
+ </info>
+
+ <para>Esta es la pantalla de bienvenida por defecto cuando se usa un DVD de
+Mageia:</para>
+
+<mediaobject>
<imageobject> <imagedata xml:id="BId-drakx-intro-im1" revision="1"
-align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png" /> </imageobject></mediaobject></figure>
+align="center" format="PNG" fileref="../dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject></figure>
+
+ <para>Desde esta primera pantalla, es posible configurar algunas preferencias
+personales:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>El idioma (solo para la instalación, puede que sea diferente del idioma
+elegido para el sistema) presionando la tecla F2</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Use las teclas de flechas para elegir el idioma y pulse la tecla Enter.</para>
+
+ <para>Aquí hay un ejemplo, la pantalla de bienvenida en Francés al emplear un
+CD/DVD de tipo Live. Note que el menú de dicho DVD/CD no propone:
+<guilabel>Sistema de recuperacion</guilabel>, <guilabel>Prueba de
+Memoria</guilabel> ni <guilabel>Herramienta de deteccion de
+Hardware</guilabel>.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cambie la resolución de la pantalla pulsando la tecla F3.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Añada algunas opciones al kernel pulsando la tecla F6.</para>
+
+ <para>Si la instalación falla, entonces puede ser necesario intentarlo de nuevo
+usando alguna de las opciones extra. El menú que aparece al pulsar F6
+muestra la nueva línea <guilabel>Opciones de arranque</guilabel> y propone
+cuatro opciones:</para>
+
+ <para>- Por defecto, no cambia nada en las opciones por defecto.</para>
+
+ <para>- Configuración segura, se da prioridad a las opciones más seguras en
+detrimento del rendimiento.</para>
+
+ <para>- Sin ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), la administración
+de energía no se tiene en cuenta.</para>
+
+ <para>- Sin Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), se
+refiere a las interrupciones de la CPU. Seleccione esta opción si se le
+pide.</para>
+
+ <para>Cuando seleccione una de estas entradas, se modifica las opciones por
+defecto mostradas en la línea <guilabel>Opciones de Arranque</guilabel>.</para>
+
+ <note>
+ <para>En algunas versiones de Maegia, puede suceder que las opciones seleccionadas
+con la tecla F6 no aparezcan en la línea <guilabel>Opciones de
+Arranque</guilabel>. Sin embargo, sí se tienen en cuenta.</para>
+ </note>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
- <para>Si tiene problemas durante la instalación, puede que sea necesario usar
-opciones especiales de instalación, vea <xref
-linkend="installationOptions"/>.</para>
+ <listitem>
+ <para>Añada más opciones al kernel presionando la tecla F1</para>
+
+ <para>Presionando F1 se abre una nueva ventana con más opciones
+disponibles. Seleccione una con las teclas de flechas y pulse Enter para más
+detalles, o pulse la tecla Esc para volver a la ventana anterior.</para>
+
+ <para/>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <para>La vista detallada de la pantalla de opciones. Presione Esc o seleccione
+<guilabel>Retornar a las opciones de Arranque</guilabel> para regresar a la
+lista de opciones. Estas opciones pueden ser añadidas a mano en la linea de
+<guilabel>Opciones de Arranque</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para/>
+
+ <note>
+ <para>Esta ayuda se encuentra traducida en el idioma de su elección con la tecla
+F2</para>
+ </note>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Aqui se encuentra la pantalla de bienvenida por defecto cuando se utiliza un
+CD de instalacion basada en Red Alambrica (imagenes Boot.iso o
+Boot-Nonfree.iso)</para>
+
+ <para>No se permite cambiar el idioma, las opciones están descritas en la
+pantalla. Para mayor información relacionada a como usar el CD de
+instalación basada en Red Alámbrica, visite <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">el Wiki de
+Mageia</link></para>
+
+ <warning>
+ <para>La distribución del teclado es la de un teclado Americano</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
+format="PNG" fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
<section xml:id="installationSteps">
<info>
@@ -75,23 +193,6 @@ pulsando al mismo tiempo <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton>. Después, pulse
</section>
<section xml:id="installationOptions">
- <info>
- <title xml:id="installationOptions-ti1">Opciones de instalación</title>
- </info>
-
- <para>Si la instalación falla, puede ser necesario volver a intentarlo usando una
-de las opciones extra disponibles pulsando <guibutton>F1
-(Help)</guibutton>. Vea <xref linkend="dx-welcome"/></para>
-
- <para>Esto abrirá la siguiente página de ayuda en texto.</para>
-
- <figure xml:id="dx-help">
-<info>
- <title xml:id="installationOptions-ti2">Pantalla de Ayuda de la Instalación</title>
- </info> <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata revision="1" xml:id="installer-im2" align="center"
-format="PNG" fileref="../dx-help.png" /> </imageobject></mediaobject></figure>
-
<section xml:id="installationProblems">
<info>
<title xml:id="installationProblems-ti1">Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones.</title>
@@ -111,12 +212,12 @@ antiguos. Intente usando una resolución más baja, escribiendo
</listitem>
<listitem>
- <para revision="2">Si el hardware es muy antiguo, puede que no sea posible hacer una
-instalación gráfica. En este caso merece la pena intentar una instalación en
-modo texto. Para usarla, pulse ESC en la primera pantalla de bienvenida y
-confirme con INTRO. Le aparecerá una pantalla negra con la palabra "boot:"
-Escriba "text" y presione INTRO. Ahora continúe con la instalación en modo
-texto.</para>
+ <para revision="2">Si el Hardware es un viejo, Tal vez no se posible realizar una instalación
+gráfica. En dicho caso, podría intentar una instalación en modo texto. Para
+llevar a cabo dicho modo, presione ESC durante la primera pantalla de
+bienvenida y confirme presionando ENTER. Una pantalla negra aparecerá con la
+palabra "boot". Escriba "text" y presione ENTER. Ahora continúe con la
+instalación en modo texto.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -135,7 +236,7 @@ con otras si es necesario.</para>
<section xml:id="kernelOptions">
<info>
- <title xml:id="kernelOptions-ti1">Opciones del Kernel</title>
+ <title xml:id="kernelOptions-ti1">Problema de RAM</title>
</info>
<para>Es raro que lo necesite, pero en algunos casos, el hardware puede informar
@@ -144,6 +245,18 @@ manualmente, puede usar el parámetro <code>mem=xxxM</code>, donde xxx es la
cantidad correcta de RAM, por ejemplo: <code>mem=256M</code> significaría
256MB de RAM.</para>
</section>
+
+ <section xml:id="DynamicPartitions">
+ <info>
+ <title xml:id="DynamicPartitions-ti1">Particiones dinámicas</title>
+ </info>
+
+ <para>Si usted convirtió su disco duro de formato "básico" a "dinámico" en
+Microsoft Windows, debe saber que será imposible instalar Mageia en este
+disco. Para volver a un disco básico vea la documentación de Microsoft:
+<link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ </section>
</section>
</section>
</section> \ No newline at end of file