diff options
Diffstat (limited to 'docs/installer/el')
47 files changed, 0 insertions, 3299 deletions
diff --git a/docs/installer/el/DrakLive-cover.xml b/docs/installer/el/DrakLive-cover.xml deleted file mode 100644 index 25f3f589..00000000 --- a/docs/installer/el/DrakLive-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Εγκατάσταση από μέσο LIVE</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Ιανουάριος 2015</date> - <revremark>Mageia 5</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Η επίσημη τεκμηρίωση της Mageia</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Τα κείμενα και τα στιγμιότυπα σε αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμα υπό την -άδεια χρήσης CC BY-SA 3.0 <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.el</link> - </para> - <para>Αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκε με τη βοήθεια του προγράμματος <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> που αναπτύσσεται από -την <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> - </para> - <para>Δημιουργήθηκε από εθελοντές δουλεύοντας στον ελεύθερο χρόνο τους. Αν -επιθυμείτε να βοηθήσετε στην βελτίωση του εγχειριδίου, παρακαλώ -επικοινωνήστε με την <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Ομάδα της -τεκμηρίωσης</link>.</para> - </cover> - </info> - <article> - <title>Εγκατάσταση από μέσο LIVE</title> - <para><note> - <para>Κανένας δεν βλέπει όλες τις οθόνες του εγκαταστάτη που υπάρχουν σε αυτό το -εγχειρίδιο. Για το ποιες οθόνες θα βλέπετε, εξαρτάται από το υλικό σας και -τις επιλογές που κάνετε κατά την εγκατάσταση.</para> - </note></para> - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> - </article> -</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/DrakLive.xml b/docs/installer/el/DrakLive.xml deleted file mode 100644 index e201eb62..00000000 --- a/docs/installer/el/DrakLive.xml +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Εγκατάσταση από μέσο LIVE</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Κανένας δεν βλέπει όλες τις οθόνες του εγκαταστάτη που υπάρχουν σε αυτό το -εγχειρίδιο. Για το ποιες οθόνες θα βλέπετε, εξαρτάται από το υλικό σας και -τις επιλογές που κάνετε κατά την εγκατάσταση.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Τα κείμενα και τα στιγμιότυπα σε αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμα υπό την -άδεια χρήσης CC BY-SA 3.0 <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.el</link></para> - - <para>Αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκε με τη βοήθεια του προγράμματος <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> που αναπτύσσεται από -την <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - - <para>Δημιουργήθηκε από εθελοντές δουλεύοντας στον ελεύθερο χρόνο τους. Αν -επιθυμείτε να βοηθήσετε στην βελτίωση του εγχειριδίου, παρακαλώ -επικοινωνήστε με την <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Ομάδα της -τεκμηρίωσης</link>.</para> - </cover> - </info> - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="bootLive.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="bestTime.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> - - <xi:include href="testing.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="unused.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - <xi:include href="reboot.xml"/> - - <xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="login.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/DrakX-cover.xml b/docs/installer/el/DrakX-cover.xml deleted file mode 100644 index 54918fb4..00000000 --- a/docs/installer/el/DrakX-cover.xml +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> -<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="Quick-Startup"> - <info> - <title>Εγκατάσταση με το DrakX</title> - <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> - <revhistory> - <revision> - <date>Φεβρουάριος 2014</date> - <revremark>Mageia 4</revremark> - </revision> - </revhistory> - <cover> - <para role="tagline">Η επίσημη τεκμηρίωση της Mageia</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Τα κείμενα και τα στιγμιότυπα σε αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμα υπό την -άδεια χρήσης CC BY-SA 3.0 <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.el</link> - </para> - <para>Αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκε με τη βοήθεια του προγράμματος <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> που αναπτύσσεται από -την <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> - </para> - <para>Δημιουργήθηκε από εθελοντές δουλεύοντας στον ελεύθερο χρόνο τους. Αν -επιθυμείτε να βοηθήσετε στην βελτίωση του εγχειριδίου, παρακαλώ -επικοινωνήστε με την <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Ομάδα της -τεκμηρίωσης</link>.</para> - </cover> - </info> - <article> - - - - - - -<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<title>Εγκατάσταση με το DrakX</title> - <para><note> - <para>Κανένας δεν βλέπει όλες τις οθόνες του εγκαταστάτη που υπάρχουν σε αυτό το -εγχειρίδιο. Για το ποιες οθόνες θα βλέπετε, εξαρτάται από το υλικό σας και -τις επιλογές που κάνετε κατά την εγκατάσταση.</para> - </note></para> - - - - <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - -<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - -<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - -<xi:include href="media_selection.xml"/> - -<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> - -<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> - -<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - -<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> - -<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> - -<xi:include href="selectMouse.xml"/> - -<xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> - - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - - <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> - --> -</article> -</book> diff --git a/docs/installer/el/DrakX.xml b/docs/installer/el/DrakX.xml deleted file mode 100644 index 6f4b2f54..00000000 --- a/docs/installer/el/DrakX.xml +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> -<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="Quick-Startup"> - <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> -<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> -<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> -<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> -<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> -<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> -<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> - --> -<info> - <title>Εγκατάσταση με το DrakX</title> - - <cover> - <para><note> - <para>Κανένας δεν βλέπει όλες τις οθόνες του εγκαταστάτη που υπάρχουν σε αυτό το -εγχειρίδιο. Για το ποιες οθόνες θα βλέπετε, εξαρτάται από το υλικό σας και -τις επιλογές που κάνετε κατά την εγκατάσταση.</para> - </note></para> - - <para xml:id="CC_BY-SA">Τα κείμενα και τα στιγμιότυπα σε αυτό το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμα υπό την -άδεια χρήσης CC BY-SA 3.0 <link -ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.el</link></para> - - <para>Αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκε με τη βοήθεια του προγράμματος <link -ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> που αναπτύσσεται από -την <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link></para> - - <para>Δημιουργήθηκε από εθελοντές δουλεύοντας στον ελεύθερο χρόνο τους. Αν -επιθυμείτε να βοηθήσετε στην βελτίωση του εγχειριδίου, παρακαλώ -επικοινωνήστε με την <link -ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Ομάδα της -τεκμηρίωσης</link>.</para> - </cover> - </info> - - - - - - - - - - - - - - - - <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> - - <xi:include href="installer.xml"/> - - <xi:include href="selectLanguage.xml"/> - - <xi:include href="acceptLicense.xml"/> - - <xi:include href="setupSCSI.xml"/> - - <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> - - <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> - - <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> - - - <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> -<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> - - <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> - - <xi:include href="diskdrake.xml"/> - - <xi:include href="formatPartitions.xml"/> - - <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> - - <xi:include href="media_selection.xml"/> - - <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> - - <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> - - <xi:include href="minimal-install.xml"/> - - <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="addUser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> - - <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> - - <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloader.xml"/> - - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> -</xi:include> - - <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> - - <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> -<xi:include href="misc-params.xml"/> - - <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> - - <xi:include href="selectCountry.xml"/> - - <xi:include href="configureServices.xml"/> - - <xi:include href="selectMouse.xml"/> - - <xi:include href="soundConfig.xml"/> - - <xi:include href="securityLevel.xml"/> - - <xi:include href="firewall.xml"/> - - - - <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> -</xi:include> --> -<xi:include href="installUpdates.xml"/> - - <xi:include href="exitInstall.xml"/> - - <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> -</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml deleted file mode 100644 index 3d28a3da..00000000 --- a/docs/installer/el/SelectAndUseISOs2.xml +++ /dev/null @@ -1,336 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="Select-and-use-ISOs"> - - <info> - <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 - -Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> -<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">Επιλογή και χρήση των ISO</title> - </info> - <section> - <title>Εισαγωγή</title> - <para>Η Mageia διανέμεται μέσω εικόνων ISO. Αυτή η σελίδα θα σας βοηθήσει να -επιλέξετε ποια εικόνα ταιριάζει στις ανάγκες σας.</para> - <para>Υπάρχουν δυο οικογένειες μέσων:</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Κλασσικός εγκαταστάτης: Μετά την εκκίνηση του μέσου, ακολουθεί μια -διαδικασία που επιτρέπει την προσαρμογή της εγκατάστασης και τον τρόπο -διαμόρφωσης του τελικού συστήματος. Αυτό σας δίνει την μέγιστη ευελιξία για -μια προσαρμοσμένη εγκατάσταση, ειδικά στην επιλογή του περιβάλλοντος -εργασίας.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μέσο LIVE: Μπορείτε να εκκινήσετε το μέσο πάνω σε ένα πραγματικό σύστημα -Mageia χωρίς να το εγκαταστήσετε ούτως ώστε να διαπιστώσετε τι θα έχετε μετά -την ενδεχόμενη εγκατάσταση. Η διαδικασία της εγκατάστασης είναι ευκολότερη -αλλά με λιγότερες επιλογές.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <para>Στις επόμενες ενότητες δίνονται περισσότερες πληροφορίες.</para> - </section> - <section> - <title>Μέσα</title> - <section> - <title>Ορισμός</title> - <para>Μέσο αποκαλούμε εδώ ένα αρχείο εικόνας ISO το οποίο επιτρέπει την -εγκατάσταση και/ή την ενημέρωση της Mageia και κατ' επέκταση κάθε φυσικό -μέσο όπου το αρχείο ISO έχει αντιγραφεί.</para> - <para>Μπορείτε να τα βρείτε <link -ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">εδώ</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Μέσο κλασσικής εγκατάστασης</title> - <section> - <title>Κοινά χαρακτηριστικά</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Τα ISO χρησιμοποιούν το παραδοσιακό πρόγραμμα εγκαταστάτης drakx.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μπορούν να πραγματοποιήσουν μια «καθαρή» εγκατάσταση ή να ενημερώσουν μια -προηγούμενη έκδοση.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>μερικά εργαλεία είναι διαθέσιμα στην οθόνη υποδοχής: Διάσωση του συστήματος, -Έλεγχος της μνήμης, Εργαλείο εντοπισμού υλικού.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Κάθε DVD περιέχει πολλά διαθέσιμα γραφικά περιβάλλοντα και γλώσσες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Κατά την εγκατάσταση θα ερωτηθείτε για την προσθήκη ιδιόκτητου λογισμικού.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>Μέσο Live</title> - <section> - <title>Κοινά χαρακτηριστικά</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προεπισκόπηση της διανομής χωρίς να γίνει -εγκατάσταση στον σκληρό δίσκο, και προαιρετικά για τη μετέπειτα εγκατάσταση -στον σκληρό δίσκο.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Κάθε ISO περιέχει μόνο ένα περιβάλλον εργασίας (Plasma, GNOME ή XFCE).</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Το ISO Live μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μια -«καθαρή» εγκατάσταση· δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναβάθμιση από -προηγούμενη έκδοση.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Περιέχουν ιδιόκτητο λογισμικό.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Ζωντανό DVD Plasma</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας Plasma.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μόνο 64 δυφίων αρχιτεκτονική.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Live DVD GNOME</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μόνο 64 δυφίων αρχιτεκτονική</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>Ζωντανό DVD XFCE</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας XFCE.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - <section> - <title>CD αποκλειστικά για εκκίνηση</title> - <section> - <title>Κοινά χαρακτηριστικά</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Κάθε ένα είναι μια μικρή εικόνα η οποία περιέχει τα απαραίτητα για την -εκκίνηση του προγράμματος εγκατάστασης drakx και την εύρεση του -drakx-installer-stage2 και άλλων πακέτων που απαιτούνται για τη συνέχιση και -την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αυτά τα πακέτα μπορεί να βρίσκονται στον -σκληρό δίσκο του υπολογιστή, σε έναν τοπικό σκληρό δίσκο, στο τοπικό δίκτυο -ή στο διαδίκτυο.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Αυτά τα μέσα είναι πολύ ελαφριά (μικρότερα από 100 MB) και εξυπηρετούν όταν -το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό για τη λήψη ενός πλήρους DVD, όταν ο -υπολογιστής δεν διαθέτει οδηγό DVD ή όταν ο υπολογιστής δεν υποστηρίζει την -εκκίνηση από ένα κλειδί USB. </para> - </listitem> - <listitem> - <para>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μόνο Αγγλική γλώσσα.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Περιέχει μόνο ελεύθερο λογισμικό, για αυτούς που προτιμούν να μην -χρησιμοποιούν ιδιόκτητο λογισμικό.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - <section> - <title>netinstall-nonfree.iso</title> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Περιέχει ιδιόκτητο λογισμικό (κυρίως οδηγούς συσκευών, αποκωδικοποιητές...) -για αυτούς που το χρειάζονται.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> - </section> - <section> - <title>Λήψη και έλεγχος των μέσων</title> - <section> - <title>Λήψη</title> - <para>Αφού έχετε επιλέξει το αρχείο ISO, μπορείτε να το λάβετε είτε μέσω http -πρωτοκόλλου είτε μέσω BitTorrent. Και στις δυο περιπτώσεις, θα ανοίξει ένα -παράθυρο με μερικές πληροφορίες, όπως ο καθρεφτισμός που χρησιμοποιείται και -η επιλογή αλλαγής του αν το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό. Αν επιλέξετε http, -μπορεί να δείτε επίσης κάτι σαν αυτό</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας των ISO. Η -χρήση ενός εκ των δυο αρκεί. Κρατήστε το για <link -linkend="integrity">μελλοντική χρήση</link>. Στη συνέχεια ανοίγει ένα -παρεμφερές παράθυρο:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Επιλέξτε το κουμπί επιλογών Αποθήκευση του αρχείου.</para> - </section> - <section> - <title xml:id="integrity">Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου</title> - <para>Και τα δυο εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας είναι δεκαεξαδικοί αριθμοί -αποτέλεσμα υπολογισμού ενός αλγόριθμου από το αρχείο προς τηλεφόρτωση. Όταν -ζητάτε από τους αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτόν από το -αρχείο λήψης, είτε θα έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό, -είτε ο αριθμός είναι διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να -προσπαθήσετε την εκ νέου λήψη του αρχείου ή την επισκευή μέσω Bittorrent.</para> - <para>Ανοίξτε ένα τερματικό -δεν χρειάζεται σύνδεση ως root - και:</para> - <para>- Για χρήση του md5sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>- Για χρήση του sha1sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <userinput>mdsum -path/to/the/image/file.iso</userinput>.</para> - <para>και συγκρίνετε τον υπολογισμένο αριθμό στον υπολογιστή σας (ίσως χρειαστεί -να περιμένετε λίγο) με τον αριθμό που δίνεται από τη Mageia. Για παράδειγμα:</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para/> - </section> - </section> - <section> - <title>Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO</title> - <para>To επιβεβαιωμένο ISO μπορεί να εγγραφεί σε ένα CD/DVD ή να αποτυπωθεί σε ένα -κλειδί USB. Αυτές οι διεργασίες δεν πρόκειται για μια απλή αντιγραφή και -σκοπεύουν στην δημιουργία ενός εκκινήσιμου μέσου.</para> - <section> - <title>Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD</title> - <para>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγγραφής που επιθυμείτε, αλλά θα πρέπει να -σιγουρευτείτε ότι η συσκευή εγγραφής έχει διαμορφωθεί σωστά για την -<emphasis role="bold">εγγραφή μιας εικόνας</emphasis>· η εγγραφή δεδομένων ή -αρχείων δεν είναι σωστή. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images">Mageia -wiki</link>.</para> - </section> - <section> - <title>Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB</title> - <para>Όλα τα Mageia ISO είναι υβριδικά. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να τα -«αποτυπώσετε» σε ένα κλειδί USB και να το χρησιμοποιήσετε για την εκκίνηση -και εγκατάσταση του συστήματος.</para> - <warning> - <para>Η «αποτύπωση» μιας εικόνας σε έναν οδηγό flash θα έχει ως αποτέλεσμα την -διαγραφή των αρχείων και την καταστροφή οποιουδήποτε προηγούμενου συστήματος -αρχείων στη συσκευή. Η χωρητικότητα του οδηγού θα συρρικνωθεί στο μέγεθος -της εικόνας ISO.</para> - </warning> - <para>Για να ανακτήσετε την αρχική χωρητικότητα, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε εκ -νέου την κατάτμηση και την μορφοποίηση του κλειδιού USB.</para> - <section> - <title>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στην Mageia</title> - <para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο γραφικού περιβάλλοντος όπως το -<link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para> - </section> - <section> - <title>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στα Windows</title> - <para>Μπορείτε να δοκιμάσετε:</para> - <para>- Το <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> -χρησιμοποιώντας την επιλογή της «εικόνας ISO»·</para> - <para>- Το <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 -Disk Imager</link></para> - </section> - <section> - <title>Χρήση της γραμμής εντολών σε ένα σύστημα GNU/Linux </title> - <warning> - <para>Είναι εν δυνάμει «επικίνδυνο» να το πραγματοποιήσετε -χειροκίνητα. Διακινδυνεύετε να αντικαταστήσετε μια κατάτμηση του δίσκου αν -λάβετε λανθασμένα το αναγνωριστικό της συσκευής.</para> - </warning> - <para>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο dd σε ένα τερματικό:</para> - <orderedlist> - <listitem> - <para>Ανοίξτε ένα τερματικό</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Συνδεθείτε ως διαχειριστής με την εντολή <userinput>su -</userinput> (μην -ξεχάσετε το τελικό «-» )</para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - <listitem> - <para>Συνδέστε το κλειδί USB (μην το προσαρτήσετε, και μην ανοίξετε μια εφαρμογή ή -διαχειριστή αρχείων που μπορεί να έχει πρόσβαση ή να κάνει ανάγνωση στο -κλειδί)</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Εισάγετε την εντολή <userinput>fdisk -l</userinput></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Εναλλακτικά, μπορείτε να λάβετε το όνομα της συσκευής μέσω της εντολής -<code>dmesg</code>: στο τέλος θα βρείτε το όνομα της συσκευής αρχίζοντας από -<emphasis>sd</emphasis>, και <emphasis>sdd</emphasis> στην περίπτωσή μας:</para> - <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd -[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 -[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 -[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device -[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash -[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB -[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected -[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 -[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 -[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) -[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off -[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 -[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found -[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through -[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 -[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> - </listitem> - <listitem> - <para>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του), -για παράδειγμα <code>/dev/sdb</code> στο παραπάνω στιγμιότυπο· πρόκειται για -ένα κλειδί USB 8GB.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Εισάγετε την εντολή: # <userinput>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX -bs=1M</userinput></para> - <para>Όπου «X» = το όνομα της συσκευής, πχ: /dev/sdc</para> - <para>Παράδειγμα: # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso -of=/dev/sdb bs=1M</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Εισάγετε την εντολή: # <userinput>sync</userinput></para> - </listitem> - <listitem> - <para>Αποσυνδέστε το κλειδί USB, όλα ολοκληρώθηκαν</para> - </listitem> - </orderedlist> - </section> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/acceptLicense.xml b/docs/installer/el/acceptLicense.xml deleted file mode 100644 index a96fad47..00000000 --- a/docs/installer/el/acceptLicense.xml +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="el"> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: - http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> -<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, - but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( - ), after that nested the two existing sections into a third one--> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> -<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not - sure what is causing the corruption --> -<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> -<title xml:id="acceptLicense-ti1">Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" -revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" -revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" -fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <section xml:id="license"> - <info> - <title xml:id="license-ti1">Άδεια χρήσης</title> - </info> - - <para>Πριν την εγκατάσταση της <application>Mageia</application>, παρακαλώ -διαβάστε τους όρους και τις συνθήκες της άδειας χρήσης προσεκτικά.</para> - - <para>Οι όροι και οι συνθήκες ισχύουν για ολόκληρη τη διανομή -<application>Mageia</application> και θα πρέπει να τους αποδεχτείτε πριν να -συνεχίσετε.</para> - - <para>Για να τους αποδεχτείτε, απλά επιλέξτε <guilabel>Αποδοχή</guilabel> και -έπειτα κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton>.</para> - - <para>Αν τελικά αποφασίσετε να μην αποδεχτείτε τους όρους, κάντε κλικ στο -<guibutton>Έξοδος</guibutton> για επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.</para> - - - <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - - marja, 20120405 --> -</section> - - <section xml:id="releaseNotes"> - <!-- - <para> -Release Notes</para> ---> -<info> - <title xml:id="releaseNotes-ti1">Σημειώσεις έκδοσης</title> - </info> - - - - <para>Κάνοντας κλικ στο κουμπί <guibutton>Σημειώσεις έκδοσης</guibutton>, θα -βρείτε σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την κυκλοφορία της -<application>Mageia</application>.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/addUser.xml b/docs/installer/el/addUser.xml deleted file mode 100644 index f26bf18e..00000000 --- a/docs/installer/el/addUser.xml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="addUser"> - <info> - <title xml:id="addUser-ti1">Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" -xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata -format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> - <section xml:id="root-password"> - <info> - <title xml:id="root-password-ti2">Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root):</title> - </info> - <para>Είναι ορθό για όλες τις εγκαταστάσεις <application>Mageia</application> να -ορίσετε έναν κωδικό υπερχρήστη ή διαχειριστή (στο Linux συνήθως λέγεται -<emphasis>κωδικός πρόσβασης root</emphasis>. Καθώς πληκτρολογείτε έναν -κωδικό στο πλαίσιο εισαγωγής το χρώμα της ασπίδας θα αλλάξει από κόκκινο -προς το πράσινο ανάλογα με το πόσο ισχυρός είναι ο κωδικός σας. Η πράσινη -ασπίδα σημαίνει ότι ο κωδικός σας είναι ισχυρός. Χρειάζεται να επαναλάβετε -τον κωδικό ακόμα μια φορά στο αμέσως επόμενο πλαίσιο εισαγωγής, ώστε να -ελεγχθεί αν τυχόν κάνατε λάθος κατά την πληκτρολόγηση του πρώτου κωδικού σας -συγκρίνοντάς τους.</para> - <note xml:id="givePassword"> - <para>Όλοι οι κωδικοί κάνουν διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων, συνιστάται η -χρήση μικτών γραμμάτων (πεζών και κεφαλαίων), αριθμών και λοιπών χαρακτήρων -σε έναν κωδικό.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="enterUser"> - <info> - <title xml:id="enterUser-ti3">Εισαγωγή ενός χρήστη</title> - </info> - <para>Προσθέστε έναν χρήστη εδώ. Ένας χρήστης έχει λιγότερα δικαιώματα από τον -διαχειριστή (root), αλλά αρκετά από προεπιλογή ώστε να πλοηγηθεί στο -διαδίκτυο, να χρησιμοποιήσει εφαρμογές γραφείου ή να παίξει παιχνίδια και -οτιδήποτε άλλο κάνει ένας μέσος χρήστης με τον υπολογιστή του.</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guibutton>Εικονίδιο</guibutton>: Αν κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί θα -αλλάξει το εικονίδιο του χρήστη.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Πραγματικό όνομα</guilabel>: Εισάγετε το πραγματικό όνομα του -χρήστη σε αυτό το πλαίσιο κειμένου.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Όνομα χρήστη</guilabel>: Εδώ μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα όνομα -σύνδεσης χρήστη ή το drakx θα χρησιμοποιήσει μια μορφή του πραγματικού -ονόματος του χρήστη. <emphasis>Το όνομα σύνδεσης κάνει διάκριση μεταξύ πεζών -και κεφαλαίων.</emphasis></para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Κωδικός πρόσβασης</guilabel>: Σε αυτό το πλαίσιο κειμένου θα -πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη. Και εδώ, υπάρχει -μια ασπίδα στην άκρη του πλαισίου που δείχνει κατά πόσο είναι ισχυρός ο -κωδικός πρόσβασης του χρήστη. (Δείτε επίσης <xref linkend="givePassword"/>)</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</guilabel>: Επαναλάβετε εδώ την -πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης του χρήστη και το drakx θα ελέγξει ότι -έχετε πληκτρολογήσει τον ίδιο κωδικό σε όλα τα πεδία εισαγωγής κωδικού -πρόσβασης του χρήστη.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - <note> - <para>Κάθε χρήστη που προσθέτετε κατά την εγκατάσταση της Mageia, θα έχει έναν -κατάλογο με προστασία εγγραφής και ανάγνωσης (umask=27).</para> - <para>Μπορείτε να προσθέσετε όλους τους απαραίτητους επιπλέον χρήστες από το βήμα -<emphasis>Διαμόρφωση - Σύνοψη</emphasis> κατά την εγκατάσταση. Επιλέξτε -<emphasis>Διαχείριση χρηστών</emphasis>.</para> - <para>Οι άδειες πρόσβασης μπορούν επίσης να τροποποιηθούν και μετά την -εγκατάσταση.</para> - </note> - </section> - <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> - <info> - <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Προχωρημένη διαχείριση χρήστη</title> - </info> - <para>Αν κάνετε κλικ στο κουμπί <guibutton>για προχωρημένους</guibutton> θα -εμφανιστεί αυτή η οθόνη που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις -για τον χρήστη που κάνετε προσθέτετε.</para> - <para condition="classical">Επιπροσθέτως, μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε ένα -λογαριασμό επισκέπτη.</para> - <warning condition="classical"> - <para>Οτιδήποτε αποθηκεύει ένας επισκέπτης με τον προκαθορισμένο λογαριασμό guest -<emphasis>rbash</emphasis> στον προσωπικό του κατάλογό /home θα -διαγράφεται. Ο guest θα πρέπει να αποθηκεύει τα σημαντικά του αρχεία σε ένα -stick USB.</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para><guilabel>Ενεργοποίηση λογαριασμού guest</guilabel>: Εδώ μπορείτε να -ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό επισκέπτη. Ο λογαριασμός -guest επιτρέπει σε έναν επισκέπτη να συνδεθεί και να χρησιμοποιήσει τον -υπολογιστή, αλλά έχει περισσότερη περιορισμένη πρόσβαση σε σχέση με τους -τυπικούς χρήστες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Κέλυφος</guilabel>: Αυτή η κυλιόμενη λίστα σας επιτρέπει να -αλλάξετε το κέλυφος που χρησιμοποιείται από τον χρήστη που προσθέτετε στην -προηγούμενη οθόνη. Οι επιλογές είναι Bash, Dash και Sh.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Αναγνωριστικό χρήστη</guilabel>: Εδώ μπορείτε να ορίσετε το ID του -χρήστη που προσθέτετε στην προηγούμενη οθόνη. Πρόκειται για έναν -αριθμό. Μην εισάγετε κάτι εδώ αν δεν γνωρίζετε για το τι πρόκειται.</para> - </listitem> - <listitem> - <para><guilabel>Αναγνωριστικό ομάδας</guilabel>: Σας επιτρέπει να ορίσετε το ID -της ομάδας. Επίσης πρόκειται για έναν αριθμό, συνήθως ο ίδιος με αυτόν του -χρήστη.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/add_supplemental_media.xml b/docs/installer/el/add_supplemental_media.xml deleted file mode 100644 index c7e244c1..00000000 --- a/docs/installer/el/add_supplemental_media.xml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="add_supplemental_media" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> -<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<imageobject> <imagedata align="center" -fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" -xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Σε αυτήν την οθόνη έχετε μια λίστα των ήδη αναγνωρισμένων -αποθετηρίων. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πηγές πακέτων, όπως έναν -οπτικό οδηγό ή μια απομακρυσμένη πηγή. Η επιλογή των πηγών καθορίζει ποια -πακέτα θα είναι διαθέσιμα για επιλογή στα επόμενα βήματα.</para> - - <para>Για μια δικτυακή πηγή, θα πρέπει να ακολουθήσετε δυο βήματα:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Επιλογή και ενεργοποίηση του δικτύου, αν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένο. </para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Επιλογή ενός καθρεπτισμού ή καθορισμός του URL (η πρώτη -καταχώρηση). Επιλέγοντας έναν καθρεπτισμό , έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε -μεταξύ των αποθετηρίων που διαχειρίζονται από τη Mageia, όπως το nonfree , -tainted και updates. Με το URL, μπορείτε να υποδείξετε ένα συγκεκριμένο -αποθετήριο ή τη δική σας εγκατάσταση NFS.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <note> - <para>Αν κάνετε ενημέρωση μιας 64 δυφίων εγκατάστασης η οποία μπορεί να περιέχει -μερικά 32 δυφίων πακέτα, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε την οθόνη προσθήκης -ενός διαδικτυακού καθρεπτισμού επιλέγοντας ένα από τα παρόντα δικτυακά -πρωτόκολλα. Το 64 δυφίων DVD iso περιέχει μόνο 64 δυφίων και noarch πακέτα, -δεν θα είναι σε θέση να ενημερώσει τα 32 δυφίων πακέτα. Ωστόσο, μετά την -προσθήκη ενός διαδικτυακού καθρεπτισμού, ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει εκεί τα -32 δυφίων πακέτα.</para> - </note> - -</section> diff --git a/docs/installer/el/ask_mntpoint_s.xml b/docs/installer/el/ask_mntpoint_s.xml deleted file mode 100644 index bcbcbf33..00000000 --- a/docs/installer/el/ask_mntpoint_s.xml +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="el"> - - <info> - <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Επιλογή των σημείων προσάρτησης</title> - </info> - - - - - - - - - - - -<mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> -<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" - with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> -<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> -<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans - write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> -<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> -<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" -xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Εδώ βλέπετε τις κατατμήσεις Linux που βρέθηκαν στον υπολογιστή σας. Αν δεν -συμφωνείτε με τις προτάσεις του <application>DrakX</application>, μπορείτε -να αλλάξετε τα σημεία προσάρτησης.</para> - - <note> - <para>Αν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε αλλαγή, σιγουρευτείτε ότι έχετε πάντα μια -κατάτμηση<literal> /</literal> (root).</para> - </note> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Κάθε κατάτμηση εμφανίζεται ως ακολούθως: «Συσκευή» («Χωρητικότητα», «Σημείο -προσάρτησης», «Τύπος»).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Η «Συσκευή», συντελείται από: «σκληρός δίσκος», [«αριθμός σκληρού -δίσκου»(γράμμα)], «αριθμός κατάτμησης» (για παράδειγμα, «sda5»).</para> - </listitem> - - - <listitem> - <para>Αν έχετε πολλές κατατμήσεις, μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλά διαφορετικά -σημεία προσάρτησης από το κυλιόμενο μενού, όπως <literal>/</literal>, -<literal>/home</literal> και <literal>/var</literal>. Μπορείτε ακόμα να -δημιουργήσετε το δικό σας σημείο προσάρτησης, για παράδειγμα -<literal>/video</literal> για μια κατάτμηση για την αποθήκευση των ταινιών -σας, ή <literal>/cauldron-home</literal> για την κατάτμηση -<literal>/home</literal> μιας εγκατάστασης cauldron.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Για τις κατατμήσεις που δεν χρειάζεστε να έχετε πρόσβαση, μπορείτε να -αφήσετε το πεδίο του σημείου προσάρτησης κενό.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <warning> - <para>Επιλέξτε <guibutton>Προηγούμενο</guibutton> αν δεν είστε σίγουρος-η τι να -επιλέξετε, και στη συνέχεια επιλέξτε <guilabel>Προσαρμοσμένη κατάτμηση του -δίσκου</guilabel>. Στην οθόνη που ακολουθεί, μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια -κατάτμηση για να δείτε τον τύπο και το μέγεθός της.</para> - </warning> - - <para>Αν είστε σίγουρος-η ότι τα σημεία προσάρτησης είναι σωστά, κάντε κλικ στο -<guibutton>Επόμενο</guibutton>, και επιλέξτε αν επιθυμείτε την μορφοποίηση -(με διαγραφή δεδομένων) των κατατμήσεων που προτείνει το DrakX, ή άλλες -επιλογές.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/bestTime.xml b/docs/installer/el/bestTime.xml deleted file mode 100644 index 8a2a3de1..00000000 --- a/docs/installer/el/bestTime.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="bestTime" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="bestTime-ti1">Ρυθμίσεις του ρολογιού</title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Σε αυτό το βήμα θα πρέπει να επιλέξετε σε ποια ώρα είναι συγχρονισμένο το -εσωτερικό σας ρολόι, στην τοπική ώρα ή στην UTC.</para> - - <para>Στην καρτέλα των προηγμένων ρυθμίσεων θα βρείτε περισσότερες επιλογές για -τις ρυθμίσεις του ρολογιού.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/bootLive.xml b/docs/installer/el/bootLive.xml deleted file mode 100644 index c656cfa8..00000000 --- a/docs/installer/el/bootLive.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="el"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Εκκίνηση της Mageia ως σύστημα Live</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Εκκίνηση του μέσου</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Από τον δίσκο</title></info><para>Μπορείτε να εκκινήσετε απευθείας από το μέσο που χρησιμοποιήθηκε για την -εγγραφή της εικόνας (CD-ROM, DVD-ROM...). Συνήθως χρειάζεται απλά να το -εισαγάγετε στον οδηγό CD/DVD και το πρόγραμμα εκκίνησης θα εκτελέσει την -εγκατάσταση αυτόματα μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή. Αν αυτό δεν -συμβεί θα πρέπει να διαμορφώσετε κατάλληλα το BIOS ή να πιέσετε ένα πλήκτρο -που θα σας επιτρέψει να επιλέξετε το περιφερειακό που θα χρησιμοποιήσει ο -υπολογιστής στην εκκίνηση.</para><para>Αναλόγως το υλικό που διαθέτετε, και την διαμόρφωσή του, θα λάβετε μια εκ -των δυο παρακάτω οθονών.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">Από μια συσκευή USB</title></info><para>Μπορείτε να εκκινήσετε από την συσκευή USB στην οποία αποτυπώσατε την εικόνα -ISO. Αναλόγως τις ρυθμίσεις του BIOS, ο υπολογιστής πιθανώς να εκκινήσει -απευθείας από την συσκευή USB συνδεδεμένη σε μια θύρα. Αν αυτό δεν συμβεί -ίσως θα πρέπει να διαμορφώσετε καταλλήλως το BIOS ή να πιέσετε σε ένα -πλήκτρο που θα σας επιτρέψει να επιλέξετε το περιφερειακό από το οποίο θα -εκκινηθεί ο υπολογιστής.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">Στο BIOS/CSM/Λειτουργία παλαιού τύπου</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>Η πρώτη οθόνη εκκινώντας σε λειτουργία BIOS</para></caption></mediaobject><para>Στο μεσαίο μενού, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τριών ενεργειών:</para><itemizedlist><listitem><para>Εκκίνηση της Mageia: Η Mageia 5 θα εκκινηθεί από το συνδεδεμένο μέσο (CD/DVD -ή κλειδί USB) χωρίς καμιά εγγραφή στον δίσκο, που συνεπάγεται ότι θα πρέπει -να αναμένετε ένα αργό σύστημα. Μετά το πέρας της εκκίνησης, μπορείτε να -προχωρήσετε στην εγκατάσταση στον σκληρό δίσκο.</para></listitem><listitem><para>Εγκατάσταση της Mageia: Απευθείας εγκατάσταση της Mageia στον σκληρό δίσκο.</para></listitem><listitem><para>Εγκατάσταση από τον σκληρό δίσκο: Αυτή η επιλογή επιτρέπει την συνήθης -εκκίνηση από τον σκληρό δίσκο, όταν δεν υπάρχει κάποιο συνδεδεμένο μέσο -(CD/DVD ή ένα κλειδί USB) (δεν δουλεύει στην Mageia 5).</para></listitem></itemizedlist><para>Στο μενού στην βάση υπάρχουν οι επιλογές εκκίνησης:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 - Βοήθεια. Επεξηγεί τις επιλογές "splash", "apm", "acpi" και "Ide"</para></listitem><listitem><para>F2 - Γλώσσα. Επιλέξτε την γλώσσα εμφάνισης της οθόνης.</para></listitem><listitem><para>F3 - Ανάλυση της οθόνης. Επιλέξτε μεταξύ κειμένου, 640x400, 800x600, -1024x728</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom ή Άλλο. Κανονικά, η εγκατάσταση πραγματοποιείται από το -εισηγμένο μέσο εγκατάστασης. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε άλλες πηγές όπως -διακομιστές FTP ή NFS. Αν η εγκατάσταση πραγματοποιήθηκε σε ένα δίκτυο με -διακομιστή SLP, μέσω αυτής της επιλογής μπορείτε να επιλέξτε μια από τις -διαθέσιμες πηγές στον διακομιστή.</para></listitem><listitem><para>F5 - Οδηγός. Ναι ή Όχι. Το σύστημα λαμβάνει υπόψιν την ύπαρξη ενός -προαιρετικού δίσκου με μια ενημέρωση ενός οδηγού και θα αιτήσει την εισαγωγή -του κατά την διαδικασία της εγκατάστασης.</para></listitem><listitem><para>F6 - Επιλογές του πυρήνα. Από εδώ μπορείτε να καθορίσετε τις επιλογές -ανάλογα με το υλικό σας και τους οδηγούς προς χρήση.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">Σε λειτουργία UEFI</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" -align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>Η πρώτη οθόνη εκκινώντας από τον δίσκο σε σύστημα UEFI</para></caption></mediaobject><para>Διαθέτετε μόνο την επιλογή να εκτελέσετε την Mageia σε λειτουργία Live -(πρώτη επιλογή) ή την διαδικασία της εγκατάστασης (δεύτερη επιλογή).</para><para>Αν η εκκίνηση έγινε από ένα κλειδί USB, θα λάβετε δυο επιπλέον γραμμές οι -οποίες είναι διπλότυπες των προηγούμενων γραμμών με την κατάληξη «USB». Θα -πρέπει να τις επιλέξετε.</para><para>Σε κάθε περίπτωση, τα πρώτα βήματα θα είναι τα ίδια με την επιλογή της -γλώσσας, της ωρολογιακής ζώνης και του πληκτρολογίου. Στην συνέχεια η -διαδικασία διαφέρει με <link linkend="testing">επιπλέον βήματα της -λειτουργίας Live</link>.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/chooseDesktop.xml b/docs/installer/el/chooseDesktop.xml deleted file mode 100644 index 34adc3ec..00000000 --- a/docs/installer/el/chooseDesktop.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="chooseDesktop"> - <!--Lebarhon 20170209 updated SC--> -<info> - <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας</title> - </info> - - - - <para>Ανάλογα με τις επιλογές σας σε αυτήν την οθόνη, πιθανώς να ερωτηθείτε στη -συνέχεια για επιπλέον επιλογές.</para> - - <para>Μετά τα βήματα επιλογής, θα δείτε μια προβολή σλάιντ κατά τη διάρκεια της -εγκατάστασης των πακέτων. Η προβολή σλάιντ μπορεί να απενεργοποιηθεί -πατώντας στο κουμπί <guilabel>Λεπτομέρειες</guilabel></para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Επιλέξτε αν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε το περιβάλλον εργασίας -<application>KDE</application> ή <application>Gnome</application>. Και τα -δυο έρχονται με ένα πλήρες σύνολο εφαρμογών και εργαλείων. Επιλέξτε -<guilabel>Προσαρμοσμένο</guilabel> αν επιθυμείτε να μην χρησιμοποιήσετε ούτε -το ένα ούτε το άλλο ή και τα δυο, ή αν επιθυμείτε κάτι άλλο από τα -προεπιλεγμένα περιβάλλοντα. Το περιβάλλον LXDE είναι πιο ελαφρύ και από τα -δύο προηγούμενα, με λιγότερα καλλωπιστικά στοιχεία και λιγότερα -εγκατεστημένα πακέτα από προεπιλογή.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/el/choosePackageGroups.xml deleted file mode 100644 index 16d1bb6e..00000000 --- a/docs/installer/el/choosePackageGroups.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="choosePackageGroups"> - <info> - <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Επιλογή ομάδας πακέτων</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!--Lebarhon 20170209 Updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Τα πακέτα έχουν ταξινομηθεί σε ομάδες, για να σας διευκολύνουν στην επιλογή -των πακέτων που χρειάζεστε. Το περιεχόμενο των ομάδων διακρίνεται εύκολα από -τον τίτλο τους, ωστόσο περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο -του καθενός υπάρχουν στις υποδείξεις που εμφανίζονται κατά το πέρασμα του -ποντικιού από πάνω τους.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Σταθμός εργασίας.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Εξυπηρετητής.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Γραφικό περιβάλλον.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Επιλογή μεμονωμένων πακέτων: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή -για την προσθήκη επιπλέον πακέτων χειροκίνητα.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Ανατρέξτε στο <xref linkend="minimal-install"/> για οδηγίες σχετικά με το -πώς να κάνετε μια ελάχιστη εγκατάσταση (δίχως ή με X & IceWM).</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/choosePackagesTree.xml b/docs/installer/el/choosePackagesTree.xml deleted file mode 100644 index b153a829..00000000 --- a/docs/installer/el/choosePackagesTree.xml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="choosePackagesTree"> - - <info> - <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Επιλογή μεμονωμένων πακέτων</title> - </info> - - - -<mediaobject> -<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" -format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para>Εδώ μπορείτε να προσθέσετε οποιαδήποτε επιπλέον πακέτα για να προσαρμόσετε -την εγκατάστασή σας.</para> - - <para>Αφού πραγματοποιήσετε την επιλογή σας, μπορείτε να κάνετε κλικ στο -<guibutton>εικονίδιο της δισκέτας</guibutton> στο κάτω μέρος της σελίδας -ώστε να αποθηκεύσετε την επιλογή των πακέτων σας (μπορείτε επίσης να κάνετε -την αποθήκευση σε ένα stick USB). Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να -χρησιμοποιήσετε αυτό το αρχείο για να εγκαταστήσετε τα ίδια πακέτα σε κάποιο -άλλο σύστημα, κάνοντας κλικ στο ίδιο κουμπί κατά την εγκατάσταση και -επιλέγοντας την φόρτωσή του.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/el/configureServices.xml b/docs/installer/el/configureServices.xml deleted file mode 100644 index aa004dd5..00000000 --- a/docs/installer/el/configureServices.xml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="el"> - - - <info> - <title xml:id="configureServices-ti1">Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας</title> - </info> - - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Εδώ μπορείτε να ορίσετε ποιες υπηρεσίες (δεν) θα πρέπει να εκκινηθούν κατά -την εκκίνηση του συστήματός σας.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Υπάρχουν τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για -την ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">Οι ρυθμίσεις που επιλέγει το DrakX είναι συνήθως σωστές.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Αν τονίσετε με το ποντίκι μια υπηρεσία, θα εμφανιστεί μια υπόδειξη με -σχετικές πληροφορίες.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Αλλάξτε κάτι μόνο αν γνωρίζετε πολύ καλά τι κάνετε.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/el/configureTimezoneUTC.xml b/docs/installer/el/configureTimezoneUTC.xml deleted file mode 100644 index 931dd294..00000000 --- a/docs/installer/el/configureTimezoneUTC.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="configureTimezoneUTC"> - <info> - <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Διαμόρφωση της ζώνης ώρας</title> - </info> - - - - - - <mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" -fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> -</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" -condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Επιλέξτε τη ζώνη ώρας σας επιλέγοντας τη χώρα ή μια πόλη κοντά σας στην ίδια -ζώνη ώρας.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση του ρολογιού του BIOS -στην τοπική ώρα ή GMT, γνωστή και ως UTC.</para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Αν έχετε περισσότερα από ένα λειτουργικά συστήματα στον υπολογιστή σας, -σιγουρευτείτε ότι όλα έχουν ρυθμιστεί στην τοπική ώρα, ή σε UTC/GMT στο -σύνολό τους.</para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/configureX_card_list.xml b/docs/installer/el/configureX_card_list.xml deleted file mode 100644 index aada1d2c..00000000 --- a/docs/installer/el/configureX_card_list.xml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="configureX_card_list"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> -<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" -xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" -format="PNG" /> </imageobject></mediaobject> - - <para>Το DrakX διαθέτει μια πολύ περιεκτική βάση δεδομένων καρτών γραφικών και -συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά την κάρτα σας.</para> - - <para>Αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την κάρτα γραφικών σας και -γνωρίζετε τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου ανά: <itemizedlist> - <listitem> - <para>κατασκευαστή</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>έπειτα το όνομα του μοντέλου της κάρτας</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>και τον τύπο της κάρτας</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para>Αν δεν μπορείτε να βρείτε την κάρτα σας στη λίστα κατασκευαστών (διότι δεν -βρίσκεται ακόμα στη βάση δεδομένων ή πρόκειται για μια παλιά κάρτα) ίσως να -βρείτε έναν κατάλληλο οδηγό στην κατηγορία Xorg</para> - - <para>Η λίστα του Xorg περιλαμβάνει περισσότερους από 40 γενικούς και ανοιχτού -κώδικα οδηγούς καρτών γραφικών. Αν ακόμα δεν μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό -με την ονομασία της κάρτας σας υπάρχει η επιλογή χρήσης του οδηγού vesa ο -οποίος παρέχει τις βασικές λειτουργίες της κάρτας.</para> - - <para>Προσέξτε διότι αν επιλέξετε έναν ακατάλληλο οδηγό θα έχετε πρόσβαση μόνο στη -γραμμή εντολών.</para> - - <para>Μερικοί κατασκευαστές καρτών γραφικών παρέχουν ιδιόκτητους οδηγούς για Linux -οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια Nonfree και σε -ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας</para> - - <para>Τα αποθετήρια Nonfree θα πρέπει να ενεργοποιηθούν ώστε να αποκτήσετε -πρόσβαση, θα πρέπει να το κάνετε μετά την πρώτη σας επανεκκίνηση.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/configureX_chooser.xml b/docs/installer/el/configureX_chooser.xml deleted file mode 100644 index 9b65176d..00000000 --- a/docs/installer/el/configureX_chooser.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="el"> - - <info> - <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" -align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1">Δεν έχει σημασία το γραφικό περιβάλλον (επίσης γνωστό ως περιβάλλον -εργασίας) που επιλέγετε για αυτήν την εγκατάσταση της -<application>Mageia</application>, όλα είναι βασισμένα σε μια γραφική -διεπαφή χρήστη το X Window System, ή απλά X. Έτσι, για να είναι σε θέση το -KDE, Gnome, LXDE ή οποιοδήποτε άλλο γραφικό περιβάλλον να λειτουργεί σωστά, -οι παρακάτω ρυθμίσεις του X χρειάζεται να είναι σωστές. Επιλέξτε τις σωστές -ρυθμίσεις αν μπορείτε να δείτε ότι το DrakX δεν έχει επιλέξει κάποια, ή αν -αμφιβάλλετε ότι είναι η σωστή επιλογή.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Κάρτα γραφικών</guibutton></emphasis>: Επιλέξτε την -κάρτα σας από τη λίστα αν είναι απαραίτητο.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Οθόνη</guibutton></emphasis>: Μπορείτε να επιλέξετε -<guilabel>Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας</guilabel> αν είναι εφικτό, ή -επιλέξτε την οθόνη σας από τη λίστα των <guilabel>Κατασκευαστών</guilabel> ή -<guilabel>Γενικού τύπου</guilabel>. Επιλέξτε -<guilabel>Προσαρμοσμένο</guilabel> αν επιθυμείτε να ορίσετε τις οριζόντιες -και κάθετες συχνότητες ανανέωσης της οθόνης σας χειροκίνητα.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Μια εσφαλμένη συχνότητα ανανέωσης μπορεί να καταστρέψει την οθόνη σας</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Ανάλυση</guibutton></emphasis>: Ορίστε την επιθυμητή -ανάλυση και βάθος χρώματος της οθόνης σας εδώ.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Δοκιμή</guibutton></emphasis>: Το κουμπί δοκιμή δεν -εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν το κουμπί υπάρχει, μπορείτε να -ελέγξετε τις ρυθμίσεις σας κάνοντας κλικ σε αυτό. Αν ερωτηθείτε αν οι -ρυθμίσεις σας είναι σωστές, μπορείτε να απαντήσετε «Ναι», και οι ρυθμίσεις -θα διατηρηθούν. Αν δεν δείτε τίποτα, θα επιστρέψετε στην οθόνη διαμόρφωσης -ώστε να ρυθμίσετε εκ νέου τις παραμέτρους έως η δοκιμή που θα -πραγματοποιήσετε να είναι επιτυχής. <emphasis>Σιγουρευτείτε ότι οι -ρυθμίσεις σας είναι σωστές αν το κουμπί δοκιμής δεν είναι -διαθέσιμο</emphasis></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Επιλογές</guibutton></emphasis>: Εδώ μπορείτε να -επιλέξετε την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ορισμένων παραμέτρων.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/el/configureX_monitor.xml b/docs/installer/el/configureX_monitor.xml deleted file mode 100644 index 78db4574..00000000 --- a/docs/installer/el/configureX_monitor.xml +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="configureX_monitor" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - - - - - <info> - <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> -<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> -<!-- tproof --> -<!-- lproof --> -<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Επιλογή της οθόνης</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">Το DrakX διαθέτει μια αρκετά περιεκτική βάση δεδομένων συσκευών οθονών και -συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά και τη δική σας.</para> - - <warning> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Η επιλογή μιας οθόνης με διαφορετικά χαρακτηριστικά μπορεί να -καταστρέψει την οθόνη σας ή τη συσκευή γραφικών. Παρακαλώ μην προσπαθείτε να -κάνετε απλά δοκιμές αν δεν γνωρίζετε τι ακριβώς κάνετε. </emphasis> Αν -έχετε αμφιβολίες θα πρέπει να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Προσαρμοσμένο</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ορίσετε δύο κρίσιμες παραμέτρους, τη -συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης και τη συχνότητα του οριζόντιου -συγχρονισμού. Η συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης ορίζει πόσο συχνά θα -ανανεώνεται η οθόνη και ο οριζόντιος συγχρονισμός είναι η συχνότητα στην -οποία εμφανίζονται οι γραμμές σάρωσης.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Είναι <emphasis>ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ</emphasis> να μην ορίσετε μια οθόνη με εύρος -συγχρονισμού εκτός των δυνατοτήτων της οθόνης σας: μπορεί να καταστρέψετε -την οθόνη σας. Αν έχετε αμφιβολία, επιλέξτε μια συντηρητική ρύθμιση και -συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας.</para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Αυτή είναι και η εξ' ορισμού επιλογή και γίνεται προσπάθεια εντοπισμού του -τύπου της οθόνης από τη βάση δεδομένων με τις συσκευές οθονών.</para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Κατασκευαστής</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την οθόνη σας και γνωρίζεται -τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου επιλέγοντας -ανά: <itemizedlist> - <listitem> - <para>κατασκευαστή</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>το όνομα του μοντέλου της οθόνης</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>την περιγραφή της οθόνης</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - - <para revision="1" - xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Γενικού τύπου</emphasis></para> - - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Επιλέγοντας αυτήν την ομάδα θα εμφανιστούν γύρω στις 30 διαμορφώσεις οθονών -όπως 1024x768 @ 60Hz συμπεριλαμβάνονται και οι οθόνες Flat των φορητών -υπολογιστών. Συχνά είναι μια καλή ομάδα επιλογής οθόνης αν πρέπει να -χρησιμοποιήσετε τον οδηγό κάρτας γραφικών Vesa όταν το υλικό της κάρτας -γραφικών σας δεν μπορεί να εντοπιστεί αυτόματα. Ακόμα μια φορά θα πρέπει να -είστε συντηρητικοί στις επιλογές σας.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/diskdrake.xml b/docs/installer/el/diskdrake.xml deleted file mode 100644 index d09e9da5..00000000 --- a/docs/installer/el/diskdrake.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="diskdrake"> - - <info> - <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 - -Lebarhon 20170902 added SC--> -<title xml:id="diskdrake-ti1">Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων με το DiskDrake</title> - </info> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" -align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <warning> - <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1">Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογράφηση σε κάποια από τις κατατμήσεις -σας σιγουρευτείτε ότι έχετε μια ξεχωριστή κατάτμηση /boot. Η επιλογή -κρυπτογράφησης για την κατάτμηση /boot ΔΕΝ θα πρέπει να οριστεί, διαφορετικά -δεν θα είναι δυνατή η εκκίνηση του υπολογιστή σας.</para> - </warning> - <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάταξη των δίσκων σας. Μπορείτε να αφαιρέσετε -ή να δημιουργήσετε κατατμήσεις, να αλλάξετε το σύστημα αρχείων μιας -κατάτμησης ή να αλλάξετε το μέγεθός της και επιπροσθέτως να δείτε το -περιεχόμενό της πριν να ξεκινήσετε.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Υπάρχει μια καρτέλα για κάθε εντοπισμένο σκληρό δίσκο ή άλλη συσκευή -αποθήκευσης, όπως ένα stick USB. Για παράδειγμα sda, sdb και sdc αν υπάρχουν -τρία από αυτά. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Κάντε κλικ στο <guibutton>Καθαρισμός όλων</guibutton> για να καθαρίσετε όλες -τις κατατμήσεις στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης</para> - <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Για όλες τις υπόλοιπες ενέργειες: κάντε κλικ στην επιθυμητή κατάτμηση -πρώτα. Στη συνέχεια δείτε την, ή επιλέξτε ένα σύστημα αρχείων και ένα σημείο -προσάρτησης, αλλάξτε το μέγεθός της ή καθαρίστε την. Τα κουμπιά -<guibutton>Εναλλαγή σε λειτουργία ειδήμονα</guibutton> (ή -<guibutton>Λειτουργία ειδήμονα</guibutton>) προσφέρουν κάποια επιπλέον -εργαλεία όπως την προσθήκη μιας ετικέτας ή την επιλογή ενός τύπου -κατάτμησης. </para> - <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">Συνεχίστε έως ότου ρυθμίσετε οτιδήποτε επιθυμείτε.</para> - <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Κάντε κλικ στο <guibutton>Έγινε</guibutton> όταν είστε έτοιμος-η.</para> - <note> - <para>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα σύστημα UEFI, ελέγξτε ότι μια -κατάτμηση ESP (EFI System Partition) είναι παρούσα και προσαρτημένη σωστά -στο /boot.EFI (δείτε κατωτέρω)</para> - <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> - </note> - <note> - <para>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα παλιό/GPT σύστημα, ελέγξτε ότι μια -κατάτμηση εκκίνησης BIOS είναι παρούσα και ενός σωστού τύπου</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata align="center" -fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/doPartitionDisks.xml b/docs/installer/el/doPartitionDisks.xml deleted file mode 100644 index 881e73f1..00000000 --- a/docs/installer/el/doPartitionDisks.xml +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="doPartitionDisks"> - - - <info> - <!----> -<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 - -lebarhon 20170209 added SC--> -<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Διαμερισμός</title> - </info> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">Σε αυτήν την οθόνη μπορείτε να δείτε το περιεχόμενο των σκληρών σας δίσκων -και να δείτε τις λύσεις που βρήκε ο οδηγός διαμερισμού DrakX για τα πιθανά -μέρη εγκατάστασης της <application>Mageia</application>.</para> - <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Οι διαθέσιμες επιλογές από την παρακάτω λίστα ποικίλουν ανάλογα με τις -ιδιότητες των σκληρών σας δίσκων και το περιεχόμενό τους.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Χρήση των υπαρχουσών κατατμήσεων</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Αν αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη, σημαίνει ότι έχουν βρεθεί κατατμήσεις -συμβατές με το Linux και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εγκατάσταση.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Χρήση του ελεύθερου χώρου</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Αν έχετε μη χρησιμοποιούμενο χώρο στο σκληρό σας δίσκο τότε αυτή η επιλογή -θα τον χρησιμοποιήσει για τη νέα σας εγκατάσταση της Mageia.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των Windows</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Αν διαθέτετε μη χρησιμοποιούμενο χώρο σε μια υπάρχουσα κατάτμηση Windows, ο -οδηγός εγκατάστασης μπορεί να σας επιτρέψει να τον χρησιμοποιήσετε.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο για την δημιουργία του κατάλληλου χώρου για την -εγκατάσταση της Mageia.</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Σημειώστε ότι αυτό θα προκαλέσει την συρρίκνωση του μεγέθους της κατάτμησης -των Windows, κάτι το οποίο μπορεί να διατρέχει κάποιον κίνδυνο. Η κατάτμηση -θα πρέπει να είναι «καθαρή» δηλαδή τα Windows πρέπει να έχουν κλείσει σωστά -την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκαν. Επίσης θα πρέπει να έχετε κάνει -αποκερμάτωση, ωστόσο δεν αποτελεί εγγύηση ότι όλα τα αρχεία στην κατάτμηση -έχουν μετακινηθεί εκτός της περιοχής που θα χρησιμοποιηθεί. Σε κάθε -περίπτωση θα πρέπει να έχετε πάρει αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας -αρχείων. Θα πρέπει να το ελέγξετε προσεκτικά πριν συνεχίσετε.</para><para>Με αυτήν την επιλογή, ο εγκαταστάτης εμφανίζει την υπολειπόμενη κατάτμηση -των Windows με ανοιχτό κυανό και της επικείμενης κατάτμησης Mageia σε βαθύ -κυανό με το προοριζόμενο μέγεθος να αναγράφεται στο κάτω μέρος. Έχετε τη -δυνατότητα να προσαρμόσετε αυτά τα μεγέθη κάνοντας κλικ και σύρσιμο του -διαστήματος μεταξύ των δυο κατατμήσεων. Δείτε στο παρακάτω στιγμιότυπο.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata -fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" -align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata -fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Αυτή η επιλογή θα χρησιμοποιήσει ολόκληρο τον δίσκο για τη Mageia.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Προσοχή! Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει ΟΛΑ τα δεδομένα στον επιλεγμένο σκληρό -δίσκο. Να είστε προσεκτικός-ή!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα τμήμα του δίσκου για άλλον σκοπό, ή αν -διαθέτετε ήδη κάποια δεδομένα στον δίσκο τα οποία δεν θα θέλατε να χάσετε, -τότε μην χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Αυτό σας δίνει πλήρη έλεγχο στον διαμερισμό της εγκατάστασης στους σκληρούς -σας δίσκους.</para></listitem></itemizedlist></para> - <para><emphasis role="bold">Διαμόρφωση του μεγέθους των κατατμήσεων:</emphasis></para> - <para>Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα διαμοιράσει τον κοινόχρηστο χώρο βάσει των -ακόλουθων κανόνων:</para> - <para><itemizedlist><listitem><para>Αν ο συνολικός διαθέσιμος χώρος είναι λιγότερος από 50GB, θα δημιουργηθεί -μόνο η ριζική κατάτμηση «/» και δεν θα</para></listitem><listitem><para>Αν ο συνολικά διαθέσιμος χώρος είναι μεγαλύτερος από 50 GB, τότε -δημιουργούνται τρεις κατατμήσεις</para><itemizedlist><listitem><para>6/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση «/» με -μέγιστο χώρο 50 GB</para></listitem><listitem><para>1/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση «swap» με -μέγιστο χώρο 4 GB</para></listitem><listitem><para>και το υπόλοιπο (τουλάχιστον 12/19) εκχωρείται στον προσωπικό κατάλογο -«/home» </para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> - <para>Αυτό σημαίνει πως από τα 160 GB ελεύθερου χώρα και άνω, το πρόγραμμα -εγκατάστασης δημιουργεί τρεις κατατμήσεις: 50 GB για το /, 4 GB για το swap -και το υπόλοιπο για το /home.</para> - <note> - <para>Αν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα UEFI, το ESP (EFI System Partition) θα -εντοπιστεί αυτομάτως, η αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί, και θα προσαρτηθεί -στο /boot/EFI. Η επιλογή «Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκου» είναι η μοναδική -που επιτρέπει τον έλεγχο επικύρωσης.</para> - </note> - <note> - <para>Αν χρησιμοποιείτε ένα παλιό σύστημα (γνωστό και ως CSM ή BIOS) με δίσκο GPT, -χρειάζεστε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση εκκίνησης Bios αν δεν -υφίσταται. Πρόκειται για μια κατάτμηση 1 MB χωρίς σημείο -προσάρτησης. Επιλέξτε την επιλογή <xref linkend="diskdrake"/> ούτως ώστε να -μπορέσετε να την δημιουργήσετε με τον εγκαταστάτη όπως κάθε άλλη κατάτμηση, -απλά επιλέξτε την κατάτμηση εκκίνησης BIOS ως τύπο συστήματος αρχείων.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> -</imageobject></mediaobject> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </note> - <warning> - <para>Μερικοί νέοι οδηγοί σκληρών δίσκων χρησιμοποιούν τώρα 4096 byte λογικούς -τομείς, αντί του προηγούμενου στάνταρ των λογικών τομέων 512 byte. Εξαιτίας -της έλλειψης διαθέσιμου υλικού, το εργαλείο κατατμήσεων που χρησιμοποιήθηκε -στον εγκαταστάτη δεν δοκιμάστηκε σε τέτοιους οδηγούς. Επίσης μερικοί οδηγοί -ssd χρησιμοποιούν τώρα τμήματα διαγραφής μεγαλύτερα τους 1 MB. Σας -συστήνουμε να πραγματοποιήσετε την κατάτμηση στον οδηγό σας εκ των προτέρων -με τη βοήθεια ενός άλλου εργαλείου κατατμήσεων όπως το gparted, και να -χρησιμοποιήσετε την παρακάτω διαμόρφωση:</para> - <para>"Στοίχιση σε" "MiB"</para> - <para>"Free space preceding (MiB)" "2"</para> - <para>Σιγουρευτείτε ότι όλες οι κατατμήσεις έχουν δημιουργηθεί με ένα ζυγό αριθμό -Mb.</para> - </warning> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/exitInstall.xml b/docs/installer/el/exitInstall.xml deleted file mode 100644 index 3c811a7b..00000000 --- a/docs/installer/el/exitInstall.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="el"> - <info> - <title xml:id="exitInstall-ti1">Συγχαρητήρια</title> - </info> - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" -align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> - <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2">Έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση και διαμόρφωση της Mageia και μπορείτε -τώρα να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Μετά την επανεκκίνηση, στην οθόνη του μενού εκκίνησης, μπορείτε να επιλέξετε -μεταξύ των λειτουργικών συστημάτων σας στον υπολογιστή σας (αν έχετε -περισσότερα από ένα).</para> - <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Αν δεν έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του προγράμματος εκκίνησης, η εγκατάστασή -σας της Mageia θα επιλεχθεί αυτόματα και θα εκκινηθεί.</para> - <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Απολαύστε!</para> - <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Μεταβείτε στο www.mageia.org αν έχετε διάφορες απορίες ή αν θέλετε να -συνεισφέρετε στη Mageia</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/firewall.xml b/docs/installer/el/firewall.xml deleted file mode 100644 index aef1fccd..00000000 --- a/docs/installer/el/firewall.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="firewall" version="5.0" xml:lang="el"> - <info> - <title xml:id="firewall-ti1">Τείχος προστασίας</title> - </info> - - <para xml:id="firewall-pa1" revision="1">Αυτή η ενότητα επιτρέπει την διαμόρφωση μερικών απλών κανόνων του τείχους -προστασίας: καθορίζουν τον τύπο των επιτρεπόμενων μηνυμάτων από το διαδίκτυο -στο σύστημα προορισμού. Αυτό επιτρέπει τανάπαλιν την πρόσβαση των -αντίστοιχων υπηρεσιών από το διαδίκτυο.</para> - - <para>Στην εξ ορισμού ρύθμιση δεν υπάρχει κάποιο κουμπί επιλεγμένο. Οι υπηρεσίες -συστήματος δεν είναι προσβάσιμες από το διαδίκτυο. Η επιλογή «<emphasis>Όλα -(χωρίς τείχος προστασίας)</emphasis>» έχει μια ειδική λειτουργία: -ενεργοποιεί την πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες του μηχανήματος· αυτή η -επιλογή δεν έχει νόημα στην περίπτωση του εγκαταστάτη αφού θα αφήσει το -σύστημα εκτεθειμένο. Η ουσιαστική του χρήση προορίζεται για το Κέντρο -Ελέγχου Mageia (όπου χρησιμοποιείται το ίδιο περιβάλλον χρήστη) και για την -προσωρινή καθολική απενεργοποίηση των κανόνων του τείχους προστασίας για -δοκιμές και αποσφαλμάτωση.</para> - - <para>Όλες οι άλλες επιλογές είναι αυτονόητες. Για παράδειγμα, επιλέξτε το πλαίσιο -ελέγχου «Εξυπηρετητής CUPS» αν θέλετε οι εκτυπωτές σας να είναι -προσπελάσιμοι από το δίκτυο.</para> - - <para><emphasis role="bold">Προχωρημένες</emphasis></para> - - <para>Το σύνολο αυτό των πλαισίων ελέγχου αφορά μόνο τις βασικές υπηρεσίες. Το -κουμπί «Προχωρημένες» δίνει πρόσβαση σε πιο υπηρεσίες που δεν καλύπτονται -στη λίστα με τις βασικές. Από εκεί θα μπορείτε να να ενεργοποιείτε μια σειρά -υπηρεσιών πληκτρολογώντας τες (αφήνοντας κενά μεταξύ τους)</para> - - <para><emphasis><αριθμός-θύρας>/<πρωτόκολλο></emphasis></para> - - <simplelist> - <member>- <emphasis><αριθμός-θύρας></emphasis>: πρόκειται για τον αριθμός της -θύρας που έχει ανατεθεί στην υπηρεσία που θέλετε να ενεργοποιήσετε (π.χ. 873 -για την υπηρεσία RSYNC) όπως καθορίζεται στο <emphasis>RFC-433</emphasis>·</member> - - <member>- <emphasis><πρωτόκολλο></emphasis> πρόκειται για το -<emphasis>TCP</emphasis> ή το <emphasis>UDP</emphasis> - το διαδικτυακό -πρωτόκολλο της εκάστοτε υπηρεσίας.</member> - </simplelist> - - <para>Για παράδειγμα, η καταχώρηση για την ενεργοποίηση της πρόσβασης στην -υπηρεσία RSYNC είναι η <emphasis>873/tcp</emphasis>.</para> - - <para>Σε περίπτωση που η υπηρεσία έχει ενσωματωθεί χρησιμοποιώντας και τα δυο -πρωτόκολλα, θα πρέπει να καθορίσετε 2 ζεύγη για την ίδια θύρα.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/formatPartitions.xml b/docs/installer/el/formatPartitions.xml deleted file mode 100644 index 0a1990f6..00000000 --- a/docs/installer/el/formatPartitions.xml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="formatPartitions"> - - <info> - <title xml:id="formatPartitions-ti1">Μορφοποίηση</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> -<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" -fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject -condition='live'> <imagedata revision="1" -fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" -xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποιες κατατμήσεις επιθυμείτε να μορφοποιήσετε. Τα -δεδομένα στις κατατμήσεις που <emphasis>δεν</emphasis> έχουν σημειωθεί για -μορφοποίηση θα διατηρηθούν.</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Συνήθως τουλάχιστον οι κατατμήσεις που έχει επιλέξει το DrakX, χρειάζεται να -μορφοποιηθούν</para> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3">Κάντε κλικ στο <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> για να επιλέξετε τις -κατατμήσεις για τις οποίες επιθυμείτε να γίνει έλεγχος για -<emphasis>χαλασμένα τμήματα</emphasis></para> - - <tip> - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Αν δεν είστε σίγουρος-η ότι έχετε κάνει την σωστή επιλογή, μπορείτε να -κάνετε κλικ στο <guibutton>Προηγούμενο</guibutton>, ξανά στο -<guibutton>Προηγούμενο</guibutton> και στη συνέχεια στο -<guibutton>Προσαρμοσμένο</guibutton> για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη. -Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να επιλέξετε να δείτε τι υπάρχει στις κατατμήσεις -σας.</para> - </tip> - - <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Όταν είστε βέβαιος-η για την επιλογή σας, κάντε κλικ στο -<guibutton>Επόμενο</guibutton> για να συνεχίσετε.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/installUpdates.xml b/docs/installer/el/installUpdates.xml deleted file mode 100644 index 588914b9..00000000 --- a/docs/installer/el/installUpdates.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> - -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Ενημερώσεις</title></info> - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> -<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" -format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">Από τη στιγμή που κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση της -<application>Mageia</application>, μερικά πακέτα έχουν ενημερωθεί ή -βελτιωθεί.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Επιλέξτε <guilabel>ναι</guilabel> αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη και να -εγκαταστήσετε αυτά τα πακέτα, επιλέξτε <guilabel>όχι</guilabel> αν δεν -επιθυμείτε να το πραγματοποιήσετε τώρα, ή αν δεν είστε συνδεδεμένος-η στο -διαδίκτυο.</para> - - <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Έπειτα κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton> για να συνεχίσετε</para> - -</section> -
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/installer.xml b/docs/installer/el/installer.xml deleted file mode 100644 index 5fef8245..00000000 --- a/docs/installer/el/installer.xml +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="installer"> - <info> - <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, ο οδηγός εγκατάστασης της Mageia</title> - </info> - - <para>Είτε είστε νέος στο GNU-Linux είτε είστε ένας έμπειρος χρήστης, ο οδηγός -εγκατάστασης της Mageia έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να -πραγματοποιήσετε την εγκατάστασή σας ή την αναβάθμισή σας όσο το δυνατόν -ευκολότερα.</para> - - <para>Το μενού της αρχικής οθόνης έχει διάφορες επιλογές, η προκαθορισμένη θα -εκκινήσει τον οδηγό εγκατάστασης, και τυπικά είναι αυτό που χρειαζόσαστε.</para> - - <section> - <title>Η πρώτη οθόνη καλωσορίσματος στην εγκατάσταση</title> - - <section> - <title>Χρήση ενός DVD Mageia</title> - - <para>Αυτές είναι οι εξ ορισμού οθόνες καλωσορίσματος κατά τη χρήση ενός Mageia -DVD· η πρώτη με ένα σύστημα UEFI και η δεύτερη με ένα παλαιό σύστημα:</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Μπορείτε να προσπελάσετε τις επιλογές από αυτήν την οθόνη πατώντας το «e» -για να εισέλθετε στην λειτουργία επεξεργασίας. Για να επιστρέψετε, πιέστε -είτε το πλήκτρο «esc» για εγκατάλειψη χωρίς αποθήκευση ή το πλήκτρο «CTRL» ή -το «F10» για εγκατάλειψη με αποθήκευση.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Από αυτήν την οθόνη μπορείτε να ορίσετε μερικές προσωπικές προτιμήσεις:<itemizedlist> - <listitem> - <para>Η γλώσσα (για την εγκατάσταση μόνο, μπορεί να είναι διαφορετική από τη -γλώσσα του συστήματος) πατώντας το πλήκτρο F2 (μόνο σε λειτουργία παλαιού -τύπου)</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε Enter.</para> - - <para>Εδώ φαίνεται για παράδειγμα, η οθόνη υποδοχής στα γαλλικά με Live -CD/DVD. Σημειώστε ότι το μενού του Live CD/DVD δεν προτείνει: -<guilabel>Διάσωση του συστήματος</guilabel>, <guilabel>Έλεγχο -μνήμης</guilabel> και το <guilabel>Εργαλείο εντοπισμού υλικού</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Αλλαγή της ανάλυσης της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο F3 (μόνο σε λειτουργία -παλαιού τύπου).</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Προσθέστε μερικές επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο <emphasis -role="bold">F6</emphasis> για τη λειτουργία παλαιού τύπου ή το πλήκτρο -<emphasis role="bold">e</emphasis> για τη λειτουργία UEFI.</para> - - <para>Αν αποτύχει η εγκατάσταση, τότε ίσως να χρειαστεί να δοκιμάσετε ξανά -χρησιμοποιώντας μια από τις επιπλέον επιλογές. Το πάτημα του πλήκτρου F6 -εμφανίζει μια νέα γραμμή με τις <guilabel>Επιλογές του πυρήνα</guilabel> και -υπάρχουν διαθέσιμες τέσσερις επιλογές:</para> - - <para>- Προκαθορισμένη, δεν αλλάζει καμιά από τις εξ ορισμού επιλογές.</para> - - <para>- Προκαθορισμένη, δεν αλλάζει καμιά από τις εξ ορισμού επιλογές.</para> - - <para>- Χωρίς ACPI : Advanced Configuration and Power Interface, η εξελιγμένη -διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας δεν θα ληφθεί υπόψη.</para> - - <para>- Χωρίς τοπικό APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), ο -προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος αφορά τις -διακοπές της CPU, επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν σας ζητηθεί.</para> - - <para>Όταν επιλέγετε μια από αυτές τις καταχωρήσεις, τροποποιούνται οι εξ ορισμού -ρυθμίσεις που εμφανίζονται στη γραμμή <guilabel>Επιλογές -εκκίνησης</guilabel>. </para> - - <note> - <para>Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο F6 να μην -εμφανιστούν στην γραμμή <guilabel>Επιλογές εκκίνησης</guilabel>· ωστόσο, -λαμβάνονται κανονικά υπόψη.</para> - </note> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> - </listitem> - - <listitem> - <para>Προσθέστε περισσότερες επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο F1 (μόνο σε -λειτουργία παλαιού τύπου).</para> - - <para>Πιέζοντας F1 ανοίγει ένα νέο παράθυρο με επιπλέον διαθέσιμες -επιλογές. Επιλέξτε μια με τα βελάκια και πατήστε Enter για περισσότερες -λεπτομέρειες ή πιέστε Esc για να επιστρέψετε στην οθόνη υποδοχής.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Η προβολή λεπτομερειών για την εικόνα εκκίνησης. Πατήστε Esc ή επιλέξτε -<guilabel>Επιστροφή στις επιλογές εκκίνησης</guilabel> για να επιστρέψετε -στη λίστα επιλογών. Αυτές οι επιλογές μπορούν να προστεθούν και χειροκίνητα -στη γραμμή <guilabel>Επιλογές εκκίνησης</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <note> - <para>Η Βοήθεια εμφανίζεται μεταφρασμένη στην επιλεγμένη γλώσσα με το πλήκτρο F2.</para> - </note> - - <para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές του πυρήνα σε παλαιά -και UEFI συστήματα, δείτε: <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Χρήση ενός ενσύρματου δικτύου</title> - - <para>Αυτή είναι η εξ ορισμού οθόνη καλωσορίσματος όταν χρησιμοποιείτε ένα CD -εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου (εικόνες netinstall.iso ή -netinstall-nonfree.iso):</para> - - <para>Δεν επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας, οι διαθέσιμες επιλογές περιγράφονται -στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ενός CD -εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου, ανατρέξτε στο <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Wiki της -Mageia</link></para> - - <warning> - <para>Η διάταξη του πληκτρολογίου είναι η αμερικανική.</para> - </warning> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - </section> - - <section> - <title>Τα βήματα εγκατάστασης</title> - - <para>Η διεργασία της εγκατάστασης είναι διαχωρισμένη σε μια σειρά βημάτων, τα -οποία μπορείτε να παρακολουθήσετε στον πλευρικό πίνακα της οθόνης.</para> - - <para>Κάθε βήμα έχει μια ή περισσότερες οθόνες οι οποίες μπορεί να διαθέτουν -κουμπιά για <guibutton>Προχωρημένες</guibutton> ρυθμίσεις, τις οποίες -συνήθως δεν θα χρειαστεί να επιλέξετε.</para> - - <para>Οι περισσότερες οθόνες διαθέτουν κουμπιά <guibutton>βοήθειας</guibutton> -όπου θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον βήμα.</para> - - <note> - <para>Αν κάποια στιγμή κατά την εγκατάσταση αποφασίσετε να διακόψετε την -εγκατάσταση, η επανεκκίνηση είναι εφικτή, αλλά σκεφτείτε πολύ καλά πριν το -κάνετε. Από τη στιγμή που μια κατάτμηση έχει μορφοποιηθεί ή έχει ξεκινήσει η -εγκατάσταση των ενημερώσεων, ο υπολογιστή σας δεν είναι πια στην ίδια -κατάσταση που ήταν πριν και η επανεκκίνηση θα μπορούσε κάλλιστα να σας -αφήσει με ένα μη λειτουργικό σύστημα. Αν παρόλα αυτά είστε απόλυτα σίγουρος -ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση, μεταβείτε σε ένα τερματικό πατώντας τα -τρία πλήκτρα <guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> ταυτόχρονα. Στη συνέχεια, -πατήστε <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> ταυτόχρονα για να κάνετε -επανεκκίνηση.</para> - </note> - </section> - - <section> - <title>Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις</title> - - <section> - <title>Δεν λειτουργεί το γραφικό περιβάλλον</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Μετά την αρχική οθόνη δεν γίνεται μετάβαση στην οθόνη επιλογής γλώσσας. Αυτό -μπορεί να συμβεί με ορισμένες κάρτες γραφικών και μερικά παλαιότερα -συστήματα. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε μια χαμηλή ανάλυση πληκτρολογώντας -<code>vgalo</code> στην προτροπή.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Αν πρόκειται για πολύ παλιό υλικό, ίσως η εγκατάσταση σε γραφικό περιβάλλον -να είναι αδύνατη. Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να δοκιμάσετε την -εγκατάσταση χωρίς γραφικό περιβάλλον. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε -ESC στην πρώτη οθόνη καλωσορίσματος και επιβεβαιώστε με ENTER. Θα φτάσετε σε -μια μαύρη οθόνη με τη λέξη «boot:». Πληκτρολογήστε «text» και πατήστε -ENTER. Τώρα συνεχίστε την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section> - <title>Πάγωμα της εγκατάστασης</title> - - <para>Αν το σύστημα «παγώνει» κατά την εγκατάσταση, η αιτία μπορεί να οφείλεται -στον εντοπισμό του υλικού. Σε αυτή την περίπτωση ο αυτόματος εντοπισμός -υλικού μπορεί να παρακαμφθεί και να πραγματοποιηθεί αργότερα. Για να -δοκιμάσετε αυτή την επιλογή, πληκτρολογήστε <code>noauto</code> στην -προτροπή. Αυτή η επιλογή μπορεί επίσης να συνδυαστεί με την προηγούμενη αν -κριθεί απαραίτητο.</para> - </section> - - <section> - <title>Πρόβλημα RAM</title> - - <para>Μπορεί να χρειαστούν σε σπάνιες περιπτώσεις, αλλά μερικές φορές το υλικό -μπορεί να αναφέρει την διαθέσιμη μνήμη RAM λανθασμένα. Για να την ορίσετε -χειροκίνητα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο -<code>mem=xxxM</code>, όπου xxx το σωστό μέγεθος της -RAM. π.χ. <code>mem=256M</code> καθορίζει 256MB RAM.</para> - </section> - - <section> - <title>Δυναμικές κατατμήσεις</title> - - <para>Αν μετατρέψατε τον σκληρό σας δίσκο από «βασική» σε «δυναμική» μορφή σε -Microsoft Windows, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι είναι αδύνατο να εγκαταστήσετε -τη Mageia σε αυτόν τον δίσκο. Για να επιστρέψετε στην «βασική» μορφή, -ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της Microsoft: <link -ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> - </section> - </section> - - <section/> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/login.xml b/docs/installer/el/login.xml deleted file mode 100644 index e14de107..00000000 --- a/docs/installer/el/login.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="el"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Οθόνη εισόδου</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" -fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>Οθόνη εισόδου KDM</para></caption></mediaobject><para>Εν τέλει, θα βρεθείτε στην οθόνη εισόδου.</para><para>Εισαγάγετε το όνομα του χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης, και σε μερικά -δευτερόλεπτα θα βρεθείτε στο περιβάλλον εργασίας KDE ή GNOME ανάλογα με το -μέσο που χρησιμοποιήσατε. Μπορείτε εφεξής να χρησιμοποιήσετε την Mageia.</para><para>Μπορείτε να βρείτε ένα άλλο τμήμα της τεκμηρίωσης στο <link -ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia -wiki</link>.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/media_selection.xml b/docs/installer/el/media_selection.xml deleted file mode 100644 index 9a5a356d..00000000 --- a/docs/installer/el/media_selection.xml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="el"> - <info> - <title xml:id="media_selection-ti1">Επιλογή μέσων (Nonfree)</title> - </info> - - - - - - -<mediaobject> -<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> -<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> -<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> -<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Εδώ έχετε τη λίστα με τα διαθέσιμα αποθετήρια. Ανάλογα με το μέσο που -χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση έχετε και διαθέσιμα αποθετήρια. Η -επιλογή των αποθετηρίων καθορίζει ποια θα είναι τα διαθέσιμα πακέτα κατά τα -επόμενα βήματα της εγκατάστασης.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Το αποθετήριο <emphasis>Core</emphasis> δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί διότι -περιέχει τη βάση της διανομής.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Το αποθετήριο <emphasis>Nonfree</emphasis> περιέχει πακέτα που είναι δωρεάν, -η Mageia μπορεί να κάνει αναδιανομή, αλλά περιέχουν λογισμικό που υπόκειται -σε πνευματικά δικαιώματα (εξ'ού και η ονομασία Νonfree που σημαίνει μη -ελεύθερο). Για παράδειγμα, σε αυτό το αποθετήριο βρίσκονται οι ιδιόκτητοι -οδηγοί των καρτών γραφικών nVidia και ATI, τα firmware διαφόρων καρτών WiFi -κλπ.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Το αποθετήριο <emphasis>Tainted</emphasis> περιέχει πακέτα τα οποία -διαθέτουν μια ελεύθερη άδεια. Ο κύριος λόγος που αυτά τα πακέτα βρίσκονται -σε αυτό το αποθετήριο είναι ότι μπορεί να παραβιάζουν πατέντες και -πνευματικά δικαιώματα σε ορισμένες χώρες, π.χ. οι αποκωδικοποιητές πολυμέσων -που απαιτούνται για την αναπαραγωγή διαφόρων αρχείων ήχου/βίντεο, πακέτα που -απαιτούνται για την αναπαραγωγή εμπορικών βίντεο DVD, κλπ.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/minimal-install.xml b/docs/installer/el/minimal-install.xml deleted file mode 100644 index 68af3c54..00000000 --- a/docs/installer/el/minimal-install.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="minimal-install" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to - start a new page--> -<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> -<info> - <title xml:id="minimal-install-ti1">Ελάχιστη εγκατάσταση</title> - </info> - - - - - <para>Μπορείτε να επιλέξετε την Ελάχιστη εγκατάσταση αποεπιλέγοντας τα πάντα στην -οθόνη επιλογής Ομάδων πακέτων, δείτε <xref -linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>Αν το επιθυμείτε μπορείτε να επιλέξετε την «επιλογή μεμονωμένων πακέτων» -στην ίδια οθόνη.</para> - <para>Η Ελάχιστη εγκατάσταση προορίζεται για αυτούς που θέλουν να κάνουν μια -ειδική χρήση της Mageia, όπως ένας εξυπηρετητής ή έναν εξειδικευμένο σταθμό -εργασίας. Πιθανώς θα χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή σε συνδυασμό με την -«επιλογή μεμονωμένων πακέτων», όπως αναφέρεται ανωτέρω, δείτε <xref -linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> - <para>Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή εγκατάστασης, τότε στην επόμενη οθόνη θα -μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ μερικών χρήσιμων εργαλείων προς εγκατάσταση, -όπως τεκμηρίωση και X.</para> - <para>Αν επιλέξετε «με X» θα συμπεριληφθεί επίσης ο διαχειριστής παραθύρων IceWM -ως ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας.</para> - <para>Η βασική τεκμηρίωση παρέχεται υπό τη μορφή σελίδων εγχειριδίου man και -info. Περιέχει τις σελίδες man από τις σελίδες info των <link -xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Documentation -Project</link> και <link -xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU -coreutils</link>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" -align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - </section> - diff --git a/docs/installer/el/misc-params.xml b/docs/installer/el/misc-params.xml deleted file mode 100644 index 07c8604e..00000000 --- a/docs/installer/el/misc-params.xml +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="misc-params"> - <info> - <title xml:id="misc-params-ti1">Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">Το DrakX πραγματοποίησε έξυπνες επιλογές για την διαμόρφωση του συστήματός -σας, ανάλογα με τις επιλογές που κάνατε προηγουμένως και το υλικό που -εντοπίστηκε από το DrakX. Μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθμίσεις εδώ και αν -θέλετε να τις αλλάξετε πατώντας <guibutton>Διαμόρφωση</guibutton>.</para> - - <note> - <para>Ως γενικός κανόνας, συνιστώνται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και μπορείτε να -τις διατηρήσετε με 3 εξαιρέσεις:<itemizedlist> - <listitem> - <para>υπάρχουν γνωστοποιημένα προβλήματα με τις εξ ορισμού ρυθμίσεις</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>η εξορισμού ρύθμιση έχει ήδη δοκιμαστεί και δεν λειτουργεί σωστά</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>κάποια άλλη πληροφορία υπάρχει στις αναλυτικές ενότητες κατωτέρω</para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </note> - - <section xml:id="misc-params-system"> - <info> - <title xml:id="misc-params-system-ti2">Παράμετροι του συστήματος</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Ζώνη ώρας:</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">Το DrakX επέλεξε μια ζώνη ώρας για εσάς, ανάλογα με την προτιμώμενη -γλώσσα. Αν χρειάζεται μπορείτε να την αλλάξετε. Δείτε επίσης <xref -linkend="configureTimezoneUTC"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Χώρα / Περιοχή:</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Αν δεν είσαστε στην επιλεγμένη χώρα, είναι πολύ σημαντικό να διορθώσετε τη -ρύθμιση. Δείτε <xref linkend="selectCountry"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Πρόγραμμα εκκίνησης:</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">Το DrakX έχει πραγματοποιήσει καλές επιλογές για τη ρύθμιση του προγράμματος -εκκίνησης.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Μην αλλάξετε τίποτα, αν δεν γνωρίζετε πως να διαμορφώσετε το Grub2</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <xref linkend="setupBootloader"></xref></para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Διαχείριση χρηστών:</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον χρήστες. Καθένας θα αποκτήσει τον δικό -του κατάλογο <literal>/home</literal>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Υπηρεσίες</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Οι υπηρεσίες συστήματος είναι αυτά τα μικρά προγράμματα που εκτελούνται στο -παρασκήνιο (δαίμονες). Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει την ενεργοποίηση ή την -απενεργοποίηση ορισμένων εργασιών.</para> - - <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά πριν να αλλάξετε οτιδήποτε εδώ - ένα σφάλμα -μπορεί να προκαλέσει τη δυσλειτουργία του υπολογιστή σας.</para> - - <para>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <xref linkend="configureServices"/></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-hardware"> - <info> - <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Παράμετροι υλικού</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Πληκτρολόγιο:</guilabel></para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Εδώ είναι το μέρος που ρυθμίζετε ή αλλάζετε τη διάταξη του πληκτρολογίου ή -οποία εξαρτάται από την τοποθεσία σας, τη γλώσσα ή τον τύπο του -πληκτρολογίου.</para> - - <note> - <para>Αν διαπιστώσετε μια λανθασμένη διάταξη πληκτρολογίου και επιθυμείτε να την -αλλάξετε, λάβετε υπόψη ότι ο κωδικός πρόσβασης θα αλλάξει επίσης.</para> - </note> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Ποντίκι</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Εδώ μπορείτε να προσθέσετε ή να διαμορφώσετε άλλες συσκευές κατάδειξης, -ταμπλέτες, σφαιροδείκτες κλπ.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Κάρτα ήχου</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Το πρόγραμμα εγκατάστασης χρησιμοποιεί τον προκαθορισμένο οδηγό, αν έχει -καθοριστεί κάποιος. Η δυνατότητα επιλογής ενός διαφορετικού οδηγού δίνεται -μόνον όταν υπάρχουν περισσότεροι οδηγοί για την κάρτα σας, αλλά κανένας από -αυτούς δεν είναι ο προκαθορισμένος.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Κάρτα γραφικών</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε την κάρτα γραφικών σας και τις -οθόνες σας.</para> - - <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <xref -linkend="configureX_chooser"></xref>.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1" -align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section xml:id="misc-params-network"> - <info> - <title xml:id="misc-params-network-ti4">Παράμετροι δικτύου και διαδικτύου</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Δίκτυο</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το δίκτυό σας, αλλά για κάρτες δικτύου χωρίς -ελεύθερους οδηγούς είναι καλύτερα να το κάνετε μετά την επανεκκίνηση, στο -<application>Κέντρο Ελέγχου Mageia</application>, αφού έχετε ενεργοποιήσει -τα αποθετήρια «nonfree».</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Όταν προσθέτετε μια κάρτα δικτύου, μην ξεχάσετε να διαμορφώσετε το τοίχος -προστασίας για την εποπτεία των επαφών αυτών.</para> - </warning> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Διαμεσολαβητές</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Ένας εξυπηρετητής διαμεσολαβητή δρα ως μεσάζοντας μεταξύ του υπολογιστή σας -και το ευρύτερο διαδίκτυο. Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τον -υπολογιστή σας για την χρήση μιας υπηρεσίας διαμεσολαβητή.</para> - - <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Ίσως χρειάζεται να συμβουλευτείτε τον διαχειριστή των συστημάτων σας για να -λάβετε τις παραμέτρους που χρειάζεστε να εισάγετε εδώ</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - - <section xml:id="misc-params-security"> - <info> - <title xml:id="misc-params-security-ti5">Ασφάλεια</title> - </info> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Επίπεδο ασφάλειας</guilabel>:</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Εδώ μπορείτε να ορίσετε το Επίπεδο ασφάλειας για τον υπολογιστή σας, στις -περισσότερες περιπτώσεις η προκαθορισμένη επιλογή (Τυπικό) είναι το -καταλληλότερο για γενική χρήση.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Επιλέξτε την επιλογή που ταιριάζει περισσότερο με τη χρήση σας.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Τείχος προστασίας</guilabel>:</para> - - <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Το τείχος προστασίας έχει ως στόχο να είναι το τείχος μεταξύ των σημαντικών -σας δεδομένων και τους κατεργάρηδες του διαδικτύου οι οποίοι θα ήθελαν να τα -εκθέσουν ή να τα κλέψουν.</para> - - <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Επιλέξτε τις υπηρεσίες που επιθυμείτε να έχετε πρόσβαση στο σύστημά σας. Οι -επιλογές σας θα εξαρτώνται με την χρήση για την οποία προορίζεται ο -υπολογιστής σας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <xref -linkend="firewall"/>.</para> - - <warning> - <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Έχετε υπόψη σας ότι επιτρέποντας τα πάντα (χωρίς τείχος προστασίας) μπορεί -να είναι ριψοκίνδυνο.</para> - </warning> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/reboot.xml b/docs/installer/el/reboot.xml deleted file mode 100644 index 0df98e33..00000000 --- a/docs/installer/el/reboot.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="reboot"> - <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> -<info> - <title xml:id="reboot-ti1">Επανεκκίνηση</title> - </info> - - <para>Μετά το πέρας της εγκατάστασης του προγράμματος εκκίνησης, θα σας προταθεί -να κλείσετε τον υπολογιστή, να αφαιρέσετε το live CD και να κάνετε -επανεκκίνηση του υπολογιστή, κάντε κλικ στο <emphasis -role="bold"><guibutton>Τερματισμός</guibutton></emphasis> και ακολουθήστε -τις οδηγίες<emphasis role="bold"> σε αυτήν την σειρά!</emphasis></para> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> - <para>Κατά την επανεκκίνηση θα παρατηρήσετε μια ακολουθία ράβδων προόδου -λήψης.Αυτό δείχνει ότι η τηλεφόρτωση των καταλόγων των μέσων λογισμικού -είναι σε εξέλιξη (δείτε στην ενότητα Διαχείριση Λογισμικού).</para> - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" -fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/resizeFATChoose.xml b/docs/installer/el/resizeFATChoose.xml deleted file mode 100644 index b6b05539..00000000 --- a/docs/installer/el/resizeFATChoose.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="el" xml:id="resizeFATChoose"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> -<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en - in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> -<title xml:id="resizeFATChoose-ti1">Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης των -<application>Windows<superscript>®</superscript></application></title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Έχετε περισσότερες από μια κατατμήσεις των -<application>Windows<superscript>®</superscript></application>. Επιλέξτε -αυτήν που θα πρέπει να μειωθεί το μέγεθος ώστε να δημιουργηθεί ο κατάλληλος -χώρος για την εγκατάσταση της <application>Mageia</application>.</para> - - - -<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> -.......</para> - - <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> -</section> diff --git a/docs/installer/el/securityLevel.xml b/docs/installer/el/securityLevel.xml deleted file mode 100644 index d27c2f30..00000000 --- a/docs/installer/el/securityLevel.xml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="el"> - - - <info> - <title xml:id="securityLevel-ti1">Επίπεδο ασφάλειας</title> - </info> - - - - -<mediaobject> -<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> -<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" -align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο ασφαλείας.</para> - - <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Αφήστε τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις ως έχουν, αν δεν γνωρίζετε τι να -επιλέξετε.</para> - - <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Μετά την εγκατάσταση, είναι δυνατό να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις ασφάλειας από -την ενότητα <guilabel>Ασφάλεια</guilabel> του Κέντρου Ελέγχου Mageia.</para> - </section> - diff --git a/docs/installer/el/selectCountry.xml b/docs/installer/el/selectCountry.xml deleted file mode 100644 index 414d503f..00000000 --- a/docs/installer/el/selectCountry.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="el"> - <info> - <title xml:id="selectCountry-ti1">Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" -align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας. Αυτό είναι σημαντικό για όλων των ειδών -ρυθμίσεων, όπως το νόμισμα και ο κανονιστικός τομέας ασύρματου δικτύου.</para> - - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Αν η χώρα σας δεν εμφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί <emphasis -role="bold">Άλλες χώρες</emphasis> και από εκεί επιλέξτε τη χώρα ή την -περιοχή.<guilabel></guilabel></para> - - <note> - <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Αν η χώρα σας εμφανίζεται μόνο στη λίστα <emphasis role="bold">Άλλες -χώρες</emphasis>, αφού κάνετε κλικ στο κουμπί <emphasis -role="bold">Εντάξει</emphasis> μπορεί να φαίνεται ως μια χώρα επιλεγμένη από -την πρώτη λίστα. Μπορείτε να το αγνοήσετε, το DrakX θα ακολουθήσει την -πραγματική σας επιλογή.</para> - </note> - - <section xml:id="inputMethod"> - <info> - <title xml:id="inputMethod-ti7">Μέθοδος εισαγωγής</title> - </info> - - <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1">Στην οθόνη <guilabel>Άλλες χώρες</guilabel> μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια -μέθοδο εισαγωγής (στο κάτω μέρος της λίστας). Οι μέθοδοι εισαγωγής -επιτρέπουν στους χρήστες να εισάγουν πολυγλωσσικούς χαρακτήρες (Κινέζικα, -Ιαπωνικά, Κορεάτικα, κλπ). Το IBus είναι η προκαθορισμένη μέθοδος εισαγωγής -ώστε οι χρήστες να μην χρειαστεί να κάνουν τη διαμόρφωση χειροκίνητα. Άλλες -μέθοδοι εισαγωγής (SCIM, GCIN, HIME, κλπ) παρέχουν επίσης πανομοιότυπες -λειτουργίες και μπορούν να εγκατασταθούν αν προσθέσατε ένα μέσο HTTP/FTP -πριν την επιλογή των πακέτων.</para> - - <note> - <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Αν παραλείψατε τη ρύθμιση της μεθόδου εισαγωγής κατά την εγκατάσταση, -μπορείτε να μεταβείτε εκ νέου σε αυτή μετά την επανεκκίνηση του -εγκατεστημένου συστήματός σας μέσω του μενού «Ρυθμίστε τον υπολογιστή σας» --> «Σύστημα», ή εκτελώντας localedrake ως root.</para> - </note> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/selectInstallClass.xml b/docs/installer/el/selectInstallClass.xml deleted file mode 100644 index 1b86dab8..00000000 --- a/docs/installer/el/selectInstallClass.xml +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - version="5.0" xml:lang="el" xml:id="selectInstallClass"> - - - - - - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> -<!-- 20120405 updated JohnR --> -<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to - "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> -<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> -<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> -<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Εγκατάσταση ή αναβάθμιση</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" -format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Εγκατάσταση</para> - - <para>Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για μια νέα εγκατάσταση -<application>Mageia</application>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Αναβάθμιση</para> - - <para>Αν έχετε μια ή περισσότερες εγκαταστάσεις της -<application>Mageia</application> στο σύστημά σας, ο οδηγός εγκατάστασης θα -σας επιτρέψει να αναβαθμίσετε μια από αυτές στην τελευταία έκδοση.</para> - -<warning> - <para>Έχει δοκιμαστεί μόνο η αναβάθμιση από μια, <emphasis>ακόμα -υποστηριζόμενη</emphasis>, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η -συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια -έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε -είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την -κατάτμηση <literal>/home</literal>.</para> -</warning> - </listitem> - </itemizedlist> - - <note> - <para>Αν κάποια στιγμή κατά την εγκατάσταση αποφασίσετε να διακόψετε την -εγκατάσταση, η επανεκκίνηση είναι εφικτή, αλλά σκεφτείτε πολύ καλά πριν το -κάνετε. Από τη στιγμή που μια κατάτμηση έχει μορφοποιηθεί ή έχει ξεκινήσει η -εγκατάσταση των ενημερώσεων, ο υπολογιστή σας δεν είναι πια στην ίδια -κατάσταση που ήταν πριν και η επανεκκίνηση θα μπορούσε κάλλιστα να σας -αφήσει με ένα μη λειτουργικό σύστημα. Αν παρόλα αυτά είστε απόλυτα σίγουρος -ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση, μεταβείτε σε ένα τερματικό πατώντας τα -τρία πλήκτρα <guilabel>Alt Ctrl F2</guilabel> ταυτόχρονα. Στη συνέχεια, -πατήστε <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel> ταυτόχρονα για να κάνετε -επανεκκίνηση.</para> - </note> - - <tip> - <para>Αν ανακαλύψετε ότι ξεχάσατε να επιλέξετε μια επιπλέον γλώσσα, μπορείτε να -επιστρέψετε από την οθόνη «Εγκατάσταση ή Αναβάθμιση» στην οθόνη επιλογής -γλώσσας πατώντας <guilabel>Alt Ctrl -Home</guilabel>. <emphasis>Μην</emphasis> το κάνετε αυτό στα επόμενα βήματα -της εγκατάστασης.</para> - </tip> -</section> diff --git a/docs/installer/el/selectKeyboard.xml b/docs/installer/el/selectKeyboard.xml deleted file mode 100644 index f08fd0ce..00000000 --- a/docs/installer/el/selectKeyboard.xml +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="selectKeyboard" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - - - - - <info> - <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Πληκτρολόγιο</title> - </info> - - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">Το DrakX επιλέγει το κατάλληλο πληκτρολόγιο για τη γλώσσα σας. Αν δεν βρεθεί -ένα κατάλληλο πληκτρολόγιο θα οριστεί ως προκαθορισμένο ένα με διάταξη των -Η.Π.Α.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> -</imageobject></mediaobject> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Σιγουρευτείτε ότι η επιλογή είναι σωστή ή επιλέξτε μια άλλη διάταξη -πληκτρολογίου. Αν δεν γνωρίζετε ποια είναι η διάταξη του πληκτρολογίου σας, -δείτε στα χαρακτηριστικά του υπολογιστή σας ή ρωτήστε τον προμηθευτή του -υπολογιστή σας. Ίσως υπάρχει και κάποια ετικέτα στο πληκτρολόγιο με κάποιο -αναγνωριστικό της διάταξης. Μπορείτε επίσης να δείτε εδώ: <link -xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Αν το πληκτρολόγιό σας δεν βρίσκεται στη λίστα, κάντε κλικ στο -<guibutton>Περισσότερα</guibutton> για να δείτε την πλήρη λίστα, και -επιλέξτε το πληκτρολόγιό σας από εκεί.</para> - - <para revision="1"><warning> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5">Μετά την επιλογή ενός πληκτρολογίου από το διάλογο -<guibutton>Περισσότερα</guibutton>, θα επιστρέψετε στον πρώτο διάλογο -επιλογής πληκτρολογίου και θα φαίνεται ότι έχετε επιλέξει ένα πληκτρολόγιο -από αυτή την οθόνη. Μπορείτε ασφαλώς να αγνοήσετε αυτήν τη συμπεριφορά και -να συνεχίσετε την εγκατάσταση: Το πληκτρολόγιό σας είναι αυτό που επιλέξατε -από την πλήρη λίστα.</para> - </warning></para> - </listitem> - - <listitem> - <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Αν επιλέξετε ένα πληκτρολόγιο βασισμένο σε μη λατινικούς χαρακτήρες, θα -δείτε έναν επιπλέον διάλογο στον οποίο θα ερωτηθείτε πως επιθυμείτε να -κάνετε την εναλλαγή της διάταξης του πληκτρολογίου μεταξύ του λατινικού και -του μη λατινικού.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section> diff --git a/docs/installer/el/selectKeyboardLive.xml b/docs/installer/el/selectKeyboardLive.xml deleted file mode 100644 index 7e0946e2..00000000 --- a/docs/installer/el/selectKeyboardLive.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="selectKeyboardLive"> - <info> - <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Επιλογή του πληκτρολογίου</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" -align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Θα σας απαιτηθεί να καθορίσετε την διάταξη του πληκτρολογίου σας που -επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε στην Mageia. Η εξ ορισμού επιλογή γίνεται -βάσει της γλώσσας και της ωρολογιακής ζώνης που επιλέξατε προηγουμένως.</para> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/selectLanguage.xml b/docs/installer/el/selectLanguage.xml deleted file mode 100644 index 9676fdcf..00000000 --- a/docs/installer/el/selectLanguage.xml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="selectLanguage"> - - - - - - <info> - <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> -<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong - code in figure, marja, 20120409 --> -<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean - up mess made of this header by xxe --> -<title xml:id="selectLanguage-ti1">Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί</title> - </info> - <para condition="classical">Επιλέξτε την γλώσσα που προτιμάτε, αναπτύσσοντας πρώτα τη λίστα της ηπείρου -σας. Η <application>Mageia</application> θα χρησιμοποιήσει αυτή την επιλογή -για τον οδηγό εγκατάστασης και για το εγκατεστημένο σύστημα.</para> - <para condition="live">Επιλέξτε την γλώσσα της προτίμησής σας. Η <application>Mageia</application> -θα χρησιμοποιήσει αυτή την επιλογή για τον οδηγό εγκατάστασης και για το -εγκατεστημένο σύστημα.</para> - <para condition="classical">Αν υπάρχει πιθανότητα να χρειαστείτε περισσότερες γλώσσες εγκατεστημένες στο -σύστημά σας, για εσάς ή για άλλους χρήστες, τότε θα πρέπει να -χρησιμοποιήσετε την επιλογή <guibutton>Πολλαπλές γλώσσες</guibutton> ώστε να -τις προσθέσετε τώρα. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποστήριξης επιπλέον -γλωσσών με αυτόματο τρόπο μετά την εγκατάσταση.</para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" -fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" -format=""/> </imageobject></mediaobject> - <warning condition="classical"> - <para>Παρόλο την επιλογή περισσοτέρων γλωσσών, θα πρέπει να επιλέξετε μια από -αυτές ως την προτιμώμενη γλώσσα στην πρώτη οθόνη επιλογής γλώσσας. Θα -σημειωθεί επίσης ως επιλεγμένη στην οθόνη πολλαπλών γλωσσών .</para> - </warning> - <itemizedlist> - <listitem condition="classical"> - <para>Αν η γλώσσα της διάταξης του πληκτρολογίου σας δεν είναι η ίδια με την -προτιμώμενη γλώσσα, τότε είναι ορθό να εγκαταστήσετε και τη γλώσσα του -πληκτρολογίου σας.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Η Mageia χρησιμοποιεί εξ ορισμού την υποστήριξη UTF-8 (Unicode).</para> - <para condition="classical">Αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί στην οθόνη «Πολλαπλές γλώσσες» αν γνωρίζετε -ότι δεν είναι κατάλληλο για τη γλώσσα σας. Η απενεργοποίηση της υποστήριξης -UTF-8 θα εφαρμοστεί σε όλες τις γλώσσες.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση από -το Κέντρο Ελέγχου Mageia -> Σύστημα -> Διαχειριστείτε την τοπικότητα του -συστήματός σας.</para> - </listitem> - </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/selectMouse.xml b/docs/installer/el/selectMouse.xml deleted file mode 100644 index 04e2988a..00000000 --- a/docs/installer/el/selectMouse.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="el"> - - <info> - <title xml:id="selectMouse-ti1">Επιλογή ποντικιού</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> -<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> -<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" -format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Αν δεν είστε ευχαριστημένος με την απόκριση του ποντικιού σας, μπορείτε από -εδώ να επιλέξετε κάποιο άλλο.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Συνήθως, <guilabel>Γενικό</guilabel> - <guilabel>Οποιοδήποτε PS/2 και USB -ποντίκι</guilabel> είναι μια καλή επιλογή.</para> - - <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Επιλέξτε <guilabel>Γενικό</guilabel> - <guilabel>Εξαναγκασμός -evdev</guilabel> για να διαμορφώσετε τα κουμπιά που δεν δουλεύουν σε ένα -ποντίκι με έξι ή περισσότερα κουμπιά.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/setupBootloader.xml b/docs/installer/el/setupBootloader.xml deleted file mode 100644 index e5ed91b6..00000000 --- a/docs/installer/el/setupBootloader.xml +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="setupBootloader"> - - - - - <info> - <!----> -<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> -<title xml:id="setupBootloader-ti1">Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης</title> - </info> - - <section> - <title>Διεπαφή του προγράμματος εκκίνησης</title> - - <para>Εξ ορισμού η Mageia χρησιμοποιεί αποκλειστικά:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Grub2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) για παλιά συστήματα MBR/GPT</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Grub2-efi για ένα σύστημα UEFI</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <tip> - <para>Τα γραφικά μενού της Mageia είναι πολύ όμορφα:)</para> - </tip> - - <section> - <title>Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT</title> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" -fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Μην τροποποιήσετε το περιφερειακό εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι -ακριβώς πράττετε.</para> - </section> - - <section> - <title>Grub2 σε συστήματα UEFI</title> - - <para>Με ένα σύστημα UEFI, το περιβάλλον χρήστη είναι ελαφρώς διαφορετικό όπως ότι -δεν μπορείτε να επιλέξετε με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Αν η Mageia είναι το μοναδικό σύστημα εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, το -πρόγραμμα εγκατάστασης δημιούργησε μια κατάτμηση ESP (EFI System Partition) -για την υποδοχή του προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi). Αν είχατε ήδη -εγκατεστημένα συστήματα UEFI (π.χ. Windows 8), το πρόγραμμα εγκατάστασης της -Mageia εντόπισε τις υπάρχουσες κατατμήσεις ESP που έχουν δημιουργηθεί από τα -Windows και θα προσθέσει το grub2-efi. Μολονότι είναι δυνατή η συνύπαρξη -περισσοτέρων κατατμήσεων ESP, συνιστάται η χρήση μιας ανεξαρτήτου του -αριθμού των λειτουργικών συστημάτων που διαθέτετε.</para> - - <para>Μην τροποποιήσετε το περιφερειακό εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι -ακριβώς πράττετε.</para> - </section> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupMageiaBootloader">Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εκκίνησης της Mageia</title> - - <para>Εξ ορισμού, αναλόγως με το σύστημά σας, η Mageia δημιουργεί ένα νέο:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Ένα πρόγραμμα εκκίνησης GRUB2 είτε στο MBR (Master Boot Record) του πρώτου -σκληρού δίσκου ή στην κατάτμηση εκκίνησης του BIOS.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Ένα πρόγραμμα εκκίνησης Grub2-efi στο ESP</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να -τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε -κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton> και αποεπιλέξτε το πλαίσιο -<guilabel>Εντοπισμός ξένου λειτουργικού</guilabel></para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" -align="center"/> </imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης</title> - - <para>Η ακριβής διαδικασία για να προσθέσετε το σύστημά σας Mageia σε ένα υπάρχον -πρόγραμμα εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν τη Βοήθεια, ωστόσο -στις περισσότερες περιπτώσεις αυτό θα επιφέρει την εκτέλεση του προγράμματος -εγκατάστασης του εν λόγω μενού εκκίνησης, το οποίο θα πρέπει να εντοπίσει -αυτόματα το σύστημα Mageia και να το εγκαταστήσει. Δείτε στην τεκμηρίωση του -εν λόγω λειτουργικού συστήματος.</para> - </section> - - <section> - <title xml:id="setupChainLoading">Χρήση αλυσιδωτής φόρτωσης</title> - - <para>Αν δεν επιθυμείτε μια εκκινήσιμη Mageia, αλλά την αλυσιδωτή φόρτωση από άλλο -λειτουργικό σύστημα, κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton>, και στο -<guibutton>Προηγμένες</guibutton> και επιλέξτε το πλαίσιο <guilabel>Μην -αγγίξεις το ESP ή το MBR</guilabel>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata -fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> -<imageobject condition="live"> <imagedata -fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Θα λάβετε μια προειδοποίηση ότι το πρόγραμμα εκκίνησης θα αποτύχει, αγνοήστε -το με κλικ στο <guibutton>Εντάξει</guibutton>.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> -</imageobject></mediaobject> - </section> - - <section> - <title>Επιλογές</title> - - <section> - <title>Πρώτη σελίδα</title> - - <para><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης -εικόνας</guilabel>: Το πλαίσιο κειμένου σας επιτρέπει τον ορισμό μιας -καθυστέρησης σε δευτερόλεπτα πριν την εκκίνηση του εξ ορισμού λειτουργικού -συστήματος.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Ασφάλεια</guilabel>: Σας επιτρέπει τον ορισμό ενός κωδικού -πρόσβασης για το πρόγραμμα εκκίνησης. Αυτό σημαίνει ότι κατά την εκκίνηση θα -απαιτείται το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης για την αλλαγή μιας -καταχώρησης εκκίνησης ή την αλλαγή μιας ρύθμισης. Το όνομα χρήστη είναι -«root» και ο κωδικός πρόσβασης είναι αυτός που θα επιλέξετε εδώ.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Κωδικός πρόσβασης</guilabel>: Εδώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</guilabel>: Επαναλάβετε την πληκτρολόγηση -του κωδικού πρόσβασης και το Drakx θα ελέγξει αν ο κωδικός πρόσβασης -ταιριάζει με τον ανωτέρω.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Προηγμένες</guilabel></para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Ενεργοποίηση του ACPI:</guilabel> Το ACPI (Advanced Configuration -and Power Interface - Εξελιγμένη διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας) -είναι ένα πρότυπο διαχείρισης ενέργειας. Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια -διακόπτοντας αχρησιμοποίητες συσκευές· αυτή ήταν η χρησιμοποιούμενη μέθοδος -πριν το APM. Η αποεπιλογή του μπορεί να φανεί χρήσιμη παραδείγματος χάριν αν -ο υπολογιστής σας δεν υποστηρίζει το ACPI ή αν εκτιμάτε ότι η ενσωμάτωση του -ACPI μπορεί να προκαλέσει κάποια προβλήματα (για παράδειγμα τυχαίες -επανεκκινήσεις ή κωλύματα του συστήματος).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Ενεργοποίηση του SMP</guilabel>: Αυτή η επιλογή (απ)ενεργοποιεί -την συμμετρική πολυδιεργασία για επεξεργαστές πολλαπλών πυρήνων. </para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Ενεργοποίηση του APIC</guilabel>: (απ)ενεργοποιώντας το δίνεται -στο λειτουργικό σύστημα πρόσβαση στον προηγμένο προγραμματιζόμενο ελεγκτή -διακοπών ( Advanced Programmable Interrupt Controller). Οι συσκευές APIC -επιτρέπουν περισσότερο πολύπλοκα πρότυπα, και προηγμένη διαχείριση IRQ -(Αιτήσεις διακοπτών).</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Ενεργοποίηση τοπικού APIC</guilabel>: Εδώ μπορείτε να ορίσετε το -τοπικό APIC, το οποίο διαχειρίζεται όλους τους εξωτερικούς διακόπτες για -μερικούς εξειδικευμένους επεξεργαστές σε ένα σύστημα SMP.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </section> - - <section> - <title>Επόμενη σελίδα</title> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Εξ ορισμού:</guilabel> Το λειτουργικό σύστημα που εκκινείται εξ -ορισμού</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Προσάρτηση:</guilabel> Αυτή η επιλογή σας δίνει την δυνατότητα να -προσαρτήσετε επιλογές στον πυρήνα ή να πείτε στον πυρήνα να σας εμφανίσει -περισσότερες πληροφορίες κατά την εκκίνηση.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Εντοπισμός ξένου λειτουργικού συστήματος</guilabel>: Δείτε -παραπάνω <link linkend="setupMageiaBootloader">Χρήση του προγράμματος -εκκίνησης Mageia</link></para> - </listitem> - - <listitem> - <para><guilabel>Προηγμένες</guilabel><itemizedlist> - <listitem> - <para><guilabel>Λειτουργία βίντεο</guilabel>: Ορίζει το μέγεθος της οθόνης και το -χρωματικό βάθος που θα χρησιμοποιεί το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν κάνετε κλικ -στο κάτω τρίγωνο θα εμφανιστούν οι επιλογές μεγέθους και χρωματικού βάθους.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><emphasis role="bold">Μην αγγίξεις το ESP ή το MBR</emphasis>: δείτε -παραπάνω <link linkend="setupChainLoading">Χρήση της αλυσιδωτής -φόρτωσης</link></para> - </listitem> - </itemizedlist></para> - </listitem> - </itemizedlist> - </section> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml deleted file mode 100644 index a30b59a0..00000000 --- a/docs/installer/el/setupBootloaderAddEntry.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> - - <info> - <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page - -Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> -<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Προσθήκη ή επεξεργασία μιας καταχώρησης στο μενού Εκκίνησης</title> - </info> - <para>Για να τοπ κάνετε αυτό θα πρέπει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το -/boot/grub2/custom.cfg ή να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό grub-customizer -(Διαθέσιμο στα αποθετήρια της Mageia).</para> - <note> - <para>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο wiki μας <link -ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link></para> - </note> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/setupSCSI.xml b/docs/installer/el/setupSCSI.xml deleted file mode 100644 index 1259dd40..00000000 --- a/docs/installer/el/setupSCSI.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" - xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="el"> - - <info> - <title xml:id="setupSCSI-ti1">Διαμόρφωση SCSI</title> - </info> - - - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> -<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> -<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> -<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> -<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> -<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> -<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the - Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> -<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" -format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> -</imageobject></mediaobject> - - <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">Το DrakX συνήθως εντοπίζει τους σκληρούς σας δίσκους σωστά. Ωστόσο, μπορεί -να αποτύχει στον εντοπισμό ορισμένων παλαιότερων ελεγκτών οδηγών SCSI με -αποτέλεσμα να αποτύχει η εγκατάσταση των απαραίτητων οδηγών.</para> - - <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Αν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να δηλώσετε χειροκίνητα στο Drakx τους οδηγούς -SCSI που διαθέτετε.</para> - - <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">Στη συνέχεια, το DrakX θα πρέπει να είναι σε θέση να αναγνωρίσει ποιες -παραμέτρους χρειάζεται για την διαμόρφωση του οδηγού και για να τον θέσει σε -λειτουργία.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/soundConfig.xml b/docs/installer/el/soundConfig.xml deleted file mode 100644 index 7a13afd6..00000000 --- a/docs/installer/el/soundConfig.xml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="el"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-ti1">Ρύθμιση του ήχου</title> - </info> - - - - <mediaobject> -<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> -<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png" -xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Σε αυτήν την οθόνη δίνεται το όνομα του οδηγού που έχει επιλέξει ο -εγκαταστάτης για την κάρτα ήχου, ο οποίος θα είναι και ο εξ' ορισμού οδηγός -αν έχουμε έναν.</para> - - <para>Ο προκαθορισμένος οδηγός θα πρέπει να λειτουργεί χωρίς προβλήματα. Ωστόσο, -αν μετά την εγκατάσταση αντιμετωπίζετε προβλήματα, τότε εκτελέστε -<command>draksound</command> ή εκκινήστε το εργαλείο αυτό από το Κέντρο -Ελέγχου Mageia (MCC), επιλέγοντας την καρτέλα <guilabel>Υλικό</guilabel> και -κάνοντας κλικ στο <guilabel>Διαμόρφωση του ήχου</guilabel> στο επάνω δεξί -μέρος της οθόνης. </para> - - <para>Στη συνέχεια, στην οθόνη του εργαλείου draksound ή «Διαμόρφωση του ήχου», -κάντε κλικ στο <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> και στη συνέχεια στο -<guibutton>Επίλυση προβλημάτων</guibutton> για να βρείτε χρήσιμες -πληροφορίες επίλυσης του προβλήματος.</para> - - <section xml:id="soundConfig-Advanced"> - <info> - <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Για προχωρημένους</title> - </info> - - <para>Με κλικ στο <guibutton>Για προχωρημένους</guibutton> στην οθόνη αυτή, κατά -την εγκατάσταση, μπορεί να φανεί χρήσιμο στην περίπτωση που υπάρχουν -περισσότεροι διαθέσιμοι οδηγοί αλλά δεν έχει επιλεγεί ένας προκαθορισμένος -οδηγός, ή πιστεύετε ότι ο εγκαταστάτης επέλεξε έναν λανθασμένα. </para> - - <para>Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ -στο <guibutton>Επιλογή οδηγού</guibutton>.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/takeOverHdConfirm.xml b/docs/installer/el/takeOverHdConfirm.xml deleted file mode 100644 index b4d6a318..00000000 --- a/docs/installer/el/takeOverHdConfirm.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="el" xml:id="takeOverHdConfirm"> - - <info> - <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση</title> - </info> - - - - - - - - - - <mediaobject> -<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> -<!-- test comment - johnr --> -<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct - hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I - saw this help screen when I had only one HD --> -<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> -<imageobject condition='live'> <imagedata -fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata -fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" -></imagedata> </imageobject></mediaobject> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Κάντε κλικ στο <guibutton>Προηγούμενο</guibutton> αν δεν είστε σίγουρος-η -για το σκληρό δίσκο που επιλέξατε.</para> - - <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Κάντε κλικ στο <guibutton>Επόμενο</guibutton> αν είστε σίγουρος-η και -επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών -συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο.</para> -</section> diff --git a/docs/installer/el/testing.xml b/docs/installer/el/testing.xml deleted file mode 100644 index 35cd6bba..00000000 --- a/docs/installer/el/testing.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="testing-ti1">Δοκιμάστε την Mageia ως σύστημα Live</title> - </info> - - <section xml:id="testing-1"> - <info> - <title xml:id="testing1-ti1">Λειτουργία Live</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Λαμβάνετε αυτήν την οθόνη αν επιλέξετε «Εκκίνηση της Mageia». Διαφορετικά -λαμβάνετε το «βήμα της <link linkend="doPartitionDisks">Κατάτμησης</link>»</para> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing2-ti1">Έλεγχος του υλικού</title> - </info> - - <para>Ένας από τους στόχους ενός συστήματος Live είναι ο έλεγχος της συμβατότητας -και της σωστής διαχείρισής του από την Mageia. Μπορείτε να ελέγξετε αν όλες -οι συσκευές σας διαθέτουν έναν οδηγό στην ενότητα του «Υλικού» στο Κέντρο -Ελέγχου Mageia. Μπορείτε να ελέγξετε τις περισσότερες από τις τρέχουσες -συσκευές:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>διεπαφή δικτύου: διαμόρφωση με το net_applet</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>κάρτα γραφικών: αν είδατε την προηγούμενη οθόνη, είναι εντάξει.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>ιστοκάμερα:</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>ήχος: ένας κωδωνισμός εκτελέσθηκε ήδη</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>εκτυπωτής: διαμόρφωση και εκτύπωση μιας δοκιμαστικής σελίδας</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>σαρωτής: σάρωση ενός εγγράφου από την συσκευή...</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Αν όλα είναι εντάξει για εσάς, μπορείτε να προχωρήσετε στην διαδικασία της -εγκατάστασης. Διαφορετικά μπορείτε να εγκαταλείψετε μέσω του κουμπιού -εξόδου.</para> - - <remark>Η διαμόρφωση που πραγματοποιήσατε εδώ θα διατηρηθεί για την εγκατάσταση.</remark> - </section> - - <section> - <info> - <title xml:id="testing3-ti1">Εκκίνηση της εγκατάστασης</title> - </info> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Για την εκκίνηση της εγκατάστασης του CD Live Mageia ή του Live DVD στον -σκληρό δίσκο ή τον οδηγό SSD, απλά κάντε κλικ στο εικονίδιο «Εγκατάσταση -στον σκληρό δίσκο». Θα λάβετε αυτήν την οθόνη, και έπειτα το «βήμα της <link -linkend="doPartitionDisks">Κατάτμησης</link>» το αυτό με την απευθείας -εγκατάσταση.</para> - </section> - </section> -</section> diff --git a/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml b/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml deleted file mode 100644 index a0ba7ca8..00000000 --- a/docs/installer/el/uninstall-Mageia.xml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="el"> - <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI -Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.--> -<info> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Απεγκατάσταση της Mageia </title> - </info> - - - - <section> - <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Οδηγίες</title> - - <para>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε -σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε». Είναι δικαίωμά σας και -η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων -λειτουργικών συστημάτων.</para> - - <para>Αφού πραγματοποιήσετε εφεδρικά αντίγραφα, επανεκκινήστε το DVD εγκατάστασης -της Mageia και επιλέξτε Διάσωση του συστήματος. Στη συνέχεια, Επαναφορά του -προγράμματος εκκίνησης των Windows. Στην επόμενη εκκίνηση, θα έχετε μόνο -Windows ως επιλογή.</para> - - <para>Για να ανάκτηση του χώρου που χρησιμοποιούσαν οι κατατμήσεις Mageia στα -Windows, κάντε κλικ στο <code>Έναρξη -> Πίνακας ελέγχου -> Εργαλεία -διαχείρισης -> Διαχείριση του υπολογιστή -> Αποθήκευση -> Διαχείριση -δίσκων</code> για να μεταβείτε στην διαχείριση κατατμήσεων. Θα αναγνωρίσετε -την κατάτμηση της Mageia από την ετικέτα <guilabel>Άγνωστο</guilabel>, αλλά -και από το μέγεθος και την τοποθεσία στον δίσκο. Κάντε κλικ σε κάθε μια από -τις κατατμήσεις και επιλέξτε <guibutton>Διαγραφή</guibutton>· ο χώρος θα -απελευθερωθεί.</para> - - <para>Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση -και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Θα αποκτήσει ένα γράμμα -κατάτμησης.</para> - - <para>Αν έχετε Vista ή 7, έχετε ακόμα μια επιλογή, μπορείτε να επεκτείνετε την -υπάρχουσα κατάτμηση που βρίσκεται στα αριστερά από τον απελευθερωμένο -χώρο. Υπάρχουν και άλλα εργαλεία κατατμήσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, -όπως το gparted, διαθέσιμο για windows και linux. Όπως πάντα, κατά την -αλλαγή των κατατμήσεων, να είστε προσεκτικός-η και σιγουρευτείτε ότι έχετε -πάρει αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα σημαντικά σας αρχεία.</para> - </section> -</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/installer/el/unused.xml b/docs/installer/el/unused.xml deleted file mode 100644 index 7190e665..00000000 --- a/docs/installer/el/unused.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="el" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> - <info> - <title xml:id="unused-ti1">Διατήρηση ή αφαίρεση των μη χρησιμοποιούμενων συσκευών </title> - </info> - - <mediaobject condition="live"> -<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" -format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> - - <para>Σε αυτό το βήμα, το πρόγραμμα εγκατάστασης αναζητά τα μη χρησιμοποιούμενα -πακέτα τοπικότητας και υλικού. Έπειτα σας προτείνεται η διαγραφή -τους. Μπορείτε να τα διαγράψετε με ασφάλεια εκτός και αν προβλέπετε την -χρήση ενός επιπλέον υλικού ή τοπικότητας.</para> - - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> -</imageobject></mediaobject> - - <para>Το επόμενο βήμα είναι η αντιγραφή των αρχείων στον σκληρό δίσκο. Αυτή η -διεργασία θα διαρκέσει μερικά λεπτά. Στο τέλος θα λάβετε μια κενή οθόνη για -λίγο, είναι κανονικό.</para> -</section> |