aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/installer/cs/bootLive.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/installer/cs/bootLive.xml')
-rw-r--r--docs/installer/cs/bootLive.xml102
1 files changed, 50 insertions, 52 deletions
diff --git a/docs/installer/cs/bootLive.xml b/docs/installer/cs/bootLive.xml
index 1583d4ff..22c66581 100644
--- a/docs/installer/cs/bootLive.xml
+++ b/docs/installer/cs/bootLive.xml
@@ -1,115 +1,113 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="cs">
<info>
- <title xml:id="bootLive-ti1">Boot Mageia as Live system</title>
+ <title xml:id="bootLive-ti1">Zavést Mageiu jako živý systém</title>
</info>
<section xml:id="bootLive-1">
<info>
- <title xml:id="bootLive1-ti1">Booting the medium</title>
+ <title xml:id="bootLive1-ti1">Zavedení z datového nosiče</title>
</info>
<section>
<info>
- <title xml:id="bootLive11-ti1">From a disc</title>
+ <title xml:id="bootLive11-ti1">Z disku</title>
</info>
- <para>You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM,
-DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the
-bootloader to launch the installation automatically after rebooting the
-computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or
-press one key that will offer you to choose the peripheral from which the
-computer will boot.</para>
+ <para>Systém můžete zavést z nosiče, na který jste vypálili svůj obrazový soubor
+(CD, DVD...). Obyčejně jej stačí jen vložit do vaší CD/DVD mechaniky, aby
+zavaděč spustil instalaci automaticky po restartu počítače. pokud se to
+nestane, možná potřebujete přenastavit BIOS anebo stisknout jednu klávesu,
+která vám nabídne vybrat si zařízení, ze kterého se počítač zavede.</para>
- <para>According to which hardware you have, and how it is configured, you get
-either one or another of the two screens below.</para>
+ <para>Podle toho, jaké máte vybavení počítače a jak je nastaveno, objeví se buď
+jedna anebo druhá ze dvou níže uvedených obrazovek.</para>
</section>
<section>
<info>
- <title xml:id="bootLive12-ti1">From a USB device</title>
+ <title xml:id="bootLive12-ti1">Ze zařízení USB</title>
</info>
- <para>You can boot from the USB device on which you dumped your image
-ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on
-the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may
-need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose
-the peripheral from which the computer will boot.</para>
+ <para>Počítač můžete spustit ze zařízení USB, na kterém je zaznamenán obraz
+ISO. Vzhledem k nastavení vašeho BIOSu se počítač možná už zavádí přímo ze
+zařízení USB zastrčeného v přípojném místě (portu) počítače. Pokud se tak
+neděje, možná potřebujete přenastavit BIOS anebo stisknout jednu klávesu,
+která vám nabídne výběr zařízení, z něhož se počítač spustí.</para>
</section>
</section>
<section xml:id="biosmode">
<info>
- <title xml:id="biosmode-ti1">In BIOS/CSM/Legacy mode</title>
+ <title xml:id="biosmode-ti1">V zastaralém režimu BIOS/CSM</title>
</info>
<mediaobject>
<imageobject> <imagedata fileref="live-bootCSM.png"/> </imageobject>
<caption>
- <para>First screen while booting in BIOS mode</para>
+ <para>První obrazovka během spouštění v režimu BIOS</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>In the middle menu, you have the choice between three actions:</para>
+ <para>V prostřední nabídce máte volbu mezi třemi činnostmi:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD
-or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow
-system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard
-disk.</para>
+ <para>Zavést Mageiu: Toto znamená, že Mageia 5 se spustí z připojeného nosiče
+(CD/DVD anebo zařízení USB) bez jakéhokoli zapisování na disk, takže
+očekávejte velmi pomalý systém. Jakmile se zavádění dokončí, můžete
+přikročit i k instalací na pevný disk.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.</para>
+ <para>Nainstalovat Mageiu: Tato volba Mageiu přímo nainstaluje na pevný disk.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual,
-when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia
-5).</para>
+ <para>Spustit z pevného disku: Tato volba dovoluje systém zavést z pevného disku,
+tak jako obyčejně, když není připojen žádný datový nosič (CD/DVD anebo
+zařízení USB). (nepracuje s Mageiou 5).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>In the bottom menu, are the Boot Options:</para>
+ <para>Ve spodní nabídce jsou Volby zavedení systému:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"</para>
+ <para>F1 - Nápověda. Vysvětluje volby "splash", "apm", "acpi" a "Ide"</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F2 - Language. Choose the display language of the screens.</para>
+ <para>F2 - Jazyk. Vyberte si pro zobrazení jazyka obrazovek.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728</para>
+ <para>F3 - Rozlišení obrazovky. Volba mezi textem, 640x400, 800x600, 1024x728</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from
-the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or
-NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP
-server, select one of the installation sources available on the server with
-this option.</para>
+ <para>F4 - CD-Rom. CD-Rom anebo Další. Normálně se instalace vykoná z vloženého
+instalačního média. Zde si vybíráte jiné zdroje, jakými jsou FTP anebo
+servery NFS. Pokud se instalace vykonává v síti se serverem SLP, při této
+volbě si vyberte jeden z instalačních zdrojů dostupných na serveru.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an
-optional disk with a driver update and will require its insertion during
-installation process.</para>
+ <para>F5 - Ovladač. Ano nebo Ne. Systém si je vědom přítomnosti volitelného disku
+s aktualizací ovladače a bude požadovat jeho vložení během procesu
+instalace.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your
-hardware and the drivers to use.</para>
+ <para>F6 - Volby jádra. Toto je cesta pro zadání voleb vztahujících se k vybavení
+počítače a ovladačům, které se použijí.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section xml:id="uefimode">
<info>
- <title xml:id="uefimode-ti1">In UEFI mode</title>
+ <title xml:id="uefimode-ti1">V režimu UEFI</title>
</info>
<mediaobject condition="live">
@@ -118,18 +116,18 @@ fileref="live-bootUEFI.png" format="PNG" xml:id="bootUEFI-im1"/>
</imageobject>
<caption>
- <para>First screen while booting on UEFI system from disk</para>
+ <para>První obrazovka během spuštění z disku na systémech UEFI</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to
-process the installation (second choice).</para>
- <para>If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a
-duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose
-them.</para>
+ <para>Zde máte jen možnost spustit Mageiu v Živém režimu (první volba) nebo
+spustit instalaci (druhá volba).</para>
+ <para>Pokud jste počítač spustili ze zařízení USB, dostanete dva doplňující řádky,
+které jsou duplikáty předchozích řádků zakončených zkratkou "USB". Máte je
+vybrat.</para>
- <para>In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone
-and keyboard, then the processes differ, with <link
-linkend="testing">additional steps in Live mode</link>.</para>
+ <para>V každém případě budou první kroky stejné - vybrat si jazyk, časovou zónu a
+klávesnici; potom se postupy odlišují v <link linkend="testing">dodatečných
+krocích v Živém režimu</link>.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file