aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml270
1 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..294b1c2c
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/uk/scannerdrake.xml
@@ -0,0 +1,270 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="scannerdrake"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerdrake-ti1">Налаштовування сканера</title>
+ <subtitle>scannerdrake</subtitle>
+ </info>
+
+
+
+ <section xml:id="scannerinstallation">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Встановлення</title>
+ </info>
+
+ <para>За допомогою цього модуля<footnote>
+ <para>Запустити цю програму можна за допомогою термінала: достатньо ввести команду
+<emphasis role="bold">scannerdrake</emphasis> від імені адміністратора
+(root).</para>
+ </footnote> ви можете
+налаштувати пристрій сканера або багатофункціональний пристрій, у якому
+передбачено можливість сканування. Крім того, за допомогою модуля можна
+надати у спільне користування у межах локальної мережі пристрої, з’єднання з
+вашим комп’ютером, або отримати доступ до сканерів, з’єднаних з віддаленими
+комп’ютерами.</para>
+
+ <para>Після першого запуску цієї програми ви можете побачити таке повідомлення:</para>
+
+ <para><emphasis>Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки
+SANE.</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>Ви хочете встановити пакунки SANE?</emphasis></para>
+
+ <para>Натисніть кнопку <emphasis>Так</emphasis>, щоб встановити потрібні
+пакунки. Якщо цього ще не було зроблено раніше, буде встановлено пакунки
+<code>scanner-gui</code> та <code>task-scanning</code>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Якщо сканер було ідентифіковано належним чином, отже, у вікні, подібному до
+наведеного на знімку вище, показано назву вашого сканера, сканером можна
+користуватися, наприклад, у <emphasis>XSane</emphasis>,
+<emphasis>Skanlite</emphasis> або <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para>
+
+ <para>Отже, після цього ви можете налаштувати можливість <emphasis>спільного
+використання сканера</emphasis>. Відповідні відомості наведено у розділі
+<xref linkend="scannersharing"/>.</para>
+
+
+ <para>Втім, якщо програмі не вдалося належним чином ідентифікувати ваш сканер,
+перевірка кабелю та перемикача живлення показала, що все працює, а після
+натискання кнопки <emphasis>Шукати нові сканери</emphasis> сканерів не було
+знайдено, вам доведеться натиснути кнопку <emphasis>Додати сканер
+вручну</emphasis>.</para>
+
+ <para>Виберіть пункт виробника сканерів у списку, а потім виберіть марку сканера і
+натисніть кнопку <emphasis>Гаразд</emphasis>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im2"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>Якщо вашого сканера у списку немає, натисніть кнопку
+<emphasis>Скасувати</emphasis>.</para>
+
+ <para>Будь ласка, перевірте, чи передбачено підтримку вашого сканера за допомогою
+сторінки <link
+xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">Підтримувані
+сканери SANE</link> і попросіть про допомогу на <link
+xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">форумі</link>.</para>
+ </note>
+
+<figure xml:id="choosescannerport">
+<info>
+ <title xml:id="choosescannerport-ti1">Вибір порту</title>
+ </info> <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im3"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject></figure>
+
+ <para>Ви можете залишити незмінним типовий варіант, <emphasis>Автоматично
+визначити наявні порти</emphasis>, якщо ваш сканер з’єднано з комп’ютером не
+за допомогою паралельного порту. Якщо сканер все ж з’єднано за допомогою
+паралельного порту, виберіть <emphasis>/dev/parport0</emphasis> (якщо сканер
+лише один).</para>
+
+ <para>Після натискання кнопки <emphasis>Гаразд</emphasis> у переважній більшості
+випадків ви побачите вікно, подібне до наведеного на знімку нижче.</para>
+<para>Якщо подібне вікно не було показано, будь ласка, ознайомтеся з вмістом
+розділу <xref linkend="scannerextrasteps"/>.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im4"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="scannersharing">
+ <info>
+ <title xml:id="scannersharing-ti2">Спільне використання сканерів</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im5"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Тут ви можете вказати, чи приєднані до цієї машини сканери можуть бути
+доступними для інших комп’ютерів, і для яких саме. Ви також можете
+визначитися з тим, чи можна буде користуватися сканерами, з’єднаними з
+іншими комп’ютерами з вашого комп’ютера.</para>
+
+ <para>Сканер є доступним для машин: можна додати або вилучити назви або IP-адреси
+вузлів, яким надано доступ до локальних пристроїв на цьому комп’ютері.</para>
+
+ <para>Використання віддалених сканерів: можна додати до списку вузлів, яким надано
+доступ до віддаленого сканера, назву або IP-адресу нового вузла або вилучити
+зі списку наявний запис вузла.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im6"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Сканер є доступним для машин: за допомогою цього пункту можна запустити
+інструмент додавання вузла.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im7"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Сканер є доступним для машин: вкажіть вузли, які слід додати до списку
+вузлів з доступом або надайте доступ усіх віддаленим вузлам.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im8"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>«Всі віддалені машини» — надати доступ до вашого локального сканера
+користувачам усіх віддалених комп’ютерів у локальній мережі.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png"
+ format="PNG" revision="1"
+ xml:id="scannerdrake-im9"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Якщо ще не встановлено пакунок <emphasis>saned</emphasis>, програма-майстер
+запропонує його встановити.</para>
+
+ <para>Нарешті, програма внесе зміни до цих файлів:</para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para>
+
+ <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf</emphasis> (додавання або коментування
+директиви «net»)</para>
+
+ <para>Також буде налаштовано на запуск під час завантаження системи фонові служби
+<emphasis>saned</emphasis> та <emphasis>xinetd</emphasis>.</para>
+ </section>
+
+<section xml:id="scannerspecifics">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Специфічні поради</title>
+ </info>
+
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hewlett-Packard</para>
+
+ <para>Робота з більшістю сканерів, а також принтерів HP забезпечується програмою
+<emphasis>HP Device Manager</emphasis>. Якщо ви маєте справу зі сканером
+саме цієї фірми, вам буде запропоновано скористатися для налаштовування
+<emphasis>HP Device Manager</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Epson</para>
+
+ <para>Драйвери можна отримати за допомогою <link
+xlink:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">цієї
+сторінки пошуку</link>. Щоб скористатися сканером, вам доведеться спочатку
+встановити пакунок «iscan-data», а потім пакунок «iscan» (саме у такому
+порядку). Іноді під час встановлення пакунка iscan може бути показано
+повідомлення про конфлікт з пакунком sane. Користувачами цього пакунка
+повідомлялося, що такі попередження можна сміливо ігнорувати.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section xml:id="scannerextrasteps">
+ <info>
+ <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Додаткові кроки зі встановлення</title>
+ </info>
+
+ <para>Можливо, що після позначення порту для вашого сканера на сторінці <xref
+linkend="choosescannerport"/> вам доведеться виконати ще один або декілька
+кроків налаштовування вашого сканера.</para>
+
+<itemizedlist>
+
+ <listitem>
+<para>Робота з деякими сканерами вимагає вивантаження мікропрограми на сканер під
+час кожного його запуску. За допомогою модуля налаштовування сканера можна
+наказати системі завантажувати цю мікропрограму на пристрій після з’єднання
+його з комп’ютером. За допомогою цього вікна ви можете встановити
+мікропрограму з компакт-диска або встановленої системи Windows чи встановити
+мікропрограму отриману з сайта виробника пристрою у інтернеті.</para><para>
+ Якщо для роботи з вашим сканером потрібно завантажити мікропрограму, перша
+спроба скористатися пристроєм може бути доволі довгою, ймовірно, тривалішою
+за одну хвилину. Будьте терплячими.</para>
+</listitem>
+
+ <listitem>
+<para>Крім того, може бути показано пораду щодо внесення змін до файла
+<emphasis>/etc/sane.d/«назва_відповідного_модуля_SANE_».conf</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+
+<listitem>
+<para>Ретельно ознайомтеся з цими та іншими настановами. Якщо вони вам не
+допоможуть, не вагайтеся і попросіть про допомогу на <link
+xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">форумі</link>.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+ </section>
+</section>