aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml
new file mode 100644
index 00000000..06ecb67b
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nb/draknetcenter.xml
@@ -0,0 +1,222 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="nb">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31
+Write some text means i can't do it :(
+What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) like GPRS, bluetooth ? I can't write anything.
+-->
+<!-- -->
+<title xml:id="draknetcenter-ti1">Nettverkssenter</title>
+
+ <subtitle>draknetcenter</subtitle>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Dette verktøyetl<footnote>
+ <para>Du kan starte dette verktøyet fra kommandolinjen ved å skrive <emphasis
+role="bold">draknetcenter </emphasis>som root.</para>
+ </footnote>finner du under Network
+&amp; Internett-kategorien i Mageia Control Center, merket "Nettverkssenter"</para>
+
+ <para/>
+
+ <section>
+ <title>Introduksjon</title>
+
+ <para>Når dette verktøyet åpnes, åpnes et vindu som viser alle nettverkene som er
+konfigurert på datamaskinen, uansett hvilken type de er (kablet, trådløst,
+satellitt osv.). Når du klikker på et av dem, vises tre eller fire knapper,
+avhengig av nettverkstypen, slik at du kan se etter nettverket, endre
+innstillingene eller koble til / koble fra. Dette verktøyet er ikke ment å
+skape et nettverk, for å gjøre det se <guilabel>Sett opp et nytt
+nettverkgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> i den samme MCC fanen.</para>
+
+ <para>I skjermbildet nedenfor, kan vi se to nettverk, det første er kablet og
+tilkoblet, gjenkjennelig av dette ikonet <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> (dette er ikke tilkoblet<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> ) og den andre delen viser trådløse
+nettverk, ide som ikke er tilkoblet, gjenkjennes av dette
+ikonet<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject> og dette <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject>hvis det er tilkoblet. For de andre
+nettverkstypene er fargekoden alltid den samme, grønn hvis det er tilkoblet
+og rød hvis det ikke er tilkoblet.</para>
+
+ <para>I den trådløse delen av skjermen kan du også se alle de oppdagede
+nettverkene, med<guilabel>SSID</guilabel>, <guilabel>Signal
+styrken</guilabel>, hvis de er kryptert (i rødt) eller ikket (i grønt), og
+<guilabel>Operasjonsmodus</guilabel>. Klikk på det valgte også enten på
+<guibutton>Overvåk</guibutton>, <guibutton>Konfigurer</guibutton> eller
+<guibutton>Koble til</guibutton>. Det er mulig å bytte fra et nettverk til
+et annet. Hvis et privat nettverk er valgt, åpnes vinduet
+Nettverksinnstillinger (se nedenfor) og spør om ekstra innstillinger ( bla
+en krypteringsnøkkel).</para>
+
+ <para>Klikk på <guibutton>Oppdater</guibutton> for å oppdatere skjermbildet.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter1.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Overvåkningsknappen</title>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter4.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Denne knappen lar deg se nettverksaktiviteten, nedlastinger (mot PCen, i
+rødt) og opplastinger (mot Internett, i grønt). Den samme skjermen er
+tilgjengelig ved å høyreklikke på <guimenu>Internett ikonet i
+systemstatusfeltet -> Monitor Network.</guimenu></para>
+
+ <para>Det finnes en fane for hvert nettverk (her er eth0 det kablede nettverket,
+se den lokale loopbacken og wlan0 det trådløse nettverket) og en
+faneforbindelse som gir detaljer om tilkoblingsstatus.</para>
+
+ <note>
+ <para>I bunnen av vinduet er det en tittel <guilabel>Traffik
+overvåking</guilabel>, vi vil se nærmere på dette i den neste seksjonen.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Konfigurasjonsknappen</title>
+
+ <para><emphasis role="bold">A - For et kablet nettverk</emphasis></para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Det er mulig å endre alle innstillingene som er gitt under oppsett av
+nettverk. Mesteparten av tiden, sjekker<guibutton>Automatisk IP</guibutton>
+<guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> vil gjøre, men i tilfelle problemer kan
+en manuell konfigurasjon gi bedre resultater.</para>
+
+ <para>For et bolignettverk ser alltid, <guilabel>IP adresser</guilabel> ut som
+192.168.0.x, <guilabel>Nettmaske</guilabel> er 255.255.255.0, og
+<guilabel>Gateway</guilabel> og <guilabel>DNS servere</guilabel> er
+tilgjengelige fra din tilbyders nettside.</para>
+
+ <para><guibutton>Slå på traffikovervåkning</guibutton> Hvis dette er avmerket, vil
+dette telle trafikken på en time, daglig eller månedlig basis. Resultatene
+er synlige i nettverksmonitoren som er beskrevet i forrige avsnitt. Når det
+aktiveres, må du kanskje koble til nettverket igjen.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Tillat grensesnittet å bli kontrollert av Network
+Manager:</emphasis></para>
+
+ <para>Denne delen er ikke skrevet ennå for mangel på ressurser. Hvis du tror du
+kan skrive denne hjelpen, vennligst kontakt <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Doc-teamet</link>.
+På forhånd takk.</para>
+
+ <para><guibutton>Knappen Avansert:</guibutton></para>
+
+ <para>Denne delen er ikke skrevet ennå for mangel på ressurser. Hvis du tror du
+kan skrive denne hjelpen, vennligst kontakt <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Doc-teamet</link>.
+På forhånd takk.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter5.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><emphasis role="bold">B - For et trådløst nettverk</emphasis></para>
+
+ <para>Kun det som ikke allerede er forklart ovenfor er forklart</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter3.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para><emphasis role="bold">Operasjonsmodus:</emphasis></para>
+
+ <para>Velg <guilabel>Overvåket</guilabel> vis tilkoblingen er via et
+tilgangspunkt,vil en <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> bli oppdaget.
+Velg <guilabel>Ad-hoc</guilabel> vis det er et
+peer-to-peer-nettverk.. Velg<emphasis role="bold">Master</emphasis> vis
+nettverkskortet ditt brukes som tilgangspunkt, ditt nettverkskort må støtte
+denne modusen.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Krypteringsmodus og krypteringsnøkkel:</emphasis></para>
+
+ <para>Hvis det er et privat nettverk, må du vite disse parameterne.</para>
+
+ <para><guilabel>WEP</guilabel> bruker et passord og er svakere enn WPA som bruker
+en passordfrase. <guilabel>WPA Forhåndsdelt nøkkel</guilabel> er også en så
+kallet WPA personlig eller WPA hjemme. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel>
+som oftest ikke brukt i private nettverk.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">Tillat aksess punkt vandring</emphasis>:</para>
+
+ <para>Roaming er en teknologi som gjør at datamaskinen kan endre tilgangspunktet
+mens den fortsatt er koblet til nettverket.</para>
+
+ <para><guibutton>Knappen Avansert:</guibutton></para>
+
+ <para>Denne siden har ikke blitt skrevet ennå pga mangel på ressurser. Hvis du
+tror du kan skrive denne hjelpen, vennligst kontakt<link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> Doc teamet.</link>
+Takk på forhånd.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter6.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Knappen for Avanserte valg</title>
+
+ <para>Denne delen er ikke skrevet ennå for mangel på ressurser. Hvis du tror du
+kan skrive denne hjelpen, vennligst kontakt <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Doc-teamet</link>.
+På forhånd takk.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="draknetcenter7.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para/>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file