aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml
index 24755eb1..93aff7ca 100644
--- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml
+++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/lsnetdrake.xml
@@ -7,20 +7,20 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="ca">
<info>
- <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Display Available NFS And SMB Shares</title>
+ <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Mostra les comparticcions NFS i SMB disponibles</title>
<subtitle>lsnetdrake</subtitle>
</info>
- <para>This tool <footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
+ <para>Aquesta eina <footnote>
+ <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres escrivint <emphasis
role="bold">lsnetdrake</emphasis>.
</para>
- </footnote> can only be started and used
-on the command line.</para>
+ </footnote> només es pot iniciar i
+utilitzar a la línia d'ordres.</para>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Documentation
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Aquesta pàgina encara no s'ha escrit per manca de recursos. Si creieu que
+podeu escriure aquesta ajuda, poseu-vos en contacte amb l<link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">'equip de
+documentació</link>. Gràcies en adelantat.</para>
</section>